Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / mk.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 99be5af..3f2c03d
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Најава"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Содржина Flash: %s се обидува да пристапи до оддалечена локација: %s. Дозволи? Ако да, треба да ја рестартирате апликацијата"
+msgstr "Содржина Flash: %s се обидува да пристапи до оддалечена локација: %s. Дозволи? Ако да, треба да ја рестартирате апликацијата."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Корисничко име"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
 msgstr "Превод"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
-msgstr "Ð\9fоминеÑ\82е Ñ\81о Ð´Ð²Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\81Ñ\82а Ð·Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82аÑ\82е брзо."
+msgstr "Ð\9fоминеÑ\82е Ñ\81о Ð´Ð²Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\81Ñ\82а Ð·Ð° Ð´Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82аÑ\82е Ð¿Ð¾брзо."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
 msgstr "Картичка"
@@ -271,3 +271,147 @@ msgstr "Сочувај"
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
 msgstr "Пробај"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
+msgstr "Преземи"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Допрете за праќање"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
+msgstr "Кориснички сертификати"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Нема содржини"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Допрете за праќање"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "Внесете препораки"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "Внесете ја лозинката"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "Безбедносно предупредување"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "Види сертификат"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Издаден на:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Општо име:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Оддел:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "Организација:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "Има проблеми со безбедносниот сертификат на интернет страницата:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Безбедносен сертификат"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Сериски број:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Издавач:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "Валидност:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "Отпечатоци на прсти:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "Преземи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Внесете идентификација"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Лизгач за контрола на осветленоста"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Лизгач за контрола на бојата"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "Допрете двапати за менување."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "Допрете двапати за да вклучите брзо листање."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Допрете двапати за да изберете време"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не е одбрано"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Нема содржини"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) се обидува да сочува големо количество податоци на уредот за користење без интернет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да пристапи кон Вашата локација"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да смени како функционира Вашиот прегледник на оваа интернет страница. Тоа може да биде обид за напад на системот. Ако не и верувате на интернет страницата или не знаете зошто се појавило барањево, допрете Откажи"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да покажува известувања"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да зачувува податоци на уредот за користење без интернет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да ја користи Вашата камера"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "Појавно заглавје"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Лизгач за контрола на заситеноста"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "Текст во телото на појавната порака"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Продолжи"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Исклучи екрански читач"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Вклучи екрански читач"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Отворен е централен појавен прозорец. Допрете двапати за да се затвори."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Отворен е контекстуален појавен прозорец. Допрете двапати за да се затвори."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Измени поле"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Лента за брзо листање"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Оваа интернет-страница"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Сочувај лозинка?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Продолжи"
+