Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_CN.po
index 2e2ce3e..b00cd56 100644 (file)
 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
 #
+#
+# Thruth Wang <lihaow@opera.com>, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013.
+# marguerite <i@marguerite.su>, 2013.
+# 玛格丽特 · 苏 <marguerite@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-12 09:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-02 10:52+0200\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-15 02:47+0000\n"
+"Last-Translator: Emily Dong <Emily.Dong@excel-gits.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/"
+"master/zh_CN/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
 
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 3.%s = name of package,patch,...
-#: QueueItemConflict.cc:266
-#, c-format
-msgid ""
-"A conflict over %s (%s) requires the removal of the to-be-installed "
-"resolvable %s"
-msgstr "%s (%s) 上发生冲突,需要去除将安装的可解析 %s"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s and 3.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
-#: QueueItemConflict.cc:287
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
-msgstr "将 %s 标记为可卸载,这是由于 %s (%s) 上存在冲突(来自 %s)"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s and 3.%s = Dependency;
-#: QueueItemConflict.cc:294
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s)"
-msgstr "将 %s 标记为可卸载,这是由于 %s (%s) 上存在冲突"
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: QueueItemInstall.cc:173
-msgid "Skipping %s: already installed"
-msgstr "正在跳过 %s:已经安装"
-
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
-#: QueueItemInstall.cc:263
-#, c-format
-msgid "Upgrading %s => %s"
-msgstr "正在将 %s 升级为 %s"
-
-#. Translator: %s = packagename
-#: QueueItemInstall.cc:268
-msgid "Installing %s"
-msgstr "正在安装 %s"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: QueueItemRequire.cc:184
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-msgstr "%s 提供了 %s,但是已安排将其卸载。"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: QueueItemRequire.cc:189
-#, c-format
-msgid ""
-"%s provides %s, but another version of that resItem is already installed."
-msgstr "%s 提供了 %s,但是已经安装了该 resItem 的另一个版本。"
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Hal 例外"
 
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: QueueItemRequire.cc:194
-#, c-format
-msgid ""
-"%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
-"more details."
-msgstr "%s 提供了 %s,但是它是可卸载的。欲获取更多详细信息,请尝试自动安装它。"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: QueueItemRequire.cc:199
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is locked."
-msgstr "%s 提供了 %s,但是它已被锁定。"
-
-#. Translator: 1.%s = dependency ; 2.%s = name of package,patch....
-#: QueueItemRequire.cc:295
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
-msgstr "没有提供备用的已安装 %s (对于 %s)"
-
-#. Translator: %s = dependency
-#: QueueItemRequire.cc:300
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"
-msgstr "没有提供备用的已安装 %s"
-
-#. Translator: 1.%s = dependency ; 2.%s = name of package,patch....
-#: QueueItemRequire.cc:306
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s for %s"
-msgstr "没有提供可安装的 %s (对于 %s)"
-
-#. Translator: %s = dependency
-#: QueueItemRequire.cc:311
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s"
-msgstr "没有提供可安装的 %s"
-
-#. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
-#: QueueItemRequire.cc:340
-#, c-format
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-msgstr "因为需要 %s(对于 %s)- 在升级 %s 时"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,...
-#: QueueItemRequire.cc:391
-#, c-format
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
-msgstr "通过升级到 %s 以避免去除 %s 是不可能的。"
-
-#. We can't do anything to resolve the missing requirement, so we fail.
-#. Translator: %s = dependency
-#: QueueItemRequire.cc:446
-#, c-format
-msgid "Can't satisfy requirement '%s'"
-msgstr "无法满足需求\"%s\""
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: QueueItemUninstall.cc:251
-#, c-format
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr "%s 是其他已安装的可解析对象所需要的,因此不会将其取消链接。"
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: QueueItemUninstall.cc:265
-msgid "%s is locked, and cannot be uninstalled."
-msgstr "%s 已锁定,因此无法将其卸载。"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:58
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "无效的 LDAP URL 查询字符串"
 
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:60
-msgid "installed"
-msgstr "已安装 "
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:62
-msgid "uninstalled"
-msgstr "已卸载"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:64
-msgid "to be installed"
-msgstr "将安装"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:66
-msgid "to be installed (soft)"
-msgstr "将安装(软)"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:68
-msgid "to be uninstalled"
-msgstr "将卸载"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:70
-msgid "to be uninstalled due to obsolete"
-msgstr "将卸载(由于陈旧)"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:72
-msgid "to be uninstalled due to unlink"
-msgstr "将卸载(由于取消链接)"
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:247
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
-msgstr "无法安装 %s,这是由于它已被标记为需要卸载"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "无效的 LDAP URL 查询参数 '%s'"
 
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:260
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked as "
-"needing to be installed"
-msgstr "无法安装 %s,这是由于一个同名的可解析对象已经被标记为需要安装。"
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "无法克隆 URL 对象"
 
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#: ResolverContext.cc:357
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
-"dependency problems."
-msgstr "已计划安装 %s,但是由于依赖性问题而无法实现。"
-
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#: ResolverContext.cc:371
-#, c-format
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-msgstr "将可解析的 %s 标记为可卸载"
-
-#: ResolverContext.cc:703
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-msgstr "将此解析尝试标记为无效。"
-
-#: ResolverInfo.cc:112
-msgid " Error!"
-msgstr "错误!"
-
-#: ResolverInfo.cc:113
-msgid " Important!"
-msgstr "重要信息!"
-
-#. Translator all.%s = name of packages,patches,....
-#: ResolverInfoChildOf.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s part of %s"
-msgstr "%s 一部分 %s"
-
-#. Translator: all.%s = name of package, patch,...
-#: ResolverInfoConflictsWith.cc:57
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s 冲突 %s"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: ResolverInfoDependsOn.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s depended on %s"
-msgstr "%s 依赖于 %s"
-
-#: ResolverInfoMisc.cc:65
-msgid ", Action: "
-msgstr ",操作:"
-
-#: ResolverInfoMisc.cc:68
-msgid ", Trigger: "
-msgstr ",触发:"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
-#: ResolverInfoMissingReq.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s missing requirement %s"
-msgstr "%s 缺少需求 %s"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,...
-#: ResolverInfoNeededBy.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s needed by %s"
-msgstr "%s 是以下对象需要的 %s"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: ResolverInfoObsoletes.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s replaced by %s"
-msgstr "%s 替换为 %s"
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "无效的空 URL 对象引用"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "无法解析 URL 组件"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "无法初始化 mutex 属性"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "无法设置递归的 mutex 属性"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "无法初始化递归的 mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "无法获取 mutex 锁定"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "无法释放 mutex 锁定"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "提供"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "前提"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "需要"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "冲突"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "淘汰"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "推荐"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "建议"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "增强"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "补充"
+
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "可疑类型 '%s',在 %u 字节,校验和 '%s'"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " 已执行"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " 执行失败"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s 早已作为 %s 执行了)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " 中止时跳过执行"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "发送更新消息通知出错。"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "新更新消息"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "安装已按指示中止。"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "对不起,本版 libzypp 没有编译 HAL 支持。"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext 未连接"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDrive 未初始化"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolume 未初始化"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "无法创建 dbus 连接"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new:无法创建 libhal 环境"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection:无法设置 dbus 连接"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "无法初始化 HAL 环境 - hald 未运行?"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "不是 CDROM 驱动器"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPM 失败: "
+
+#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+msgstr "从文件 %s 中导入公钥失败:%s"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+msgstr "移除公钥 %s 失败:%s"
 
 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
 #. this message.
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1579
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
+#, c-format, boost-format
 msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "%s 的已更改配置文件:"
+msgstr "%s 配置文件有变化:"
 
 #. %s = filenames
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1717
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm å·²å°\86 %s å\8f¦å­\98为 %sï¼\8cä½\86æ\98¯æ\97 æ³\95ç¡®å®\9aä¹\8bé\97´ç\9a\84å·®å¼\82ã\80\82"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm å·²å°\86 %s å\8f¦å­\98为 %sï¼\8cä½\86æ\98¯æ\97 æ³\95ç¡®å®\9a两è\80\85ç\9a\84å·®å¼\82"
 
 #. %s = filenames
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1719
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm saved %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr "rpm 已将 %s 另存为 %s。\n以下是前 25 行差异:\n"
+msgstr ""
+"rpm 已将 %s 另存为 %s。\n"
+"以下是前 25 行差异:\n"
 
 #. %s = filenames
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1722
-#, c-format
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm å·²å°\86 %s å\88\9b建为 %sï¼\8cä½\86æ\98¯æ\97 æ³\95ç¡®å®\9aä¹\8bé\97´ç\9a\84å·®å¼\82ã\80\82"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm å·²å°\86 %s å\88\9b建为 %sï¼\8cä½\86æ\98¯æ\97 æ³\95ç¡®å®\9a两è\80\85ç\9a\84å·®å¼\82"
 
 #. %s = filenames
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1724
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm created %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr "rpm 已将 %s 创建为 %s。\n以下是前 25 行差异:\n"
-
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1729
-msgid "%s install failed"
-msgstr "%s 安装失败"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1730 ../../target/rpm/RpmDb.cc:1831
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm 输出:"
-
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1734
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "%s 安装成功"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1736 ../../target/rpm/RpmDb.cc:1836
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "其他 rpm 输出:"
-
-#. %s = name of rpm package
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1830
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s 去除失败"
-
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1834
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
-msgstr "%s 去除成功"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1850
-msgid "Ok"
-msgstr "确定"
-
-#. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1853
-msgid "Package is not OK for the following reasons:"
-msgstr "包不正确,原因如下:"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1859
-msgid "Package contains different version than expected"
-msgstr "包中含有意外的版本"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1865
-msgid "Package file has incorrect MD5 sum"
-msgstr "包文件的 MD5 校验和不正确"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1871
-msgid "Package is not signed"
-msgstr "包未经签名"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1877
-msgid "Package has no MD5 sum"
-msgstr "包没有 MD5 校验和"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1883
-msgid "Package has incorrect signature"
-msgstr "包的签名不正确"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1889
-msgid "Package archive has incorrect MD5 sum"
-msgstr "包归档文件的 MD5 校验和不正确"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1895
-msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
-msgstr "rpm 由于未知原因而失败,请查看日志文件"
-
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:2039
+msgstr ""
+"rpm 已将 %s 创建为 %s。\n"
+"以下是前 25 行差异:\n"
+
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "额外的 RPM 输出"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#, c-format, boost-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "已创建备份 %s"
 
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "签名正确"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "未知签名类型"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "无法校验签名"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "签名正确,但密钥是非受信的"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "签名公钥不可用"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "文件不存在或无法检查其签名"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "将执行以下动作:"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:299
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "无法读取源文件夹 '%1%':权限被拒"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "读取文件夹 '%s' 失败"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:317
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "无法读取源文件 '%1%':权限被拒"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:340
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "软件源别名不能以点开头。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:351
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "服务别名不能以点开头。"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
+#: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "无法打开 '%s' 文件进行写入。"
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:851
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "未知服务 '%1%':正在移除孤立的服务软件源 '%2%'"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1084
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "在指定 URL 未找到有效元数据"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "无法创建 %s"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1142
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "无法创建元数据缓存文件夹。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1287
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "正在构建软件源 '%s' 的缓存"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1307
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "无法在 %s 创建缓存 - 无写入权限。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1371
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "缓存软件源 (%d) 失败。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1382
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "未处理的软件源类型"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "试图读取 '%s' 出错"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "读取 '%s' 遇到未知错误"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1610
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "正在添加软件源 '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1700
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "'%s' 处的源文件名无效"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1739
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "正在移除软件源 '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "不确定软件源的存储位置。"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "无法删除 '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "不确定服务的储存位置。"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "URL 方案不允许使用 %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "无效的 %s 组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "无效的 %s 组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "不支持解析此 URL 的查询字符串"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "URL 方案是一个必需组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "无效的 URL 方案 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "URL 方案不允许使用用户名"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "URL 方案不允许使用密码"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "URL 方案要求有主机组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "URL 方案不允许使用主机组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "无效的主机组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "URL 方案不允许使用端口"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "无效的端口组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "URL 方案要求有路径名"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "若存在认证则不允许相对路径"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "编码的字符串包含了一个 NUL 字节"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "无效的参数数组分割的分隔符"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "无效的参数映射分割的分隔符"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "无效的参数数组合并的分隔符"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "无法打开 pty (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "无法打开管道 (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chroot 到 '%s' (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chdir 到 %s,它在 chroot %s (%s) 中。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chdir 到 '%s' (%s)。"
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "无法执行 '%s' (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "无法派生 (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "命令退出,状态 %d。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "命令已被信号 %d (%s) 杀死。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "命令退出,未知错误。"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:116
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(未过期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:125
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(已过期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:129
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(24 小时内过期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(%d 天后过期)"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "不支持"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "级别 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "级别 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "级别 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "需要额外的客户合同"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "无效"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "支持级别未指定"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "厂商不提供支持。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"问题判定,该技术支持设计用于提供兼容性信息、安装辅助、使用帮助、持续维护和基"
+"础甄错。一级支持并不意在修正产品缺陷错误。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"问题隔离,该技术支持设计用于重现客户问题、孤立问题领域并提供一级支持不能解决"
+"的问题的解决方案。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"问题解决,该技术支持设计用来解决复杂的问题,通过工程解决二级支持中确认的产品"
+"缺陷。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "签署一份额外的客户合同后才能获得支持。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "未知支持选项。描述不可用"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "未知国家或地区: "
+
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "无代码"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "安道尔共和国"
+
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "阿拉伯联合酋长国"
+
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "阿富汗"
+
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "安提瓜岛和巴布达岛"
+
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "安圭拉岛"
+
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "阿尔巴尼亚"
+
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "亚美尼亚"
+
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "荷属安的列斯"
+
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "安哥拉"
+
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "南极洲"
+
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "阿根廷"
+
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "美属萨摩亚"
+
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "奥地利"
+
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "澳大利亚"
+
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "阿鲁巴岛"
+
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "奥兰群岛"
+
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "阿塞拜疆"
+
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "巴巴多斯岛"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "孟加拉国"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "比利时"
+
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "布基纳法索"
+
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "保加利亚"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "巴林"
+
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "布隆迪"
+
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "贝宁湾"
+
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "百慕大群岛"
+
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "文莱达鲁萨兰国"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "玻利维亚"
+
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "巴西"
+
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "巴哈马群岛"
+
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "不丹"
+
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "布维岛"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "博茨瓦纳"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "白俄罗斯"
+
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "伯利兹城"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "加拿大"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "科科斯(基林)群岛"
+
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "刚果"
+
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "中非共和国"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "瑞士"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "科特迪瓦共和国"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "库克群岛"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "智利"
+
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "喀麦隆"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "中国"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "哥伦比亚"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "哥斯达黎加"
+
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "古巴"
+
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "佛得角"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "圣诞岛"
+
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "塞浦路斯"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "捷克共和国"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "德国"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "吉布提"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "丹麦"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "多米尼加"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "多米尼加共和国"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "阿尔及利亚"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "厄瓜多尔"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "爱沙尼亚"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "埃及"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西撒哈拉"
+
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "厄立特里亚"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "西班牙"
+
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "埃塞俄比亚"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "芬兰"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "斐济"
+
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "密克罗尼西亚联邦"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "法罗群岛"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "法国"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "法属美特罗波利坦"
+
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "加蓬"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "英国"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "格林纳达"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "乔治亚州"
+
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "法属圭亚那"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "格恩西"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "加纳"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "直布罗陀"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "格陵兰"
+
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "冈比亚"
+
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "几内亚"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "瓜德罗普岛"
+
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "赤道几内亚"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "希腊"
+
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "南乔治亚岛和南三维治群岛"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "危地马拉"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "关岛"
+
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "几内亚比绍共和国"
+
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "圭亚那"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "中国香港特别行政区"
+
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "赫德岛和麦克唐纳岛"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "洪都拉斯"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "克罗地亚"
+
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "海地"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "匈牙利"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "印度尼西亚"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "爱尔兰"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "以色列"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "马恩岛"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "印度"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "英属印度洋领地"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "伊拉克"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "伊朗"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "冰岛"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "意大利"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "泽西岛"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "牙买加"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "约旦"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
+
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "肯尼亚"
+
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "吉尔吉斯斯坦"
+
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "柬埔寨"
+
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "基里巴斯"
+
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "科摩罗"
+
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "圣基茨和尼维斯"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "北朝鲜"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "南韩"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "科威特"
+
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "开曼群岛"
+
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "哈萨克斯坦"
+
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "老挝人民民主共和国"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "黎巴嫩"
+
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "圣卢西亚岛"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "列支敦士登"
+
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "斯里兰卡"
+
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "利比里亚"
+
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "莱索托"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "立陶宛"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "卢森堡公国"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "拉脱维亚"
+
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "利比亚"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "摩洛哥"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "摩纳哥"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "摩尔多瓦"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "黑山"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "圣马丁"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "马达加斯加岛"
+
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "马绍尔群岛"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "马其顿王国"
+
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "马里"
+
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "缅甸"
+
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "蒙古"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "中国澳门行政特区"
+
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "北马里亚纳群岛"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "马提尼克岛"
+
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "毛利塔尼亚"
+
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "蒙特塞拉特岛"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "马耳他"
+
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "毛里求斯"
+
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "马尔代夫"
+
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "马拉维"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "墨西哥"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "马来群岛"
+
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "莫桑比克"
+
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "纳米比亚"
+
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "新喀里多尼亚"
+
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "尼日尔"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "诺福克岛"
+
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "尼日利亚"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "尼加拉瓜"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "荷兰"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "挪威"
+
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "尼泊尔"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "瑙鲁语"
+
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "纽埃岛"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "新西兰"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "阿曼"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "巴拿马"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "秘鲁"
+
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "法属波利尼西亚"
+
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "巴布亚新几内亚"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "菲律宾共和国"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "巴基斯坦"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "波兰"
+
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "皮特克恩岛"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "波多黎各"
+
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "巴基斯坦领土"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "葡萄牙"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "帕劳群岛"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "巴拉圭"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "卡塔尔"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "留尼旺"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "罗马尼亚"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "塞尔维亚"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "俄联邦"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "卢旺达"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "沙特阿拉伯"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "所罗门群岛"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "塞舌尔"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "苏丹"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "瑞典"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "新加坡"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "圣赫勒拿"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "斯洛文尼亚"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "斯瓦尔巴岛和扬马延岛"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "斯洛伐克"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "塞拉利昂"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "圣马力诺"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "塞内加尔"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "索马里"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "苏里南"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "圣多美和普林西比"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "萨尔瓦多"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "叙利亚共和国"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "斯威士兰"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "乍得湖"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "法属南部领土"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "多哥"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "泰国"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "塔吉克斯坦"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "托克劳语"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "土库曼斯坦"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "突尼斯"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "汤加"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "东帝汶"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "土耳其"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "特立尼达和多巴哥"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "图瓦卢语"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "台湾"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "坦桑尼亚"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "乌克兰"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "乌干达"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "美国本土外小岛屿"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "美国"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "乌拉圭"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "乌兹别克斯坦"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "梵蒂冈(梵蒂冈城国)"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "委内瑞拉"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "英属维尔京群岛"
+
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "美属维尔京群岛"
+
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "越南"
+
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "瓦努阿图"
+
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "瓦利斯和富图纳"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "萨摩亚群岛"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "也门"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "马约特岛"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "南非"
+
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "赞比亚"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "津巴布韦"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "未知语言: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "阿法尔语"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "阿布哈兹语"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "亚齐语"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "阿乔利方言"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "阿当梅语"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "阿地盖语"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "亚非诸语言(其它)"
+
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "阿弗里希利语"
+
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "南非荷兰语"
+
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "阿伊努语"
+
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "阿坎语"
+
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "阿卡德语"
+
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "阿尔巴尼亚语"
+
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
+msgid "Aleut"
+msgstr "阿留申语"
+
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "阿冈昆语"
+
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "南阿尔泰语"
+
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
+msgid "Amharic"
+msgstr "阿姆哈拉语"
+
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "古代英语(约 450-1100)"
+
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "阿帕切语"
+
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
+msgid "Arabic"
+msgstr "阿拉伯语"
+
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
+msgid "Aramaic"
+msgstr "亚拉姆语"
+
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "阿拉贡语"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "亚美尼亚语"
+
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
+msgid "Araucanian"
+msgstr "阿劳干语"
+
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "阿拉帕霍语"
+
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "人工语言(其它)"
+
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "阿拉瓦克语"
+
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
+msgid "Assamese"
+msgstr "阿萨姆语"
+
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
+msgid "Asturian"
+msgstr "阿斯图里亚斯语"
+
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "阿撒巴斯卡语"
+
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "澳洲语"
+
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
+msgid "Avaric"
+msgstr "阿法语"
+
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
+msgid "Avestan"
+msgstr "阿维斯陀语"
+
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
+msgid "Awadhi"
+msgstr "阿瓦乔语"
+
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
+msgid "Aymara"
+msgstr "艾马拉语"
+
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "阿塞拜疆语"
+
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "班达语"
+
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "巴米累克语"
+
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "巴什基尔语"
+
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
+msgid "Baluchi"
+msgstr "俾路支语"
+
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "班巴拉语"
+
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "巴厘语"
+
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "巴斯克语"
+
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
+msgid "Basa"
+msgstr "巴萨语"
+
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "波罗的海诸语言(其它)"
+
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
+msgid "Beja"
+msgstr "别札语"
+
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
+msgid "Belarusian"
+msgstr "白俄罗斯语"
+
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
+msgid "Bemba"
+msgstr "别姆巴语"
+
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
+msgid "Bengali"
+msgstr "孟加拉语"
+
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "柏柏尔语(其它)"
+
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "博杰普尔语"
+
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
+msgid "Bihari"
+msgstr "比哈里语"
+
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
+msgid "Bikol"
+msgstr "比口语"
+
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
+msgid "Bini"
+msgstr "比尼语"
+
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
+msgid "Bislama"
+msgstr "比利兹语"
+
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "西克西卡语"
+
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "班图语(其它)"
+
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
+msgid "Bosnian"
+msgstr "波斯尼亚语"
+
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
+msgid "Braj"
+msgstr "布拉杰语"
+
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
+msgid "Breton"
+msgstr "布里多尼语"
+
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "巴塔克语(印度尼西亚)"
+
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "布利亚特语"
+
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
+msgid "Buginese"
+msgstr "布吉语"
+
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "保加利亚语"
+
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
+msgid "Burmese"
+msgstr "缅甸语"
+
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "布林语"
+
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
+msgid "Caddo"
+msgstr "卡多语"
+
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "中美洲印第安语(其它)"
+
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
+msgid "Carib"
+msgstr "加勒比语"
+
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
+msgid "Catalan"
+msgstr "加泰罗尼亚语"
+
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "高加索语(其它)"
+
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
+msgid "Cebuano"
+msgstr "宿务语"
+
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "塞尔特语(其它)"
+
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
+msgid "Chamorro"
+msgstr "查莫罗语"
+
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
+msgid "Chibcha"
+msgstr "契布卡语"
+
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "车臣语"
+
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "查加语"
+
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
+msgid "Chinese"
+msgstr "中文"
+
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "楚克语"
+
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "马里语"
+
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "契努克语"
+
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
+msgid "Choctaw"
+msgstr "乔克托语"
+
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "奇帕维安语"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "彻罗基语"
+
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "宗教斯拉夫语"
+
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
+msgid "Chuvash"
+msgstr "楚瓦什语"
+
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "夏延语"
+
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "查米克语"
+
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
+msgid "Coptic"
+msgstr "科普特语"
+
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
+msgid "Cornish"
+msgstr "凯尔特语"
+
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
+msgid "Corsican"
+msgstr "科西嘉语"
+
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "基于英语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "基于法语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "基于葡萄牙语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "克里族语"
+
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "克里米亚鞑靼语"
+
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "卡舒比语"
+
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "库希特语(其它)"
+
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克语"
+
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
+msgid "Dakota"
+msgstr "达科他语"
+
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麦语"
+
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
+msgid "Dargwa"
+msgstr "特拉华语"
+
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
+msgid "Dayak"
+msgstr "达雅语"
+
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
+msgid "Delaware"
+msgstr "特拉瓦印第安人语"
+
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "阿萨巴斯卡奴隶语"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "多格里布语"
+
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
+msgid "Dinka"
+msgstr "丁卡语"
+
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
+msgid "Divehi"
+msgstr "迪蔚希语"
+
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
+msgid "Dogri"
+msgstr "多格来语"
+
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "达罗毗荼语(其它)"
+
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "下索布语"
+
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
+msgid "Duala"
+msgstr "都阿拉语"
+
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "中古荷兰语(约 1050-1350)"
+
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷兰语"
+
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
+msgid "Dyula"
+msgstr "迪尤拉语"
+
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "不丹语"
+
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
+msgid "Efik"
+msgstr "艾非克语"
+
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "古埃及语"
+
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "艾卡朱克语"
+
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
+msgid "Elamite"
+msgstr "艾拉米特语"
+
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
+msgid "English"
+msgstr "英语"
+
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "中古英语 (1100-1500)"
+
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
+msgid "Esperanto"
+msgstr "世界语"
+
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
+msgid "Estonian"
+msgstr "爱沙尼亚语"
+
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
+msgid "Ewe"
+msgstr "幽语"
+
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "埃翁多语"
+
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
+msgid "Fang"
+msgstr "芳语"
+
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
+msgid "Faroese"
+msgstr "法罗语"
+
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "芳蒂语"
+
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "斐济语"
+
+#. language code: fil
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
+msgid "Filipino"
+msgstr "菲律宾语"
+
+#. language code: fin fi
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
+msgid "Finnish"
+msgstr "芬兰语"
+
+#. language code: fiu
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr "芬兰乌戈尔语(其它)"
+
+#. language code: fon
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
+msgid "Fon"
+msgstr "丰语"
+
+#. language code: fre fra fr
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
+msgid "French"
+msgstr "法语"
+
+#. language code: frm
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
+msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
+msgstr "中古法语(约 1050-1600)"
+
+#. language code: fro
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
+msgid "French, Old (842-ca.1400)"
+msgstr "古法语(842-约 1400)"
+
+#. language code: fry fy
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
+msgid "Frisian"
+msgstr "弗里西语"
+
+#. language code: ful ff
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
+msgid "Fulah"
+msgstr "富拉语"
+
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "弗留利语"
+
+#. language code: gaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
+msgid "Ga"
+msgstr "加语"
+
+#. language code: gay
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
+msgid "Gayo"
+msgstr "卡约语"
+
+#. language code: gba
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
+msgid "Gbaya"
+msgstr "巴亚语"
+
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "日尔曼语(其它)"
+
+#. language code: geo kat ka
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
+msgid "Georgian"
+msgstr "乔治亚语"
+
+#. language code: ger deu de
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
+msgid "German"
+msgstr "德语"
+
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "吉兹语"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "吉尔伯特语"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "盖尔语"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "爱尔兰语"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "加利西亚语"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "马恩岛语"
+
+#. language code: gmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
+msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
+msgstr "中古高地德语(约 1050-1500)"
+
+#. language code: goh
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
+msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
+msgstr "古高地德语(约 750-1050)"
+
+#. language code: gon
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
+msgid "Gondi"
+msgstr "贡德语"
+
+#. language code: gor
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "哥伦打洛语"
+
+#. language code: got
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
+msgid "Gothic"
+msgstr "哥特语"
+
+#. language code: grb
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
+msgid "Grebo"
+msgstr "格列博语"
+
+#. language code: grc
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "古希腊语(1453 以前)"
+
+#. language code: gre ell el
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "现代希腊语 (1453-)"
+
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
+msgid "Guarani"
+msgstr "瓜拉尼语"
+
+#. language code: guj gu
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
+msgid "Gujarati"
+msgstr "印度古哈拉地语"
+
+#. language code: gwi
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
+msgid "Gwich'in"
+msgstr "库臣语"
+
+#. language code: hai
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
+msgid "Haida"
+msgstr "海达语"
+
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
+msgid "Haitian"
+msgstr "海地语"
+
+#. language code: hau ha
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
+msgid "Hausa"
+msgstr "豪撒语"
+
+#. language code: haw
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "夏威夷语"
+
+#. language code: heb he
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
+msgid "Hebrew"
+msgstr "希伯来语"
+
+#. language code: her hz
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
+msgid "Herero"
+msgstr "赫雷罗语"
+
+#. language code: hil
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "希利盖农语"
+
+#. language code: him
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
+msgid "Himachali"
+msgstr "喜马偕尔语"
+
+#. language code: hin hi
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
+msgid "Hindi"
+msgstr "北印度语"
+
+#. language code: hit
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
+msgid "Hittite"
+msgstr "赫梯语"
+
+#. language code: hmn
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
+msgid "Hmong"
+msgstr "蒙(苗)语"
+
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "希里莫图语"
+
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "高地索布语"
+
+#. language code: hun hu
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
+msgid "Hungarian"
+msgstr "匈牙利语"
+
+#. language code: hup
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
+msgid "Hupa"
+msgstr "胡帕语"
+
+#. language code: iba
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
+msgid "Iban"
+msgstr "伊班语"
+
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "伊博语"
+
+#. language code: ice isl is
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
+msgid "Icelandic"
+msgstr "冰岛语"
+
+#. language code: ido io
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
+msgid "Ido"
+msgstr "伊多语"
+
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "四川彝语"
+
+#. language code: ijo
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
+msgid "Ijo"
+msgstr "伊乔语"
+
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "伊努伊特语"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "国际语"
+
+#. language code: ilo
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
+msgid "Iloko"
+msgstr "伊洛卡诺语"
+
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "国际语(国际辅助语协会)"
+
+#. language code: inc
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
+msgid "Indic (Other)"
+msgstr "印度语(其它)"
+
+#. language code: ind id
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
+msgid "Indonesian"
+msgstr "印度尼西亚语"
+
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "印欧诸语言(其它)"
+
+#. language code: inh
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
+msgid "Ingush"
+msgstr "英古什语"
+
+#. language code: ipk ik
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "依努皮亚语"
+
+#. language code: ira
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "伊朗语(其它)"
+
+#. language code: iro
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
+msgid "Iroquoian Languages"
+msgstr "易洛魁语"
+
+#. language code: ita it
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利语"
+
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "爪哇语"
+
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "逻辑语"
+
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
+msgid "Japanese"
+msgstr "日语"
+
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "犹太-波斯语"
+
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "犹太-阿拉伯语"
+
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "卡拉卡尔帕克语"
+
+#. language code: kab
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
+msgid "Kabyle"
+msgstr "卡比尔语"
+
+#. language code: kac
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
+msgid "Kachin"
+msgstr "克钦语"
+
+#. language code: kal kl
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "格陵兰语"
+
+#. language code: kam
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
+msgid "Kamba"
+msgstr "坎巴语"
+
+#. language code: kan kn
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
+msgid "Kannada"
+msgstr "加拿大语"
+
+#. language code: kar
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
+msgid "Karen"
+msgstr "克伦语"
+
+#. language code: kas ks
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "克什米尔语"
+
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "卡努里语"
+
+#. language code: kaw
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
+msgid "Kawi"
+msgstr "卡威语"
+
+#. language code: kaz kk
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
+msgid "Kazakh"
+msgstr "哈萨克语"
+
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "卡巴尔德语"
+
+#. language code: kha
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
+msgid "Khasi"
+msgstr "卡西语"
+
+#. language code: khi
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "科伊桑语(其它)"
+
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "高棉语"
+
+#. language code: kho
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
+msgid "Khotanese"
+msgstr "和阗(和田)语"
+
+#. language code: kik ki
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "基库尤语"
+
+#. language code: kin rw
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "加泰隆语"
+
+#. language code: kir ky
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "吉尔吉斯语"
+
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "金本杜语"
+
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "孔卡尼语"
+
+#. language code: kom kv
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
+msgid "Komi"
+msgstr "科米语"
+
+#. language code: kon kg
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
+msgid "Kongo"
+msgstr "刚果语"
+
+#. language code: kor ko
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
+msgid "Korean"
+msgstr "韩语"
+
+#. language code: kos
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
+msgid "Kosraean"
+msgstr "科斯拉伊语"
+
+#. language code: kpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
+msgid "Kpelle"
+msgstr "克佩勒语"
+
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "卡拉恰伊-巴尔卡尔语"
+
+#. language code: kro
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
+msgid "Kru"
+msgstr "克鲁语"
+
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "库卢克语"
+
+#. language code: kua kj
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "宽亚玛语"
+
+#. language code: kum
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
+msgid "Kumyk"
+msgstr "库密克语"
+
+#. language code: kur ku
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
+msgid "Kurdish"
+msgstr "库尔德语"
+
+#. language code: kut
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
+msgid "Kutenai"
+msgstr "库特内语"
+
+#. language code: lad
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
+msgid "Ladino"
+msgstr "拉迪诺语"
+
+#. language code: lah
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
+msgid "Lahnda"
+msgstr "拉亨达语"
+
+#. language code: lam
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
+msgid "Lamba"
+msgstr "兰巴语"
+
+#. language code: lao lo
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
+msgid "Lao"
+msgstr "老挝语"
+
+#. language code: lat la
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
+msgid "Latin"
+msgstr "拉丁语"
+
+#. language code: lav lv
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
+msgid "Latvian"
+msgstr "拉脱维亚语"
+
+#. language code: lez
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
+msgid "Lezghian"
+msgstr "列兹金语"
+
+#. language code: lim li
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
+msgid "Limburgan"
+msgstr "林堡干语"
+
+#. language code: lin ln
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
+msgid "Lingala"
+msgstr "林加拉语"
+
+#. language code: lit lt
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "立陶宛语"
+
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "蒙古语"
+
+#. language code: loz
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
+msgid "Lozi"
+msgstr "洛齐语"
+
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "卢森堡语"
+
+#. language code: lua
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "卢巴-卢拉语"
+
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "卢巴-加丹加语"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "干达语"
+
+#. language code: lui
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
+msgid "Luiseno"
+msgstr "卢伊塞诺语"
+
+#. language code: lun
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
+msgid "Lunda"
+msgstr "隆达语"
+
+#. language code: luo
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "卢奥语(肯尼亚和坦桑尼亚)"
+
+#. language code: lus
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
+msgstr "卢萨语"
+
+#. language code: mac mkd mk
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
+msgid "Macedonian"
+msgstr "马其顿语"
+
+#. language code: mad
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
+msgid "Madurese"
+msgstr "马都拉语"
+
+#. language code: mag
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
+msgid "Magahi"
+msgstr "马加赫语"
+
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "马绍尔语"
+
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
+msgid "Maithili"
+msgstr "米德勒语"
+
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
+msgid "Makasar"
+msgstr "望加锡语"
+
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
+msgid "Malayalam"
+msgstr "马拉雅拉姆语"
+
+#. language code: man
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
+msgid "Mandingo"
+msgstr "曼丁哥语"
+
+#. language code: mao mri mi
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
+msgid "Maori"
+msgstr "毛利语"
+
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "南岛语(其它)"
+
+#. language code: mar mr
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
+msgid "Marathi"
+msgstr "马拉地语"
+
+#. language code: mas
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
+msgid "Masai"
+msgstr "马萨伊语"
+
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "马来语"
+
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "莫克沙语"
+
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "曼达语"
+
+#. language code: men
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
+msgid "Mende"
+msgstr "门德语"
+
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "中古爱尔兰语 (900-1200)"
+
+#. language code: mic
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr "密克马克语"
+
+#. language code: min
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "米南卡保语"
+
+#. language code: mis
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "杂语"
+
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "孟高棉语(其它)"
+
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "马达加斯加语"
+
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "马耳他语"
+
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "满语"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "曼尼普尔语"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "马诺博诸语言"
+
+#. language code: moh
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
+msgid "Mohawk"
+msgstr "莫霍克语"
+
+#. language code: mol mo
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
+msgid "Moldavian"
+msgstr "摩尔达维亚语"
+
+#. language code: mon mn
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
+msgid "Mongolian"
+msgstr "蒙古语"
+
+#. language code: mos
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
+msgid "Mossi"
+msgstr "莫西语"
+
+#. language code: mul
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "多语种"
+
+#. language code: mun
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
+msgid "Munda languages"
+msgstr "蒙达诸语言"
+
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "克里克语"
+
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "米兰德语"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "马尔瓦利语"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "玛雅诸语言"
+
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "厄尔兹亚语"
+
+#. language code: nah
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
+msgid "Nahuatl"
+msgstr "纳瓦特尔语"
+
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "北美印第安语"
+
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "那不勒斯语"
+
+#. language code: nav nv
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
+msgid "Navajo"
+msgstr "纳瓦霍语"
+
+#. language code: nbl nr
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "南部恩德贝勒语"
+
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "北部恩德贝勒语"
+
+#. language code: ndo ng
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
+msgid "Ndonga"
+msgstr "恩敦加语"
+
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "低地德语"
+
+#. language code: nep ne
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
+msgid "Nepali"
+msgstr "尼泊尔语"
+
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "尼泊尔 Bhasa 语"
+
+#. language code: nia
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
+msgid "Nias"
+msgstr "尼亚斯语"
+
+#. language code: nic
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr "尼日尔-科尔多凡语(其它)"
+
+#. language code: niu
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
+msgid "Niuean"
+msgstr "纽埃语"
+
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "挪威 Nynorsk 语"
+
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "挪威布克摩尔语"
+
+#. language code: nog
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
+msgid "Nogai"
+msgstr "诺盖语"
+
+#. language code: non
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "古诺尔斯语"
+
+#. language code: nor no
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
+msgid "Norwegian"
+msgstr "挪威语"
+
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "北梭托语"
+
+#. language code: nub
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "努比亚诸语言"
+
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "古典尼瓦尔语"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "齐切瓦语"
+
+#. language code: nym
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "尼扬韦齐语"
+
+#. language code: nyn
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
+msgid "Nyankole"
+msgstr "尼扬科勒语"
+
+#. language code: nyo
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
+msgid "Nyoro"
+msgstr "尼奥罗语"
+
+#. language code: nzi
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
+msgid "Nzima"
+msgstr "恩济马语"
+
+#. language code: oci oc
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "欧西坦语(1500 后)"
+
+#. language code: oji oj
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "奥吉布瓦语"
+
+#. language code: ori or
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
+msgid "Oriya"
+msgstr "奥里亚语"
+
+#. language code: orm om
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
+msgid "Oromo"
+msgstr "奥罗莫语"
+
+#. language code: osa
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
+msgid "Osage"
+msgstr "奥萨格语"
+
+#. language code: oss os
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
+msgid "Ossetian"
+msgstr "奥塞梯语"
+
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "土耳其语,古奥斯曼 (1500-1928)"
+
+#. language code: oto
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "奥托米诸语言"
+
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "巴布亚语(其它)"
+
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "邦阿西楠语"
+
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "钵罗钵语"
+
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
+msgid "Pampanga"
+msgstr "邦板牙语"
+
+#. language code: pan pa
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
+msgid "Panjabi"
+msgstr "旁遮普语"
+
+#. language code: pap
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
+msgid "Papiamento"
+msgstr "帕皮亚门托语"
+
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "帕劳语"
+
+#. language code: peo
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
+msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
+msgstr "古波斯语(约公元前 600-400)"
+
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "波斯语"
+
+#. language code: phi
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr "菲律宾语(其它)"
+
+#. language code: phn
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
+msgid "Phoenician"
+msgstr "腓尼基语"
+
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "巴利语"
+
+#. language code: pol pl
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
+msgid "Polish"
+msgstr "波兰语"
+
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "波纳佩语"
+
+#. language code: por pt
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙语"
+
+#. language code: pra
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "古印度方言"
+
+#. language code: pro
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
+msgid "Provencal, Old (to 1500)"
+msgstr "古普罗旺斯语(1500 以前)"
+
+#. language code: pus ps
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
+msgid "Pushto"
+msgstr "普什图语"
+
+#. language code: que qu
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
+msgid "Quechua"
+msgstr "盖丘亚语"
+
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "拉贾斯坦语"
+
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
+msgid "Rapanui"
+msgstr "拉帕努伊语"
+
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "拉罗汤加语"
+
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "罗曼语 (其它)"
+
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "罗曼语"
+
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
+msgid "Romany"
+msgstr "吉普赛语"
+
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "罗马尼亚语"
+
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
+msgid "Rundi"
+msgstr "隆迪语"
+
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "俄语"
+
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
+msgid "Sandawe"
+msgstr "桑达韦语"
+
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
+msgid "Sango"
+msgstr "桑戈语"
+
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "雅库特语"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "南美洲印第安语(其它)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "萨利什诸语言"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "萨马利亚阿拉米语"
+
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "梵语"
+
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "萨萨克语"
+
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
+msgid "Santali"
+msgstr "桑塔利语"
+
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞尔维亚语"
+
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "西西里岛语"
+
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
+msgid "Scots"
+msgstr "苏格兰语"
+
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "克罗地亚语"
+
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
+msgid "Selkup"
+msgstr "塞尔库普语"
+
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr "闪米特语(其它)"
+
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "古爱尔兰语(900 以前)"
+
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "手语"
+
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
+msgid "Shan"
+msgstr "掸语"
+
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
+msgid "Sidamo"
+msgstr "锡达莫语"
+
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
+msgid "Sinhala"
+msgstr "僧伽罗语"
+
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "苏语诸语言"
+
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "汉藏诸语言(其它)"
+
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "斯拉夫语(其它)"
+
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
+msgid "Slovak"
+msgstr "斯洛伐克语"
+
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
+msgid "Slovenian"
+msgstr "斯洛文尼亚语"
+
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "南萨摩斯语"
+
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "北萨摩斯语"
+
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "萨米诸语言(其它)"
+
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "鲁乐萨摩斯语"
+
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "伊纳里萨摩斯语"
+
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "萨摩亚语"
+
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "斯考特萨摩斯语"
+
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "修纳语"
+
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "信德语"
+
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "索宁克语"
+
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
+msgid "Sogdian"
+msgstr "粟特语"
+
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
+msgid "Somali"
+msgstr "索马里语"
+
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
+msgid "Songhai"
+msgstr "桑海语"
+
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "南部索托语"
+
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙语"
+
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "撒丁语"
+
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "塞雷尔语"
+
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "尼罗-撒哈拉语(其它)"
+
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "斯瓦特语"
+
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
+msgid "Sukuma"
+msgstr "苏库马语"
+
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
+msgid "Sundanese"
+msgstr "巽他语"
+
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
+msgid "Susu"
+msgstr "苏苏语"
+
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "苏美尔语"
+
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
+msgid "Swahili"
+msgstr "斯瓦希里语"
+
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典语"
+
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+msgid "Syriac"
+msgstr "古叙利亚语"
+
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+msgid "Tahitian"
+msgstr "塔希提语"
+
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "傣语(其它)"
+
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
+msgid "Tamil"
+msgstr "泰米尔语"
+
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
+msgid "Tatar"
+msgstr "鞑靼语"
+
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
+msgid "Telugu"
+msgstr "泰卢固语"
+
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "滕内语"
+
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
+msgid "Tereno"
+msgstr "特列纳语"
+
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
+msgid "Tetum"
+msgstr "特塔姆语"
+
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "塔吉克语"
+
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "塔加路语"
+
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
+msgid "Thai"
+msgstr "泰国语"
+
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
+msgid "Tibetan"
+msgstr "藏语"
+
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
+msgid "Tigre"
+msgstr "提格雷语"
+
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "提格里尼亚语"
+
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
+msgid "Tiv"
+msgstr "蒂夫语"
+
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "克林贡"
+
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
+msgid "Tlingit"
+msgstr "特林吉特语"
+
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "塔马奇克语"
+
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "汤加语(尼亚萨)"
+
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "汤加语(汤加岛)"
+
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "托克皮辛语"
+
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "钦西安语"
+
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "茨瓦纳语"
+
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+msgid "Tsonga"
+msgstr "聪加语"
+
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "土库曼语"
+
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "奇图姆布卡语"
+
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "图皮诸语言"
+
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其语"
+
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "阿尔泰语(其它)"
+
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "契维语"
+
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "图瓦语"
+
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "乌德穆尔特语"
+
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "乌加里特语"
+
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "维吾尔语"
+
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "乌克兰语"
+
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "翁本杜语"
+
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "未确定的语种"
+
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "乌尔都语"
+
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "乌兹别克斯坦语"
+
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "瓦伊语"
+
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "文达语"
+
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "越南语"
+
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "沃拉普克语"
+
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "沃提克语"
+
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "瓦卡希语组"
+
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "瓦拉莫语"
+
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "瓦赖语"
+
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "瓦肖语"
+
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "威尔士语"
+
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "索布诸语言"
+
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "瓦龙语"
+
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "沃洛夫语"
+
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "卡尔梅克语"
+
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "科萨语"
+
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "瑶语"
+
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "雅浦语"
+
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "依地语"
+
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "约鲁巴语"
+
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "尤皮克诸语言"
+
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "萨波特克语"
+
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "哲纳加语"
+
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "壮语"
+
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "赞德语"
+
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "祖鲁语"
+
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "祖尼语"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "尝试导入尚不存在的密钥 %s 到密钥环 %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:566
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "删除密钥失败。"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:575
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "未找到签名文件 %s"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "无法提供文件 '%s',软件源 '%s' 中找不到该文件"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "软件源中没有 url。"
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "服务插件不支持修改属性。"
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr "软件包 %s 似乎在传输时损坏了。您想要重试检索吗?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "签名校验失败"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "未能提供软件包 %s。您想要重试检索吗?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "Applydeltarpm 检查已失败。"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "Applydeltarpm 已失败。"
+
+#: zypp/ZYppFactory.cc:394
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"系统管理被进程编号为 %d 的应用程序 %s 锁定。\n"
+"请关闭此应用程序再试。"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s 不属于发行版升级源"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s 架构不对应"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "已安装的 %s 软件包有问题"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "冲突的请求"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "一些依赖性问题"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "没有什么能提供所需的 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "您启用了全部请求的软件源了吗?"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "软件包 %s 不存在"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+msgid "unsupported request"
+msgstr "不支持的请求"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s 由系统提供,无法擦除"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s 不可安装"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "没有什么能提供 %s,而它为 %s 所需"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "无法同时安装 %s 和 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s 与 %s 冲突,后者由 %s 提供"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s 淘汰了 %s,后者由 %s 提供"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "已安装的 %s 淘汰了 %s,后者由 %s 提供"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "可解析项 %s 与自身提供的 %s 冲突"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s 需要 %s,但无法满足此需求"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "已删除提供者: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"无法安装的提供者: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "无法安装的提供者: "
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "移除锁定以允许移除 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "不安装 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "保留 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "移除锁定以允许安装 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "此请求将破坏您的系统!"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "忽略损坏系统的警告"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "不询问就安装一个提供 %s 的解析项"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "不询问就删除全部提供 %s 的解析项"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "不安装最新版本的 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "保留 %s,即使架构不对应"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "尽管架构不对应仍安装 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "保留已淘汰的 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "从排除的软件源安装 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "降级 %s 到 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "架构从 %s 变更到 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"安装 %s(包括厂商变更)\n"
+"  %s --> %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "将 %s 用 %s 取代"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "卸载 %s"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "通过忽略一些依赖关系来断开 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "通常忽略一些依赖关系"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "缺失所需属性 '%s' 。"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 属性中的一项或两项。"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "无法打开锁定文件:%s"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "此动作正在由另一个程序运行着。"
+
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:107
+msgid "History:"
+msgstr "历史:"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "未知匹配模式 '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "未知匹配模式 '%s'(对于软件集 '%s')"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "无效的正则表达式 '%s':regcomp 返回 %d"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "无效的正则表达式 '%s'"
+
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "请先安装 'lsof' 软件包。"
+
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr ""
+
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "'%s' 需要认证"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "未能把 %s 挂载到 %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "卸载 %s 失败"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:47
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "文件名错误:%s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "当试图执行动作 '%s' 时,介质没有打开。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:60
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "文件 '%s' 未在介质 '%s' 上找到"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:67
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "无法写入文件 '%s'。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:72
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "介质未挂载"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "介质挂载点错误"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "下载(curl) '%s' 时初始化失败"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "系统例外 '%s'(发生于介质 '%s' 上)。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:98
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "路径 '%s'(介质 '%s' 上)并不是一个文件。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:106
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "路径 '%s'(介质 '%s' 上)并不是一个文件夹。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:115
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "异常的 URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:125
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "URI 中主机名为空"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:130
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "URI 中文件系统为空"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:135
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "URI 中目标为空"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "不支持 '%s' 中的 URI 方案。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:145
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "介质不支持此操作"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"下载 (curl) '%s' 出错:\n"
+"错误代码:%s\n"
+"错误消息:%s\n"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:161
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr "为 '%s' 设置下载 (curl) 选项时出错:"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:169
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "介质来源 '%s' 不包含期望的介质"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:175
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "介质 '%s' 正被另一个实例使用"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:182
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "无法弹出任何介质"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:184
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "无法弹出介质 '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:199
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "访问 '%s' 的准入请求被拒绝。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:207
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "访问 '%s' 时超时。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:215
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "位置 '%s' 暂时无法访问。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr " SSL 证书问题,请校验 '%s' 的 CA 证书。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:231
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "找不到可用 loop 设备以挂载来自 '%s' 的映像文件"
+
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "不支持 HTTP 认证方法 '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr "访问 Novell 客户中心检查您的注册是否有效并尚未过期。"
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "无法创建 sat-pool。"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与来自软件包\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自软件包\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 安装自\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 安装自\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "不保留 %s"
+
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr "无法创建公共密钥 %s, 该密钥来自 %s 钥匙环,准备创建到 %s 文件"
+
+#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+#~ msgstr "下载 (Metalink curl) '%s' 时初始化失败"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+#~ "Error code: %s\n"
+#~ "Error message: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "下载 (metalink curl) '%s' 出错:\n"
+#~ "错误代码:%s\n"
+#~ "错误消息:%s\n"
+
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "下载在 %d%% 中断"
+
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "下载被用户中断"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr "为 '%s' 设置下载 (metalink curl) 选项时出错:"
+
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "下载 %s 从 %s 时失败"