Apply string localization for web
[platform/framework/native/appfw.git] / src / osp-string / ca.po
index 2b792b7..1ecb8dd 100644 (file)
@@ -283,6 +283,9 @@ msgstr "Certificats d'usuari"
 msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "No hi ha continguts"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Tocar per enviar"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB"
 msgstr "Introduir credencials"
 
@@ -334,6 +337,9 @@ msgstr "Descarregar"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
 msgstr "Introdueixi l'ID"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Controlador lliscant de brillantor"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
 msgstr "Controlador lliscant de color"
 
@@ -343,21 +349,90 @@ msgstr "Toqui dos cops per editar."
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS"
 msgstr "Toqui dos cops per habilitar el desplaçament ràpid."
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME"
+msgstr "Toqui dos cops per seleccionar l'hora"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
 msgstr "No seleccionat"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT"
 msgstr "No hi ha continguts"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) està intentant emmagatzemar una gran quantitat de dades al seu dispositiu per a ús fora de línia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION"
+msgstr "%1$s (%2$s) està demanant permís per accedir a la seva ubicació"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG"
+msgstr "%1$s (%2$s) està demanant permís per canviar com funciona el seu navegador en aquest lloc. Això pot ser un intent d'atac al seu sistema. Si no confia en aquest lloc web ni sap per què ha aparegut aquesta sol·licitud, toqui Cancel·lar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS"
+msgstr "%1$s (%2$s) està demanant permís per mostrar notificacions"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE"
+msgstr "%1$s (%2$s) està demanant permís per emmagatzemar dades al seu dispositiu per a ús fora de línia"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA"
+msgstr "%1$s (%2$s) està demanant permís per utilitzar la seva càmera"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK"
 msgstr "Capçalera emergent"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK"
+msgstr "Controlador lliscant de saturació"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK"
 msgstr "Text al cos del missatge emergent"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR"
+msgstr "Definir color"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE"
+msgstr "Definir data"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB"
+msgstr "Definir data i hora"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH"
+msgstr "Definir mes"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME"
+msgstr "Definir hora"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
 msgstr "Deshab lector pantalla"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
 msgstr "Habilitar lector pantalla"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "La finestra emergent central està oberta. Toqui-la dos cops per tancar-la."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS"
+msgstr "La finestra emergent contextual està oberta. Toqui-la dos cops per tancar-la."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS"
+msgstr "Editar camp"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS"
+msgstr "Barra de desplaçament ràpid"
+
+msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
+msgstr "Aquesta pàgina web"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Desar la contrasenya?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continuar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY"
+msgstr "Mantenir"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE"
+msgstr "Deixar"
+