"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-01 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-15 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Emily Dong <Emily.Dong@excel-gits.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/zh_CN/>\n"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr "%s 早已作为 %s 执行了)"
+msgstr "%s 早已作为 %s 执行了)"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
msgid " execution skipped while aborting"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:116
msgid "(does not expire)"
-msgstr "(未过期)"
+msgstr "(未过期)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:125
msgid "(EXPIRED)"
-msgstr "(已过期)"
+msgstr "(已过期)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:129
msgid "(expires within 24h)"
-msgstr "(24 小时内过期)"
+msgstr "(24 小时内过期)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
#: zypp/PublicKey.cc:133
#, c-format, boost-format
msgid "(expires in %d day)"
msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] "(%d 天后过期)"
+msgstr[0] "(%d 天后过期)"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
msgid "unknown"
#. :CAN:124:
#: zypp/CountryCode.cc:195
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "科科斯 (基林) 群岛"
+msgstr "科科斯(基林)群岛"
#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
#. :FJI:242:
#: zypp/CountryCode.cc:227
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛)"
+msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)"
#. :FLK:238:
#: zypp/CountryCode.cc:228
#. :UZB:860:
#: zypp/CountryCode.cc:390
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "梵蒂冈 (梵蒂冈城国)"
+msgstr "梵蒂冈(梵蒂冈城国)"
#. :VAT:336:
#: zypp/CountryCode.cc:391
#. language code: afa
#: zypp/LanguageCode.cc:173
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "亚非诸语言 (其它)"
+msgstr "亚非诸语言(其它)"
#. language code: afh
#: zypp/LanguageCode.cc:175
#. language code: ang
#: zypp/LanguageCode.cc:197
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "古代英语 (约 450-1100)"
+msgstr "古代英语(约 450-1100)"
#. language code: apa
#: zypp/LanguageCode.cc:199
#. language code: art
#: zypp/LanguageCode.cc:215
msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "人工语言 (其它)"
+msgstr "人工语言(其它)"
#. language code: arw
#: zypp/LanguageCode.cc:217
#. language code: bat
#: zypp/LanguageCode.cc:255
msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "波罗的海诸语言 (其它)"
+msgstr "波罗的海诸语言(其它)"
#. language code: bej
#: zypp/LanguageCode.cc:257
#. language code: ber
#: zypp/LanguageCode.cc:265
msgid "Berber (Other)"
-msgstr "柏柏尔语 (其它)"
+msgstr "柏柏尔语(其它)"
#. language code: bho
#: zypp/LanguageCode.cc:267
#. language code: bnt
#: zypp/LanguageCode.cc:279
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "班图语 (其它)"
+msgstr "班图语(其它)"
#. language code: bos bs
#: zypp/LanguageCode.cc:281
#. language code: btk
#: zypp/LanguageCode.cc:287
msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "巴塔克语 (印度尼西亚)"
+msgstr "巴塔克语(印度尼西亚)"
#. language code: bua
#: zypp/LanguageCode.cc:289
#. language code: cai
#: zypp/LanguageCode.cc:303
msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "中美洲印第安语 (其它)"
+msgstr "中美洲印第安语(其它)"
#. language code: car
#: zypp/LanguageCode.cc:305
#. language code: cau
#: zypp/LanguageCode.cc:309
msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr "高加索语 (其它)"
+msgstr "高加索语(其它)"
#. language code: ceb
#: zypp/LanguageCode.cc:311
#. language code: cpe
#: zypp/LanguageCode.cc:353
msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
-msgstr "基于英语的克里奥尔语和皮钦语 (其它)"
+msgstr "基于英语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
#. language code: cpf
#: zypp/LanguageCode.cc:355
msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr "基于法语的克里奥尔语和皮钦语 (其它)"
+msgstr "基于法语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
#. language code: cpp
#: zypp/LanguageCode.cc:357
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
-msgstr "基于葡萄牙语的克里奥尔语和皮钦语 (其它)"
+msgstr "基于葡萄牙语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
#. language code: cre cr
#: zypp/LanguageCode.cc:359
#. language code: crp
#: zypp/LanguageCode.cc:363
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "克里奥尔语和皮钦语 (其它)"
+msgstr "克里奥尔语和皮钦语(其它)"
#. language code: csb
#: zypp/LanguageCode.cc:365
#. language code: cus
#: zypp/LanguageCode.cc:367
msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "库希特语 (其它)"
+msgstr "库希特语(其它)"
#. language code: cze ces cs
#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
#. language code: dra
#: zypp/LanguageCode.cc:393
msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr "达罗毗荼语 (其它)"
+msgstr "达罗毗荼语(其它)"
#. language code: dsb
#: zypp/LanguageCode.cc:395
#. language code: dum
#: zypp/LanguageCode.cc:399
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "中古荷兰语 (约 1050-1350)"
+msgstr "中古荷兰语(约 1050-1350)"
#. language code: dut nld nl
#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
#. language code: fiu
#: zypp/LanguageCode.cc:441
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr "芬兰乌戈尔语 (其它)"
+msgstr "芬兰乌戈尔语(其它)"
#. language code: fon
#: zypp/LanguageCode.cc:443
#. language code: frm
#: zypp/LanguageCode.cc:449
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr "中古法语 (约 1050-1600)"
+msgstr "中古法语(约 1050-1600)"
#. language code: fro
#: zypp/LanguageCode.cc:451
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr "古法语 (842-约 1400)"
+msgstr "古法语(842-约 1400)"
#. language code: fry fy
#: zypp/LanguageCode.cc:453
#. language code: gem
#: zypp/LanguageCode.cc:465
msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "日尔曼语 (其它)"
+msgstr "日尔曼语(其它)"
#. language code: geo kat ka
#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
#. language code: gmh
#: zypp/LanguageCode.cc:487
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr "中古高地德语 (约 1050-1500)"
+msgstr "中古高地德语(约 1050-1500)"
#. language code: goh
#: zypp/LanguageCode.cc:489
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr "古高地德语 (约 750-1050)"
+msgstr "古高地德语(约 750-1050)"
#. language code: gon
#: zypp/LanguageCode.cc:491
#. language code: grc
#: zypp/LanguageCode.cc:499
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "古希腊语 (1453 以前)"
+msgstr "古希腊语(1453 以前)"
#. language code: gre ell el
#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
#. language code: hmn
#: zypp/LanguageCode.cc:531
msgid "Hmong"
-msgstr "蒙 (苗) 语"
+msgstr "蒙(苗)语"
#. language code: hmo ho
#: zypp/LanguageCode.cc:533
#. language code: ina ia
#: zypp/LanguageCode.cc:561
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "国际语 (国际辅助语协会)"
+msgstr "国际语(国际辅助语协会)"
#. language code: inc
#: zypp/LanguageCode.cc:563
msgid "Indic (Other)"
-msgstr "印度语 (其它)"
+msgstr "印度语(其它)"
#. language code: ind id
#: zypp/LanguageCode.cc:565
#. language code: ine
#: zypp/LanguageCode.cc:567
msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "印欧诸语言 (其它)"
+msgstr "印欧诸语言(其它)"
#. language code: inh
#: zypp/LanguageCode.cc:569
#. language code: ira
#: zypp/LanguageCode.cc:573
msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "伊朗语 (其它)"
+msgstr "伊朗语(其它)"
#. language code: iro
#: zypp/LanguageCode.cc:575
#. language code: khi
#: zypp/LanguageCode.cc:615
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "科伊桑语 (其它)"
+msgstr "科伊桑语(其它)"
#. language code: khm km
#: zypp/LanguageCode.cc:617
#. language code: luo
#: zypp/LanguageCode.cc:691
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "卢奥语 (肯尼亚和坦桑尼亚)"
+msgstr "卢奥语(肯尼亚和坦桑尼亚)"
#. language code: lus
#: zypp/LanguageCode.cc:693
#. language code: map
#: zypp/LanguageCode.cc:717
msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "南岛语 (其它)"
+msgstr "南岛语(其它)"
#. language code: mar mr
#: zypp/LanguageCode.cc:719
#. language code: mkh
#: zypp/LanguageCode.cc:741
msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "孟高棉语 (其它)"
+msgstr "孟高棉语(其它)"
#. language code: mlg mg
#: zypp/LanguageCode.cc:743
#. language code: nic
#: zypp/LanguageCode.cc:799
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "尼日尔-科尔多凡语 (其它)"
+msgstr "尼日尔-科尔多凡语(其它)"
#. language code: niu
#: zypp/LanguageCode.cc:801
#. language code: oci oc
#: zypp/LanguageCode.cc:829
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "欧西坦语 (1500 后)"
+msgstr "欧西坦语(1500 后)"
#. language code: oji oj
#: zypp/LanguageCode.cc:831
#. language code: paa
#: zypp/LanguageCode.cc:845
msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "巴布亚语 (其它)"
+msgstr "巴布亚语(其它)"
#. language code: pag
#: zypp/LanguageCode.cc:847
#. language code: peo
#: zypp/LanguageCode.cc:859
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr "古波斯语 (约公元前 600-400)"
+msgstr "古波斯语(约公元前 600-400)"
#. language code: per fas fa
#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
#. language code: phi
#: zypp/LanguageCode.cc:865
msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "菲律宾语 (其它)"
+msgstr "菲律宾语(其它)"
#. language code: phn
#: zypp/LanguageCode.cc:867
#. language code: pro
#: zypp/LanguageCode.cc:879
msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr "古普罗旺斯语 (1500 以前)"
+msgstr "古普罗旺斯语(1500 以前)"
#. language code: pus ps
#: zypp/LanguageCode.cc:881
#. language code: sai
#: zypp/LanguageCode.cc:911
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "南美洲印第安语 (其它)"
+msgstr "南美洲印第安语(其它)"
#. language code: sal
#: zypp/LanguageCode.cc:913
#. language code: sem
#: zypp/LanguageCode.cc:937
msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "闪米特语 (其它)"
+msgstr "闪米特语(其它)"
#. language code: sga
#: zypp/LanguageCode.cc:939
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "古爱尔兰语 (900 以前)"
+msgstr "古爱尔兰语(900 以前)"
#. language code: sgn
#: zypp/LanguageCode.cc:941
#. language code: sit
#: zypp/LanguageCode.cc:951
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "汉藏诸语言 (其它)"
+msgstr "汉藏诸语言(其它)"
#. language code: sla
#: zypp/LanguageCode.cc:953
msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "斯拉夫语 (其它)"
+msgstr "斯拉夫语(其它)"
#. language code: slo slk sk
#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
#. language code: smi
#: zypp/LanguageCode.cc:965
msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "萨米诸语言 (其它)"
+msgstr "萨米诸语言(其它)"
#. language code: smj
#: zypp/LanguageCode.cc:967
#. language code: ssa
#: zypp/LanguageCode.cc:995
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "尼罗-撒哈拉语 (其它)"
+msgstr "尼罗-撒哈拉语(其它)"
#. language code: ssw ss
#: zypp/LanguageCode.cc:997
#. language code: tai
#: zypp/LanguageCode.cc:1015
msgid "Tai (Other)"
-msgstr "傣语 (其它)"
+msgstr "傣语(其它)"
#. language code: tam ta
#: zypp/LanguageCode.cc:1017
#. language code: tog
#: zypp/LanguageCode.cc:1053
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "汤加语 (尼亚萨)"
+msgstr "汤加语(尼亚萨)"
#. language code: ton to
#: zypp/LanguageCode.cc:1055
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "汤加语 (汤加岛)"
+msgstr "汤加语(汤加岛)"
#. language code: tpi
#: zypp/LanguageCode.cc:1057
#. language code: tut
#: zypp/LanguageCode.cc:1073
msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "阿尔泰语 (其它)"
+msgstr "阿尔泰语(其它)"
#. language code: twi tw
#: zypp/LanguageCode.cc:1077
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"retrieval?"
-msgstr "软件å\8c\85 %s ä¼¼ä¹\8eå\9c¨ä¼ è¾\93æ\97¶æ\8d\9få\9d\8fäº\86ã\80\82æ\82¨æ\83³è¦\81é\87\8dè¯\95æ\92·å\8f\96吗?"
+msgstr "软件å\8c\85 %s ä¼¼ä¹\8eå\9c¨ä¼ è¾\93æ\97¶æ\8d\9få\9d\8fäº\86ã\80\82æ\82¨æ\83³è¦\81é\87\8dè¯\95æ£\80ç´¢吗?"
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
msgid "Signature verification failed"
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "æ\9cªè\83½æ\8f\90ä¾\9b软件å\8c\85 %sã\80\82æ\82¨æ\83³è¦\81é\87\8dè¯\95æ\92·å\8f\96吗?"
+msgstr "æ\9cªè\83½æ\8f\90ä¾\9b软件å\8c\85 %sã\80\82æ\82¨æ\83³è¦\81é\87\8dè¯\95æ£\80ç´¢吗?"
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
msgid "applydeltarpm check failed."
"install %s (with vendor change)\n"
" %s --> %s"
msgstr ""
-"安装 %s (包括厂商变更)\n"
+"安装 %s(包括厂商变更)\n"
" %s --> %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr "未知匹配模式 '%s' (对于软件集 '%s')"
+msgstr "未知匹配模式 '%s'(对于软件集 '%s')"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, c-format, boost-format
#: zypp/media/MediaException.cc:91
#, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "系统例外 '%s' (发生于介质 '%s' 上)。"
+msgstr "系统例外 '%s'(发生于介质 '%s' 上)。"
#: zypp/media/MediaException.cc:98
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr "路径 '%s' (介质 '%s' 上) 并不是一个文件。"
+msgstr "路径 '%s'(介质 '%s' 上)并不是一个文件。"
#: zypp/media/MediaException.cc:106
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "路径 '%s' (介质 '%s' 上) 并不是一个文件夹。"
+msgstr "路径 '%s'(介质 '%s' 上)并不是一个文件夹。"
#: zypp/media/MediaException.cc:115
msgid "Malformed URI"
#: zypp/media/MediaException.cc:175
#, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr "介质 '%s' 正被另一个实例使用着"
+msgstr "介质 '%s' 正被另一个实例使用"
#: zypp/media/MediaException.cc:182
msgid "Cannot eject any media"
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
-msgstr "造访 Novell 客户中心检查您的注册是否有效并尚未过期。"
+msgstr "访问 Novell 客户中心检查您的注册是否有效并尚未过期。"
#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
msgid "Can not create sat-pool."