Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / cs.po
index 8d9485a..0982896 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Přihl"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Obsah flash: %s se pokouší použít vzdálené umístění: %s. Povolit? Pokud ano, musíte restartovat aplikaci"
+msgstr "Obsah flash: %s se pokouší použít vzdálené umístění: %s. Povolit? Pokud ano, musíte restartovat aplikaci."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Uživatelské jméno"
@@ -283,3 +283,156 @@ msgstr "Uživatelské certifikáty"
 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "Žádný obsah"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Klepnutím odešlete"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
+msgstr "Zadejte přihlašovací údaje"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB"
+msgstr "Zadejte heslo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB"
+msgstr "Upozornění zabezpečení"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE"
+msgstr "Zobrazit certifikát"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C"
+msgstr "Vydáno pro:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C"
+msgstr "Běžný název:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C"
+msgstr "Organizační jednotka:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C"
+msgstr "Organizace:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C"
+msgstr "Došlo k potížím s certifikátem zabezpečení pro tento server:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certifikát zabezpečení"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C"
+msgstr "Sériové číslo:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C"
+msgstr "Vydal:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C"
+msgstr "Platnost:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C"
+msgstr "Otisky prstů:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB"
+msgstr "Stáhnout"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadejte své ID"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Posuvník ovládání jasu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Posuvník ovládání barvy"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS"
+msgstr "Poklepejte a upravte."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
+msgstr "Poklepáním zapnete rychlé posouvání."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Poklepáním vyberte čas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nevybráno"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
+msgstr "Žádný obsah"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) se pokouší uložit do zařízení velké množství dat pro použití offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) žádá o povolení přístupu k informacím o vaší poloze"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) žádá o povolení změnit způsob, jakým prohlížeč pracuje s touto stránkou. Ta se možná pokouší napadnout váš systém. Pokud webové stránce nedůvěřujete nebo víte, proč se zobrazil tento požadavek, klepněte na tlačítko Zrušit"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) žádá o povolení zobrazit oznámení"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) žádá o povolení uložit do zařízení data pro použití offline"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) žádá o povolení použít fotoaparát"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
+msgstr "Záhlaví kontextového okna"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Posuvník ovládání sytosti"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
+msgstr "Text v kontextovém okně"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Pokračovat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
+msgstr "Nastavit barvu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Nastavit datum"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
+msgstr "Nastavit datum a čas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
+msgstr "Nastavit měsíc"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
+msgstr "Nastavit čas"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Vypnout čtečku obrazovky"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Zapnout čtečku obrazovky"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Otevře se okno uprostřed. Zavřete ho poklepáním."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "Otevře se kontextové okno. Zavřete ho poklepáním."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Upravit pole"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Rychlý posuvník"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Tato webová stránka"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Uložit heslo?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Pokračovat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
+msgstr "Zůstat"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"
+msgstr "Opustit"
+