Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / hu.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 169db0a..f582d5f
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Bejelentkezés"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "A(z) %s Flash-tartalom a(z) %s távoli helyhez próbál hozzáférni. Engedélyezi ezt? Ha igen, akkor újra kell indítania az alkalmazást"
+msgstr "A(z) %s Flash-tartalom a(z) %s távoli helyhez próbál hozzáférni. Engedélyezi ezt? Ha igen, akkor újra kell indítania az alkalmazást."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Felhasználónév"
@@ -85,30 +85,6 @@ msgstr "Választ"
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL"
 msgstr "Összes kijelölése"
 
-msgid "IDS_COM_SK_SAVE"
-msgstr "Ment"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Mégse"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ABORT"
-msgstr "Megszakít"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY"
-msgstr "Újra"
-
-msgid "IDS_COM_SK_IGNORE"
-msgstr "Elutasít"
-
-msgid "IDS_COM_SK_TRY"
-msgstr "Próba"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CONTINUE"
-msgstr "Tovább"
-
-msgid "IDS_COM_SK_DONE"
-msgstr "Kész"
-
 msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING"
 msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
 
@@ -166,3 +142,276 @@ msgstr "Ujjlenyomat"
 msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA"
 msgstr "Aláírási algoritmus"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gomb"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY"
+msgstr "Kategória"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Környezetérzékeny előugró ablak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC"
+msgstr "nap"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
+msgstr "Képernyőolvasó letiltása."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a módosításhoz."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a címzettek szerkesztéséhez."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS"
+msgstr "Kétszeri érintéssel áthelyezheti a tartalmat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS"
+msgstr "Kétszeri érintéssel megnyithatja a billentyűzetet."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS"
+msgstr "Képernyőolvasó engedélyezése."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS"
+msgstr "Fel- vagy lefelé pöccintve módosíthatja az elhelyezést."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Csoportindex"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC"
+msgstr "óra"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON"
+msgstr "Ikon"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
+msgstr "Kép"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
+msgstr "perc"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
+msgstr "hónap"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF"
+msgstr "Ki"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON"
+msgstr "Be"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Be-ki gomb"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS"
+msgstr "%d százalék"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "%1$d számú helyzet, összesen %2$d"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Választógomb"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Kiválasztva"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS"
+msgstr "Csúszka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE"
+msgstr "Feliratok"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS"
+msgstr "Simítson két ujjal a gyors görgetéshez."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS"
+msgstr "Lap"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS"
+msgstr "Meg van nyitva a billentyűzet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN"
+msgstr "Meg van nyitva a gyorsmenü"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
+msgstr "Jelölőnégyzet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS"
+msgstr "Bejelölés"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE"
+msgstr "Cím"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS"
+msgstr "Bejelölés törlése"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC"
+msgstr "év"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT"
+msgstr "Megszakítás"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Folytat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
+msgstr "Kész"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE"
+msgstr "Kihagy"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Újra"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
+msgstr "Mentés"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY"
+msgstr "Próba"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD"
+msgstr "Letöltés"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Érintse meg a küldéshez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES"
+msgstr "Felhasználó tanúsítványai"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Nincs tartalomjegyzék"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Érintse meg a küldéshez"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "Adja meg a hitelesítő adatokat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "Adja meg jelszavát"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "Tanúsítvány megtekintése"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Tulajdonos:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Köznapi név:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Szervezeti egység:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "Szervezet:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "Probléma merült fel a webhely biztonsági tanúsítványával kapcsolatban:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Biztonsági tanúsítvány"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Sorozatszám:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Kibocsátó:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "Érvényesség:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "Ujjlenyomatok:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "Letöltés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adja meg az azonosítóját"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Fényerőszabályozó csúszka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Színszabályozó csúszka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a szerkesztéshez."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "Kétszeri érintéssel engedélyezheti a gyors görgetést."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Kétszeri érintéssel kiválaszthatja az időt"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nincs kijelölve"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Nincs tartalomjegyzék"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) nagymennyiségű adatot próbál az eszközön tárolni offline használatra"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) engedélyt kér az Ön helyadataihoz való hozzáféréshez"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) engedélyt kér a böngésző működési módjának megváltoztatására ezen a helyen. Ez támadási kísérlet is lehet a rendszer ellen. Ha nem bízik meg a webhelyben, vagy nem tudja, miért jelent meg ez a kérés, érintse meg a Mégse gombot"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) engedélyt kér értesítések megjelenítésére"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) engedélyt kér nagymennyiségű adat tárolására az eszközön offline használatra"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) engedélyt kér a fényképező használatára"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "Előugró ablak fejléce"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Telítettségszabályozó csúszka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "Előugró ablak törzsének szövege"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Folytatás"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Képernyőolvasó letiltása"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Képernyőolv. engedélyezése"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Nyitva van egy központi előugró ablak. Zárja be kétszeri érintéssel."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Nyitva van egy környezetérzékeny előugró ablak. Zárja be kétszeri érintéssel."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Mező szerkesztése"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Gyorsgörgető sáv"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Ez a weboldal"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Menti a jelszót?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Folytatás"
+