Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / pt_BR.po
index 08c09fd..f6a50e9 100644 (file)
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
 msgstr "Continua"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
-msgstr "Concluído"
+msgstr "Concl."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
 msgstr "Ignorar"
@@ -274,3 +274,144 @@ msgstr "Tentar"
 msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
 msgstr "Download"
 
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Toque para enviar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
+msgstr "Certificados do usuário"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Sem conteúdo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Toque para enviar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "Inserir credenciais"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "Insira sua senha"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "Aviso de segurança"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "Exibir certificado"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Emitido para:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Nome comum:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Unidade organizacional:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "Organização:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "Existem problemas com o certificado de segurança para este site:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificado de segurança"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Número de série:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Emitido por:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "Validade:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "Impressões digitais:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "Download"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insira sua ID"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Controle deslizante de brilho"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Controle deslizante de cor"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para editar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para ativar a rolagem rápida."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Toque duas vezes para selecionar a hora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Não selecionado"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Sem conteúdo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) está tentando armazenar uma grande quantidade de dados no seu dispositivo para uso offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para acessar sua localização"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para alterar como seu navegador funciona neste site. Isto pode ser uma tentativa de atacar seu sistema. Se você não confia neste site ou não sabe porque esta solicitação apareceu, toque em Cancelar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para exibir notificações"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para armazenar dados no seu dispositivo para uso offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) está solicitando permissão para usar a câmera"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "Cabeçalho pop-up"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Controle deslizante de saturação"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "Texto no corpo da pop-up"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Desativar leitor de tela"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ativar leitor de tela"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Uma pop-up central está aberta. Toque duas vezes para fechar a janela pop-up."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Uma pop-up de contexto está aberta. Toque duas vezes para fechar a janela pop-up."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Editar campo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Barra de rolagem rápida"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Esta página"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Salvar senha?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continuar"
+