Imported Upstream version 17.23.0
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_CN.po
index 99614a8..d5489b9 100644 (file)
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Chinese message file for YaST2 (@memory@)
+# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
+# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
+# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
 #
+#
+# Thruth Wang <lihaow@opera.com>, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013.
+# marguerite <i@marguerite.su>, 2013.
+# 玛格丽特 · 苏 <marguerite@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp\n"
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 16:59\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-05 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: Grace Yu <grace.yu@excel-gits.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/"
+"master/zh_CN/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
-msgid ""
-"\n"
-"uninstallable providers: "
-msgstr ""
-"\n"
-"不可安装的提供程序:"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:223
-#, c-format, boost-format
-msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr " SSL 证书问题,请确认“%s”的 CA 证书是对的。"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
-msgid " executed"
-msgstr " 已执行"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
-msgid " execution failed"
-msgstr " 执行失败"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
-msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr " 中止时跳过执行"
-
-#. translators: We may find the same script content in files with different names.
-#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
-#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr "%s 已作为 %s 执行)"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s 与 %s 冲突(%s 提供)"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s 不属于智能升级的储存库"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s 有低等体系结构"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is not installable"
-msgstr "%s 不能安装"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
-msgstr "%s 由系统提供,无法擦除"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s 废弃了 %s(%s 提供)"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr "%s 需要 %s,但是不能提供此需求"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:125
-msgid "(EXPIRED)"
-msgstr "(已失效)"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:116
-msgid "(does not expire)"
-msgstr "(不会失效)"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:133
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "(expires in %d day)"
-msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] "(将在 24 小时内失效)"
-msgstr[1] "(将在 24 小时内失效)"
-
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:129
-msgid "(expires within 24h)"
-msgstr "(将在 24 小时内失效)"
-
-#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:163
-msgid "Abkhazian"
-msgstr "阿布哈西亚语"
-
-#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:165
-msgid "Achinese"
-msgstr "亚齐语"
-
-#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:167
-msgid "Acoli"
-msgstr "阿乔利语"
-
-#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:169
-msgid "Adangme"
-msgstr "阿当梅语"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1611
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
 #, c-format, boost-format
-msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "正在添加储存库“%s”"
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "“%s”对 %u 属于错误类型,字节校验和“%s”"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
-msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr "需要附加客户合同"
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "未知国家或地区: "
 
-#. report additional rpm output in finish
-#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
-msgid "Additional rpm output"
-msgstr "附加的 rpm 输出"
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "无代码"
 
-#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:171
-msgid "Adyghe"
-msgstr "阿第盖语"
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "安道尔共和国"
 
-#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:161
-msgid "Afar"
-msgstr "é\98¿æ³\95å°\94"
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "é\98¿æ\8b\89伯è\81\94å\90\88é\85\8bé\95¿å\9b½"
 
 #. :ARE:784:
 #: zypp/CountryCode.cc:160
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "阿富汗"
 
-#. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:175
-msgid "Afrihili"
-msgstr "阿弗里希利语"
-
-#. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:177
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "南非荷兰语"
-
-#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:173
-msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "亚非诸语言(其它)"
-
-#. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:179
-msgid "Ainu"
-msgstr "阿伊努语"
-
-#. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:181
-msgid "Akan"
-msgstr "阿坎语"
-
-#. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:183
-msgid "Akkadian"
-msgstr "阿卡德语"
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "安提瓜岛和巴布达岛"
 
-#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:173
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "奥å\85°ç¾¤岛"
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "å®\89å\9c­æ\8b\89岛"
 
 #. :AIA:660:
 #: zypp/CountryCode.cc:163
 msgid "Albania"
 msgstr "阿尔巴尼亚"
 
-#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
-msgid "Albanian"
-msgstr "阿尔巴尼亚语"
-
-#. language code: ale
-#: zypp/LanguageCode.cc:189
-msgid "Aleut"
-msgstr "阿留申语"
-
-#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
-msgid "Algeria"
-msgstr "阿尔及利亚"
-
-#. language code: alg
-#: zypp/LanguageCode.cc:191
-msgid "Algonquian Languages"
-msgstr "阿冈昆语"
-
-#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1073
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "阿尔泰诸语言(其它)"
-
-#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:169
-msgid "American Samoa"
-msgstr "美属萨摩亚"
-
-#. language code: amh am
-#: zypp/LanguageCode.cc:195
-msgid "Amharic"
-msgstr "阿姆哈拉语"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
-msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr "需要附加客户合同才能获得支持。"
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "亚美尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:158
-msgid "Andorra"
-msgstr "安道尔共和国"
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "荷属安的列斯"
 
 #. :ANT:530:
 #: zypp/CountryCode.cc:166
 msgid "Angola"
 msgstr "安哥拉"
 
-#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:162
-msgid "Anguilla"
-msgstr "安圭拉岛"
-
 #. :AGO:024:
 #: zypp/CountryCode.cc:167
 msgid "Antarctica"
 msgstr "南极洲"
 
-#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:161
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "安提瓜岛和巴布达岛"
-
-#. language code: apa
-#: zypp/LanguageCode.cc:199
-msgid "Apache Languages"
-msgstr "阿帕切语"
-
-#. language code: ara ar
-#: zypp/LanguageCode.cc:201
-msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯语"
-
-#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:205
-msgid "Aragonese"
-msgstr "阿拉贡语"
-
-#. language code: arc
-#: zypp/LanguageCode.cc:203
-msgid "Aramaic"
-msgstr "亚拉姆语"
-
-#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:213
-msgid "Arapaho"
-msgstr "阿拉帕霍语"
-
-#. language code: arn
-#: zypp/LanguageCode.cc:211
-msgid "Araucanian"
-msgstr "阿劳干语"
-
-#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:217
-msgid "Arawak"
-msgstr "阿拉瓦克语"
-
 #. :ATA:010:
 #: zypp/CountryCode.cc:168
 msgid "Argentina"
 msgstr "阿根廷"
 
-#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:164
-msgid "Armenia"
-msgstr "亚美尼亚"
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "美属萨摩亚"
 
-#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
-msgid "Armenian"
-msgstr "亚美尼亚语"
-
-#. language code: art
-#: zypp/LanguageCode.cc:215
-msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "人工语言(其它)"
-
-#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:172
-msgid "Aruba"
-msgstr "阿鲁巴岛"
-
-#. language code: asm as
-#: zypp/LanguageCode.cc:219
-msgid "Assamese"
-msgstr "阿萨姆语"
-
-#. language code: ast
-#: zypp/LanguageCode.cc:221
-msgid "Asturian"
-msgstr "阿斯图里亚斯语"
-
-#. language code: ath
-#: zypp/LanguageCode.cc:223
-msgid "Athapascan Languages"
-msgstr "阿撒巴斯卡语"
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "奥地利"
 
 #. :AUT:040:
 #: zypp/CountryCode.cc:171
 msgid "Australia"
 msgstr "澳大利亚"
 
-#. language code: aus
-#: zypp/LanguageCode.cc:225
-msgid "Australian Languages"
-msgstr "澳洲语"
-
-#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:170
-msgid "Austria"
-msgstr "奥地利"
-
-#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:717
-msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "澳斯特罗尼西亚诸语言(其它)"
-
-#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
-#, c-format, boost-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr "“%s”需要身份验证"
-
-#. language code: ava av
-#: zypp/LanguageCode.cc:227
-msgid "Avaric"
-msgstr "阿法语"
-
-#. language code: ave ae
-#: zypp/LanguageCode.cc:229
-msgid "Avestan"
-msgstr "阿维斯陀语"
-
-#. language code: awa
-#: zypp/LanguageCode.cc:231
-msgid "Awadhi"
-msgstr "阿瓦乔语"
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "阿鲁巴岛"
 
-#. language code: aym ay
-#: zypp/LanguageCode.cc:233
-msgid "Aymara"
-msgstr "艾马拉语"
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "奥兰群岛"
 
 #. :ALA:248:
 #: zypp/CountryCode.cc:174
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "阿塞拜疆"
 
-#. language code: aze az
-#: zypp/LanguageCode.cc:235
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "阿塞拜疆语"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format, boost-format
-msgid "Bad file name: %s"
-msgstr "无效文件名:%s"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:77
-msgid "Bad media attach point"
-msgstr "媒体挂接点无效"
-
-#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:188
-msgid "Bahamas"
-msgstr "巴哈马群岛"
-
-#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:181
-msgid "Bahrain"
-msgstr "巴林"
-
-#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:247
-msgid "Balinese"
-msgstr "巴厘语"
-
-#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:255
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "波罗的诸语言(其它)"
-
-#. language code: bal
-#: zypp/LanguageCode.cc:243
-msgid "Baluchi"
-msgstr "俾路支语"
-
-#. language code: bam bm
-#: zypp/LanguageCode.cc:245
-msgid "Bambara"
-msgstr "班巴拉语"
-
-#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:239
-msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "巴米累克语"
-
-#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:237
-msgid "Banda"
-msgstr "班达语"
-
-#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:177
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "孟加拉国"
-
-#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:279
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "班图诸语言(其它)"
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
 
 #. :BIH:070:
 #: zypp/CountryCode.cc:176
 msgid "Barbados"
 msgstr "巴巴多斯岛"
 
-#. language code: bas
-#: zypp/LanguageCode.cc:253
-msgid "Basa"
-msgstr "巴萨语"
-
-#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:241
-msgid "Bashkir"
-msgstr "巴什基尔语"
-
-#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
-msgid "Basque"
-msgstr "巴斯克语"
-
-#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:287
-msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "巴塔克语(印度尼西亚)"
-
-#. language code: bej
-#: zypp/LanguageCode.cc:257
-msgid "Beja"
-msgstr "别札语"
-
-#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:192
-msgid "Belarus"
-msgstr "白俄罗斯"
-
-#. language code: bel be
-#: zypp/LanguageCode.cc:259
-msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄罗斯语"
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "孟加拉国"
 
 #. :BGD:050:
 #: zypp/CountryCode.cc:178
 msgid "Belgium"
 msgstr "比利时"
 
-#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:193
-msgid "Belize"
-msgstr "伯利兹城"
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "布基纳法索"
 
-#. language code: bem
-#: zypp/LanguageCode.cc:261
-msgid "Bemba"
-msgstr "别姆巴语"
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "保加利亚"
 
-#. language code: ben bn
-#: zypp/LanguageCode.cc:263
-msgid "Bengali"
-msgstr "孟加拉语"
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "巴林"
+
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "布隆迪"
 
 #. :BDI:108:
 #: zypp/CountryCode.cc:183
 msgid "Benin"
 msgstr "贝宁湾"
 
-#. language code: ber
-#: zypp/LanguageCode.cc:265
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "柏柏尔诸语言(其它)"
-
 #. :BEN:204:
 #: zypp/CountryCode.cc:184
 msgid "Bermuda"
 msgstr "百慕大群岛"
 
-#. language code: bho
-#: zypp/LanguageCode.cc:267
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr "博杰普尔语"
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "文莱达鲁萨兰国"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "玻利维亚"
+
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "巴西"
+
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "巴哈马群岛"
 
 #. :BHS:044:
 #: zypp/CountryCode.cc:189
 msgid "Bhutan"
 msgstr "不丹"
 
-#. language code: bih bh
-#: zypp/LanguageCode.cc:269
-msgid "Bihari"
-msgstr "比哈里语"
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "布维岛"
 
-#. language code: bik
-#: zypp/LanguageCode.cc:271
-msgid "Bikol"
-msgstr "比口语"
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "博茨瓦纳"
 
-#. language code: bin
-#: zypp/LanguageCode.cc:273
-msgid "Bini"
-msgstr "比尼语"
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "白俄罗斯"
 
-#. language code: bis bi
-#: zypp/LanguageCode.cc:275
-msgid "Bislama"
-msgstr "比利兹语"
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "伯利兹城"
 
-#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:299
-msgid "Blin"
-msgstr "å¸\83æ\9e\97语"
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "å\8a æ\8b¿å¤§"
 
-#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:186
-msgid "Bolivia"
-msgstr "ç\8e»å\88©ç»´äº\9a"
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "ç§\91ç§\91æ\96¯ï¼\88å\9fºæ\9e\97ï¼\89群å²\9b"
 
-#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:175
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "刚果"
 
-#. language code: bos bs
-#: zypp/LanguageCode.cc:281
-msgid "Bosnian"
-msgstr "波斯尼亚语"
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "中非共和国"
 
-#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:191
-msgid "Botswana"
-msgstr "博茨瓦纳"
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "瑞士"
 
-#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:190
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "布维岛"
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "科特迪瓦共和国"
 
-#. language code: bra
-#: zypp/LanguageCode.cc:283
-msgid "Braj"
-msgstr "å¸\83æ\8b\89æ\9d°è¯­"
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "åº\93å\85\8b群å²\9b"
 
-#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:187
-msgid "Brazil"
-msgstr "巴西"
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "智利"
 
-#. language code: bre br
-#: zypp/LanguageCode.cc:285
-msgid "Breton"
-msgstr "å¸\83é\87\8cå¤\9a尼语"
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "å\96\80麦é\9a\86"
 
-#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "英属印度洋领地"
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "中国"
 
-#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "英属维尔京群岛"
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "哥伦比亚"
 
-#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:185
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "文莱达鲁萨兰国"
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "哥斯达黎加"
 
-#. language code: bug
-#: zypp/LanguageCode.cc:291
-msgid "Buginese"
-msgstr "å¸\83å\90\89语"
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "å\8f¤å·´"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1282
-#, c-format, boost-format
-msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "正在构建“%s”储存库超速缓存"
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "佛得角"
 
-#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:180
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "保加利亚"
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "圣诞岛"
 
-#. language code: bul bg
-#: zypp/LanguageCode.cc:293
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "保加利亚语"
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "塞浦路斯"
 
-#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:289
-msgid "Buriat"
-msgstr "布利亚特语"
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "捷克共和国"
 
-#. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:179
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "å¸\83å\9fºçº³æ³\95ç´¢"
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "å¾·å\9b½"
 
-#. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
-msgid "Burmese"
-msgstr "缅甸语"
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "吉布提"
 
-#. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:182
-msgid "Burundi"
-msgstr "布隆迪"
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "丹麦"
 
-#. language code: cad
-#: zypp/LanguageCode.cc:301
-msgid "Caddo"
-msgstr "å\8d¡å¤\9a语"
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "å¤\9a米尼å\8a "
 
-#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Cambodia"
-msgstr "柬埔寨"
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "多米尼加共和国"
 
-#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
-msgid "Cameroon"
-msgstr "喀麦隆"
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "阿尔及利亚"
 
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
-msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "无法创建 sat-pool。"
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "厄瓜多尔"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "无法获取 mutex 锁定"
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "爱沙尼亚"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:361
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "无法 chdir 到“%s”(%s)。"
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "埃及"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:360
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
-msgstr "无法 chir 到“%s”,它在 chroot“%s”(%s) 中。"
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西撒哈拉"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr "无法 chroot 到“%s”(%s)。"
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "厄立特里亚"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create %s"
-msgstr "无法创建 %s"
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "西班牙"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1302
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
-msgstr "无法在 %s 创建缓存 - 没有写权限。"
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "埃塞俄比亚"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1140
-msgid "Can't create metadata cache directory."
-msgstr "无法创建元数据缓存目录。"
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "芬兰"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "无法删除“%s”"
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "斐济"
 
-#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr "无法执行“%s”(%s)。"
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
-msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr "不确定储存库的储存位置。"
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "密克罗尼西亚联邦"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
-msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr "不确定服务的储存位置。"
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "法罗群岛"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:381
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "无法派生 (%s)。"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "无法初始化 mutex 特性"
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "法国"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "无法初始化递归的 mutex"
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "法属美特罗波利坦"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
-#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "无法打开文件“%s”进行写操作。"
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "加蓬"
 
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "无法打开锁定文件:%s"
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "英国"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:269
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "æ\97 æ³\95æ\89\93å¼\80管é\81\93 (%s)ã\80\82"
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "æ ¼æ\9e\97纳达"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:258
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "无法打开 pty (%s)。"
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "乔治亚州"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "æ\97 æ³\95æ\8f\90ä¾\9bæ\96\87件â\80\9c%sâ\80\9dï¼\88è\87ªå\82¨å­\98åº\93â\80\9c%sâ\80\9dï¼\89"
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "æ³\95å±\9eå\9c­äº\9aé\82£"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "无法解除 mutex 锁定"
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "格恩西"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "无法设置递归的 mutex 特性"
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "加纳"
 
-#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:194
-msgid "Canada"
-msgstr "加拿大"
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "直布罗陀"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:182
-msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "无法弹出任何媒体"
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "格陵兰"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:184
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "无法弹出媒体“%s”"
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "冈比亚"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:231
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr "找不到可用的循环设备来装入来自“%s”的图像文件"
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "几内亚"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:297
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr "无法读储存库目录“%1%”:权限被拒"
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "瓜德罗普岛"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:315
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr "无法读取储存库文件“%1%”:权限被拒"
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "赤道几内亚"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "无法写入文件“%s”。"
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "希腊"
 
-#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "佛得角"
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "南乔治亚岛和南三维治群岛"
 
-#. language code: car
-#: zypp/LanguageCode.cc:305
-msgid "Carib"
-msgstr "å\8a å\8b\92æ¯\94语"
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "å\8d±å\9c°é©¬æ\8b\89"
 
-#. language code: cat ca
-#: zypp/LanguageCode.cc:307
-msgid "Catalan"
-msgstr "å\8a æ³°ç½\97å°¼äº\9a语"
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "å\85³å²\9b"
 
-#. language code: cau
-#: zypp/LanguageCode.cc:309
-msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr "高加索诸语言(其它)"
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "几内亚比绍共和国"
 
-#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "å¼\80æ\9b¼ç¾¤å²\9b"
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "å\9c­äº\9aé\82£"
 
-#. language code: ceb
-#: zypp/LanguageCode.cc:311
-msgid "Cebuano"
-msgstr "宿务语"
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "中国香港特别行政区"
 
-#. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:313
-msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "凯尔特诸语言(其它)"
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "赫德岛和麦克唐纳岛"
 
-#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:197
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "中非共和国"
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "洪都拉斯"
 
-#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:303
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "中美洲印第安诸语言(其它)"
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "克罗地亚"
 
-#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Chad"
-msgstr "乍得湖"
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "海地"
 
-#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:321
-msgid "Chagatai"
-msgstr "查加语"
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "匈牙利"
 
-#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:345
-msgid "Chamic Languages"
-msgstr "查米克语"
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "印度尼西亚"
 
-#. language code: cha ch
-#: zypp/LanguageCode.cc:315
-msgid "Chamorro"
-msgstr "查莫罗语"
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "爱尔兰"
 
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
-#, c-format, boost-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "%s 的已更改配置文件:"
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "以色列"
 
-#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:319
-msgid "Chechen"
-msgstr "车臣语"
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "马恩岛"
 
-#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:337
-msgid "Cherokee"
-msgstr "彻罗基语"
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "印度"
 
-#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:343
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "夏延语"
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "英属印度洋领地"
 
-#. language code: chb
-#: zypp/LanguageCode.cc:317
-msgid "Chibcha"
-msgstr "契布卡语"
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "伊拉克"
 
-#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:819
-msgid "Chichewa"
-msgstr "齐切瓦语"
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "伊朗"
 
-#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:202
-msgid "Chile"
-msgstr "智利"
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "冰岛"
 
-#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
-msgid "China"
-msgstr "中国"
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "意大利"
 
-#. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
-msgid "Chinese"
-msgstr "中文"
-
-#. language code: chn
-#: zypp/LanguageCode.cc:331
-msgid "Chinook Jargon"
-msgstr "契努克语"
-
-#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:335
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "奇帕维安语"
-
-#. language code: cho
-#: zypp/LanguageCode.cc:333
-msgid "Choctaw"
-msgstr "乔克托语"
-
-#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "圣诞岛"
-
-#. language code: chu cu
-#: zypp/LanguageCode.cc:339
-msgid "Church Slavic"
-msgstr "宗教斯拉夫语"
-
-#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:327
-msgid "Chuukese"
-msgstr "楚克语"
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "泽西岛"
 
-#. language code: chv cv
-#: zypp/LanguageCode.cc:341
-msgid "Chuvash"
-msgstr "楚瓦什语"
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "牙买加"
 
-#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:817
-msgid "Classical Newari"
-msgstr "古典尼瓦尔语"
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "约旦"
 
-#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:195
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "科科斯(基林)群岛"
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
 
-#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
-msgid "Colombia"
-msgstr "哥伦比亚"
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "肯尼亚"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:507
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command exited with status %d."
-msgstr "å\91½ä»¤é\80\80å\87ºï¼\8cç\8a¶æ\80\81为 %dã\80\82"
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "å\90\89å°\94å\90\89æ\96¯æ\96¯å\9d¦"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:532
-msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "命令退出,带未知错误。"
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "柬埔寨"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:527
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr "å\91½ä»¤ç\94±ä¿¡å\8f· %d (%s) ä¸­æ­¢ã\80\82"
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "å\9fºé\87\8cå·´æ\96¯"
 
 #. :KIR:296:
 #: zypp/CountryCode.cc:275
 msgid "Comoros"
 msgstr "科摩罗"
 
-#: zypp/Dep.cc:99
-msgid "Conflicts"
-msgstr "冲突"
-
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
-msgid "Congo"
-msgstr "刚果"
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "圣基茨和尼维斯"
 
-#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:201
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "åº\93å\85\8b群å²\9b"
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "å\8c\97æ\9c\9dé²\9c"
 
-#. language code: cop
-#: zypp/LanguageCode.cc:347
-msgid "Coptic"
-msgstr "科普特语"
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "南韩"
 
-#. language code: cor kw
-#: zypp/LanguageCode.cc:349
-msgid "Cornish"
-msgstr "凯尔特语"
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "科威特"
 
-#. language code: cos co
-#: zypp/LanguageCode.cc:351
-msgid "Corsican"
-msgstr "科西嘉语"
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "开曼群岛"
 
-#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "å\93¥æ\96¯è¾¾é»\8eå\8a "
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "å\93\88è\90¨å\85\8bæ\96¯å\9d¦"
 
-#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:200
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "科特迪瓦共和国"
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "老挝人民民主共和国"
 
-#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:359
-msgid "Cree"
-msgstr "克里族语"
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "黎巴嫩"
 
-#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:765
-msgid "Creek"
-msgstr "å\85\8bé\87\8cå\85\8b语"
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "å\9c£å\8d¢è¥¿äº\9aå²\9b"
 
-#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:363
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "å\85\8bé\87\8c奥å°\94语å\92\8cç\9a®é\92¦è¯­ï¼\88å\85¶å®\83ï¼\89"
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "å\88\97æ\94¯æ\95¦å£«ç\99»"
 
-#. language code: cpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:353
-msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
-msgstr "基于英语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "斯里兰卡"
 
-#. language code: cpf
-#: zypp/LanguageCode.cc:355
-msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr "å\9fºäº\8eæ³\95语ç\9a\84å\85\8bé\87\8c奥å°\94语å\92\8cç\9a®é\92¦è¯­ï¼\88å\85¶å®\83ï¼\89"
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "å\88©æ¯\94é\87\8cäº\9a"
 
-#. language code: cpp
-#: zypp/LanguageCode.cc:357
-msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
-msgstr "基于葡萄牙语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "莱索托"
 
-#. language code: crh
-#: zypp/LanguageCode.cc:361
-msgid "Crimean Tatar"
-msgstr "克里米亚鞑靼语"
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "立陶宛"
 
-#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Croatia"
-msgstr "å\85\8bç½\97å\9c°äº\9a"
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "å\8d¢æ£®å ¡å\85¬å\9b½"
 
-#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
-msgid "Croatian"
-msgstr "克罗地亚语"
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "拉脱维亚"
 
-#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
-msgid "Cuba"
-msgstr "å\8f¤å·´"
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "å\88©æ¯\94äº\9a"
 
-#. language code: cus
-#: zypp/LanguageCode.cc:367
-msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "库施特诸语言(其它)"
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "摩洛哥"
 
-#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
-msgid "Cyprus"
-msgstr "塞浦路斯"
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "摩纳哥"
 
-#. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
-msgid "Czech"
-msgstr "æ\8d·å\85\8b语"
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "æ\91©å°\94å¤\9aç\93¦"
 
-#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "捷克共和国"
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "黑山"
 
-#. language code: dak
-#: zypp/LanguageCode.cc:373
-msgid "Dakota"
-msgstr "达科他语"
-
-#. language code: dan da
-#: zypp/LanguageCode.cc:375
-msgid "Danish"
-msgstr "丹麦语"
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "圣马丁"
 
-#. language code: dar
-#: zypp/LanguageCode.cc:377
-msgid "Dargwa"
-msgstr "特拉华语"
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "马达加斯加岛"
 
-#. language code: day
-#: zypp/LanguageCode.cc:379
-msgid "Dayak"
-msgstr "达雅语"
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "马绍尔群岛"
 
-#. language code: del
-#: zypp/LanguageCode.cc:381
-msgid "Delaware"
-msgstr "特拉瓦印第安人语"
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "马其顿王国"
 
-#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
-msgid "Denmark"
-msgstr "丹麦"
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "马里"
 
-#. language code: din
-#: zypp/LanguageCode.cc:387
-msgid "Dinka"
-msgstr "丁卡语"
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "缅甸"
 
-#. language code: div dv
-#: zypp/LanguageCode.cc:389
-msgid "Divehi"
-msgstr "迪è\94\9aå¸\8c语"
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "è\92\99å\8f¤"
 
-#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
-msgid "Djibouti"
-msgstr "吉布提"
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "中国澳门行政特区"
 
-#. language code: doi
-#: zypp/LanguageCode.cc:391
-msgid "Dogri"
-msgstr "å¤\9aæ ¼æ\9d¥è¯­"
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "å\8c\97马é\87\8cäº\9a纳群å²\9b"
 
-#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:385
-msgid "Dogrib"
-msgstr "多格里布语"
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "马提尼克岛"
 
-#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "Dominica"
-msgstr "多米尼加"
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "毛利塔尼亚"
 
-#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "多米尼加共和国"
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "蒙特塞拉特岛"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:152
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Download (curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-"由于“%s”而发生的下载 (curl) 错误:\n"
-"错误代码:%s\n"
-"错误讯息:%s\n"
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "马耳他"
 
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format, boost-format
-msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "由于“%s”,下载 (curl) 初始化失败"
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "毛里求斯"
 
-#. language code: dra
-#: zypp/LanguageCode.cc:393
-msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr "达罗毗荼语(其它)"
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "马尔代夫"
 
-#. language code: dua
-#: zypp/LanguageCode.cc:397
-msgid "Duala"
-msgstr "é\83½é\98¿æ\8b\89语"
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "马æ\8b\89ç»´"
 
-#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:136
-#, c-format, boost-format
-msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "可疑类型“%s”(%u 字节校验和“%s”中)"
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "墨西哥"
 
-#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
-msgid "Dutch"
-msgstr "荷兰语"
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "马来群岛"
 
-#. language code: dum
-#: zypp/LanguageCode.cc:399
-msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "中古荷兰语(约 1050-1350)"
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "莫桑比克"
 
-#. language code: dyu
-#: zypp/LanguageCode.cc:405
-msgid "Dyula"
-msgstr "迪尤拉语"
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "纳米比亚"
 
-#. language code: dzo dz
-#: zypp/LanguageCode.cc:407
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "不丹语"
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "新喀里多尼亚"
 
-#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "East Timor"
-msgstr "东帝汶"
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "尼日尔"
 
-#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
-msgid "Ecuador"
-msgstr "厄瓜多尔"
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "诺福克岛"
 
-#. language code: efi
-#: zypp/LanguageCode.cc:409
-msgid "Efik"
-msgstr "艾非克语"
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "尼日利亚"
 
-#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
-msgid "Egypt"
-msgstr "å\9f\83å\8f\8a"
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "å°¼å\8a æ\8b\89ç\93\9c"
 
-#. language code: egy
-#: zypp/LanguageCode.cc:411
-msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr "古埃及语"
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "荷兰"
 
-#. language code: eka
-#: zypp/LanguageCode.cc:413
-msgid "Ekajuk"
-msgstr "艾卡朱克语"
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "挪威"
 
-#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "El Salvador"
-msgstr "萨尔瓦多"
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "尼泊尔"
 
-#. language code: elx
-#: zypp/LanguageCode.cc:415
-msgid "Elamite"
-msgstr "艾拉米特语"
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "瑙鲁语"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:135
-msgid "Empty destination in URI"
-msgstr "URI 中目标为空"
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "纽埃岛"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:130
-msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr "URI 中文件系统为空"
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "新西兰"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:125
-msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "URI 中主机名为空"
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "阿曼"
 
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "编码的字符串包含一个 NUL 字节"
-
-#. language code: eng en
-#: zypp/LanguageCode.cc:417
-msgid "English"
-msgstr "英语"
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "巴拿马"
 
-#. language code: enm
-#: zypp/LanguageCode.cc:419
-msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "中古英语 (1100-1500)"
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "秘鲁"
 
-#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:197
-msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "古代英语(约 450-1100)"
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "法属波利尼西亚"
 
-#: zypp/Dep.cc:103
-msgid "Enhances"
-msgstr "增强"
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "巴布亚新几内亚"
 
-#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "赤é\81\93å\87 å\86\85äº\9a"
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "è\8f²å¾\8b宾å\85±å\92\8cå\9b½"
 
-#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
-msgid "Eritrea"
-msgstr "å\8e\84ç«\8bç\89¹é\87\8cäº\9a"
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "å·´å\9fºæ\96¯å\9d¦"
 
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:161
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr "为“%s”设置下载 (curl) 选项时出错:"
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "波兰"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
-msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "发送更新消息通知时出错。"
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
 
-#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
-#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
-#. problems with proxy servers returning an incorrect error
-#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
-#. before throwing.
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr "尝试从“%s”读取时出错"
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "皮特克恩岛"
 
-#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:773
-msgid "Erzya"
-msgstr "Erzya"
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "波多黎各"
 
-#. language code: epo eo
-#: zypp/LanguageCode.cc:421
-msgid "Esperanto"
-msgstr "世界语"
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "巴基斯坦领土"
 
-#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
-msgid "Estonia"
-msgstr "爱沙尼亚"
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "葡萄牙"
 
-#. language code: est et
-#: zypp/LanguageCode.cc:423
-msgid "Estonian"
-msgstr "爱沙尼亚语"
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "帕劳群岛"
 
-#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "å\9f\83å¡\9eä¿\84æ¯\94äº\9a"
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "å·´æ\8b\89å\9c­"
 
-#. language code: ewe ee
-#: zypp/LanguageCode.cc:425
-msgid "Ewe"
-msgstr "幽语"
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "å\8d¡å¡\94å°\94"
 
-#. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:427
-msgid "Ewondo"
-msgstr "埃翁多语"
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "留尼旺"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1366
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "未能缓存储存库 (%d)。"
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "罗马尼亚"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:566
-msgid "Failed to delete key."
-msgstr "未能删除密钥。"
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "塞尔维亚"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr "未能从文件 %s 中导入公共密钥:%s"
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "俄联邦"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "未能将 %s 装入到 %s 上"
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "卢旺达"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "未能提供包 %s。要重试获取吗?"
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "沙特阿拉伯"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
-#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "未能读取目录“%s”"
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "所罗门群岛"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "未能去除公共密钥 %s:%s"
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "塞舌尔"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "未能卸载 %s"
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "苏丹"
 
-#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ç¦\8få\85\8bå\85°ç¾¤å²\9bï¼\88马å°\94维纳æ\96¯ç¾¤å²\9bï¼\89"
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "ç\91\9eå\85¸"
 
-#. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:429
-msgid "Fang"
-msgstr "芳语"
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "新加坡"
 
-#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:433
-msgid "Fanti"
-msgstr "芳蒂语"
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "圣赫勒拿"
 
-#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "æ³\95ç½\97群å²\9b"
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "æ\96¯æ´\9bæ\96\87å°¼äº\9a"
 
-#. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:431
-msgid "Faroese"
-msgstr "æ³\95ç½\97语"
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "æ\96¯ç\93¦å°\94å·´å²\9bå\92\8cæ\89¬é©¬å»¶å²\9b"
 
-#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "密克罗尼西亚联邦"
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "斯洛伐克"
 
-#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Fiji"
-msgstr "斐济"
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "塞拉利昂"
 
-#. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:435
-msgid "Fijian"
-msgstr "斐济语"
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "圣马力诺"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"%2%\n"
-"安装包中的\n"
-"文件 %1%\n"
-"与 %4%\n"
-"安装包中的\n"
-"文件 %3%\n"
-"冲突"
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "塞内加尔"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"%2%\n"
-"安装包中的\n"
-"文件 %1%\n"
-"与 %4%\n"
-"包中的\n"
-"文件 %3%\n"
-"冲突"
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "索马里"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "苏里南"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "圣多美和普林西比"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "萨尔瓦多"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "叙利亚共和国"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "斯威士兰"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "乍得湖"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "法属南部领土"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "多哥"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "泰国"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "塔吉克斯坦"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "托克劳语"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "土库曼斯坦"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "突尼斯"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "汤加"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "东帝汶"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "土耳其"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "特立尼达和多巴哥"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "图瓦卢语"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "台湾"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "坦桑尼亚"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "乌克兰"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "乌干达"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "美国本土外小岛屿"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "美国"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "乌拉圭"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "乌兹别克斯坦"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "梵蒂冈(梵蒂冈城国)"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "委内瑞拉"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "英属维尔京群岛"
+
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "美属维尔京群岛"
+
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "越南"
+
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "瓦努阿图"
+
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "瓦利斯和富图纳"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "萨摩亚群岛"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "也门"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "马约特岛"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "南非"
+
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "赞比亚"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "津巴布韦"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "提供"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "前提"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "需要"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "冲突"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "淘汰"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "推荐"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "建议"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "增强"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "补充"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:268
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "无法打开 pty (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:279
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "无法打开管道 (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:362
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chroot 到 '%s' (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:372
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chdir 到 %s,它在 chroot %s (%s) 中。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chdir 到 '%s' (%s)。"
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:385
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "无法执行 '%s' (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:393
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "无法派生 (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "命令退出,状态 %d。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:542
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "命令已被信号 %d (%s) 杀死。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:547
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "命令退出,未知错误。"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:590
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "尝试导入尚不存在的密钥 %s 到密钥环 %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:596
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "导入密钥失败。"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:603
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "删除密钥失败。"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:609
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "未找到签名文件 %s"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "未知语言: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "阿法尔语"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "阿布哈兹语"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "亚齐语"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "阿乔利方言"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "阿当梅语"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "阿地盖语"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "亚非诸语言(其它)"
+
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "阿弗里希利语"
+
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "南非荷兰语"
+
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "阿伊努语"
+
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "阿坎语"
+
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "阿卡德语"
+
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "阿尔巴尼亚语"
+
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
+msgid "Aleut"
+msgstr "阿留申语"
+
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "阿冈昆语"
+
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "南阿尔泰语"
+
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
+msgid "Amharic"
+msgstr "阿姆哈拉语"
+
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "古代英语(约 450-1100)"
+
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "阿帕切语"
+
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
+msgid "Arabic"
+msgstr "阿拉伯语"
+
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
+msgid "Aramaic"
+msgstr "亚拉姆语"
+
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "阿拉贡语"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "亚美尼亚语"
+
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
+msgid "Araucanian"
+msgstr "阿劳干语"
+
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "阿拉帕霍语"
+
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "人工语言(其它)"
+
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "阿拉瓦克语"
+
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
+msgid "Assamese"
+msgstr "阿萨姆语"
+
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
+msgid "Asturian"
+msgstr "阿斯图里亚斯语"
+
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "阿撒巴斯卡语"
+
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "澳洲语"
+
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
+msgid "Avaric"
+msgstr "阿法语"
+
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
+msgid "Avestan"
+msgstr "阿维斯陀语"
+
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
+msgid "Awadhi"
+msgstr "阿瓦乔语"
+
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
+msgid "Aymara"
+msgstr "艾马拉语"
+
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "阿塞拜疆语"
+
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "班达语"
+
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "巴米累克语"
+
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "巴什基尔语"
+
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
+msgid "Baluchi"
+msgstr "俾路支语"
+
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "班巴拉语"
+
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "巴厘语"
+
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "巴斯克语"
+
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
+msgid "Basa"
+msgstr "巴萨语"
+
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "波罗的海诸语言(其它)"
+
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
+msgid "Beja"
+msgstr "别札语"
+
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
+msgid "Belarusian"
+msgstr "白俄罗斯语"
+
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
+msgid "Bemba"
+msgstr "别姆巴语"
+
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
+msgid "Bengali"
+msgstr "孟加拉语"
+
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "柏柏尔语(其它)"
+
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "博杰普尔语"
+
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
+msgid "Bihari"
+msgstr "比哈里语"
+
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
+msgid "Bikol"
+msgstr "比口语"
+
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
+msgid "Bini"
+msgstr "比尼语"
+
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
+msgid "Bislama"
+msgstr "比利兹语"
+
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "西克西卡语"
+
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "班图语(其它)"
+
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
+msgid "Bosnian"
+msgstr "波斯尼亚语"
+
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
+msgid "Braj"
+msgstr "布拉杰语"
+
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
+msgid "Breton"
+msgstr "布里多尼语"
+
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "巴塔克语(印度尼西亚)"
+
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "布利亚特语"
+
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
+msgid "Buginese"
+msgstr "布吉语"
+
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "保加利亚语"
+
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
+msgid "Burmese"
+msgstr "缅甸语"
+
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "布林语"
+
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
+msgid "Caddo"
+msgstr "卡多语"
+
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "中美洲印第安语(其它)"
+
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
+msgid "Carib"
+msgstr "加勒比语"
+
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
+msgid "Catalan"
+msgstr "加泰罗尼亚语"
+
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "高加索语(其它)"
+
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
+msgid "Cebuano"
+msgstr "宿务语"
+
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "塞尔特语(其它)"
+
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
+msgid "Chamorro"
+msgstr "查莫罗语"
+
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
+msgid "Chibcha"
+msgstr "契布卡语"
+
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "车臣语"
+
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "查加语"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"%2%\n"
-"安装包中的文件 %1%\n"
-"与 %3%\n"
-"安装包中的文件\n"
-"冲突"
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
+msgid "Chinese"
+msgstr "中文"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"%2%\n"
-"安装包中的文件 %1%\n"
-"与 %3%\n"
-"包中的文件\n"
-"冲突"
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "楚克语"
+
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "马里语"
+
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "契努克语"
+
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
+msgid "Choctaw"
+msgstr "乔克托语"
+
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "奇帕维安语"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "彻罗基语"
+
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "宗教斯拉夫语"
+
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
+msgid "Chuvash"
+msgstr "楚瓦什语"
+
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "夏延语"
+
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "查米克语"
+
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
+msgid "Coptic"
+msgstr "科普特语"
+
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
+msgid "Cornish"
+msgstr "凯尔特语"
+
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
+msgid "Corsican"
+msgstr "科西嘉语"
+
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "基于英语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "基于法语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "基于葡萄牙语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "克里族语"
+
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "克里米亚鞑靼语"
+
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "卡舒比语"
+
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "库希特语(其它)"
+
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克语"
+
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
+msgid "Dakota"
+msgstr "达科他语"
+
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麦语"
+
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
+msgid "Dargwa"
+msgstr "特拉华语"
+
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
+msgid "Dayak"
+msgstr "达雅语"
+
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
+msgid "Delaware"
+msgstr "特拉瓦印第安人语"
+
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "阿萨巴斯卡奴隶语"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "多格里布语"
+
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
+msgid "Dinka"
+msgstr "丁卡语"
+
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
+msgid "Divehi"
+msgstr "迪蔚希语"
+
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
+msgid "Dogri"
+msgstr "多格来语"
+
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "达罗毗荼语(其它)"
+
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "下索布语"
+
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
+msgid "Duala"
+msgstr "都阿拉语"
+
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "中古荷兰语(约 1050-1350)"
+
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷兰语"
+
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
+msgid "Dyula"
+msgstr "迪尤拉语"
+
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "不丹语"
+
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
+msgid "Efik"
+msgstr "艾非克语"
+
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "古埃及语"
+
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "艾卡朱克语"
+
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
+msgid "Elamite"
+msgstr "艾拉米特语"
+
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
+msgid "English"
+msgstr "英语"
+
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "中古英语 (1100-1500)"
+
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
+msgid "Esperanto"
+msgstr "世界语"
+
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
+msgid "Estonian"
+msgstr "爱沙尼亚语"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"%2%\n"
-"包中的\n"
-"文件 %1%\n"
-"与 %4%\n"
-"安装包中的\n"
-"文件 %3%\n"
-"冲突"
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
+msgid "Ewe"
+msgstr "幽语"
 
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"%2%\n"
-"包中的\n"
-"文件 %1%\n"
-"与 %4%\n"
-"包中的\n"
-"文件 %3%\n"
-"冲突"
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "埃翁多语"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"%2%\n"
-"包中的文件 %1%\n"
-"与 %3%\n"
-"安装包中的文件\n"
-"冲突"
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
+msgid "Fang"
+msgstr "芳语"
 
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"%2%\n"
-"包中的文件 %1%\n"
-"与 %3%\n"
-"包中的文件\n"
-"冲突"
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
+msgid "Faroese"
+msgstr "法罗语"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, c-format, boost-format
-msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "文件“%s”未在媒体“%s”上找到"
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "芳蒂语"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
-msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr "æ\96\87件ä¸\8då­\98å\9c¨æ\88\96æ\97 æ³\95æ£\80æ\9f¥å\85¶ç­¾å\90\8d"
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "æ\96\90æµ\8e语"
 
 #. language code: fil
 #: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
 msgstr "菲律宾语"
 
-#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "Finland"
-msgstr "芬兰"
-
 #. language code: fin fi
 #: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
@@ -1618,42 +2038,18 @@ msgstr "芬兰语"
 #. language code: fiu
 #: zypp/LanguageCode.cc:441
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr "芬兰-乌戈尔诸语言(其它)"
-
-#: zypp/ProblemSolution.cc:114
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "将执行以下操作:"
+msgstr "芬兰乌戈尔语(其它)"
 
 #. language code: fon
 #: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "丰语"
 
-#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "France"
-msgstr "法国"
-
 #. language code: fre fra fr
 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "法语"
 
-#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "French Guiana"
-msgstr "法属圭亚那"
-
-#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "法属波利尼西亚"
-
-#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "法属南部领土"
-
 #. language code: frm
 #: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
@@ -1669,46 +2065,21 @@ msgstr "古法语(842-约 1400)"
 msgid "Frisian"
 msgstr "弗里西语"
 
-#. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:457
-msgid "Friulian"
-msgstr "弗留利语"
-
 #. language code: ful ff
 #: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
 msgstr "富拉语"
 
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "弗留利语"
+
 #. language code: gaa
 #: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "加语"
 
-#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Gabon"
-msgstr "加蓬"
-
-#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:479
-msgid "Gaelic"
-msgstr "盖尔语"
-
-#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:483
-msgid "Galician"
-msgstr "加利西亚语"
-
-#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Gambia"
-msgstr "冈比亚"
-
-#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:685
-msgid "Ganda"
-msgstr "干达语"
-
 #. language code: gay
 #: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
@@ -1719,15 +2090,10 @@ msgstr "卡约语"
 msgid "Gbaya"
 msgstr "巴亚语"
 
-#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:475
-msgid "Geez"
-msgstr "吉兹语"
-
-#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "Georgia"
-msgstr "乔治亚州"
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "日尔曼语(其它)"
 
 #. language code: geo kat ka
 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
@@ -1739,6 +2105,36 @@ msgstr "乔治亚语"
 msgid "German"
 msgstr "德语"
 
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "吉兹语"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "吉尔伯特语"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "盖尔语"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "爱尔兰语"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "加利西亚语"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "马恩岛语"
+
 #. language code: gmh
 #: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
@@ -1749,30 +2145,6 @@ msgstr "中古高地德语(约 1050-1500)"
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "古高地德语(约 750-1050)"
 
-#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:465
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "日尔曼诸语言(其它)"
-
-#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
-msgid "Germany"
-msgstr "德国"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Ghana"
-msgstr "加纳"
-
-#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "直布罗陀"
-
-#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:477
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "吉尔伯特语"
-
 #. language code: gon
 #: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
@@ -1793,76 +2165,26 @@ msgstr "哥特语"
 msgid "Grebo"
 msgstr "格列博语"
 
-#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Greece"
-msgstr "希腊"
-
 #. language code: grc
 #: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "古希腊语(1453 以前)"
-
-#. language code: gre ell el
-#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
-msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "现代希腊语 (1453-)"
-
-#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Greenland"
-msgstr "格陵兰"
-
-#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Grenada"
-msgstr "格林纳达"
-
-#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "瓜德罗普岛"
-
-#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Guam"
-msgstr "关岛"
-
-#. language code: grn gn
-#: zypp/LanguageCode.cc:505
-msgid "Guarani"
-msgstr "瓜拉尼语"
-
-#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Guatemala"
-msgstr "危地马拉"
-
-#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Guernsey"
-msgstr "格恩西岛"
-
-#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Guinea"
-msgstr "几内亚"
+msgstr "古希腊语(1453 以前)"
 
-#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "几内亚比绍共和国"
+#. language code: gre ell el
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "现代希腊语 (1453-)"
+
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
+msgid "Guarani"
+msgstr "瓜拉尼语"
 
 #. language code: guj gu
 #: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "印度古哈拉地语"
 
-#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Guyana"
-msgstr "圭亚那"
-
 #. language code: gwi
 #: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
@@ -1873,52 +2195,21 @@ msgstr "库臣语"
 msgid "Haida"
 msgstr "海达语"
 
-#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
-msgid "Haiti"
-msgstr "海地"
-
 #. language code: hat ht
 #: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
 msgstr "海地语"
 
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Hal 例外"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "HalContext 未连接"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "HalDrive 未初始化"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "HalVolume 未初始化"
-
 #. language code: hau ha
 #: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "豪撒语"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
-msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr "是否已启用所有请求的储存库?"
-
 #. language code: haw
 #: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "夏威夷语"
 
-#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "赫德岛和麦克唐纳岛"
-
 #. language code: heb he
 #: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
@@ -1944,16 +2235,6 @@ msgstr "喜马偕尔语"
 msgid "Hindi"
 msgstr "北印度语"
 
-#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:533
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "希里莫图语"
-
-#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
-#: zypp/base/Exception.cc:107
-msgid "History:"
-msgstr "历史:"
-
 #. language code: hit
 #: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
@@ -1964,31 +2245,21 @@ msgstr "赫梯语"
 msgid "Hmong"
 msgstr "蒙(苗)语"
 
-#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "梵蒂冈(梵蒂冈城国)"
-
-#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Honduras"
-msgstr "洪都拉斯"
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "希里莫图语"
 
-#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "中国香港特别行政区"
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "高地索布语"
 
 #. language code: hun hu
 #: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "匈牙利语"
 
-#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Hungary"
-msgstr "匈牙利"
-
 #. language code: hup
 #: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
@@ -1999,10 +2270,10 @@ msgstr "胡帕语"
 msgid "Iban"
 msgstr "伊班语"
 
-#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Iceland"
-msgstr "冰岛"
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "伊博语"
 
 #. language code: ice isl is
 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
@@ -2014,250 +2285,105 @@ msgstr "冰岛语"
 msgid "Ido"
 msgstr "伊多语"
 
-#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:543
-msgid "Igbo"
-msgstr "伊博语"
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "四川彝语"
 
 #. language code: ijo
 #: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "伊乔语"
 
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "伊努伊特语"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "国际语"
+
 #. language code: ilo
 #: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "伊洛卡诺语"
 
-#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:969
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "伊纳里萨摩斯语"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "India"
-msgstr "印度"
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "国际语(国际辅助语协会)"
 
 #. language code: inc
 #: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr "印度诸语言(其它)"
-
-#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:567
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "印欧诸语言(其它)"
-
-#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Indonesia"
-msgstr "印度尼西亚"
+msgstr "印度语(其它)"
 
 #. language code: ind id
 #: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "印度尼西亚语"
 
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "印欧诸语言(其它)"
+
 #. language code: inh
 #: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "英古什语"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "安装已经按照指示被中止。"
-
-#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:561
-msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "国际语(国际辅助语协会)"
-
-#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:557
-msgid "Interlingue"
-msgstr "国际语"
-
-#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:555
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "伊努伊特语"
-
 #. language code: ipk ik
 #: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "依努皮亚语"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "无效的 %s 组件"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "无效的 %s 组件“%s”"
-
-#: zypp/Url.cc:153
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "无效的 LDAP URL 查询参数“%s”"
-
-#: zypp/Url.cc:114
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "无效的 LDAP URL 查询字符串"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:830
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "无效的 URL 模式“%s”"
-
-#: zypp/Url.cc:313
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "无效的空 URL 对象参照"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "无效的主机组件“%s”"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "无效的参数数组合并的分隔符"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "无效的参数数组分割的分隔符"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "无效的参数映射分割的分隔符"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "无效的端口组件“%s”"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "正则表达式“%s”无效"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr "无效的正则表达式“%s”:regcomp 返回 %d"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1701
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "“%s”处的储存库文件名无效"
-
-#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Iran"
-msgstr "伊朗"
-
 #. language code: ira
 #: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "伊朗诸语言(其它)"
-
-#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "Iraq"
-msgstr "伊拉克"
-
-#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Ireland"
-msgstr "爱尔兰"
-
-#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:481
-msgid "Irish"
-msgstr "爱尔兰语"
-
-#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:733
-msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "中古爱尔兰语 (900-1200)"
-
-#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:939
-msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "古爱尔兰语(900 以前)"
+msgstr "伊朗语(其它)"
 
 #. language code: iro
 #: zypp/LanguageCode.cc:575
 msgid "Iroquoian Languages"
 msgstr "易洛魁语"
 
-#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "马恩岛"
-
-#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Israel"
-msgstr "以色列"
-
 #. language code: ita it
 #: zypp/LanguageCode.cc:577
-msgid "Italian"
-msgstr "意大利语"
-
-#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Italy"
-msgstr "意大利"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Jamaica"
-msgstr "牙买加"
-
-#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "Japan"
-msgstr "日本"
-
-#. language code: jpn ja
-#: zypp/LanguageCode.cc:583
-msgid "Japanese"
-msgstr "日语"
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利语"
 
 #. language code: jav jv
 #: zypp/LanguageCode.cc:579
 msgid "Javanese"
 msgstr "爪哇语"
 
-#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Jersey"
-msgstr "泽西岛"
-
-#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Jordan"
-msgstr "约旦"
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "逻辑语"
 
-#. language code: jrb
-#: zypp/LanguageCode.cc:587
-msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "犹太-阿拉伯语"
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
+msgid "Japanese"
+msgstr "语"
 
 #. language code: jpr
 #: zypp/LanguageCode.cc:585
 msgid "Judeo-Persian"
 msgstr "犹太-波斯语"
 
-#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:611
-msgid "Kabardian"
-msgstr "卡巴尔德语"
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "犹太-阿拉伯语"
+
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "卡拉卡尔帕克语"
 
 #. language code: kab
 #: zypp/LanguageCode.cc:591
@@ -2274,11 +2400,6 @@ msgstr "克钦语"
 msgid "Kalaallisut"
 msgstr "格陵兰语"
 
-#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1125
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "卡尔梅克语"
-
 #. language code: kam
 #: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
@@ -2289,21 +2410,6 @@ msgstr "坎巴语"
 msgid "Kannada"
 msgstr "加拿大语"
 
-#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:605
-msgid "Kanuri"
-msgstr "卡努里语"
-
-#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:589
-msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "卡拉卡尔帕克语"
-
-#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:641
-msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "卡拉恰伊-巴尔卡尔语"
-
 #. language code: kar
 #: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
@@ -2314,10 +2420,10 @@ msgstr "克伦语"
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "克什米尔语"
 
-#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:365
-msgid "Kashubian"
-msgstr "卡舒比语"
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "卡努里语"
 
 #. language code: kaw
 #: zypp/LanguageCode.cc:607
@@ -2329,31 +2435,26 @@ msgstr "卡威语"
 msgid "Kazakh"
 msgstr "哈萨克语"
 
-#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "哈萨克斯坦"
-
-#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Kenya"
-msgstr "肯尼亚"
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "卡巴尔德语"
 
 #. language code: kha
 #: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "卡西语"
 
+#. language code: khi
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "科伊桑语(其它)"
+
 #. language code: khm km
 #: zypp/LanguageCode.cc:617
 msgid "Khmer"
 msgstr "高棉语"
 
-#. language code: khi
-#: zypp/LanguageCode.cc:615
-msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "科伊桑诸语言(其它)"
-
 #. language code: kho
 #: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
@@ -2364,11 +2465,6 @@ msgstr "和阗(和田)语"
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "基库尤语"
 
-#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:627
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "金本杜语"
-
 #. language code: kin rw
 #: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -2379,15 +2475,15 @@ msgstr "加泰隆语"
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "吉尔吉斯语"
 
-#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Kiribati"
-msgstr "基里巴斯"
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "金本杜语"
 
-#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1047
-msgid "Klingon"
-msgstr "å\85\8bæ\9e\97è´¡"
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "å­\94å\8d¡å°¼è¯­"
 
 #. language code: kom kv
 #: zypp/LanguageCode.cc:631
@@ -2399,11 +2495,6 @@ msgstr "科米语"
 msgid "Kongo"
 msgstr "刚果语"
 
-#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:629
-msgid "Konkani"
-msgstr "孔卡尼语"
-
 #. language code: kor ko
 #: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
@@ -2419,11 +2510,21 @@ msgstr "科斯拉伊语"
 msgid "Kpelle"
 msgstr "克佩勒语"
 
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "卡拉恰伊-巴尔卡尔语"
+
 #. language code: kro
 #: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "克鲁语"
 
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "库卢克语"
+
 #. language code: kua kj
 #: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
@@ -2439,26 +2540,11 @@ msgstr "库密克语"
 msgid "Kurdish"
 msgstr "库尔德语"
 
-#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:645
-msgid "Kurukh"
-msgstr "库卢克语"
-
 #. language code: kut
 #: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "库特内语"
 
-#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Kuwait"
-msgstr "科威特"
-
-#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "吉尔吉斯斯坦"
-
 #. language code: lad
 #: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
@@ -2479,68 +2565,21 @@ msgstr "兰巴语"
 msgid "Lao"
 msgstr "老挝语"
 
-#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "老挝人民民主共和国"
-
 #. language code: lat la
 #: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "拉丁语"
 
-#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Latvia"
-msgstr "拉脱维亚"
-
 #. language code: lav lv
 #: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "拉脱维亚语"
 
-#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Lebanon"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Lesotho"
-msgstr "莱索托"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
-msgid "Level 1"
-msgstr "一级"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
-msgid "Level 2"
-msgstr "二级"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
-msgid "Level 3"
-msgstr "级别 3"
-
 #. language code: lez
 #: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "列兹金语"
 
-#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Liberia"
-msgstr "利比里亚"
-
-#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Libya"
-msgstr "利比亚"
-
-#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "列支敦士登"
-
 #. language code: lim li
 #: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
@@ -2551,105 +2590,66 @@ msgstr "林堡干语"
 msgid "Lingala"
 msgstr "林加拉语"
 
-#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Lithuania"
-msgstr "立陶宛"
-
 #. language code: lit lt
 #: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "立陶宛语"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:215
-#, c-format, boost-format
-msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr "位置“%s”暂时不可访问。"
-
-#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:581
-msgid "Lojban"
-msgstr "逻辑语"
-
-#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:791
-msgid "Low German"
-msgstr "低地德语"
-
-#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:395
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "下索布语"
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "蒙古语"
 
 #. language code: loz
 #: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "洛齐语"
 
-#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:683
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "卢巴-加丹加语"
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "卢森堡语"
 
 #. language code: lua
 #: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "卢巴-卢拉语"
 
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "卢巴-加丹加语"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "干达语"
+
 #. language code: lui
 #: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
 msgstr "卢伊塞诺语"
 
-#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:967
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "鲁乐萨摩斯语"
-
 #. language code: lun
 #: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
-msgstr "隆达语"
-
-#. language code: luo
-#: zypp/LanguageCode.cc:691
-msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "卢奥语(肯尼亚和坦桑尼亚)"
-
-#. language code: lus
-#: zypp/LanguageCode.cc:693
-msgid "Lushai"
-msgstr "卢萨语"
-
-#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "卢森堡公国"
-
-#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:679
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "卢森堡语"
-
-#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Macao"
-msgstr "中国澳门行政特区"
+msgstr "隆达语"
 
-#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "Macedonia"
-msgstr "马其顿王国"
+#. language code: luo
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "卢奥语(肯尼亚和坦桑尼亚)"
+
+#. language code: lus
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
+msgstr "卢萨语"
 
 #. language code: mac mkd mk
 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "马其顿语"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Madagascar"
-msgstr "马达加斯加岛"
-
 #. language code: mad
 #: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
@@ -2660,6 +2660,11 @@ msgstr "马都拉语"
 msgid "Magahi"
 msgstr "马加赫语"
 
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "马绍尔语"
+
 #. language code: mai
 #: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
@@ -2670,178 +2675,60 @@ msgstr "米德勒语"
 msgid "Makasar"
 msgstr "望加锡语"
 
-#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:743
-msgid "Malagasy"
-msgstr "马达加斯加语"
-
-#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "Malawi"
-msgstr "马拉维"
-
-#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
-msgid "Malay"
-msgstr "马来语"
-
 #. language code: mal ml
 #: zypp/LanguageCode.cc:709
 msgid "Malayalam"
 msgstr "马拉雅拉姆语"
 
-#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Malaysia"
-msgstr "马来群岛"
-
-#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Maldives"
-msgstr "马尔代夫"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:115
-msgid "Malformed URI"
-msgstr "格式错误的 URI"
-
-#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Mali"
-msgstr "马里"
-
-#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Malta"
-msgstr "马耳他"
-
-#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:745
-msgid "Maltese"
-msgstr "马耳他语"
-
-#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:747
-msgid "Manchu"
-msgstr "满语"
-
-#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:729
-msgid "Mandar"
-msgstr "曼达语"
-
 #. language code: man
 #: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "曼丁哥语"
 
-#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:749
-msgid "Manipuri"
-msgstr "曼尼普尔语"
-
-#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:751
-msgid "Manobo Languages"
-msgstr "马诺博诸语言"
-
-#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:485
-msgid "Manx"
-msgstr "马恩岛语"
-
 #. language code: mao mri mi
 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "毛利语"
 
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "南岛语(其它)"
+
 #. language code: mar mr
 #: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "马拉地语"
 
-#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:329
-msgid "Mari"
-msgstr "马里语"
-
-#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "马绍尔群岛"
-
-#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:703
-msgid "Marshallese"
-msgstr "马绍尔语"
-
-#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Martinique"
-msgstr "马提尼克岛"
-
-#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:769
-msgid "Marwari"
-msgstr "马尔瓦利语"
-
 #. language code: mas
 #: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
 msgstr "马萨伊语"
 
-#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Mauritania"
-msgstr "毛利塔尼亚"
-
-#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Mauritius"
-msgstr "毛里求斯"
-
-#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:771
-msgid "Mayan Languages"
-msgstr "玛雅诸语言"
-
-#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Mayotte"
-msgstr "马约特岛"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:169
-#, c-format, boost-format
-msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr "媒体源“%s”不包含所需的媒体"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:175
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr "媒体“%s”正在由其他实例使用"
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "马来语"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:72
-msgid "Medium not attached"
-msgstr "媒体未挂接"
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "莫克沙语"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "尝试执行操作“%s”时,媒体未打开。"
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "曼达语"
 
 #. language code: men
 #: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
 msgstr "门德语"
 
-#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "法属美特罗波利坦"
-
-#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Mexico"
-msgstr "墨西哥"
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "中古爱尔兰语 (900-1200)"
 
 #. language code: mic
 #: zypp/LanguageCode.cc:735
@@ -2853,86 +2740,61 @@ msgstr "密克马克语"
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "米南卡保语"
 
-#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:767
-msgid "Mirandese"
-msgstr "米兰德语"
-
 #. language code: mis
 #: zypp/LanguageCode.cc:739
 msgid "Miscellaneous Languages"
-msgstr "混杂语诸语言"
+msgstr "杂语"
+
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "孟高棉语(其它)"
+
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "马达加斯加语"
+
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "马耳他语"
+
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "满语"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "曼尼普尔语"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "马诺博诸语言"
 
 #. language code: moh
 #: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
 msgstr "莫霍克语"
 
-#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:727
-msgid "Moksha"
-msgstr "莫克沙语"
-
 #. language code: mol mo
 #: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "摩尔达维亚语"
 
-#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Moldova"
-msgstr "摩尔多瓦"
-
-#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:741
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "孟-高棉诸语言(其它)"
-
-#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Monaco"
-msgstr "摩纳哥"
-
-#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:675
-msgid "Mongo"
-msgstr "蒙古语"
-
-#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "Mongolia"
-msgstr "蒙古"
-
 #. language code: mon mn
 #: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "蒙古语"
 
-#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "Montenegro"
-msgstr "黑山"
-
-#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Montserrat"
-msgstr "蒙特塞拉特岛"
-
-#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "Morocco"
-msgstr "摩洛哥"
-
 #. language code: mos
 #: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "莫西语"
 
-#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Mozambique"
-msgstr "莫桑比克"
-
 #. language code: mul
 #: zypp/LanguageCode.cc:761
 msgid "Multiple Languages"
@@ -2943,209 +2805,140 @@ msgstr "多语种"
 msgid "Munda languages"
 msgstr "蒙达诸语言"
 
-#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Myanmar"
-msgstr "缅甸"
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "克里克语"
+
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "米兰德语"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "马尔瓦利语"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "玛雅诸语言"
+
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "厄尔兹亚语"
 
 #. language code: nah
 #: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "纳瓦特尔语"
 
-#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Namibia"
-msgstr "纳米比亚"
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "北美印第安语"
 
-#. :NPL:524:
-#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
-msgid "Nauru"
-msgstr "瑙鲁语"
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "那不勒斯语"
 
 #. language code: nav nv
 #: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "纳瓦霍语"
 
-#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:787
-msgid "Ndebele, North"
-msgstr "北部恩德贝勒语"
-
 #. language code: nbl nr
 #: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "南部恩德贝勒语"
 
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "北部恩德贝勒语"
+
 #. language code: ndo ng
 #: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "恩敦加语"
 
-#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:779
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "那不勒斯语"
-
-#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Nepal"
-msgstr "尼泊尔"
-
-#. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:795
-msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "尼泊尔 Bhasa 语"
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "低地德语"
 
 #. language code: nep ne
 #: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "尼泊尔语"
 
-#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Netherlands"
-msgstr "荷兰"
-
-#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:165
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "荷属安的列斯"
-
-#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "新喀里多尼亚"
-
-#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "New Zealand"
-msgstr "新西兰"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
-msgid "New update message"
-msgstr "新建更新消息"
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "尼泊尔 Bhasa 语"
 
 #. language code: nia
 #: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "尼亚斯语"
 
-#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "尼加拉瓜"
-
-#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Niger"
-msgstr "尼日尔"
-
 #. language code: nic
 #: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "尼日尔-科尔多凡语诸语言(其它)"
-
-#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "Nigeria"
-msgstr "尼日利亚"
-
-#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:995
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "尼罗-撒哈拉诸语言(其它)"
-
-#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "Niue"
-msgstr "纽埃岛"
+msgstr "尼日尔-科尔多凡语(其它)"
 
 #. language code: niu
 #: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
 msgstr "纽埃语"
 
-#. Defined CountryCode constants
-#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
-msgid "No Code"
-msgstr "无代码"
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "挪威 Nynorsk 语"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
-msgid "No url in repository."
-msgstr "储存库中没有 url。"
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "挪威布克摩尔语"
 
 #. language code: nog
 #: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
 msgstr "诺盖语"
 
-#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "诺福克岛"
-
 #. language code: non
 #: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "古诺尔斯语"
 
-#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:777
-msgid "North American Indian"
-msgstr "北美印第安语"
-
-#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "North Korea"
-msgstr "北朝鲜"
-
-#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "北马里亚纳群岛"
-
-#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:963
-msgid "Northern Sami"
-msgstr "北萨摩斯语"
-
-#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:813
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "北梭托语"
-
-#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Norway"
-msgstr "挪威"
-
 #. language code: nor no
 #: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "挪威语"
 
-#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:805
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "挪威布克摩尔语"
-
-#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:803
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "挪威 Nynorsk 语"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "不是 CDROM 驱动器"
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "北梭托语"
 
 #. language code: nub
 #: zypp/LanguageCode.cc:815
 msgid "Nubian Languages"
-msgstr "努比亚语诸语言"
+msgstr "努比亚诸语言"
+
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "古典尼瓦尔语"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "齐切瓦语"
 
 #. language code: nym
 #: zypp/LanguageCode.cc:821
@@ -3167,38 +2960,20 @@ msgstr "尼奥罗语"
 msgid "Nzima"
 msgstr "恩济马语"
 
-#: zypp/Dep.cc:100
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "过时"
-
 #. language code: oci oc
 #: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "欧西坦语(邮编 1500)"
+msgstr "欧西坦语(1500 后)"
 
 #. language code: oji oj
 #: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "奥吉布瓦语"
 
-#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Oman"
-msgstr "阿曼"
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
-#, c-format, boost-format
-msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr "需要“%s”和/或“%s”属性。"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:145
-msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr "不受媒体支持的操作"
-
 #. language code: ori or
 #: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya 语"
+msgstr "奥里亚语"
 
 #. language code: orm om
 #: zypp/LanguageCode.cc:835
@@ -3215,162 +2990,85 @@ msgstr "奥萨格语"
 msgid "Ossetian"
 msgstr "奥塞梯语"
 
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "土耳其语,古奥斯曼 (1500-1928)"
+
 #. language code: oto
 #: zypp/LanguageCode.cc:843
-msgid "Otomian Languages"
-msgstr "奥托米诸语言"
-
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
-"retrieval?"
-msgstr "包 %s 可能在传输过程中已损坏。要重试获取吗?"
-
-#. language code: pal
-#: zypp/LanguageCode.cc:849
-msgid "Pahlavi"
-msgstr "钵罗钵语"
-
-#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "Pakistan"
-msgstr "巴基斯坦"
-
-#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "Palau"
-msgstr "帕劳群岛"
-
-#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:857
-msgid "Palauan"
-msgstr "帕劳语"
-
-#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "巴基斯坦领土"
-
-#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:869
-msgid "Pali"
-msgstr "巴利语"
-
-#. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:851
-msgid "Pampanga"
-msgstr "邦板牙语"
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "奥托米诸语言"
 
-#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Panama"
-msgstr "巴拿马"
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "巴布亚语(其它)"
 
 #. language code: pag
 #: zypp/LanguageCode.cc:847
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "邦阿西楠语"
 
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "钵罗钵语"
+
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
+msgid "Pampanga"
+msgstr "邦板牙语"
+
 #. language code: pan pa
 #: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
-msgstr "Panjabi 语"
+msgstr "旁遮普语"
 
 #. language code: pap
 #: zypp/LanguageCode.cc:855
 msgid "Papiamento"
 msgstr "帕皮亚门托语"
 
-#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "巴布亚新几内亚"
-
-#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:845
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "巴布亚诸语言(其它)"
-
-#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "Paraguay"
-msgstr "巴拉圭"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:106
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "路径“%s”(在媒体“%s”上)不是一个目录。"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:98
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr "路径“%s”(在媒体“%s”上)不是一个文件。"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:199
-#, c-format, boost-format
-msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "“%s” 的访问权限已拒绝。"
-
-#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
-msgid "Persian"
-msgstr "波斯语"
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "帕劳语"
 
 #. language code: peo
 #: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
 msgstr "古波斯语(约公元前 600-400)"
 
-#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Peru"
-msgstr "秘鲁"
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "波斯语"
 
 #. language code: phi
 #: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "菲律宾诸语言(其它)"
-
-#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Philippines"
-msgstr "菲律宾共和国"
+msgstr "菲律宾语(其它)"
 
 #. language code: phn
 #: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "腓尼基语"
 
-#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "皮特克恩岛"
-
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
-msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr "请先安装“lsof”包。"
-
-#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:873
-msgid "Pohnpeian"
-msgstr "波纳佩语"
-
-#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "Poland"
-msgstr "波兰"
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "巴利语"
 
 #. language code: pol pl
 #: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "波兰语"
 
-#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Portugal"
-msgstr "葡萄牙"
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "波纳佩语"
 
 #. language code: por pt
 #: zypp/LanguageCode.cc:875
@@ -3380,85 +3078,23 @@ msgstr "葡萄牙语"
 #. language code: pra
 #: zypp/LanguageCode.cc:877
 msgid "Prakrit Languages"
-msgstr "普拉克里特诸语言"
-
-#: zypp/Dep.cc:97
-msgid "Prerequires"
-msgstr "先决条件"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid ""
-"Problem determination, which means technical support designed to provide "
-"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
-"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
-"correct product defect errors."
-msgstr ""
-"问题确定,这是旨在提供兼容性信息、安装帮助、使用支持、现行维护和基本查错的技"
-"术支持。一级支持的目的不是改正产品缺陷错误。"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid ""
-"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
-"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
-"not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
-"问题隔离,这是旨在复制客户问题、隔离问题区域并为一级支持未解决的问题提供解决"
-"方案的技术支持。"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid ""
-"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
-"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
-"which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
-"问题解决,这是旨在通过对二级支持已标识的产品缺陷进行解决方案工程计算来解决复"
-"杂问题的技术支持。"
+msgstr "古印度方言"
 
 #. language code: pro
 #: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
 msgstr "古普罗旺斯语(1500 以前)"
 
-#: zypp/Dep.cc:96
-msgid "Provides"
-msgstr "提供"
-
-#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "波多黎各"
-
 #. language code: pus ps
 #: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "普什图语"
 
-#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Qatar"
-msgstr "卡塔尔"
-
 #. language code: que qu
 #: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
 msgstr "盖丘亚语"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "不支持对此 URL 的查询字符串进行语法分析"
-
-#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
-msgid "RPM failed: "
-msgstr "RPM 失败:"
-
-#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:893
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "罗曼语"
-
 #. language code: raj
 #: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
@@ -3474,134 +3110,35 @@ msgstr "拉帕努伊语"
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "拉罗汤加语"
 
-#: zypp/Dep.cc:101
-msgid "Recommends"
-msgstr "推荐"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "如果存在认证,则不允许相对路径"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1740
-#, c-format, boost-format
-msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "正在去除储存库“%s”"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:338
-msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "储存库别名不能以点开头。"
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
-#, c-format, boost-format
-msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "缺少必需属性“%s”。"
-
-#: zypp/Dep.cc:98
-msgid "Requires"
-msgstr "需要"
-
-#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
 #. language code: roa
 #: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
-msgstr "罗曼诸语言(其它)"
-
-#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Romania"
-msgstr "罗马尼亚"
+msgstr "罗曼语 (其它)"
 
-#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
-msgid "Romanian"
-msgstr "罗马尼亚语"
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "罗语"
 
 #. language code: rom
 #: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
 msgstr "吉普赛语"
 
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "罗马尼亚语"
+
 #. language code: run rn
 #: zypp/LanguageCode.cc:901
 msgid "Rundi"
-msgstr "隆迪语"
-
-#. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:903
-msgid "Russian"
-msgstr "俄语"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "俄联邦"
-
-#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Rwanda"
-msgstr "卢旺达"
-
-#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "圣赫勒拿"
-
-#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "圣基茨和尼维斯"
-
-#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "圣卢西亚岛"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "圣马丁岛"
-
-#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
-
-#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
-
-#. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:913
-msgid "Salishan Languages"
-msgstr "萨利什诸语言"
-
-#. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:915
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "萨马利亚阿拉米语"
-
-#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:965
-msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "萨摩斯诸语言(其它)"
-
-#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Samoa"
-msgstr "萨摩亚群岛"
-
-#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:971
-msgid "Samoan"
-msgstr "萨摩亚语"
-
-#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "San Marino"
-msgstr "圣马力诺"
+msgstr "隆迪语"
+
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "俄语"
 
 #. language code: sad
 #: zypp/LanguageCode.cc:905
@@ -3613,41 +3150,61 @@ msgstr "桑达韦语"
 msgid "Sango"
 msgstr "桑戈语"
 
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "雅库特语"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "南美洲印第安语(其它)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "萨利什诸语言"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "萨马利亚阿拉米语"
+
 #. language code: san sa
 #: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "梵语"
 
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "萨萨克语"
+
 #. language code: sat
 #: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
 msgstr "桑塔利语"
 
-#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "圣多美和普林西比"
-
-#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:991
-msgid "Sardinian"
-msgstr "撒丁语"
-
-#. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:919
-msgid "Sasak"
-msgstr "萨萨克语"
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞尔维亚语"
 
-#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "沙特阿拉伯"
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "西西里岛语"
 
 #. language code: sco
 #: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
 msgstr "苏格兰语"
 
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "克罗地亚语"
+
 #. language code: sel
 #: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
@@ -3656,1191 +3213,1760 @@ msgstr "塞尔库普语"
 #. language code: sem
 #: zypp/LanguageCode.cc:937
 msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "é\97ªç±³ç\89¹è¯¸è¯­è¨\80(其它)"
+msgstr "é\97ªç±³ç\89¹è¯­(其它)"
 
-#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Senegal"
-msgstr "å¡\9eå\86\85å\8a å°\94"
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "å\8f¤ç\88±å°\94å\85°è¯­ï¼\88900 ä»¥å\89\8dï¼\89"
 
-#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Serbia"
-msgstr "塞尔维亚"
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "手语"
 
-#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
-msgid "Serbian"
-msgstr "塞尔维亚语"
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
+msgid "Shan"
+msgstr "语"
 
-#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:993
-msgid "Serer"
-msgstr "塞雷尔语"
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
+msgid "Sidamo"
+msgstr "锡达莫语"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:349
-msgid "Service alias cannot start with dot."
-msgstr "服务别名不能以点开头。"
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
+msgid "Sinhala"
+msgstr "僧伽罗语"
 
-#: zypp/repo/RepoException.cc:129
-msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
-msgstr "服务插件不支持更改属性。"
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "苏语诸语言"
 
-#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Seychelles"
-msgstr "塞舌尔"
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "汉藏诸语言(其它)"
 
-#. language code: shn
-#: zypp/LanguageCode.cc:943
-msgid "Shan"
-msgstr "掸语"
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "斯拉夫语(其它)"
+
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
+msgid "Slovak"
+msgstr "斯洛伐克语"
+
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
+msgid "Slovenian"
+msgstr "斯洛文尼亚语"
+
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "南萨摩斯语"
+
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "北萨摩斯语"
+
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "萨米诸语言(其它)"
+
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "鲁乐萨摩斯语"
+
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "伊纳里萨摩斯语"
+
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "萨摩亚语"
+
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "斯考特萨摩斯语"
 
 #. language code: sna sn
 #: zypp/LanguageCode.cc:975
 msgid "Shona"
 msgstr "修纳语"
 
-#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:551
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "四川彝语"
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "信德语"
 
-#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:927
-msgid "Sicilian"
-msgstr "西西里岛语"
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "索宁克语"
 
-#. language code: sid
-#: zypp/LanguageCode.cc:945
-msgid "Sidamo"
-msgstr "锡达莫语"
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
+msgid "Sogdian"
+msgstr "粟特语"
 
-#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "塞拉利昂"
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
+msgid "Somali"
+msgstr "索马里语"
 
-#. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:941
-msgid "Sign Languages"
-msgstr "æ\89\8b语"
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
+msgid "Songhai"
+msgstr "æ¡\91æµ·语"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
-msgid "Signature does not verify"
-msgstr "无法校验签名"
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "南部索托语"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:575
-#, c-format, boost-format
-msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "未找到签名文件 %s"
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙语"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
-msgid "Signature is OK"
-msgstr "签名正确"
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "撒丁语"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
-msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
-msgstr "签名正确,但密钥不可信"
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "塞雷尔语"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr "签名校验失败"
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "尼罗-撒哈拉语(其它)"
+
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "斯瓦特语"
+
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
+msgid "Sukuma"
+msgstr "苏库马语"
+
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
+msgid "Sundanese"
+msgstr "巽他语"
+
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
+msgid "Susu"
+msgstr "苏苏语"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
-msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr "签名公共密钥不可用"
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "苏美尔语"
 
-#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:277
-msgid "Siksika"
-msgstr "西克西卡语"
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
+msgid "Swahili"
+msgstr "斯瓦希里语"
 
-#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:977
-msgid "Sindhi"
-msgstr "信德语"
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典语"
 
-#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Singapore"
-msgstr "新加坡"
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+msgid "Syriac"
+msgstr "古叙利亚语"
 
-#. language code: sin si
-#: zypp/LanguageCode.cc:947
-msgid "Sinhala"
-msgstr "å\83§ä¼½ç½\97语"
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+msgid "Tahitian"
+msgstr "å¡\94å¸\8cæ\8f\90语"
 
-#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:951
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "汉藏诸语言(其它)"
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "傣语(其它)"
 
-#. language code: sio
-#: zypp/LanguageCode.cc:949
-msgid "Siouan Languages"
-msgstr "苏语诸语言"
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
+msgid "Tamil"
+msgstr "泰米尔语"
 
-#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:973
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "斯考特萨摩斯语"
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
+msgid "Tatar"
+msgstr "鞑靼语"
 
-#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:383
-msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "阿萨巴斯卡奴隶语"
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
+msgid "Telugu"
+msgstr "泰卢固语"
 
-#. language code: sla
-#: zypp/LanguageCode.cc:953
-msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "æ\96¯æ\8b\89夫诸语è¨\80ï¼\88å\85¶å®\83ï¼\89"
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "æ»\95å\86\85语"
 
-#. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
-msgid "Slovak"
-msgstr "斯洛伐克语"
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
+msgid "Tereno"
+msgstr "特列纳语"
 
-#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Slovakia"
-msgstr "斯洛伐克"
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
+msgid "Tetum"
+msgstr "特塔姆语"
 
-#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Slovenia"
-msgstr "斯洛文尼亚"
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "塔吉克语"
 
-#. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:959
-msgid "Slovenian"
-msgstr "斯洛文尼亚语"
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "塔加路语"
 
-#. language code: sog
-#: zypp/LanguageCode.cc:981
-msgid "Sogdian"
-msgstr "粟特语"
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
+msgid "Thai"
+msgstr "泰国语"
 
-#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "所罗门群岛"
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
+msgid "Tibetan"
+msgstr "藏语"
 
-#. language code: som so
-#: zypp/LanguageCode.cc:983
-msgid "Somali"
-msgstr "索马里语"
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
+msgid "Tigre"
+msgstr "提格雷语"
 
-#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Somalia"
-msgstr "索马里"
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "提格里尼亚语"
 
-#. language code: son
-#: zypp/LanguageCode.cc:985
-msgid "Songhai"
-msgstr "桑海语"
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
+msgid "Tiv"
+msgstr "蒂夫语"
 
-#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:979
-msgid "Soninke"
-msgstr "索宁克语"
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "克林贡"
 
-#. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1119
-msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "ç´¢å¸\83诸语è¨\80"
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
+msgid "Tlingit"
+msgstr "ç\89¹æ\9e\97å\90\89ç\89¹è¯­"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
-msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr "很抱歉,但此版本的 libzypp 是在无 HAL 支持的情况下构建的。"
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "塔马奇克语"
 
-#. language code: sot st
-#: zypp/LanguageCode.cc:987
-msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "南部索托语"
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "汤加语(尼亚萨)"
 
-#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "South Africa"
-msgstr "南非"
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "汤加语(汤加岛)"
 
-#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:911
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "南美洲印第安诸语言(其它)"
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "托克皮辛语"
 
-#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "南乔治亚岛和南三维治群岛"
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "钦西安语"
 
-#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "South Korea"
-msgstr "南韩"
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "茨瓦纳语"
 
-#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:193
-msgid "Southern Altai"
-msgstr "南阿尔泰语"
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+msgid "Tsonga"
+msgstr "聪加语"
 
-#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:961
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "å\8d\97è\90¨æ\91©æ\96¯语"
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "å\9c\9fåº\93æ\9b¼语"
 
-#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
-msgid "Spain"
-msgstr "西班牙"
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "奇图姆布卡语"
 
-#. language code: spa es
-#: zypp/LanguageCode.cc:989
-msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙语"
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "图皮诸语言"
 
-#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "斯里兰卡"
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其语"
 
-#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Sudan"
-msgstr "苏丹"
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "阿尔泰语(其它)"
+
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "契维语"
 
-#: zypp/Dep.cc:102
-msgid "Suggests"
-msgstr "建议"
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "图瓦语"
 
-#. language code: suk
-#: zypp/LanguageCode.cc:999
-msgid "Sukuma"
-msgstr "苏库马语"
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "乌德穆尔特语"
 
-#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1005
-msgid "Sumerian"
-msgstr "苏美尔语"
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "乌加里特语"
 
-#. language code: sun su
-#: zypp/LanguageCode.cc:1001
-msgid "Sundanese"
-msgstr "巽他语"
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "维吾尔语"
 
-#: zypp/Dep.cc:104
-msgid "Supplements"
-msgstr "补充"
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "乌克兰语"
 
-#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Suriname"
-msgstr "苏里南"
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "翁本杜语"
 
-#. language code: sus
-#: zypp/LanguageCode.cc:1003
-msgid "Susu"
-msgstr "苏苏语"
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "未确定的语种"
 
-#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "斯瓦尔巴岛和扬马延岛"
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "乌尔都语"
 
-#. language code: swa sw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1007
-msgid "Swahili"
-msgstr "斯瓦希里语"
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "乌兹别克斯坦语"
 
-#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:997
-msgid "Swati"
-msgstr "斯瓦特语"
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "瓦伊语"
 
-#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Swaziland"
-msgstr "æ\96¯å¨\81士å\85°"
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "æ\96\87达语"
 
-#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Sweden"
-msgstr "瑞典"
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "越南语"
 
-#. language code: swe sv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1009
-msgid "Swedish"
-msgstr "瑞典语"
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "沃拉普克语"
 
-#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:199
-msgid "Switzerland"
-msgstr "瑞士"
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "沃提克语"
 
-#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Syria"
-msgstr "叙利亚共和国"
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "瓦卡希语组"
 
-#. language code: syr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1011
-msgid "Syriac"
-msgstr "古叙利亚语"
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "瓦拉莫语"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:91
-#, c-format, boost-format
-msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "ç³»ç»\9få¼\82常â\80\9c%sâ\80\9dï¼\88å\9c¨åª\92ä½\93â\80\9c%sâ\80\9dä¸\8aï¼\89ã\80\82"
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "ç\93¦èµ\96语"
 
-#: zypp/ZYppFactory.cc:394
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
-"Close this application before trying again."
-msgstr ""
-"系统管理已由 pid 为 %d 的应用程序 (%s) 锁定。\n"
-"请关闭此应用程序再重试。"
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "瓦肖语"
 
-#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1031
-msgid "Tagalog"
-msgstr "å¡\94å\8a è·¯语"
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "å¨\81å°\94士语"
 
-#. language code: tah ty
-#: zypp/LanguageCode.cc:1013
-msgid "Tahitian"
-msgstr "塔希提语"
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "索布诸语言"
 
-#. language code: tai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1015
-msgid "Tai (Other)"
-msgstr "傣语诸语言(其它)"
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "瓦龙语"
 
-#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "Taiwan"
-msgstr "台湾"
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "沃洛夫语"
 
-#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1029
-msgid "Tajik"
-msgstr "å¡\94å\90\89克语"
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "å\8d¡å°\94æ¢\85克语"
 
-#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "塔吉克斯坦"
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "科萨语"
 
-#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1051
-msgid "Tamashek"
-msgstr "塔马奇克语"
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "语"
 
-#. language code: tam ta
-#: zypp/LanguageCode.cc:1017
-msgid "Tamil"
-msgstr "泰米尔语"
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "雅浦语"
 
-#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Tanzania"
-msgstr "坦桑尼亚"
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "依地语"
 
-#. language code: tat tt
-#: zypp/LanguageCode.cc:1019
-msgid "Tatar"
-msgstr "鞑靼语"
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "约鲁巴语"
 
-#. language code: tel te
-#: zypp/LanguageCode.cc:1021
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰卢固语"
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "尤皮克诸语言"
 
-#. language code: ter
-#: zypp/LanguageCode.cc:1025
-msgid "Tereno"
-msgstr "特列纳语"
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "萨波特克语"
 
-#. language code: tet
-#: zypp/LanguageCode.cc:1027
-msgid "Tetum"
-msgstr "特塔姆语"
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "哲纳加语"
 
-#. language code: tha th
-#: zypp/LanguageCode.cc:1033
-msgid "Thai"
-msgstr "泰国语"
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "壮语"
+
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "赞德语"
 
-#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "Thailand"
-msgstr "泰国"
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "祖鲁语"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
-msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr "未指定支持级别"
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "祖尼语"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "供应商未提供支持。"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "将执行以下动作:"
 
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
-msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr "此操作正由另外一个程序运行。"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:63
+msgid "does not expire"
+msgstr "未过期"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
-msgid "This request will break your system!"
-msgstr "此请求会损坏您的系统!"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:68
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr "过期日期:%1%"
 
-#. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
-msgid "Tibetan"
-msgstr "西藏语"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:73
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr "过期日期:%1%"
 
-#. language code: tig
-#: zypp/LanguageCode.cc:1039
-msgid "Tigre"
-msgstr "提格雷语"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:82
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(未过期)"
 
-#. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1041
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "提格里尼亚语"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:91
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(已过期)"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:207
-#, c-format, boost-format
-msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr "访问“%s”超时。"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:95
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(24 小时内过期)"
 
-#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1023
-msgid "Timne"
-msgstr "滕内语"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:99
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(%d 天后过期)"
 
-#. language code: tiv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1043
-msgid "Tiv"
-msgstr "蒂夫语"
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a cache directories path
+#: zypp/RepoInfo.cc:517
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
+msgstr "正在缓存 %2% 中查找 GPG 密钥 ID %1%。"
 
-#. language code: tli
-#: zypp/LanguageCode.cc:1049
-msgid "Tlingit"
-msgstr "特林吉特语"
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:545
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
+msgstr "正在软件源 %2% 中查找 GPG 密钥 ID %1%。"
 
-#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Togo"
-msgstr "多哥"
+#. translator: %1% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:569
+#, boost-format
+msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
+msgstr "软件源 %1% 并未定义额外的 'gpgkey=' URL。"
 
-#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1057
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "æ\89\98å\85\8bç\9a®è¾\9b语"
+#: zypp/RepoManager.cc:312
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96æº\90æ\96\87件夹 '%1%'ï¼\9aæ\9d\83é\99\90被æ\8b\92"
 
-#. :TJK:762:
-#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
-msgid "Tokelau"
-msgstr "托克劳语"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "读取文件夹 '%s' 失败"
 
-#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Tonga"
-msgstr "汤å\8a "
+#: zypp/RepoManager.cc:330
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96æº\90æ\96\87件 '%1%'ï¼\9aæ\9d\83é\99\90被æ\8b\92"
 
-#. language code: tog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1053
-msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "汤加语(尼亚萨)"
+#: zypp/RepoManager.cc:353
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "软件源别名不能以点开头。"
 
-#. language code: ton to
-#: zypp/LanguageCode.cc:1055
-msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "汤加语(汤加岛)"
+#: zypp/RepoManager.cc:364
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "服务别名不能以点开头。"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:522
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
+#: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
 #, c-format, boost-format
-msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
-msgstr "尝试将尚不存在的密钥 %s 导入到密钥环 %s"
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "无法打开 '%s' 文件进行写入。"
 
-#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "特立尼达和多巴哥"
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:865
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "未知服务 '%1%':正在移除孤立的服务软件源 '%2%'"
 
-#. language code: tsi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1059
-msgid "Tsimshian"
-msgstr "钦西安语"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1092
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "在指定 URL 未找到有效元数据"
 
-#. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1063
-msgid "Tsonga"
-msgstr "聪加语"
+#: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "无法创建 %s"
 
-#. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1061
-msgid "Tswana"
-msgstr "茨瓦纳语"
+#: zypp/RepoManager.cc:1148
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "无法创建元数据缓存文件夹。"
 
-#. language code: tum
-#: zypp/LanguageCode.cc:1067
-msgid "Tumbuka"
-msgstr "奇图姆布卡语"
+#: zypp/RepoManager.cc:1294
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "正在构建软件源 '%s' 的缓存"
 
-#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Tunisia"
-msgstr "突尼斯"
+#: zypp/RepoManager.cc:1314
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "无法在 %s 创建缓存 - 无写入权限。"
 
-#. language code: tup
-#: zypp/LanguageCode.cc:1069
-msgid "Tupi Languages"
-msgstr "图皮诸语言"
+#: zypp/RepoManager.cc:1379
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "缓存软件源 (%d) 失败。"
 
-#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "Turkey"
-msgstr "土耳其"
+#: zypp/RepoManager.cc:1390
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "未处理的软件源类型"
 
-#. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1071
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其语"
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "试图读取 '%s' 出错"
 
-#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:841
-msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "土耳其语,古奥斯曼 (1500-1928)"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "读取 '%s' 遇到未知错误"
 
-#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1065
-msgid "Turkmen"
-msgstr "土库曼语"
+#: zypp/RepoManager.cc:1618
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "正在添加软件源 '%s'"
 
-#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "土库曼斯坦"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1706
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "'%s' 处的源文件名无效"
 
-#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
+#: zypp/RepoManager.cc:1747
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "正在移除软件源 '%s'"
 
-#. :TTO:780:
-#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "图瓦卢语"
+#: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "不确定软件源的存储位置。"
 
-#. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1079
-msgid "Tuvinian"
-msgstr "图瓦语"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "无法删除 '%s'"
 
-#. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1077
-msgid "Twi"
-msgstr "契维语"
+#: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "不确定服务的储存位置。"
 
-#. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1081
-msgid "Udmurt"
-msgstr "乌德穆尔特语"
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "无效的 LDAP URL 查询字符串"
 
-#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Uganda"
-msgstr "乌干达"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "无效的 LDAP URL 查询参数 '%s'"
 
-#. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1083
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "乌加里特语"
+#: zypp/Url.cc:301
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "无法克隆 URL 对象"
 
-#. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1085
-msgid "Uighur"
-msgstr "维吾尔语"
+#: zypp/Url.cc:314
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "无效的空 URL 对象引用"
 
-#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Ukraine"
-msgstr "乌克兰"
+#: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "无法解析 URL 组件"
 
-#. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1087
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "乌克兰语"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
 
-#. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1089
-msgid "Umbundu"
-msgstr "翁本杜语"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "不支持"
 
-#: zypp/Url.cc:300
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "无法克隆 URL 对象"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "级别 1"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "无法创建 dbus 连接"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "级别 2"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "无法初始化 HAL 环境 - hald 未运行?"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "级别 3"
 
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "无法对 URL 组件进行语法分析"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "需要额外的客户合同"
 
-#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1091
-msgid "Undetermined"
-msgstr "未确定的语种"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "无效"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1377
-msgid "Unhandled repository type"
-msgstr "æ\9cªå¤\84ç\90\86ç\9a\84å\82¨å­\98åº\93ç±»å\9e\8b"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "æ\94¯æ\8c\81级å\88«æ\9cªæ\8c\87å®\9a"
 
-#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:159
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "阿拉伯联合酋长国"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "厂商不提供支持。"
 
-#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "英国"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"问题判定,该技术支持设计用于提供兼容性信息、安装辅助、使用帮助、持续维护和基"
+"础甄错。一级支持并不意在修正产品缺陷错误。"
 
-#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "United States"
-msgstr "美国"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"问题隔离,该技术支持设计用于重现客户问题、孤立问题领域并提供一级支持不能解决"
+"的问题的解决方案。"
 
-#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "美国本土外小岛屿"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"问题解决,该技术支持设计用来解决复杂的问题,通过工程解决二级支持中确认的产品"
+"缺陷。"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:50
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "未知国家或地区:"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "签署一份额外的客户合同后才能获得支持。"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "未知支持选项。描述不可用"
+
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "从“%s”读取时发生未知错误"
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"系统管理被进程编号为 %d 的应用程序 %s 锁定。\n"
+"请关闭此应用程序再试。"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:49
-msgid "Unknown language: "
-msgstr "未知语言:"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+msgid "History:"
+msgstr "历史:"
 
 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
 #, c-format, boost-format
 msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "未知的匹配模式“%s”"
+msgstr "未知匹配模式 '%s'"
 
 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
 #, c-format, boost-format
 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr "未知的匹配模式“%s”(对于模式“%s”)"
+msgstr "未知匹配模式 '%s'(对于软件集 '%s')"
 
-#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
-#. %1% = service name
-#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:849
-#, boost-format
-msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
-msgstr "“%1%”服务未知:正在去除孤立服务储存库“%2%”"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "无效的正则表达式 '%s':regcomp 返回 %d"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
-msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr "支持选项未知。说明不可用"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "无效的正则表达式 '%s'"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
-msgid "Unknown type of signature"
-msgstr "未知签名类型"
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "'%s' 需要认证"
 
-#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
+msgid ""
+"Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr "访问 SUSE 客户中心检查您的注册码是否有效且未过期。"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr "访问 Novell 客户中心检查您的注册是否有效并尚未过期。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:33
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "不受支持的 HTTP 身份验证方法“%s”"
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "未能把 %s 挂载到 %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#: zypp/media/MediaException.cc:43
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "“%s”中不受支持的 URI 模式。"
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "卸载 %s 失败"
 
-#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:535
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "高地索布语"
+#: zypp/media/MediaException.cc:48
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "文件名错误:%s"
 
-#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1093
-msgid "Urdu"
-msgstr "乌尔都语"
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "当试图执行动作 '%s' 时,介质没有打开。"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#: zypp/media/MediaException.cc:58
 #, c-format, boost-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "URL 模式不允许使用 %s"
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "文件 '%s' 未在介质 '%s' 上找到"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "URL 模式不允许使用主机组件"
+#: zypp/media/MediaException.cc:63
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "无法写入文件 '%s'。"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:983
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "URL 模式不允许使用口令"
+#: zypp/media/MediaException.cc:68
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "介质未挂载"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "URL 模式不允许使用端口"
+#: zypp/media/MediaException.cc:73
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "介质挂载点错误"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:949
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "URL 模式不允许使用用户名"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:79
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "下载(curl) '%s' 时初始化失败"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:824
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Url 模式不是必需组件"
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "系统例外 '%s'(发生于介质 '%s' 上)。"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "URL 模式要求有主机组件"
+#: zypp/media/MediaException.cc:89
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "路径 '%s'(介质 '%s' 上)并不是一个文件。"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "URL 模式要求有路径名"
+#: zypp/media/MediaException.cc:94
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "路径 '%s'(介质 '%s' 上)并不是一个文件夹。"
 
-#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Uruguay"
-msgstr "乌拉圭"
+#: zypp/media/MediaException.cc:101
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "异常的 URI"
 
-#. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1095
-msgid "Uzbek"
-msgstr "乌兹别克斯坦语"
+#: zypp/media/MediaException.cc:111
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "URI 中主机名为空"
 
-#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "乌兹别克斯坦"
+#: zypp/media/MediaException.cc:116
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "URI 中文件系统为空"
 
-#. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1097
-msgid "Vai"
-msgstr "瓦伊语"
+#: zypp/media/MediaException.cc:121
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "URI 中目标为空"
 
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1082
-msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:126
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "不支持 '%s' 中的 URI 方案。"
 
-#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "瓦努阿图"
+#: zypp/media/MediaException.cc:131
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "介质不支持此操作"
 
-#. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1099
-msgid "Venda"
-msgstr "文达语"
+#: zypp/media/MediaException.cc:138
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"下载 (curl) '%s' 出错:\n"
+"错误代码:%s\n"
+"错误消息:%s\n"
 
-#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Venezuela"
-msgstr "委内瑞拉"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:146
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr "为 '%s' 设置下载 (curl) 选项时出错:"
 
-#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Vietnam"
-msgstr "越南"
+#: zypp/media/MediaException.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "介质来源 '%s' 不包含期望的介质"
 
-#. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1101
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "越南语"
+#: zypp/media/MediaException.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "介质 '%s' 正被另一个实例使用"
 
-#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "美属维尔京群岛"
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "无法弹出任何介质"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:166
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "无法弹出介质 '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:181
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "访问 '%s' 的准入请求被拒绝。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:189
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "访问 '%s' 时超时。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
+msgstr "下载到的数据超出了预期文件大小 '%s'/'%s'。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:205
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "位置 '%s' 暂时无法访问。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr " SSL 证书问题,请校验 '%s' 的 CA 证书。"
 
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
 msgid ""
-"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
-"and has not expired."
-msgstr "请访问 Novell Customer Center 以检查您的注册是否有效且尚未过期。"
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr "创建挂接点:找不到可用于创建挂接点的可写目录"
 
-#. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1103
-msgid "Volapuk"
-msgstr "沃拉普克语"
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "不支持 HTTP 认证方法 '%s'"
 
-#. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1105
-msgid "Votic"
-msgstr "沃提克语"
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "请先安装 'lsof' 软件包。"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "缺失所需属性 '%s' 。"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 属性中的一项或两项。"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "签名校验失败"
 
-#. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1107
-msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "瓦卡什诸语言"
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr "软件包 %s 似乎在传输时损坏了。您想要重试检索吗?"
 
-#. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1109
-msgid "Walamo"
-msgstr "瓦拉莫语"
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "未能提供软件包 %s。您想要重试检索吗?"
 
-#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "瓦利斯和富图纳"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "Applydeltarpm 检查已失败。"
 
-#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1121
-msgid "Walloon"
-msgstr "瓦龙语"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "Applydeltarpm 已失败。"
 
-#. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1111
-msgid "Waray"
-msgstr "瓦赖语"
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "服务插件不支持修改属性。"
 
-#. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1113
-msgid "Washo"
-msgstr "瓦肖语"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "无法提供文件 '%s',软件源 '%s' 中找不到该文件"
 
-#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
-msgid "Welsh"
-msgstr "威尔士语"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
+msgid "No url in repository."
+msgstr "软件源中没有 url。"
 
-#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "西撒哈拉"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与来自软件包\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
 
-#. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1123
-msgid "Wolof"
-msgstr "沃洛夫语"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
 
-#. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1127
-msgid "Xhosa"
-msgstr "科萨语"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自软件包\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
 
-#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:909
-msgid "Yakut"
-msgstr "雅库特语"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
 
-#. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1129
-msgid "Yao"
-msgstr "瑶语"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
 
-#. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1131
-msgid "Yapese"
-msgstr "雅浦语"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 安装自\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
 
-#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Yemen"
-msgstr "也门"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
 
-#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1133
-msgid "Yiddish"
-msgstr "依地语"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 安装自\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "无法创建 sat-pool。"
 
-#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1135
-msgid "Yoruba"
-msgstr "约鲁巴语"
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "通过忽略一些依赖关系来断开 %s"
 
-#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1137
-msgid "Yupik Languages"
-msgstr "尤皮克诸语言"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "通常忽略一些依赖关系"
 
-#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Zambia"
-msgstr "赞比亚"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1060
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s 不属于发行版升级源"
 
-#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1145
-msgid "Zande"
-msgstr "赞德语"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1063
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s 架构不对应"
 
-#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1139
-msgid "Zapotec"
-msgstr "萨波特克语"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "已安装的 %s 软件包有问题"
 
-#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1141
-msgid "Zenaga"
-msgstr "哲纳加语"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "冲突的请求"
 
-#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1143
-msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang 语"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "一些依赖性问题"
 
-#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "津巴å¸\83é\9f¦"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "没æ\9c\89ä»\80ä¹\88è\83½æ\8f\90ä¾\9bæ\89\80é\9c\80ç\9a\84 %s"
 
-#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1147
-msgid "Zulu"
-msgstr "祖鲁语"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "您启用了全部请求的软件源了吗?"
 
-#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1149
-msgid "Zuni"
-msgstr "祖尼语"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "软件包 %s 不存在"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
-msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "Applydeltarpm æ£\80æ\9f¥å·²å¤±è´¥ã\80\82"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
+msgid "unsupported request"
+msgstr "ä¸\8dæ\94¯æ\8c\81ç\9a\84请æ±\82"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
-msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr "Applydeltarpm 已失败。"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s 由系统提供,无法擦除"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
 #, c-format, boost-format
-msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr "体系结构从 %s 更改为 %s"
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s 不可安装"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#. for setting weak dependencies
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "没有什么能提供 %s,而它为 %s 所需"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "无法同时安装 %s 和 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1099
 #, c-format, boost-format
-msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
-msgstr "通过忽略 %s 的某些从属项来断开它"
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s 与 %s 冲突,后者由 %s 提供"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1102
 #, c-format, boost-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "无法安装 %s 和 %s"
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s 淘汰了 %s,后者由 %s 提供"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "冲突的请求"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "已安装的 %s 淘汰了 %s,后者由 %s 提供"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1108
 #, c-format, boost-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "å·²å\88\9b建å¤\87份 %s"
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "å\8f¯è§£æ\9e\90项 %s ä¸\8eè\87ªèº«æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84 %s å\86²çª\81"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
 #, c-format, boost-format
-msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "取消安装 %s"
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s 需要 %s,但无法满足此需求"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
 msgid "deleted providers: "
-msgstr "å\88 é\99¤ç\9a\84æ\8f\90ä¾\9bç¨\8båº\8fï¼\9a"
+msgstr "å·²å\88 é\99¤æ\8f\90ä¾\9bè\80\85ï¼\9a "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
-#, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr "不请求删除所有提供 %s 的解析项"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
+msgid ""
+"\n"
+"not installable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"无法安装的提供者: "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
+msgid "not installable providers: "
+msgstr "无法安装的提供者: "
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "不请求安装一个提供 %s 的解析项"
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "移除锁定以允许移除 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not install %s"
 msgstr "不安装 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "ä¸\8då®\89è£\85æ\9c\80æ\96°ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84 %s"
+msgid "keep %s"
+msgstr "ä¿\9dç\95\99 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
 #, c-format, boost-format
-msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "将 %s 降级为 %s"
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "移除锁定以允许安装 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
-msgid "generally ignore of some dependencies"
-msgstr "通常忽略一些依赖性"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1312
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "此请求将破坏您的系统!"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1313
 msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr "忽略系统受损警告"
+msgstr "忽略损坏系统的警告"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
 #, c-format, boost-format
-msgid ""
-"install %s (with vendor change)\n"
-"  %s  -->  %s"
-msgstr ""
-"安装 %s(包括供应商更改)\n"
-"  %s  -->  %s"
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "不询问就安装一个提供 %s 的解析项"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1319
 #, c-format, boost-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "尽管存在低等体系结构仍安装 %s"
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "不询问就删除全部提供 %s 的解析项"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332
 #, c-format, boost-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "ä»\8eæ\8e\92é\99¤ç\9a\84å\82¨å­\98åº\93å®\89è£\85 %s"
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "ä¸\8då®\89è£\85æ\9c\80æ\96°ç\89\88æ\9c¬ç\9a\84 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1353
 #, c-format, boost-format
-msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "安装 %s 后导致 %s(由 %s 提供)过时"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
-msgid "invalid"
-msgstr "无效"
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "保留 %s,即使架构不对应"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "保留 %s"
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "尽管架构不对应仍安装 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1367
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "尽管存在低等体系结构仍保留 %s"
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "保留已淘汰的 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1372
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "保留已废弃的 %s"
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "从排除的软件源安装 %s"
+
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1386
+#, boost-format
+msgid "install %1% although it has been retracted"
+msgstr "尽管 %1% 已收回,仍予以安装"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
-msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new:无法创建 libhal 环境"
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
+#, boost-format
+msgid "allow to install the PTF %1%"
+msgstr "允许安装 PTF %1%"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
-msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection:无法设置 dbus 连接"
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1392
+#, boost-format
+msgid "install %1% although it is blacklisted"
+msgstr "尽管 %1% 已列入黑名单,仍予以安装"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1412
 #, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "未能提供 %s,由 %s 所需"
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "降级 %s 到 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1419
 #, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "æ\9cªè\83½æ\8f\90ä¾\9b请æ±\82ç\9a\84 %s"
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "æ\9e¶æ\9e\84ä»\8e %s å\8f\98æ\9b´å\88° %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1428
 #, c-format, boost-format
-msgid "package %s does not exist"
-msgstr "包 %s 不存在"
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"安装 %s(包括厂商变更)\n"
+"  %s --> %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1437
 #, c-format, boost-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "å·²å®\89è£\85å\8c\85 %s æ\9c\89é\97®é¢\98"
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "å°\86 %s ç\94¨ %s å\8f\96代"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1448
 #, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "å\8e»é\99¤é\94\81å®\9a以å\85\81许å®\89è£\85 %s"
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "å\8d¸è½½ %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#. strip tmp file suffix
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:105
+#, boost-format
+msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
+msgstr "正在执行 %%posttrans 脚本“%1%”"
+
+#. show a final message
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:168
 #, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow removal of %s"
-msgstr "去除锁定以允许去除 %s"
+msgid "Executing %posttrans scripts"
+msgstr "正在执行 %p osttrans 脚本"
+
+#: zypp/target/TargetException.cc:28
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "安装已按指示中止。"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:313
+msgid " executed"
+msgstr " 已执行"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:335
+msgid " execution failed"
+msgstr " 执行失败"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:452
 #, c-format, boost-format
-msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr "将 %s 替换为 %s"
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s 早已作为 %s 执行了)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:462
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " 中止时跳过执行"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:610
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "发送更新消息通知出错。"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:661
+msgid "New update message"
+msgstr "新更新消息"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPM 失败: "
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr "从文件 %1% 中导入公钥失败"
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
+msgstr "移除公钥 %1% 失败"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr "未签署包!"
+
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "%s 配置文件有变化:"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
 #, c-format, boost-format
-msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm å·²å°\86 %s å\88\9b建为 %sï¼\8cä½\86æ\98¯æ\97 æ³\95ç¡®å®\9a差异"
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm å·²å°\86 %s å\8f¦å­\98为 %sï¼\8cä½\86æ\98¯æ\97 æ³\95ç¡®å®\9a两è\80\85ç\9a\84差异"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
+"rpm saved %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
-"rpm å·²å°\86 %s å\88\9b建为 %s。\n"
+"rpm å·²å°\86 %s å\8f¦å­\98为 %s。\n"
 "以下是前 25 行差异:\n"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
 #, c-format, boost-format
-msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm å·²å°\86 %s å\8f¦å­\98为 %sï¼\8cä½\86æ\98¯æ\97 æ³\95ç¡®å®\9a差异"
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm å·²å°\86 %s å\88\9b建为 %sï¼\8cä½\86æ\98¯æ\97 æ³\95ç¡®å®\9a两è\80\85ç\9a\84差异"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
+"rpm created %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
-"rpm å·²å°\86 %s å\8f¦å­\98为 %s。\n"
+"rpm å·²å°\86 %s å\88\9b建为 %s。\n"
 "以下是前 25 行差异:\n"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "额外的 RPM 输出"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
 #, c-format, boost-format
-msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "å\8f¯è§£æ\9e\90项 %s ä¸\8eè\87ªèº«æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84 %s å\86²çª\81"
+msgid "created backup %s"
+msgstr "å·²å\88\9b建å¤\87份 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "一些依赖性问题"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "签名正确"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
-msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "不可安装的提供程序:"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "未知签名类型"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "无法校验签名"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-msgid "unsupported"
-msgstr "不受支持"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "签名正确,但密钥是非受信的"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
-msgid "unsupported request"
-msgstr "不支持的请求"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "签名公钥不可用"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "文件不存在或无法检查其签名"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
+msgid "File is unsigned"
+msgstr "未签署文件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "URL 方案不允许使用 %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "无效的 %s 组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "无效的 %s 组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "不支持解析此 URL 的查询字符串"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "URL 方案是一个必需组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "无效的 URL 方案 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "URL 方案不允许使用用户名"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "URL 方案不允许使用密码"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "URL 方案要求有主机组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "URL 方案不允许使用主机组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "无效的主机组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "URL 方案不允许使用端口"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "无效的端口组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "URL 方案要求有路径名"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "若存在认证则不允许相对路径"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "编码的字符串包含了一个 NUL 字节"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "无效的参数数组分割的分隔符"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "无效的参数映射分割的分隔符"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "无效的参数数组合并的分隔符"
+
+#~ msgid "Can't open lock file: %s"
+#~ msgstr "无法打开锁定文件:%s"
+
+#~ msgid "This action is being run by another program already."
+#~ msgstr "此动作正在由另一个程序运行着。"
+
+#~ msgid "Hal Exception"
+#~ msgstr "Hal 例外"
+
+#~ msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+#~ msgstr "对不起,本版 libzypp 没有编译 HAL 支持。"
+
+#~ msgid "HalContext not connected"
+#~ msgstr "HalContext 未连接"
+
+#~ msgid "HalDrive not initialized"
+#~ msgstr "HalDrive 未初始化"
+
+#~ msgid "HalVolume not initialized"
+#~ msgstr "HalVolume 未初始化"
+
+#~ msgid "Unable to create dbus connection"
+#~ msgstr "无法创建 dbus 连接"
+
+#~ msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+#~ msgstr "libhal_ctx_new:无法创建 libhal 环境"
+
+#~ msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+#~ msgstr "libhal_set_dbus_connection:无法设置 dbus 连接"
+
+#~ msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+#~ msgstr "无法初始化 HAL 环境 - hald 未运行?"
+
+#~ msgid "Not a CDROM drive"
+#~ msgstr "不是 CDROM 驱动器"
+
+#~ msgid "Can't initialize mutex attributes"
+#~ msgstr "无法初始化 mutex 属性"
+
+#~ msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+#~ msgstr "无法设置递归的 mutex 属性"
+
+#~ msgid "Can't initialize recursive mutex"
+#~ msgstr "无法初始化递归的 mutex"
+
+#~ msgid "Can't acquire the mutex lock"
+#~ msgstr "无法获取 mutex 锁定"
+
+#~ msgid "Can't release the mutex lock"
+#~ msgstr "无法释放 mutex 锁定"
+
+#~ msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+#~ msgstr "从文件 %s 中导入公钥失败:%s"
+
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "移除公钥 %s 失败:%s"
+
+#~ msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+#~ msgstr "找不到可用 loop 设备以挂载来自 '%s' 的映像文件"
+
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "不保留 %s"
+
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr "无法创建公共密钥 %s, 该密钥来自 %s 钥匙环,准备创建到 %s 文件"
+
+#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+#~ msgstr "下载 (Metalink curl) '%s' 时初始化失败"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+#~ "Error code: %s\n"
+#~ "Error message: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "下载 (metalink curl) '%s' 出错:\n"
+#~ "错误代码:%s\n"
+#~ "错误消息:%s\n"
+
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "下载在 %d%% 中断"
+
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "下载被用户中断"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr "为 '%s' 设置下载 (metalink curl) 选项时出错:"
+
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "下载 %s 从 %s 时失败"