Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / pt_PT.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 7304069..2e66c20
@@ -55,3 +55,363 @@ msgstr "Aplicação padrão"
 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
 msgstr "Seleccionar aplicação padrão"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
+msgstr "Sem imagens"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
+msgstr "Área transferência"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
+msgstr "Copiar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
+msgstr "Cortar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE"
+msgstr "Colar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
+msgstr "Aviso de segurança"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES"
+msgstr "Certificados"
+
+msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Emitido para:"
+
+msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Nome comum:"
+
+msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C"
+msgstr "Organização:"
+
+msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Unidade organizacional:"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG"
+msgstr "Existem problemas com o certificado de segurança para este site"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%s pede a sua localização"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE"
+msgstr "Lembrar preferência"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER"
+msgstr "Número de série"
+
+msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Emitido por:"
+
+msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C"
+msgstr "Validade:"
+
+msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C"
+msgstr "Válido de:"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL"
+msgstr "Válido até"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT"
+msgstr "Impressão digital"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
+msgstr "Algoritmo de assinatura"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tecla"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
+msgstr "Categoria"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Pop-up contextual"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
+msgstr "dia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
+msgstr "Desactive o leitor de ecrã."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para alterar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para modificar destinatários."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para mover o conteúdo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir o teclado."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
+msgstr "Active o leitor de ecrã."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
+msgstr "Gire para cima ou para baixo para ajustar a posição."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice do grupo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
+msgstr "hora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
+msgstr "Ícone"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
+msgstr "Imagem"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
+msgstr "minuto"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
+msgstr "mês"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão ligado/desligado"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
+msgstr "%d por cento"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Posição %1$d de %2$d"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão de opção"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
+msgstr "Cursor de deslocamento"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
+msgstr "Legenda"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
+msgstr "Passe com dois dedos para deslocar rapidamente."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
+msgstr "Separador"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
+msgstr "O teclado está aberto"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
+msgstr "O menu rápido está aberto"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de selecção"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
+msgstr "Marcar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
+msgstr "Título"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
+msgstr "Desmarcar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
+msgstr "ano"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Contin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
+msgstr "Concluir"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
+msgstr "Ignorar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
+msgstr "Tentar"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
+msgstr "Transferir"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Tocar para enviar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
+msgstr "Certificados de utilizador"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Sem conteúdo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Tocar para enviar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "Introduza as credenciais"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "Introduza palavra-passe"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "Aviso de segurança"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "Ver certificado"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Emitido para:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Nome comum:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Unidade organizacional:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "Organização:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "Existem problemas com o certificado de segurança para este site:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificado de segurança"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Número de série:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Emitido por:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "Validade:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "Impressões digitais:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "Transferir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduza o seu ID"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Cursor de controlo do brilho"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Cursor de controlo da cor"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "Para editar, toque duas vezes."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para activar o deslocamento rápido."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Toque duas vezes para seleccionar a hora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Não seleccionada"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Sem conteúdo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a tentar guardar uma grande quantidade de dados no seu dispositivo para utilização offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para aceder à sua localização"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para alterar o modo como o seu browser trabalha neste site. Isto pode ser uma tentativa de ataque ao seu sistema. Se não confiar neste site da Web ou se não souber porque é que este pedido apareceu, toque em Cancelar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para mostrar notificações"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para guardar uma grande quantidade de dados no seu dispositivo para utilização offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) está a pedir permissão para utilizar a sua câmara"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "Cabeçalho pop-up"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Cursor de controlo da saturação"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "Texto no corpo do pop-up"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Desactivar leitor de ecrã"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activar leitor de ecrã"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "O pop-up central está aberto. Toque duas vezes para fechar o pop-up."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "O pop-up de contexto está aberto. Toque duas vezes para fechar o pop-up."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Editar campo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Barra de deslocamento rápido"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Esta página Web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Guardar palavra-passe?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continuar"
+