# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
# swyear <swyear@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
# Ray Chen <swyear@opensuse.org>, 2012.
# Ramax Lo <ramaxlo@gmail.com>, 2014.
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 02:58+0000\n"
-"Last-Translator: Grace Yu <grace.yu@excel-gits.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) "
"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
msgid "Supplements"
msgstr "補充"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:261
+#: zypp/ExternalProgram.cc:268
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:272
+#: zypp/ExternalProgram.cc:279
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pipe (%s)."
msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:353
+#: zypp/ExternalProgram.cc:362
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:363
+#: zypp/ExternalProgram.cc:372
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
msgstr "無法切換目錄到 '%s' (在 chroot '%s' 中) (%s)。"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:364
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
msgstr "無法切換目錄到 '%s' (%s)。"
#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:376
+#: zypp/ExternalProgram.cc:385
#, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:384
+#: zypp/ExternalProgram.cc:393
#, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr "無法 fork (%s)。"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:510
+#: zypp/ExternalProgram.cc:519
#, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:530
+#: zypp/ExternalProgram.cc:539
#, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:535
+#: zypp/ExternalProgram.cc:544
msgid "Command exited with unknown error."
msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:524
+#: zypp/KeyRing.cc:536
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr "嘗試將不存在的金鑰 %s 匯入金鑰圈 %s"
-#: zypp/KeyRing.cc:530 zypp/KeyRing.cc:534
+#: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
msgid "Failed to import key."
msgstr "輸入金鑰失敗。"
-#: zypp/KeyRing.cc:541 zypp/KeyRing.cc:545 zypp/KeyRing.cc:549
+#: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
msgid "Failed to delete key."
msgstr "刪除金鑰失敗。"
-#: zypp/KeyRing.cc:558
+#: zypp/KeyRing.cc:570
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "找不到簽章檔 %s"
msgid_plural "(expires in %d days)"
msgstr[0] "(在 %d 天內過期)"
-#: zypp/RepoManager.cc:312
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a cache directories path
+#: zypp/RepoInfo.cc:513
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
+msgstr "尋找快取 %2% 中的 gpg 金鑰 ID %1%。"
+
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:541
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
+msgstr "尋找軟體庫 %2% 中的 gpg 金鑰 ID %1%。"
+
+#. translator: %1% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:565
+#, boost-format
+msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
+msgstr "軟體庫 %1% 未定義額外的 'gpgkey=' URL。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:314
#, boost-format
msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr "無法讀取套件庫目錄 '%1%'︰權限遭拒"
+msgstr "無法讀取軟體庫目錄 '%1%'︰權限遭拒"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1535
+#: zypp/RepoManager.cc:322 zypp/RepoManager.cc:785 zypp/RepoManager.cc:1538
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr "無法讀取目錄 '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:330
+#: zypp/RepoManager.cc:332
#, boost-format
msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr "無法讀取套件庫檔案 '%1%'︰權限遭拒"
+msgstr "無法讀取軟體庫檔案 '%1%'︰權限遭拒"
-#: zypp/RepoManager.cc:353
+#: zypp/RepoManager.cc:355
msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "套件庫別名不能以點開始。"
+msgstr "軟體庫別名不能以點開始。"
-#: zypp/RepoManager.cc:364
+#: zypp/RepoManager.cc:366
msgid "Service alias cannot start with dot."
msgstr "服務的別名不能以點開始。"
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1653 zypp/RepoManager.cc:1719
-#: zypp/RepoManager.cc:1797 zypp/RepoManager.cc:1862 zypp/RepoManager.cc:1993
+#: zypp/RepoManager.cc:740 zypp/RepoManager.cc:1656 zypp/RepoManager.cc:1722
+#: zypp/RepoManager.cc:1800 zypp/RepoManager.cc:1865 zypp/RepoManager.cc:1996
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "無法開啟檔案 '%s' 來寫入。"
#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:865
+#: zypp/RepoManager.cc:867
#, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr "未知的服務 '%1%':正在移除落單的服務儲存庫 '%2%'"
#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1092
+#: zypp/RepoManager.cc:1094
msgid "Valid metadata not found at specified URL"
msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
msgstr[0] "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
-#: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
+#: zypp/RepoManager.cc:1142 zypp/RepoManager.cc:1254 zypp/RepoManager.cc:1310
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "無法建立 %s"
-#: zypp/RepoManager.cc:1148
+#: zypp/RepoManager.cc:1150
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr "無法建立中繼資料快取目錄。"
-#: zypp/RepoManager.cc:1294
+#: zypp/RepoManager.cc:1296
#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
+msgstr "正在建立軟體庫 '%s' 的快取"
-#: zypp/RepoManager.cc:1314
+#: zypp/RepoManager.cc:1316
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr "無法在 %s 建立快取 - 無寫入權限。"
-#: zypp/RepoManager.cc:1378
+#: zypp/RepoManager.cc:1381
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "快取套件庫失敗 (%d)。"
+msgstr "快取軟體庫失敗 (%d)。"
-#: zypp/RepoManager.cc:1389
+#: zypp/RepoManager.cc:1392
msgid "Unhandled repository type"
-msgstr "無法處理的套件庫類型"
+msgstr "無法處理的軟體庫類型"
#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1426 zypp/RepoManager.cc:2488
+#: zypp/RepoManager.cc:1429 zypp/RepoManager.cc:2491
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "嘗試自 '%s' 讀取時發生錯誤"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1479 zypp/RepoManager.cc:2496
+#: zypp/RepoManager.cc:1482 zypp/RepoManager.cc:2499
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "由 '%s' 讀取時發生未知錯誤"
-#: zypp/RepoManager.cc:1617
+#: zypp/RepoManager.cc:1620
#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
+msgstr "正在新增軟體庫 '%s'"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1705
+#: zypp/RepoManager.cc:1708
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "'%s' 處的套件庫檔案名稱無效"
+msgstr "'%s' 處的軟體庫檔案名稱無效"
-#: zypp/RepoManager.cc:1746
+#: zypp/RepoManager.cc:1749
#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
+msgstr "正在移除軟體庫 '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1843
+#: zypp/RepoManager.cc:1768 zypp/RepoManager.cc:1846
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr "無法找到套件庫儲存的位置。"
+msgstr "無法找到軟體庫儲存的位置。"
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1779 zypp/RepoManager.cc:1981
+#: zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1984
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "無法刪除 '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1969 zypp/RepoManager.cc:2419
+#: zypp/RepoManager.cc:1972 zypp/RepoManager.cc:2422
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr "無法找到服務儲存的位置。"
msgstr "無效的正規表示法 '%s'"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1725
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "%s 需要驗證"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
#: zypp/media/MediaException.cc:195
#, c-format, boost-format
+msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
+msgstr "下載到的資料超出了預期檔案大小 %$2s 中的 %1$s。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:203
+#, c-format, boost-format
msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
msgstr "位置 '%s' 暫時無法存取。"
-#: zypp/media/MediaException.cc:203
+#: zypp/media/MediaException.cc:211
#, c-format, boost-format
msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
msgstr " SSL 憑證問題,驗證 '%s' 的 CA 憑證是否正確。"
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:331
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr "請先安裝套件 'lsof'。"
+msgstr "請先安裝軟體包 'lsof'。"
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
#, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr "需要 '%s' 及 '%s' 屬性或兩者之一。"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
msgid "Signature verification failed"
msgstr "簽章驗證失敗"
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"retrieval?"
-msgstr "套件 %s 可能在傳輸期間已毀損。是否要重試取回操作?"
+msgstr "軟體包 %s 可能在傳輸期間已毀損。是否要重試取回操作?"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "無法提供套件 %s。是否要重試取回操作?"
+msgstr "無法提供軟體包 %s。是否要重試取回操作?"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "applydeltarpm 失敗。"
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
#, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "檔案 '%s' 無法由套件庫 '%s' 提供"
+msgstr "檔案 '%s' 無法由軟體庫 '%s' 提供"
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
msgid "No url in repository."
-msgstr "套件庫中沒有 url。"
+msgstr "軟體庫中沒有 url。"
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
" %3%"
msgstr ""
"檔案 %1%\n"
-" (來自以下套件\n"
+" (來自以下軟體包\n"
" %2%)\n"
-" 與來自下列套件的檔案相衝突\n"
+" 與來自下列軟體包的檔案相衝突\n"
" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
" %3%"
msgstr ""
"檔案 %1%\n"
-" (來自以下套件\n"
+" (來自以下軟體包\n"
" %2%)\n"
" 與來自下列安裝的檔案相衝突\n"
" %3%"
"檔案 %1%\n"
" (來自以下安裝\n"
" %2%)\n"
-" 與來自下列套件的檔案相衝突\n"
+" 與來自下列軟體包的檔案相衝突\n"
" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
" %4%"
msgstr ""
"檔案 %1%\n"
-" (來自以下套件\n"
+" (來自以下軟體包\n"
" %2%)\n"
" 與下列檔案相衝突\n"
" %3%\n"
-" (來自以下套件\n"
+" (來自以下軟體包\n"
" %4%)"
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
" %4%"
msgstr ""
"檔案 %1%\n"
-" (來自以下套件\n"
+" (來自以下軟體包\n"
" %2%)\n"
" 與下列檔案相衝突\n"
" %3%\n"
" %2%)\n"
" 與下列檔案發生衝突\n"
" %3%\n"
-" (來自以下套件\n"
+" (來自以下軟體包\n"
" %4%)"
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s 不屬於版本升級套件庫"
+msgstr "%s 不屬於版本升級軟體庫"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
#, c-format, boost-format
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "已安裝的套件 %s 發生問題"
+msgstr "已安裝的軟體包 %s 發生問題"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
msgid "conflicting requests"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr "是否已啟用所有需要的套件庫?"
+msgstr "是否已啟用所有需要的軟體庫?"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
-msgstr "套件 %s 不存在"
+msgstr "軟體包 %s 不存在"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
msgid "unsupported request"
msgid "deleted providers: "
msgstr "已刪除的提供者: "
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
msgid ""
"\n"
"not installable providers: "
"\n"
"無法安裝的提供者: "
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
msgid "not installable providers: "
msgstr "無法安裝的提供者: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
msgstr "解除鎖定以允許移除 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "請勿安裝 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "保留 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
msgstr "解除鎖定以允許安裝 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
msgid "This request will break your system!"
msgstr "此要求將會破壞您的系統!"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "忽略損毀系統的警告"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr "請勿要求安裝提供 %s 的解決方案"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr "請勿要求刪除所有提供 %s 的解決方案"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr "請勿安裝最新版本的 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "保留 %s,忽略次要架構"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "安裝 %s,忽略次要架構"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "保留過時的 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "自排除的套件庫中安裝 %s"
+msgstr "自排除的軟體庫中安裝 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr "降級 %s 到 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "架構由 %s 變更為 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
"安裝 %s (並變更廠商)\n"
" %s --> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "將 %s 取代為 %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "反安裝 %s"
msgstr "正在執行 %%posttrans 程序檔「%1%」"
#. show a final message
-#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:160
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
#, c-format, boost-format
msgid "Executing %posttrans scripts"
msgstr "正在執行 %p osttrans 程序檔"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:311
msgid " executed"
msgstr " 已執行"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:333
msgid " execution failed"
msgstr " 執行失敗"
#. translators: We may find the same script content in files with different names.
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:450
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr "%s 已作為 %s 執行)"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:460
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr " 中止時跳過執行"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:608
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "發送更新訊息提醒失敗。"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:659
msgid "New update message"
msgstr "新的更新提醒"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
#: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
msgid "Installation has been aborted as directed."
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
msgid "Package is not signed!"
-msgstr "套件未簽章!"
+msgstr "軟體包未簽章!"
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.