msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
-#, c-format
-msgid "'%s' by '%s'"
+msgid "Jack server not found"
msgstr ""
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
+msgid ""
+"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
+#, c-format
+msgid "'%s' by '%s'"
+msgstr ""
msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
-msgid "Server does not support seeking."
+msgid "No URL set."
msgstr ""
msgid "Could not resolve server name."
msgstr ""
msgid ""
-"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
+"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
msgstr ""
-msgid "No URL set."
+msgid "Server does not support seeking."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr ""
+msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
+msgstr ""
+
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
-msgstr ""
-
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
"plugin."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
-
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
msgid ""
-"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not open audio device for recording."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr "无法打开音频设备播放音频。此组件不支持开放声音系统(OSS)版本。"
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "从音频设备录音时发生错误。"
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-msgid "Gain"
-msgstr ""
-
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
-
-msgid "Headphone"
-msgstr ""
-
-msgid "Line Out"
+msgid ""
+"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
+"the device."
msgstr ""
-msgid "SPDIF Out"
+msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr ""
-msgid "AUX 1 Out"
+msgid "CoreAudio device not found"
msgstr ""
-msgid "AUX 2 Out"
+msgid "CoreAudio device could not be opened"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
+msgid "Device '%s' has no supported format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Device '%s' failed during initialization"
msgstr ""
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr ""
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
-msgid "Video device could not create buffer pool."
+msgid "Video device did not provide output format."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to configure internal buffer pool."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device did not suggest any buffer size."
+msgstr ""
+
+msgid "No downstream pool to import from."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr ""
+msgid "Failed to allocated required memory."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Converter on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Converter on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to start decoding thread."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to process frame."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to start encoding thread."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
+
+#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
-#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。"
+#~ msgid "Record Source"
+#~ msgstr "录音来源"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "麦克风 1"
+
+#~ msgid "Line In"
+#~ msgstr "线路输入"
+
+#~ msgid "Internal CD"
+#~ msgstr "内部 CD 音频"
+
+#~ msgid "SPDIF In"
+#~ msgstr "SPDIF 输入"
+
+#~ msgid "AUX 1 In"
+#~ msgstr "AUX 1 输入"
+
+#~ msgid "AUX 2 In"
+#~ msgstr "AUX 2 输入"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Codec Loopback"
+#~ msgstr "Loopback"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SunVTS Loopback"
+#~ msgstr "Loopback"
+
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal data flow error."
+#~ msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
#~ msgid ""
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
#~ msgid "Telephone"
#~ msgstr "话筒"
-#~ msgid "Line In"
-#~ msgstr "线路输入"
-
-#~ msgid "Internal CD"
-#~ msgstr "内部 CD 音频"
-
#~ msgid "Video In"
#~ msgstr "视频输入"
-#~ msgid "AUX 1 In"
-#~ msgstr "AUX 1 输入"
-
-#~ msgid "AUX 2 In"
-#~ msgstr "AUX 2 输入"
-
#~ msgid "AUX In"
#~ msgstr "AUX 输入"
#~ msgid "Microphone Boost"
#~ msgstr "麦克风增益"
-#~ msgid "Loopback"
-#~ msgstr "Loopback"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Diagnostic"
#~ msgstr "采样分析"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "输入"
-#~ msgid "Record Source"
-#~ msgstr "录音来源"
-
#~ msgid "Monitor Source"
#~ msgstr "监视器来源"
#~ msgid "Input Mix"
#~ msgstr "混音输入"
-#~ msgid "SPDIF In"
-#~ msgstr "SPDIF 输入"
-
-#~ msgid "Microphone 1"
-#~ msgstr "麦克风 1"
-
#~ msgid "Microphone 2"
#~ msgstr "麦克风 2"