Merge "Apply string localization for web" into tizen_2.2
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / hr.po
index 60d160c..f8a8b0e 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Prijava"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Flash sadržaj: %s pokušava pristupiti udaljenoj lokaciji: %s. Dopustiti? Ako je odgovor da, morate ponovno pokrenuti aplikaciju"
+msgstr "Flash sadržaj: %s pokušava pristupiti udaljenoj lokaciji: %s. Dopustiti? Ako je odgovor da, morate ponovno pokrenuti aplikaciju."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Korisničko ime"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE"
 msgstr "Slika"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC"
-msgstr "min"
+msgstr "Min"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC"
 msgstr "mjesec"
@@ -283,6 +283,9 @@ msgstr "Korisničke potvrde"
 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Nema sadržaja"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Dotaknite za slanje"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
 msgstr "Unesite podatke za prijavu"
 
@@ -334,6 +337,9 @@ msgstr "Skini"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
 msgstr "Upišite svoj ID"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Klizač za kontrolu svjetline"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
 msgstr "Klizač za kontrolu boje"
 
@@ -343,21 +349,90 @@ msgstr "Dvaput dodirnite za uređivanje."
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
 msgstr "Dvaput dodirnite za uključivanje brzog pomicanja."
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Dvaput dodirnite za odabir vremena"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
 msgstr "Nije odabrano"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Nema sadržaja"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) pokušava pohraniti veću količinu podataka na vaš uređaj za korištenje izvan mreže"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dopuštenje da pristupi vašoj lokaciji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dopuštenje da promijeni način rada preglednika na ovoj stranici. Ovo može biti pokušaj napada na vaš sustav. Ako ne vjerujete ovoj web stranici ili ne znate zašto se ovaj zahtjev pojavio, dodirnite Prekid"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dopuštenje da prikaže obavijesti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dopuštenje da pohrani veću količinu podataka na vaš uređaj za korištenje izvan mreže"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) traži dopuštenje da koristi vašu kameru"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
 msgstr "Zaglavlje skočnog prozora"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Klizač za kontrolu zasićenja"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
 msgstr "Tekst u glavnom dijelu skočnog prozora"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Nastavak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
+msgstr "Postavi boju"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Postavi datum"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
+msgstr "Postavi datum i vrijeme"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
+msgstr "Postavi mjesec"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
+msgstr "Postavi vrijeme"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
 msgstr "Isključi čitač zaslona"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
 msgstr "Uključi čitač zaslona"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Središnji skočni prozor je otvoren. Dvostrukim dodirom zatvorite skočni prozor."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Kontekstualni skočni prozor je otvoren. Dvostrukim dodirom zatvorite skočni prozor."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Uredi polje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Traka brzog pomicanja"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Ova web-stranica"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Spremiti lozinku?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Nastavi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
+msgstr "Ostani"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"
+msgstr "Napusti"
+