msgstr "Најава"
msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Содржина Flash: %s се обидува да пристапи до оддалечена локација: %s. Дозволи? Ако да, треба да ја рестартирате апликацијата"
+msgstr "Содржина Flash: %s се обидува да пристапи до оддалечена локација: %s. Дозволи? Ако да, треба да ја рестартирате апликацијата."
msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
msgstr "Корисничко име"
msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
msgstr "Нема содржини"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Допрете за праќање"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
msgstr "Внесете препораки"
msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
msgstr "Внесете идентификација"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Лизгач за контрола на осветленоста"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
msgstr "Лизгач за контрола на бојата"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
msgstr "Допрете двапати за да вклучите брзо листање."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Допрете двапати за да изберете време"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Не е одбрано"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
msgstr "Нема содржини"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) се обидува да сочува големо количество податоци на уредот за користење без интернет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да пристапи кон Вашата локација"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да смени како функционира Вашиот прегледник на оваа интернет страница. Тоа може да биде обид за напад на системот. Ако не и верувате на интернет страницата или не знаете зошто се појавило барањево, допрете Откажи"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да покажува известувања"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да зачувува податоци на уредот за користење без интернет"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да ја користи Вашата камера"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
msgstr "Појавно заглавје"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Лизгач за контрола на заситеноста"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
msgstr "Текст во телото на појавната порака"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Продолжи"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
msgstr "Исклучи екрански читач"
msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
msgstr "Вклучи екрански читач"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Отворен е централен појавен прозорец. Допрете двапати за да се затвори."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Отворен е контекстуален појавен прозорец. Допрете двапати за да се затвори."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Измени поле"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Лента за брзо листање"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Оваа интернет-страница"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Сочувај лозинка?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Продолжи"
+