Sync with 2.4 and enable the Wi-Fi Direct UG
[apps/native/ug-wifi-direct.git] / popup-wifidirect / po / cs.po
index 2127afb..61d74fc 100755 (executable)
@@ -1,6 +1,3 @@
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
-msgstr "Zadejte své ID."
-
 msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
 msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
 
@@ -10,243 +7,27 @@ msgstr "Vybráno: %d"
 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
 msgstr "Povolit"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
-msgstr "."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
-msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků %d."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
-msgstr "Nepodařilo se získat IP adresu."
-
-msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Připojeno k síti Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
-msgstr "Nikdy"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
-msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 4G"
-
-msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
-msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 3G"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
-msgstr "PIN kód WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
-msgstr "Odstranit"
-
 msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Zrušit"
 
 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
 msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Připojeno"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "Automaticky přepíná mezi Wi-Fi a mobilními sítěmi, aby bylo zachováno stabilní připojení k Internetu."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
-msgstr "Chyba ověření"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
-msgstr "Wi-Fi a mobilní sítě budou společně použity pro rychlejší stahování souborů. Tím může být zvýšeno využití mobilních dat."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
-msgstr "Byl zapnut Inteligentní přepínač sítě. Tato funkce pomáhá zachovat stabilní připojení k Internetu přepínáním mezi mobilními sítěmi a sítí Wi-Fi. Může se zvýšit využití dat."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
-msgstr "Je vybrána %s.\n\nPokud se nemůžete připojit k přístupovému bodu, změňte SIM kartu použitou k ověření pomocí správce SIM karet. Potom vyberte SIM kartu, kterou chcete použít pro Mobilní data a multimediální zprávy. Nebo můžete odpojit SIM kartu, kterou nechcete použít."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
-msgstr "Stiskněte do %d minut tlačítko WPS na přístupovém bodu Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
-msgstr "Otevřít"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nebyl nalezen žádný přístupový bod Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Aktuální síť bude odpojena."
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
-msgstr "WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Zobrazit heslo"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
-msgstr "Zapnuto"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
-msgstr "Vypnuto"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
-msgstr "Zapomenout síť"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
-msgstr "Chytrý přepínač sítě"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
-msgstr "Intenzita signálu"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
-msgstr "Snížit využití mob. dat"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
-msgstr "Priorita rychlost"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
-msgstr "Spojování sítí"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
-msgstr "Informace o síti Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
-msgstr "Vyberte metodu WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "Adresa proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
-msgstr "Heslo"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
-msgstr "Zadejte heslo."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
-msgstr "Tlač. WPS"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Načíst"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
-msgstr "Najít skrytou síť"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Dostupné sítě Wi-Fi."
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
 msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
-msgstr "Pouze během nabíjení"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
-msgstr "Slabý"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
-msgstr "Uživ. certifikát"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
-msgstr "Nespecifikováno"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznámé"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
-msgstr "Chcete-li stahovat velké soubory rychleji, použijte Wi-Fi a mobilní sítě dohromady."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
-msgstr "Maska podsítě"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
-msgstr "Pevná adresa IP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
-msgstr "Seřadit podle"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Hledám..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
-msgstr "Budete upozorňováni, když budou dostupné sítě"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "Port serveru proxy"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
-msgstr "Jméno"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC adresa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
-msgstr "Totožnost"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
-msgstr "Adresa brány"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
-msgstr "Zadejte identitu."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
-msgstr "Metoda EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
-msgstr "EAP"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
-msgstr "DNS 2"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
-msgstr "DNS 1"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
 msgstr "Připojování..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Připojit"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
-msgstr "Uloženo"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
-msgstr "Byla zjištěna síť Wi-Fi. Budete připojeni."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
-msgstr "Upřesnit nastavení"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
 msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojte klepnutím sem."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
-msgstr "Vaše zařízení se připojuje k %1$s. Tato síť ovšem nemusí poskytovat přístup k Internetu.\nKlepnutím na OK nyní zůstanete připojeni k %1$s, ale zabráníte Inteligentnímu přepínači sítě, aby se k této síti připojil v budoucnu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
-msgstr "Wi-Fi a mobilní přístupový bod nelze aktivovat současně. Chcete deaktivovat mobilní přístupový bod?"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Přihlásit se k síti Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
-msgstr "Internet nemusí být dostupný"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Příště se neptat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
-msgstr "Otevřít nastavení Wi-Fi"
-
 msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
 
@@ -268,9 +49,6 @@ msgstr "Název zařízení"
 msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
 msgstr "Nezdařilo se."
 
-msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
-msgstr "Zrušit"
-
 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Připojeno"
 
@@ -283,12 +61,6 @@ msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zaříze
 msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
-msgstr "Klepněte, chcete-li změnit nastavení"
-
-msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Byl zadán neplatný znak. Opakujte akci"
-
 msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
 msgstr "Nepodporováno."
 
@@ -298,12 +70,6 @@ msgstr "Dostupný"
 msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
 msgstr "Přip. se nezdařilo"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Klepnutím připojte."
-
 msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
 msgstr "Zrušit připojení"
 
@@ -322,15 +88,9 @@ msgstr "Připojeno k jinému zařízení"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čekání na připojení"
 
-msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojení se nezdařilo."
-
 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vícenásobné připojení"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Odpojit vše"
-
 msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Odpojit"
 
@@ -340,12 +100,6 @@ msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
 msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct z důvodu šetření baterie"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct pro úsporu baterie"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
 msgstr "%s vyžaduje připojení Wi-Fi Direct. Povolit?"
 
@@ -358,15 +112,6 @@ msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální sdílení připojení Wi-F
 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Připojení Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odpojit Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
-msgstr "Zrušit připojení Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Připojit k dalším zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
 msgstr "Po zapnutí Wi-Fi Direct nebyla po dobu %d minut vyvinuta žádná aktivita. Wi-Fi Direct bylo vypnuto z důvodu prodloužení životnosti baterie."
 
@@ -379,9 +124,6 @@ msgstr "Stop"
 msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Deaktivace se nezdařila."
 
-msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
-msgstr "Aktivace se nezdařila."
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno. Chcete pokračovat?"
 
@@ -403,15 +145,9 @@ msgstr "Připojeno k %s."
 msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
 msgstr "PIN kódy se neshodují."
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivace..."
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
 msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno, aby mohlo být zahájeno vyhledávání. Chcete pokračovat?"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Zařízení, ke kterým se nepodařilo připojit"
-
 msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
 msgstr "Zadejte PIN kód pro připojení k %s."
 
@@ -439,15 +175,9 @@ msgstr "PIN"
 msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
 msgstr "Připojení se nezdařilo"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
-msgstr "Zastavit připojení"
-
 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
 msgstr "Povolit"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivace..."
-
 msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
 msgstr "Připojit"
 
@@ -457,9 +187,6 @@ msgstr "Připojeno."
 msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
 msgstr "Zadejte název zařízení"
 
-msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Připojeno k %d zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
-
 msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Nepřipojeno"
 
@@ -469,3 +196,12 @@ msgstr "Toto připojení Wi-Fi Direct bude zrušeno."
 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Chcete-li šetřit energii baterie, vypněte po použití Wi-Fi Direct."
 
+msgid "IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"
+msgstr "Screen Mirroring je zapnuto."
+
+msgid "IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"
+msgstr "Screen Mirroring bylo vypnuto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_YOUR_DEVICE_HPS_IS_CURRENTLY_VISIBLE_TO_NEARBY_DEVICES"
+msgstr "Toto zařízení (%s) je nyní pro nedaleká zařízení viditelné."
+