Merge "Apply string localization" into tizen_2.2
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / lv.po
index 4cb93b9..025a687 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Pieteikšanās"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Zibatmiņas saturs: %s mēģina piekļūt attālajai atrašanās vietai: %s. Vai atļaut? Ja jā, programmu ir jārestartē"
+msgstr "Zibatmiņas saturs: %s mēģina piekļūt attālajai atrašanās vietai: %s. Vai atļaut? Ja jā, programmu ir jārestartē."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Lietotājvārds"
@@ -283,6 +283,9 @@ msgstr "Lietotāju sertifikāti"
 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Nav satura"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Pieskarieties, lai sūtītu"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
 msgstr "Ievadiet akreditācijas datus"
 
@@ -334,6 +337,9 @@ msgstr "Lejupielādēt"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
 msgstr "Ievadiet savu ID kodu"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Spilgtuma vadības slīdnis"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
 msgstr "Krāsu vadības slīdnis"
 
@@ -343,21 +349,69 @@ msgstr "Lai rediģētu, veiciet dubultskārienu."
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
 msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aktivizētu ātro ritināšanu."
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai izvēlētos laiku"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
 msgstr "Nav izvēlēts"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Nav satura"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) mēģina jūsu ierīcē saglabāt lielu datu apjomu lietošanai bezsaistē"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju piekļūt jūsu atrašanās vietai"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju mainīt, kā jūsu pārlūks darbojas šajā vietnē. Tas var būt mēģinājums uzbrukt jūsu sistēmai. Ja neuzticaties šai tīmekļa vietnei vai nezināt, kādēļ šis pieprasījums tiek parādīts, pieskarieties pie Atcelt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju rādīt paziņojumus"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju jūsu ierīcē saglabāt datus lietošanai bezsaistē"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) pieprasa atļauju izmantot jūsu kameru"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
 msgstr "Uznirstošā loga virsraksts"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Piesātinājuma vadības slīdnis"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
 msgstr "Uznirstošā loga pamatteksts"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Turpināt"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
 msgstr "Deaktivizēt ekr. lasītāju"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
 msgstr "Aktivizēt ekrāna lasītāju"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Ir atvērts centrālais uznirstošais logs. Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu uznirstošo logu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Ir atvērts kontekstizvēlnes uznirstošais logs. Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu uznirstošo logu."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Rediģēt lauku"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Ātrās ritināšanas josla"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Šī tīmekļa vietne"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Vai saglabāt paroli?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+