Imported Upstream version 17.8.1
[platform/upstream/libzypp.git] / po / zh_CN.po
index ff0ce5d..25be1be 100644 (file)
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Chinese message file for YaST2 (@memory@)
+# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
+# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
+# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
 #
+#
+# Thruth Wang <lihaow@opera.com>, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013.
+# marguerite <i@marguerite.su>, 2013.
+# 玛格丽特 · 苏 <marguerite@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 10:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:21\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-13 06:01+0000\n"
+"Last-Translator: H. Zeng <zhx@cnzhx.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/zh_CN/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
+
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Hal 例外"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:135
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "“%s”对 %u 属于错误类型,字节校验和“%s”"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
 msgid "Unknown country: "
-msgstr "未知国家或地区:"
+msgstr "未知国家或地区: "
 
-#: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
-msgid "noCode"
-msgstr "noCode"
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "无代码"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:217
+#: zypp/CountryCode.cc:158
 msgid "Andorra"
-msgstr "安道尔"
+msgstr "安道尔共和国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:218
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "阿拉伯联合酋长国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:219
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "阿富汗"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:220
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "å®\89æ\8f\90ç\93\9cå\92\8cå·´å¸\83è¾¾"
+msgstr "å®\89æ\8f\90ç\93\9cå²\9bå\92\8cå·´å¸\83è¾¾å²\9b"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:221
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
 msgid "Anguilla"
-msgstr "安圭拉"
+msgstr "安圭拉"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:222
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
 msgid "Albania"
 msgstr "阿尔巴尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:223
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
 msgid "Armenia"
 msgstr "亚美尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:224
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "荷属安的列斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:225
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
 msgid "Angola"
 msgstr "安哥拉"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:226
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
 msgid "Antarctica"
 msgstr "南极洲"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:227
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
 msgid "Argentina"
 msgstr "阿根廷"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:228
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
 msgid "American Samoa"
-msgstr "美萨摩亚"
+msgstr "美萨摩亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:229
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
 msgid "Austria"
 msgstr "奥地利"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:230
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
 msgid "Australia"
 msgstr "澳大利亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:231
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
 msgid "Aruba"
 msgstr "阿鲁巴岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:232
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "奥兰群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:233
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "阿塞拜疆"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:234
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:235
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
 msgid "Barbados"
 msgstr "巴巴多斯岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:236
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "孟加拉国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:237
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
 msgid "Belgium"
 msgstr "比利时"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:238
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "布基纳法索"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:239
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "保加利亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:240
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
 msgid "Bahrain"
-msgstr "巴林"
+msgstr "巴林"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:241
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
 msgid "Burundi"
 msgstr "布隆迪"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:242
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
 msgid "Benin"
-msgstr "贝宁"
+msgstr "贝宁"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:243
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
 msgid "Bermuda"
 msgstr "百慕大群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:244
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "文莱德鲁萨兰"
+msgstr "文莱达鲁萨兰国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:245
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
 msgid "Bolivia"
 msgstr "玻利维亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:246
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
 msgid "Brazil"
 msgstr "巴西"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:247
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
 msgid "Bahamas"
 msgstr "巴哈马群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:248
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
 msgid "Bhutan"
 msgstr "不丹"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:249
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "布维岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:250
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
 msgid "Botswana"
 msgstr "博茨瓦纳"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:251
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
 msgid "Belarus"
 msgstr "白俄罗斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:252
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
 msgid "Belize"
-msgstr "伯利兹"
+msgstr "伯利兹"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:253
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
 msgid "Canada"
 msgstr "加拿大"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:254
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "科科斯群岛"
+msgstr "科科斯(基林)群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
 msgid "Congo"
 msgstr "刚果"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Centruual African Republic"
-msgstr "Centruual African Republic"
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "中非共和国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:258
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
 msgid "Switzerland"
 msgstr "瑞士"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:259
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
 msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "科特迪瓦"
+msgstr "科特迪瓦共和国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:260
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "库克群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:261
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
 msgid "Chile"
 msgstr "智利"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:262
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
 msgid "Cameroon"
 msgstr "喀麦隆"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:263
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
 msgid "China"
 msgstr "中国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:264
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
 msgid "Colombia"
 msgstr "哥伦比亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:265
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "哥斯达黎加"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "塞尔维亚和黑山"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:267
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
 msgid "Cuba"
 msgstr "古巴"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:268
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "佛得角"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:269
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "圣诞岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:270
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
 msgid "Cyprus"
 msgstr "塞浦路斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:271
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "捷克共和国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:272
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
 msgid "Germany"
 msgstr "德国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:273
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
 msgid "Djibouti"
-msgstr "吉布提群岛"
+msgstr "吉布提"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:274
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
 msgid "Denmark"
 msgstr "丹麦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:275
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
 msgid "Dominica"
 msgstr "多米尼加"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:276
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "多米尼加共和国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:277
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
 msgid "Algeria"
 msgstr "阿尔及利亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:278
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
 msgid "Ecuador"
 msgstr "厄瓜多尔"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:279
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
 msgid "Estonia"
 msgstr "爱沙尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:280
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
 msgid "Egypt"
 msgstr "埃及"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:281
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "西撒哈拉"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:282
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
 msgid "Eritrea"
 msgstr "厄立特里亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:283
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
 msgid "Spain"
 msgstr "西班牙"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:284
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "埃塞俄比亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:285
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
 msgid "Finland"
 msgstr "芬兰"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:286
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
 msgid "Fiji"
 msgstr "斐济"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:287
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:288
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "密克罗尼西亚联邦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:289
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "法罗群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:290
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
 msgid "France"
 msgstr "法国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:291
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
 msgid "Metropolitan France"
 msgstr "法属美特罗波利坦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:292
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
 msgid "Gabon"
 msgstr "加蓬"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:293
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "英国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:294
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
 msgid "Grenada"
 msgstr "格林纳达"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:295
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
 msgid "Georgia"
-msgstr "格鲁吉亚"
+msgstr "乔治亚州"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:296
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
 msgid "French Guiana"
 msgstr "法属圭亚那"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:297
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "格恩西"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
 msgid "Ghana"
 msgstr "加纳"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:298
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "直布罗陀"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:299
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
 msgid "Greenland"
 msgstr "格陵兰"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:300
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
 msgid "Gambia"
 msgstr "冈比亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:301
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
 msgid "Guinea"
 msgstr "几内亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:302
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "瓜德罗普岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:303
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "赤道几内亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:304
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
 msgid "Greece"
 msgstr "希腊"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:305
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "å\8d\97ä¹\94æ²»äº\9aå\92\8cå\8d\97ä¸\89æ\96\87治群岛"
+msgstr "å\8d\97ä¹\94æ²»äº\9aå²\9bå\92\8cå\8d\97ä¸\89ç»´治群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:306
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
 msgid "Guatemala"
 msgstr "危地马拉"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:307
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
 msgid "Guam"
 msgstr "关岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:308
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "几内亚比绍"
+msgstr "几内亚比绍共和国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:309
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
 msgid "Guyana"
 msgstr "圭亚那"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:310
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "中国香港特别行政区"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:311
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "赫德岛和麦克唐纳岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:312
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
 msgid "Honduras"
 msgstr "洪都拉斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:313
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
 msgid "Croatia"
 msgstr "克罗地亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:314
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
 msgid "Haiti"
 msgstr "海地"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:315
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
 msgid "Hungary"
 msgstr "匈牙利"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:316
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
 msgid "Indonesia"
 msgstr "印度尼西亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:317
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
 msgid "Ireland"
 msgstr "爱尔兰"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:318
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
 msgid "Israel"
 msgstr "以色列"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:319
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "马恩岛"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
 msgid "India"
 msgstr "印度"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:320
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "英属印度洋地区"
+msgstr "英属印度洋领地"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:321
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
 msgid "Iraq"
 msgstr "伊拉克"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:322
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
 msgid "Iran"
 msgstr "伊朗"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:323
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
 msgid "Iceland"
 msgstr "冰岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:324
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
 msgid "Italy"
 msgstr "意大利"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:325
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "泽西岛"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
 msgid "Jamaica"
 msgstr "牙买加"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:326
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
 msgid "Jordan"
 msgstr "约旦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:327
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
 msgid "Japan"
 msgstr "日本"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:328
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
 msgid "Kenya"
 msgstr "肯尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:329
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "吉尔吉斯斯坦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:330
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
 msgid "Cambodia"
 msgstr "柬埔寨"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:331
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
 msgid "Kiribati"
 msgstr "基里巴斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:332
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
 msgid "Comoros"
-msgstr "科摩罗群岛"
+msgstr "科摩罗"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:333
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "圣基德和吉维斯"
+msgstr "圣基茨和尼维斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:334
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
 msgid "North Korea"
 msgstr "北朝鲜"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:335
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
 msgid "South Korea"
 msgstr "南韩"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:336
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
 msgid "Kuwait"
 msgstr "科威特"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:337
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "开曼群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:338
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "哈萨克斯坦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:339
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "老挝人民民主共和国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:340
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
 msgid "Lebanon"
 msgstr "黎巴嫩"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:341
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "圣卢西亚岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:342
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "列支敦士登"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:343
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "斯里兰卡"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:344
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
 msgid "Liberia"
 msgstr "利比里亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:345
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
 msgid "Lesotho"
 msgstr "莱索托"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:346
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
 msgid "Lithuania"
 msgstr "立陶宛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:347
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
 msgid "Luxembourg"
-msgstr "卢森堡"
+msgstr "卢森堡公国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:348
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
 msgid "Latvia"
 msgstr "拉脱维亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:349
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
 msgid "Libya"
 msgstr "利比亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:350
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
 msgid "Morocco"
 msgstr "摩洛哥"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:351
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
 msgid "Monaco"
 msgstr "摩纳哥"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:352
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
 msgid "Moldova"
 msgstr "摩尔多瓦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:353
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "黑山"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "圣马丁"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
 msgid "Madagascar"
-msgstr "马达加斯加"
+msgstr "马达加斯加"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:354
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "马绍尔群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:355
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
 msgid "Macedonia"
-msgstr "马其顿"
+msgstr "马其顿王国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:356
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
 msgid "Mali"
 msgstr "马里"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:357
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
 msgid "Myanmar"
 msgstr "缅甸"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:358
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
 msgid "Mongolia"
 msgstr "蒙古"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:359
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
 msgid "Macao"
-msgstr "中国澳门特别行政区"
+msgstr "中国澳门行政特区"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:360
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "北马里亚群岛"
+msgstr "北马里亚群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:361
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
 msgid "Martinique"
-msgstr "马æ\8f\90å°¼å\8f¯岛"
+msgstr "马æ\8f\90å°¼å\85\8b岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:362
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
 msgid "Mauritania"
-msgstr "毛塔尼亚"
+msgstr "毛塔尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:363
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
 msgid "Montserrat"
-msgstr "蒙特塞拉特岛"
+msgstr "蒙特塞拉特岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:364
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
 msgid "Malta"
 msgstr "马耳他"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:365
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
 msgid "Mauritius"
 msgstr "毛里求斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:366
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
 msgid "Maldives"
 msgstr "马尔代夫"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:367
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
 msgid "Malawi"
 msgstr "马拉维"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:368
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
 msgid "Mexico"
 msgstr "墨西哥"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:369
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
 msgid "Malaysia"
-msgstr "马来西亚"
+msgstr "马来群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:370
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
 msgid "Mozambique"
 msgstr "莫桑比克"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:371
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
 msgid "Namibia"
 msgstr "纳米比亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:372
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "新喀里多尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:373
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
 msgid "Niger"
 msgstr "尼日尔"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:374
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "诺福克岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:375
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
 msgid "Nigeria"
 msgstr "尼日利亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:376
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "尼加拉瓜"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:377
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
 msgid "Netherlands"
 msgstr "荷兰"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:378
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
 msgid "Norway"
 msgstr "挪威"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:379
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
 msgid "Nepal"
 msgstr "尼泊尔"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:380 zypp/LanguageCode.cc:858
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
 msgid "Nauru"
-msgstr "瑙鲁"
+msgstr "瑙鲁"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:381
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
 msgid "Niue"
 msgstr "纽埃岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:382
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
 msgid "New Zealand"
 msgstr "新西兰"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:383
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
 msgid "Oman"
 msgstr "阿曼"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:384
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Panama"
 msgstr "巴拿马"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:385
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
 msgid "Peru"
 msgstr "秘鲁"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:386
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "法属波利尼西亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:387
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "巴布亚新几内亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:388
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
 msgid "Philippines"
-msgstr "è\8f²å\88©å®¾"
+msgstr "è\8f²å¾\8b宾å\85±å\92\8cå\9b½"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:389
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
 msgid "Pakistan"
 msgstr "巴基斯坦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:390
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
 msgid "Poland"
 msgstr "波兰"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:391
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:392
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "皮特克恩岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:393
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "波多黎各"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:394
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
 msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "å·´å\8b\92æ\96¯å\9d¦å\9c°å\8cº"
+msgstr "å·´å\9fºæ\96¯å\9d¦é¢\86å\9c\9f"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:395
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
 msgid "Portugal"
 msgstr "葡萄牙"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:396
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
 msgid "Palau"
 msgstr "帕劳群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:397
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
 msgid "Paraguay"
 msgstr "巴拉圭"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:398
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
 msgid "Qatar"
 msgstr "卡塔尔"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:399
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
 msgid "Reunion"
-msgstr "ç\95\99尼汪"
+msgstr "ç\95\99å°¼æ\97º"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:400
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
 msgid "Romania"
 msgstr "罗马尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:401
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "塞尔维亚"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
 msgid "Russian Federation"
-msgstr "俄罗斯联邦"
+msgstr "俄联邦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:402
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
 msgid "Rwanda"
 msgstr "卢旺达"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:403
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "沙特阿拉伯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:404
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "所罗门群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:405
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
 msgid "Seychelles"
 msgstr "塞舌尔"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:406
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
 msgid "Sudan"
 msgstr "苏丹"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:407
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
 msgid "Sweden"
 msgstr "瑞典"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:408
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
 msgid "Singapore"
 msgstr "新加坡"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:409
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "圣赫勒拿"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:410
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
 msgid "Slovenia"
 msgstr "斯洛文尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:411
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "斯瓦尔巴岛和扬马延岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:412
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
 msgid "Slovakia"
 msgstr "斯洛伐克"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:413
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "塞拉利昂"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:414
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
 msgid "San Marino"
 msgstr "圣马力诺"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:415
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
 msgid "Senegal"
 msgstr "塞内加尔"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:416
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
 msgid "Somalia"
 msgstr "索马里"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:417
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
 msgid "Suriname"
 msgstr "苏里南"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:418
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "圣多美和普林西比"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:419
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
 msgid "El Salvador"
 msgstr "萨尔瓦多"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:420
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
 msgid "Syria"
-msgstr "叙利亚"
+msgstr "叙利亚共和国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:421
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
 msgid "Swaziland"
 msgstr "斯威士兰"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:422
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:423
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
 msgid "Chad"
-msgstr "乍得"
+msgstr "乍得"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:424
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr "法属南部地区"
+msgstr "法属南部领土"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:425
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
 msgid "Togo"
 msgstr "多哥"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:426
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
 msgid "Thailand"
 msgstr "泰国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:427
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "塔吉克斯坦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:428 zypp/LanguageCode.cc:1122
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
 msgid "Tokelau"
-msgstr "托克劳群岛"
+msgstr "托克劳"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:429
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "土库曼斯坦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:430
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
 msgid "Tunisia"
 msgstr "突尼斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:431
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
 msgid "Tonga"
 msgstr "汤加"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:432
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
 msgid "East Timor"
 msgstr "东帝汶"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:433
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
 msgid "Turkey"
 msgstr "土耳其"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:434
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "特尼达和多巴哥"
+msgstr "特尼达和多巴哥"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1152
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "图瓦卢"
+msgstr "图瓦卢"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:436
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
 msgid "Taiwan"
-msgstr "中国台湾"
+msgstr "台湾"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:437
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
 msgid "Tanzania"
 msgstr "坦桑尼亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:438
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
 msgid "Ukraine"
 msgstr "乌克兰"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:439
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
 msgid "Uganda"
 msgstr "乌干达"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:440
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "美国小型外岛"
+msgstr "美国本土外小岛屿"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:441
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
 msgid "United States"
 msgstr "美国"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:442
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
 msgid "Uruguay"
 msgstr "乌拉圭"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:443
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "乌兹别克斯坦"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:444
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "梵蒂冈(梵蒂冈城国)"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:445
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "圣文森特和格林纳"
+msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:446
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
 msgid "Venezuela"
 msgstr "委内瑞拉"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:447
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "英属维尔京群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:448
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "美属处女群岛"
+msgstr "美属维尔京群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:449
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
 msgid "Vietnam"
 msgstr "越南"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:450
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
 msgid "Vanuatu"
-msgstr "努瓦阿图"
+msgstr "瓦努阿图"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:451
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "瓦利斯和富图纳"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:452
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
 msgid "Samoa"
-msgstr "萨摩亚"
+msgstr "萨摩亚群岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:453
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
 msgid "Yemen"
 msgstr "也门"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:454
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
 msgid "Mayotte"
 msgstr "马约特岛"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:455
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
 msgid "South Africa"
 msgstr "南非"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:456
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
 msgid "Zambia"
 msgstr "赞比亚"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:457
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "津巴布韦"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:145
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "提供"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "前提"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "需要"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "冲突"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "淘汰"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "推荐"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "建议"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "增强"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "补充"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:268
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "无法打开 pty (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:279
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "无法打开管道 (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:362
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chroot 到 '%s' (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:372
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chdir 到 %s,它在 chroot %s (%s) 中。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "无法 chdir 到 '%s' (%s)。"
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:385
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "无法执行 '%s' (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:393
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "无法派生 (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:519
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "命令退出,状态 %d。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:539
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "命令已被信号 %d (%s) 杀死。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:544
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "命令退出,未知错误。"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:536
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "尝试导入尚不存在的密钥 %s 到密钥环 %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "导入密钥失败。"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "删除密钥失败。"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:570
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "未找到签名文件 %s"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
 msgid "Unknown language: "
-msgstr "未知语言:"
+msgstr "未知语言: "
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:238
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
 msgid "Afar"
-msgstr "阿法尔"
+msgstr "阿法尔"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:240
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
 msgid "Abkhazian"
-msgstr "阿布哈西亚语"
+msgstr "阿布哈语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:242
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
 msgid "Achinese"
 msgstr "亚齐语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:244
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
 msgid "Acoli"
-msgstr "阿乔利"
+msgstr "阿乔利方言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:246
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
 msgid "Adangme"
 msgstr "阿当梅语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:248
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
 msgid "Adyghe"
-msgstr "阿盖语"
+msgstr "阿盖语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:250
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
 msgstr "亚非诸语言(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:252
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
 msgid "Afrihili"
 msgstr "阿弗里希利语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:254
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "南非荷兰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:256
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
 msgid "Ainu"
 msgstr "阿伊努语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:258
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
 msgid "Akan"
 msgstr "阿坎语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:260
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
 msgid "Akkadian"
 msgstr "阿卡德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
 msgid "Albanian"
 msgstr "阿尔巴尼亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:266
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
 msgid "Aleut"
 msgstr "阿留申语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:268
-msgid "Algonquian languages"
-msgstr "阿尔冈琴语"
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "阿冈昆语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:270
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
 msgid "Southern Altai"
 msgstr "南阿尔泰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:272
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
 msgid "Amharic"
 msgstr "阿姆哈拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:274
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
 msgstr "古代英语(约 450-1100)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:276
-msgid "Apache languages"
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
 msgstr "阿帕切语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:278
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
 msgid "Arabic"
 msgstr "阿拉伯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:280
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
 msgid "Aramaic"
 msgstr "亚拉姆语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:282
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
 msgid "Aragonese"
 msgstr "阿拉贡语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
 msgid "Armenian"
 msgstr "亚美尼亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:288
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
 msgid "Araucanian"
 msgstr "阿劳干语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:290
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
 msgid "Arapaho"
 msgstr "阿拉帕霍语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:292
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "人工语言(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:294
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
 msgid "Arawak"
 msgstr "阿拉瓦克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:296
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
 msgid "Assamese"
 msgstr "阿萨姆语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:298
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
 msgid "Asturian"
 msgstr "阿斯图里亚斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:300
-msgid "Athapascan languages"
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
 msgstr "阿撒巴斯卡语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:302
-msgid "Australian languages"
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
 msgstr "澳洲语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:304
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
 msgid "Avaric"
 msgstr "阿法语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:306
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
 msgid "Avestan"
 msgstr "阿维斯陀语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:308
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
 msgid "Awadhi"
 msgstr "阿瓦乔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:310
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
 msgid "Aymara"
 msgstr "艾马拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:312
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "阿塞拜疆语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:314
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
 msgid "Banda"
 msgstr "班达语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:316
-msgid "Bamileke languages"
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
 msgstr "巴米累克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:318
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
 msgid "Bashkir"
 msgstr "巴什基尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:320
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
 msgid "Baluchi"
 msgstr "俾路支语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:322
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
 msgid "Bambara"
 msgstr "班巴拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:324
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
 msgid "Balinese"
 msgstr "巴厘语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
 msgid "Basque"
 msgstr "巴斯克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:330
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
 msgid "Basa"
 msgstr "巴萨语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:332
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
 msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "波罗的诸语言(其它)"
+msgstr "波罗的诸语言(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:334
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
 msgid "Beja"
 msgstr "别札语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:336
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
 msgid "Belarusian"
 msgstr "白俄罗斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:338
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
 msgid "Bemba"
 msgstr "别姆巴语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:340
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
 msgid "Bengali"
 msgstr "孟加拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:342
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
-msgstr "æ\9f\8fæ\9f\8få°\94诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "æ\9f\8fæ\9f\8få°\94语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:344
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "博杰普尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:346
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
 msgstr "比哈里语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:348
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
 msgid "Bikol"
 msgstr "比口语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:350
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
 msgid "Bini"
 msgstr "比尼语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:352
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
 msgid "Bislama"
 msgstr "比利兹语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:354
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
 msgid "Siksika"
 msgstr "西克西卡语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:356
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "ç\8f­å\9b¾è¯¸è¯­è¨\80(其它)"
+msgstr "ç\8f­å\9b¾è¯­(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:358
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
 msgstr "波斯尼亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:360
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
 msgid "Braj"
 msgstr "布拉杰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:362
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
 msgstr "布里多尼语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:364
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
 msgid "Batak (Indonesia)"
 msgstr "巴塔克语(印度尼西亚)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:366
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
 msgid "Buriat"
 msgstr "布利亚特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:368
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
 msgstr "布吉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:370
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "保加利亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
 msgstr "缅甸语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:376
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
 msgid "Blin"
 msgstr "布林语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:378
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
 msgstr "卡多语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:380
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
 msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "中ç¾\8eæ´²å\8d°ç¬¬å®\89诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "中ç¾\8eæ´²å\8d°ç¬¬å®\89语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:382
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
 msgid "Carib"
 msgstr "加勒比语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:384
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
 msgid "Catalan"
 msgstr "加泰罗尼亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:386
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
 msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr "é«\98å\8a ç´¢è¯¸è¯­è¨\80(其它)"
+msgstr "é«\98å\8a ç´¢è¯­(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:388
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
 msgstr "宿务语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:390
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
 msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "å\87¯å°\94ç\89¹è¯¸è¯­è¨\80(其它)"
+msgstr "å¡\9eå°\94ç\89¹è¯­(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:392
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
 msgstr "查莫罗语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:394
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
 msgstr "契布卡语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:396
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
 msgid "Chechen"
 msgstr "车臣语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:398
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
 msgid "Chagatai"
 msgstr "查加语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
 msgstr "中文"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:404
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
 msgid "Chuukese"
 msgstr "楚克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:406
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
 msgid "Mari"
 msgstr "马里语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:408
-msgid "Chinook jargon"
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
 msgstr "契努克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:410
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
 msgstr "乔克托语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:412
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
 msgid "Chipewyan"
 msgstr "奇帕维安语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:414
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
 msgid "Cherokee"
 msgstr "彻罗基语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:416
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "宗教斯拉夫语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:418
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
 msgstr "楚瓦什语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:420
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "夏延语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:422
-msgid "Chamic languages"
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
 msgstr "查米克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:424
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
 msgid "Coptic"
 msgstr "科普特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:426
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
 msgid "Cornish"
 msgstr "凯尔特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:428
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
 msgid "Corsican"
 msgstr "科西嘉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:430
-msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr "以英语为基础的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "基于英语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:432
-msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr "以法语为基础的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "基于法语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:434
-msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr "以葡萄牙语为基础的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "基于葡萄牙语的克里奥尔语和皮钦语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:436
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
 msgid "Cree"
 msgstr "克里族语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:438
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "克里米亚鞑靼语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:440
-msgid "Creoles and pidgins (Other)"
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
 msgstr "克里奥尔语和皮钦语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:442
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
 msgid "Kashubian"
 msgstr "卡舒比语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:444
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "库施特诸语言(其它)"
+msgstr "库希特语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
 msgstr "捷克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:450
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
 msgstr "达科他语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:452
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
 msgid "Danish"
 msgstr "丹麦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:454
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
 msgid "Dargwa"
 msgstr "特拉华语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:456
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
 msgid "Dayak"
 msgstr "达雅语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:458
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
 msgid "Delaware"
 msgstr "特拉瓦印第安人语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:460
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
 msgid "Slave (Athapascan)"
 msgstr "阿萨巴斯卡奴隶语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:462
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
 msgid "Dogrib"
 msgstr "多格里布语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:464
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
 msgid "Dinka"
 msgstr "丁卡语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:466
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
 msgid "Divehi"
 msgstr "迪蔚希语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:468
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
 msgstr "多格来语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:470
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "达罗毗荼语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:472
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "下索布语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:474
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
 msgstr "都阿拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:476
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
 msgstr "中古荷兰语(约 1050-1350)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
 msgid "Dutch"
 msgstr "荷兰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:482
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
 msgstr "迪尤拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:484
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "不丹语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:486
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
 msgstr "艾非克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:488
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
 msgstr "古埃及语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:490
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "艾卡朱克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:492
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
 msgstr "艾拉米特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:494
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
 msgstr "英语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:496
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "中古英语 (1100-1500)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:498
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
 msgstr "世界语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:500
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
 msgstr "爱沙尼亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:502
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
 msgstr "幽语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:504
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
 msgid "Ewondo"
 msgstr "埃翁多语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:506
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
 msgid "Fang"
 msgstr "芳语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:508
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
 msgid "Faroese"
 msgstr "法罗语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:510
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
 msgid "Fanti"
 msgstr "芳蒂语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:512
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
 msgid "Fijian"
 msgstr "斐济语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:514
+#. language code: fil
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
 msgstr "菲律宾语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:516
+#. language code: fin fi
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
 msgstr "芬兰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:518
+#. language code: fiu
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr "芬兰-乌戈尔诸语言(其它)"
+msgstr "芬兰乌戈尔语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:520
+#. language code: fon
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "丰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
+#. language code: fre fra fr
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "法语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:526
+#. language code: frm
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
 msgstr "中古法语(约 1050-1600)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:528
+#. language code: fro
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
 msgstr "古法语(842-约 1400)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:530
+#. language code: fry fy
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
 msgid "Frisian"
 msgstr "弗里西语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:532
+#. language code: ful ff
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
 msgstr "富拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:534
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
 msgid "Friulian"
 msgstr "弗留利语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:536
+#. language code: gaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "加语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:538
+#. language code: gay
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
 msgstr "卡约语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:540
+#. language code: gba
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
 msgid "Gbaya"
 msgstr "巴亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:542
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
 msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "æ\97¥å°\94æ\9b¼è¯¸è¯­è¨\80(其它)"
+msgstr "æ\97¥å°\94æ\9b¼è¯­(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
+#. language code: geo kat ka
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
 msgid "Georgian"
 msgstr "乔治亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
+#. language code: ger deu de
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
 msgid "German"
 msgstr "德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:552
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
 msgid "Geez"
 msgstr "吉兹语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:554
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
 msgid "Gilbertese"
 msgstr "吉尔伯特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:556
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
 msgid "Gaelic"
 msgstr "盖尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:558
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
 msgid "Irish"
 msgstr "爱尔兰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:560
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
 msgid "Galician"
 msgstr "加利西亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:562
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
 msgid "Manx"
 msgstr "马恩岛语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:564
+#. language code: gmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
 msgstr "中古高地德语(约 1050-1500)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:566
+#. language code: goh
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "古高地德语(约 750-1050)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:568
+#. language code: gon
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
 msgstr "贡德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:570
+#. language code: gor
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "哥伦打洛语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:572
+#. language code: got
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
 msgid "Gothic"
 msgstr "哥特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:574
+#. language code: grb
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
 msgid "Grebo"
 msgstr "格列博语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:576
+#. language code: grc
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "古希腊语(1453 以前)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
+#. language code: gre ell el
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
 msgstr "现代希腊语 (1453-)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:582
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
 msgstr "瓜拉尼语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:584
+#. language code: guj gu
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "印度古哈拉地语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:586
+#. language code: gwi
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
 msgstr "库臣语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:588
+#. language code: hai
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
 msgid "Haida"
 msgstr "海达语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:590
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
 msgstr "海地语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:592
+#. language code: hau ha
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "豪撒语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:594
+#. language code: haw
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "夏威夷语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:596
+#. language code: heb he
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
 msgstr "希伯来语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:598
+#. language code: her hz
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
 msgid "Herero"
 msgstr "赫雷罗语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:600
+#. language code: hil
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "希利盖农语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:602
+#. language code: him
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
 msgid "Himachali"
 msgstr "喜马偕尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:604
+#. language code: hin hi
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
 msgid "Hindi"
 msgstr "北印度语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:606
+#. language code: hit
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
 msgstr "赫梯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:608
+#. language code: hmn
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
 msgid "Hmong"
 msgstr "蒙(苗)语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:610
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr "希里莫图语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:612
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "高地索布语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:614
+#. language code: hun hu
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "匈牙利语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:616
+#. language code: hup
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
 msgstr "胡帕语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:618
+#. language code: iba
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
 msgid "Iban"
 msgstr "伊班语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:620
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
 msgid "Igbo"
 msgstr "伊博语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
+#. language code: ice isl is
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
 msgid "Icelandic"
 msgstr "冰岛语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:626
+#. language code: ido io
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
 msgid "Ido"
 msgstr "伊多语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:628
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "四川彝语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:630
+#. language code: ijo
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "伊乔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:632
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "伊努伊特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:634
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
 msgid "Interlingue"
 msgstr "国际语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:636
+#. language code: ilo
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "伊洛卡诺语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:638
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "国际语(国际辅助语协会)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:640
+#. language code: inc
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr "å\8d°åº¦è¯¸è¯­è¨\80(其它)"
+msgstr "å\8d°åº¦è¯­(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:642
+#. language code: ind id
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "印度尼西亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:644
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
 msgid "Indo-European (Other)"
 msgstr "印欧诸语言(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:646
+#. language code: inh
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "英古什语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:648
+#. language code: ipk ik
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "依努皮亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:650
+#. language code: ira
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "ä¼\8aæ\9c\97诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "ä¼\8aæ\9c\97语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:652
-msgid "Iroquoian languages"
+#. language code: iro
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
+msgid "Iroquoian Languages"
 msgstr "易洛魁语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:654
+#. language code: ita it
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
 msgstr "意大利语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:656
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
 msgid "Javanese"
 msgstr "爪哇语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:658
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
 msgid "Lojban"
 msgstr "逻辑语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:660
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
-msgstr "日"
+msgstr "日"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:662
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
 msgid "Judeo-Persian"
 msgstr "犹太-波斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:664
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "犹太-阿拉伯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:666
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
 msgid "Kara-Kalpak"
 msgstr "卡拉卡尔帕克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:668
+#. language code: kab
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
 msgid "Kabyle"
 msgstr "卡比尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:670
+#. language code: kac
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
 msgid "Kachin"
 msgstr "克钦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:672
+#. language code: kal kl
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
 msgid "Kalaallisut"
 msgstr "格陵兰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:674
+#. language code: kam
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
 msgstr "坎巴语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:676
+#. language code: kan kn
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
 msgid "Kannada"
 msgstr "加拿大语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:678
+#. language code: kar
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
 msgstr "克伦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:680
+#. language code: kas ks
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "克什米尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:682
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
 msgid "Kanuri"
 msgstr "卡努里语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:684
+#. language code: kaw
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
 msgid "Kawi"
 msgstr "卡威语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:686
+#. language code: kaz kk
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
 msgid "Kazakh"
 msgstr "哈萨克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:688
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
 msgid "Kabardian"
 msgstr "卡巴尔德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:690
+#. language code: kha
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "卡西语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:692
+#. language code: khi
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "ç§\91ä¼\8aæ¡\91诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "ç§\91ä¼\8aæ¡\91语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:694
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
 msgid "Khmer"
 msgstr "高棉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:696
+#. language code: kho
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
 msgstr "和阗(和田)语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:698
+#. language code: kik ki
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "基库尤语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:700
+#. language code: kin rw
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "加泰隆语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:702
+#. language code: kir ky
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "吉尔吉斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:704
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
 msgid "Kimbundu"
 msgstr "金本杜语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:706
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
 msgid "Konkani"
 msgstr "孔卡尼语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:708
+#. language code: kom kv
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
 msgid "Komi"
 msgstr "科米语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:710
+#. language code: kon kg
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
 msgid "Kongo"
 msgstr "刚果语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:712
+#. language code: kor ko
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
 msgstr "韩语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:714
+#. language code: kos
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
 msgid "Kosraean"
 msgstr "科斯拉伊语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:716
+#. language code: kpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
 msgid "Kpelle"
 msgstr "克佩勒语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:718
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
 msgid "Karachay-Balkar"
 msgstr "卡拉恰伊-巴尔卡尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:720
+#. language code: kro
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "克鲁语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:722
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
 msgid "Kurukh"
 msgstr "库卢克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:724
+#. language code: kua kj
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "宽亚玛语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:726
+#. language code: kum
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
 msgid "Kumyk"
 msgstr "库密克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:728
+#. language code: kur ku
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
 msgid "Kurdish"
 msgstr "库尔德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:730
+#. language code: kut
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "库特内语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:732
+#. language code: lad
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
 msgstr "拉迪诺语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:734
+#. language code: lah
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
 msgid "Lahnda"
 msgstr "拉亨达语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:736
+#. language code: lam
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
 msgid "Lamba"
 msgstr "兰巴语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:738
+#. language code: lao lo
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
 msgid "Lao"
 msgstr "老挝语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:740
+#. language code: lat la
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "拉丁语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:742
+#. language code: lav lv
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "拉脱维亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:744
+#. language code: lez
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "列兹金语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:746
+#. language code: lim li
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
 msgstr "林堡干语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:748
+#. language code: lin ln
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
 msgid "Lingala"
 msgstr "林加拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:750
+#. language code: lit lt
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "立陶宛语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:752
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
 msgid "Mongo"
 msgstr "蒙古语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:754
+#. language code: loz
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "洛齐语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:756
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "卢森堡语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:758
+#. language code: lua
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "卢巴-卢拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:760
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
 msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "卢巴-加丹加语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:762
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
 msgid "Ganda"
 msgstr "干达语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:764
+#. language code: lui
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
 msgstr "卢伊塞诺语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:766
+#. language code: lun
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
 msgstr "隆达语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:768
+#. language code: luo
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "卢奥语(肯尼亚和坦桑尼亚)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:770
-msgid "lushai"
+#. language code: lus
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
 msgstr "卢萨语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
+#. language code: mac mkd mk
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "马其顿语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:776
+#. language code: mad
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
 msgstr "马都拉语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:778
+#. language code: mag
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
 msgid "Magahi"
 msgstr "马加赫语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:780
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
 msgid "Marshallese"
 msgstr "马绍尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:782
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
 msgstr "米德勒语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:784
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
 msgid "Makasar"
 msgstr "望加锡语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:786
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
 msgid "Malayalam"
 msgstr "马拉雅拉姆语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:788
+#. language code: man
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "曼丁哥语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
+#. language code: mao mri mi
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "毛利语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:794
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
 msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "澳斯特罗尼西亚诸语言(其它)"
+msgstr "南岛语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:796
+#. language code: mar mr
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "马拉地语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:798
+#. language code: mas
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
 msgstr "马萨伊语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
 msgid "Malay"
 msgstr "马来语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:804
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
 msgid "Moksha"
 msgstr "莫克沙语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:806
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
 msgid "Mandar"
 msgstr "曼达语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:808
+#. language code: men
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
 msgstr "门德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:810
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
 msgstr "中古爱尔兰语 (900-1200)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:812
+#. language code: mic
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
 msgid "Mi'kmaq"
 msgstr "密克马克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:814
+#. language code: min
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "米南卡保语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:816
-msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr "混杂语诸语言"
+#. language code: mis
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "杂语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:818
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "孟-高棉诸语言(其它)"
+msgstr "孟高棉语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:820
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
 msgid "Malagasy"
 msgstr "马达加斯加语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:822
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
 msgid "Maltese"
 msgstr "马耳他语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:824
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
 msgid "Manchu"
 msgstr "满语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:826
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
 msgid "Manipuri"
 msgstr "曼尼普尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:828
-msgid "Manobo languages"
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
 msgstr "马诺博诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:830
+#. language code: moh
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
 msgstr "莫霍克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:832
+#. language code: mol mo
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "摩尔达维亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:834
+#. language code: mon mn
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "蒙古语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:836
+#. language code: mos
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "莫西语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:838
-msgid "Multiple languages"
+#. language code: mul
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+msgid "Multiple Languages"
 msgstr "多语种"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:840
+#. language code: mun
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
 msgid "Munda languages"
 msgstr "蒙达诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:842
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
 msgid "Creek"
 msgstr "克里克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:844
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
 msgid "Mirandese"
 msgstr "米兰德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:846
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
 msgid "Marwari"
 msgstr "马尔瓦利语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:848
-msgid "Mayan languages"
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
 msgstr "玛雅诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:850
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
 msgid "Erzya"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "厄尔兹亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:852
+#. language code: nah
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "纳瓦特尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:854
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
 msgid "North American Indian"
 msgstr "北美印第安语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:856
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "那不勒斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:860
+#. language code: nav nv
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "纳瓦霍语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:862
+#. language code: nbl nr
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "南部恩德贝勒语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:864
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
 msgid "Ndebele, North"
 msgstr "北部恩德贝勒语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:866
+#. language code: ndo ng
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "恩敦加语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:868
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
 msgid "Low German"
 msgstr "低地德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:870
+#. language code: nep ne
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "尼泊尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:872
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
 msgid "Nepal Bhasa"
 msgstr "尼泊尔 Bhasa 语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:874
+#. language code: nia
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "尼亚斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:876
+#. language code: nic
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "尼日尔-科尔多凡语诸语言(其它)"
+msgstr "尼日尔-科尔多凡语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:878
+#. language code: niu
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
 msgstr "纽埃语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:880
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "挪威 Nynorsk 语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:882
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
 msgid "Norwegian Bokmal"
 msgstr "挪威布克摩尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:884
+#. language code: nog
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
 msgstr "诺盖语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:886
+#. language code: non
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "古诺尔斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:888
+#. language code: nor no
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "挪威语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:890
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "北梭托语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:892
-msgid "Nubian languages"
-msgstr "努比亚语诸语言"
+#. language code: nub
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "努比亚诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:894
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
 msgid "Classical Newari"
 msgstr "古典尼瓦尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:896
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
 msgid "Chichewa"
 msgstr "齐切瓦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:898
+#. language code: nym
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "尼扬韦齐语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:900
+#. language code: nyn
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
 msgid "Nyankole"
 msgstr "尼扬科勒语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:902
+#. language code: nyo
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
 msgid "Nyoro"
 msgstr "尼奥罗语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:904
+#. language code: nzi
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
 msgid "Nzima"
 msgstr "恩济马语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:906
+#. language code: oci oc
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "欧西坦语(邮编 1500)"
+msgstr "欧西坦语(1500 后)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:908
+#. language code: oji oj
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "奥吉布瓦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:910
+#. language code: ori or
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya 语"
+msgstr "奥里亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:912
+#. language code: orm om
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
 msgid "Oromo"
 msgstr "奥罗莫语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:914
+#. language code: osa
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
 msgid "Osage"
 msgstr "奥萨格语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:916
+#. language code: oss os
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
 msgid "Ossetian"
 msgstr "奥塞梯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:918
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
 msgstr "土耳其语,古奥斯曼 (1500-1928)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:920
-msgid "Otomian languages"
+#. language code: oto
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+msgid "Otomian Languages"
 msgstr "奥托米诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:922
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
 msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "å·´å¸\83äº\9a诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "å·´å¸\83äº\9a语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:924
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "邦阿西楠语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:926
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "钵罗钵语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:928
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
 msgid "Pampanga"
 msgstr "邦板牙语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:930
+#. language code: pan pa
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
-msgstr "Panjabi 语"
+msgstr "旁遮普语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:932
+#. language code: pap
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
 msgid "Papiamento"
 msgstr "帕皮亚门托语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:934
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
 msgid "Palauan"
 msgstr "帕劳语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:936
+#. language code: peo
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
 msgstr "古波斯语(约公元前 600-400)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
 msgid "Persian"
 msgstr "波斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:942
+#. language code: phi
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "è\8f²å¾\8b宾诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "è\8f²å¾\8b宾语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:944
+#. language code: phn
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "腓尼基语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:946
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
 msgid "Pali"
 msgstr "巴利语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:948
+#. language code: pol pl
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "波兰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:950
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
 msgid "Pohnpeian"
 msgstr "波纳佩语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:952
+#. language code: por pt
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
 msgid "Portuguese"
 msgstr "葡萄牙语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:954
-msgid "Prakrit languages"
-msgstr "普拉克里特诸语言"
+#. language code: pra
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "古印度方言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:956
+#. language code: pro
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
 msgstr "古普罗旺斯语(1500 以前)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:958
+#. language code: pus ps
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "普什图语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:960
+#. language code: que qu
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
 msgstr "盖丘亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:962
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "拉贾斯坦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:964
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
 msgid "Rapanui"
 msgstr "拉帕努伊语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:966
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "拉罗汤加语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:968
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
-msgstr "ç½\97æ\9b¼è¯¸è¯­è¨\80ï¼\88å\85¶å®\83ï¼\89"
+msgstr "ç½\97æ\9b¼è¯­ (å\85¶å®\83)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:970
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr "罗曼语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:972
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
 msgstr "吉普赛语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
 msgid "Romanian"
 msgstr "罗马尼亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:978
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
 msgid "Rundi"
 msgstr "隆迪语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:980
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
 msgid "Russian"
 msgstr "俄语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:982
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
 msgid "Sandawe"
 msgstr "桑达韦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:984
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
 msgid "Sango"
 msgstr "桑戈语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:986
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
 msgid "Yakut"
 msgstr "雅库特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:988
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "å\8d\97ç¾\8eæ´²å\8d°ç¬¬å®\89诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "å\8d\97ç¾\8eæ´²å\8d°ç¬¬å®\89语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:990
-msgid "Salishan languages"
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
 msgstr "萨利什诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:992
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "萨马利亚阿拉米语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:994
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "梵语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:996
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
 msgid "Sasak"
 msgstr "萨萨克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:998
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
 msgstr "桑塔利语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
 msgid "Serbian"
 msgstr "塞尔维亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1004
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
 msgid "Sicilian"
 msgstr "西西里岛语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1006
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
 msgstr "苏格兰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
 msgid "Croatian"
 msgstr "克罗地亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1012
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
 msgstr "塞尔库普语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1014
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
 msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "é\97ªç±³ç\89¹è¯¸è¯­è¨\80(其它)"
+msgstr "é\97ªç±³ç\89¹è¯­(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1016
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
 msgid "Irish, Old (to 900)"
 msgstr "古爱尔兰语(900 以前)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1018
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
 msgid "Sign Languages"
 msgstr "手语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1020
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
 msgid "Shan"
 msgstr "掸语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1022
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
 msgid "Sidamo"
 msgstr "锡达莫语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1024
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
 msgstr "僧伽罗语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1026
-msgid "Siouan languages"
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
 msgstr "苏语诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1028
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
 msgstr "汉藏诸语言(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1030
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
 msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "æ\96¯æ\8b\89夫诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "æ\96¯æ\8b\89夫语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
 msgid "Slovak"
 msgstr "斯洛伐克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1036
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
 msgid "Slovenian"
 msgstr "斯洛文尼亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1038
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
 msgid "Southern Sami"
 msgstr "南萨摩斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1040
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "北萨摩斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1042
-msgid "Sami languages (Other)"
-msgstr "萨摩斯诸语言(其它)"
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "萨米诸语言(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1044
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
 msgid "Lule Sami"
 msgstr "鲁乐萨摩斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1046
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
 msgid "Inari Sami"
 msgstr "伊纳里萨摩斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1048
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
 msgid "Samoan"
 msgstr "萨摩亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1050
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
 msgid "Skolt Sami"
 msgstr "斯考特萨摩斯语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1052
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
 msgid "Shona"
 msgstr "修纳语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1054
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
 msgid "Sindhi"
 msgstr "信德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1056
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
 msgid "Soninke"
 msgstr "索宁克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1058
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
 msgstr "粟特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1060
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
 msgstr "索马里语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1062
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
 msgstr "桑海语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1064
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr "南部索托语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1066
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
 msgstr "西班牙语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1068
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
 msgid "Sardinian"
 msgstr "撒丁语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1070
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
 msgid "Serer"
 msgstr "塞雷尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1072
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "å°¼ç½\97\92\92å\93\88æ\8b\89诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "å°¼ç½\97\92\92å\93\88æ\8b\89语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1074
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
 msgid "Swati"
 msgstr "斯瓦特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1076
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
 msgstr "苏库马语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1078
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
 msgstr "巽他语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1080
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
 msgstr "苏苏语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1082
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
 msgid "Sumerian"
 msgstr "苏美尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1084
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
 msgstr "斯瓦希里语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1086
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
 msgstr "瑞典语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1088
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
 msgid "Syriac"
 msgstr "古叙利亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1090
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
 msgid "Tahitian"
 msgstr "塔希提语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1092
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
 msgid "Tai (Other)"
-msgstr "傣语诸语言(其它)"
+msgstr "傣语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1094
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
 msgstr "泰米尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1096
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
 msgstr "鞑靼语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1098
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
 msgid "Telugu"
 msgstr "泰卢固语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1100
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
 msgid "Timne"
 msgstr "滕内语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1102
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
 msgstr "特列纳语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1104
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
 msgid "Tetum"
 msgstr "特塔姆语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1106
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
 msgid "Tajik"
 msgstr "塔吉克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1108
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
 msgid "Tagalog"
 msgstr "塔加路语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1110
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
-msgstr "泰语"
+msgstr "泰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
-msgstr "西è\97\8f语"
+msgstr "藏语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1116
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
 msgid "Tigre"
 msgstr "提格雷语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1118
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "提格里尼亚语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1120
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
 msgstr "蒂夫语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1124
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
 msgid "Klingon"
 msgstr "克林贡"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1126
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
 msgstr "特林吉特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1128
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
 msgid "Tamashek"
 msgstr "塔马奇克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1130
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "汤加语(尼亚萨)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1132
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr "汤加语(汤加岛)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1134
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
 msgid "Tok Pisin"
 msgstr "托克皮辛语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1136
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "钦西安语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1138
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
 msgid "Tswana"
 msgstr "茨瓦纳语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1140
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
 msgid "Tsonga"
 msgstr "聪加语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1142
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
 msgid "Turkmen"
 msgstr "土库曼语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1144
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "奇图姆布卡语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1146
-msgid "Tupi languages"
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
 msgstr "图皮诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1148
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
 msgid "Turkish"
 msgstr "土耳其语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1150
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
 msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "é\98¿å°\94泰诸语è¨\80(其它)"
+msgstr "é\98¿å°\94泰语(其它)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1154
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
 msgid "Twi"
 msgstr "契维语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1156
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
 msgid "Tuvinian"
 msgstr "图瓦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1158
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
 msgid "Udmurt"
 msgstr "乌德穆尔特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1160
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "乌加里特语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1162
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
 msgid "Uighur"
 msgstr "维吾尔语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1164
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "乌克兰语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1166
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
 msgid "Umbundu"
 msgstr "翁本杜语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1168
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
 msgid "Undetermined"
 msgstr "未确定的语种"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1170
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
 msgid "Urdu"
 msgstr "乌尔都语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1172
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
 msgid "Uzbek"
 msgstr "乌兹别克斯坦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1174
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
 msgid "Vai"
 msgstr "瓦伊语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1176
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
 msgid "Venda"
 msgstr "文达语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1178
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "越南语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1180
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
 msgid "Volapuk"
 msgstr "沃拉普克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1182
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
 msgid "Votic"
 msgstr "沃提克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1184
-msgid "Wakashan languages"
-msgstr "瓦卡什诸语言"
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "瓦卡希语组"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1186
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
 msgid "Walamo"
 msgstr "瓦拉莫语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1188
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
 msgid "Waray"
 msgstr "瓦赖语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1190
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
 msgid "Washo"
 msgstr "瓦肖语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
 msgid "Welsh"
 msgstr "威尔士语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1196
-msgid "Sorbian languages"
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
 msgstr "索布诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1198
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
 msgid "Walloon"
 msgstr "瓦龙语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1200
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
 msgid "Wolof"
 msgstr "沃洛夫语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1202
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "卡尔梅克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1204
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
 msgid "Xhosa"
 msgstr "科萨语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1206
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
 msgid "Yao"
 msgstr "瑶语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1208
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
 msgid "Yapese"
 msgstr "雅浦语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1210
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
 msgid "Yiddish"
 msgstr "依地语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1212
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
 msgid "Yoruba"
 msgstr "约鲁巴语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1214
-msgid "Yupik languages"
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
 msgstr "尤皮克诸语言"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1216
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
 msgid "Zapotec"
 msgstr "萨波特克语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1218
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
 msgid "Zenaga"
 msgstr "哲纳加语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1220
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
 msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang 语"
+msgstr "语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1222
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
 msgid "Zande"
 msgstr "赞德语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1224
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
 msgid "Zulu"
 msgstr "祖鲁语"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1226
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
 msgid "Zuni"
 msgstr "祖尼语"
 
-#: zypp/SourceManager.h:42
-msgid "Unable to restore all sources."
-msgstr "无法恢复所有源"
-
-#: zypp/SourceManager.h:68
-msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
-msgstr "至少已注册一个源,无法从持久存储恢复源。"
-
-#: zypp/ZYppFactory.cc:279 zypp/ZYppFactory.cc:334
-msgid "Cannot acquire zypp lock."
-msgstr "无法获取 zypp 锁。"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
-msgid "Ignore this requirement just here"
-msgstr "仅在此忽略此需求"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
-msgid "Ignore this requirement generally"
-msgstr "通常忽略此需求"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the architecture"
-msgstr "尽管会改变结构,仍请安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
-#, c-format
-msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
-msgstr "%s 提供了此依赖性,但是会改变已安装项目的结构。"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
-#, c-format
-msgid "Ignore this conflict of %s"
-msgstr "忽略 %s 的此冲突"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
-#, c-format
-msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-msgstr "忽略废弃 %s(%s 中)"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
-#, c-format
-msgid "Ignore that %s is already set to install"
-msgstr "忽略 %s 已被设置为安装的实事"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
-#, c-format
-msgid "install %s"
-msgstr "安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
-msgid "Install missing resolvables"
-msgstr "安装缺少的可解析对象"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
-#, c-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "保留 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
-msgid "Keep resolvables"
-msgstr "保留可解析对象"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
-#, c-format
-msgid "delete %s"
-msgstr "删除 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "不安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
-msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
-msgstr "不安装或删除相关的可解析对象"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
-msgid "unlock all resolvables"
-msgstr "解锁所有可解析项"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
-#, c-format
-msgid "unlock %s"
-msgstr "解除 %s 锁定"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
-msgid "Unlock these resolvables"
-msgstr "解除这些可解析对象的锁定"
-
-#: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
-#, c-format
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-msgstr "因为需要 %s(对于 %s)- 在升级 %s 时"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
-msgid " Error!"
-msgstr "错误!"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
-msgid " Important!"
-msgstr "重要信息!"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
-#, c-format
-msgid "%s part of %s"
-msgstr "%s 一部分 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s 冲突 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s depended on %s"
-msgstr "%s 依赖于 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s dependend on %s"
-msgstr "%s 依赖于 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
-msgid ", Action: "
-msgstr ",操作:"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
-msgid ", Trigger: "
-msgstr ",触发:"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
-msgid "package"
-msgstr "包"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
-msgid "selection"
-msgstr "选择"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
-msgid "pattern"
-msgstr "通配符"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
-msgid "product"
-msgstr "产品"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
-msgid "patch"
-msgstr "增补"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
-msgid "script"
-msgstr "脚本"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
-msgid "message"
-msgstr "信件"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
-msgid "atom"
-msgstr "原子"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
-msgid "system"
-msgstr "系统"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
-msgid "Resolvable"
-msgstr "可解析对象"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-msgstr "将此解析尝试标记为无效。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
-#, c-format
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-msgstr "将可解析的 %s 标记为可卸载"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
-#, c-format
-msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
-msgstr "已计划安装 %s,但是由于依赖性问题而无法实现。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
-msgstr "无法安装 %s,这是由于它已被标记为需要卸载"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
-msgstr "无法安装 %s,因为它不适用于此系统。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
-#, c-format
-msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
-msgstr "无法安装 %s,因为 %s 已被标记为需要安装"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
-#, c-format
-msgid "This would invalidate %s."
-msgstr "这会使 %s 无效。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
-#, c-format
-msgid "Establishing %s"
-msgstr "正在建立 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
-#, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "正在安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
-#, c-format
-msgid "Updating %s to %s"
-msgstr "正在将 %s 更新为 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
-#, c-format
-msgid "Skipping %s: already installed"
-msgstr "正在跳过 %s:已经安装"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"
-msgstr "没有提供备用的已安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
-#, c-format
-msgid "for %s"
-msgstr "对于 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s"
-msgstr "没有提供可安装的 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
-#, c-format
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
-msgstr "通过升级到 %s 以避免去除 %s 是不可能的。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-msgstr "%s 提供了 %s,但是已安排将其卸载。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-msgstr "%s 提供了 %s,但是已经安装了该 %s 的另一个版本。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
-msgstr "%s 提供了 %s,但是它是可卸载的。欲获取更多详细信息,请尝试自动安装它。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is locked."
-msgstr "%s 提供了 %s,但是它已被锁定。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-msgstr "%s 提供了 %s,但它具有另一种结构。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
-#, c-format
-msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-msgstr "无法满足需求\"%s\"(对于 %s)"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
-#, c-format
-msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr "%s 是其他将安装的可解析对象所需要的,因此不会将其取消链接。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
-#, c-format
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr "%s 是其他已安装的可解析对象所需要的,因此不会将其取消链接。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
-#, c-format
-msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-msgstr "%s 已锁定,因此无法将其卸装。"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
-#, c-format
-msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
-msgstr "%s (%s) 上发生冲突,需要去除将安装的 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-msgstr "将 %s 标记为可卸载,这是由于 %s 上存在冲突"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
-#, c-format
-msgid "from %s"
-msgstr "发件人 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
-#, c-format
-msgid "%s is missing the requirement %s"
-msgstr "%s 缺少需求 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s 对于以下对象是必需的: %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
-#, c-format
-msgid "%s needed by %s"
-msgstr "%s 是以下对象需要的 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s is replaced by %s"
-msgstr "%s 替换为 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s replaced by %s"
-msgstr "%s 替换为 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
-msgid "Invalid information"
-msgstr "信息无效"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
-#, c-format
-msgid "%s is needed by other resolvables"
-msgstr "%s 对于其它可解析对象是必需的"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
-#, c-format
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "将执行以下动作:"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:63
+msgid "does not expire"
+msgstr "未过期"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:68
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr "过期日期:%1%"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:73
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr "过期日期:%1%"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:82
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(未过期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:91
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(已过期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:95
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(24 小时内过期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:99
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(%d 天后过期)"
+
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a cache directories path
+#: zypp/RepoInfo.cc:513
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
+msgstr "正在缓存 %2% 中查找 GPG 密钥 ID %1%。"
+
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:541
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
+msgstr "正在软件源 %2% 中查找 GPG 密钥 ID %1%。"
+
+#. translator: %1% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:565
+#, boost-format
+msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
+msgstr "软件源 %1% 并未定义额外的 'gpgkey=' URL。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:314
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "无法读取源文件夹 '%1%':权限被拒"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:322 zypp/RepoManager.cc:785 zypp/RepoManager.cc:1538
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "读取文件夹 '%s' 失败"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:332
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "无法读取源文件 '%1%':权限被拒"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:355
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "软件源别名不能以点开头。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:366
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "服务别名不能以点开头。"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:740 zypp/RepoManager.cc:1656 zypp/RepoManager.cc:1722
+#: zypp/RepoManager.cc:1800 zypp/RepoManager.cc:1865 zypp/RepoManager.cc:1996
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "无法打开 '%s' 文件进行写入。"
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:867
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "未知服务 '%1%':正在移除孤立的服务软件源 '%2%'"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1094
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "在指定 URL 未找到有效元数据"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1142 zypp/RepoManager.cc:1254 zypp/RepoManager.cc:1310
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "无法创建 %s"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1150
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "无法创建元数据缓存文件夹。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1296
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "正在构建软件源 '%s' 的缓存"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1316
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "无法在 %s 创建缓存 - 无写入权限。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "缓存软件源 (%d) 失败。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1392
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "未处理的软件源类型"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1429 zypp/RepoManager.cc:2491
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "试图读取 '%s' 出错"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1482 zypp/RepoManager.cc:2499
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "读取 '%s' 遇到未知错误"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1620
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "正在添加软件源 '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1708
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "'%s' 处的源文件名无效"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1749
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "正在移除软件源 '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1768 zypp/RepoManager.cc:1846
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "不确定软件源的存储位置。"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1984
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "无法删除 '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1972 zypp/RepoManager.cc:2422
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "不确定服务的储存位置。"
+
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "无效的 LDAP URL 查询字符串"
+
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "无效的 LDAP URL 查询参数 '%s'"
+
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "无法克隆 URL 对象"
+
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "无效的空 URL 对象引用"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "无法解析 URL 组件"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "不支持"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "级别 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "级别 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "级别 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "需要额外的客户合同"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "无效"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "支持级别未指定"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "厂商不提供支持。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid ""
-"%s is needed by:\n"
-"%s"
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
 msgstr ""
-"%s 对于以下对象是必需的:\n"
-"%s"
+"问题判定,该技术支持设计用于提供兼容性信息、安装辅助、使用帮助、持续维护和基"
+"础甄错。一级支持并不意在修正产品缺陷错误。"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with other resolvables"
-msgstr "%s 与其它可解析对象冲突"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
-#, c-format
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
 msgid ""
-"%s conflicts with:\n"
-"%s"
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
 msgstr ""
-"%s 与以下对象冲突:\n"
-"%s"
+"问题隔离,该技术支持设计用于重现客户问题、孤立问题领域并提供一级支持不能解决"
+"的问题的解决方案。"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes other resolvables"
-msgstr "%s 将废弃其它可解析对象"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"问题解决,该技术支持设计用来解决复杂的问题,通过工程解决二级支持中确认的产品"
+"缺陷。"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s"
-msgstr "%s 废弃 %s"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "签署一份额外的客户合同后才能获得支持。"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes:%s"
-msgstr "%s 废弃:%s"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "未知支持选项。描述不可用"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
-"\n"
-"These resolvables will be deleted from the system."
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
 msgstr ""
-"\n"
-"将从系统删除这些可解析对象。"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
-#, c-format
-msgid "%s depends on other resolvables"
-msgstr "%s 取决于其它可解析对象"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
-#, c-format
-msgid "%s depends on %s"
-msgstr "%s 依赖于 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
-#, c-format
-msgid "%s depends on:%s"
-msgstr "%s 依赖于:%s"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
-msgid "Child of"
-msgstr "子集"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s"
-msgstr "无法安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
-#, c-format
-msgid "None provides %s"
-msgstr "均不提供 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
+"系统管理被进程编号为 %d 的应用程序 %s 锁定。\n"
+"请关闭此应用程序再试。"
+
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+msgid "History:"
+msgstr "历史:"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "无法打开锁定文件:%s"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "此动作正在由另一个程序运行着。"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "未知匹配模式 '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "未知匹配模式 '%s'(对于软件集 '%s')"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "无效的正则表达式 '%s':regcomp 返回 %d"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "无效的正则表达式 '%s'"
+
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "'%s' 需要认证"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
 msgid ""
-"\n"
-"There is no resource available which support this requirement."
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr "访问 Novell 客户中心检查您的注册是否有效并尚未过期。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "未能把 %s 挂载到 %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "卸载 %s 失败"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:46
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "文件名错误:%s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:51
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "当试图执行动作 '%s' 时,介质没有打开。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:56
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "文件 '%s' 未在介质 '%s' 上找到"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:61
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "无法写入文件 '%s'。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:66
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "介质未挂载"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:71
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "介质挂载点错误"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "下载(curl) '%s' 时初始化失败"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:82
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "系统例外 '%s'(发生于介质 '%s' 上)。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:87
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "路径 '%s'(介质 '%s' 上)并不是一个文件。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:92
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "路径 '%s'(介质 '%s' 上)并不是一个文件夹。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:99
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "异常的 URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:109
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "URI 中主机名为空"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:114
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "URI 中文件系统为空"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:119
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "URI 中目标为空"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "不支持 '%s' 中的 URI 方案。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:129
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "介质不支持此操作"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"下载 (curl) '%s' 出错:\n"
+"错误代码:%s\n"
+"错误消息:%s\n"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:144
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr "为 '%s' 设置下载 (curl) 选项时出错:"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:151
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "介质来源 '%s' 不包含期望的介质"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:156
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "介质 '%s' 正被另一个实例使用"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:162
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "无法弹出任何介质"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "无法弹出介质 '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:179
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "访问 '%s' 的准入请求被拒绝。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:187
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "访问 '%s' 时超时。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
+msgstr "下载到的数据超出了预期文件大小 '%s'/'%s'。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:203
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "位置 '%s' 暂时无法访问。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:211
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr " SSL 证书问题,请校验 '%s' 的 CA 证书。"
+
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr "创建挂接点:找不到可用于创建挂接点的可写目录"
+
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "不支持 HTTP 认证方法 '%s'"
+
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "请先安装 'lsof' 软件包。"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "缺失所需属性 '%s' 。"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 属性中的一项或两项。"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "签名校验失败"
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr "软件包 %s 似乎在传输时损坏了。您想要重试检索吗?"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "未能提供软件包 %s。您想要重试检索吗?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "Applydeltarpm 检查已失败。"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "Applydeltarpm 已失败。"
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "服务插件不支持修改属性。"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "无法提供文件 '%s',软件源 '%s' 中找不到该文件"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
+msgid "No url in repository."
+msgstr "软件源中没有 url。"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与来自软件包\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
 msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自软件包\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与安装自\n"
+" %3%\n"
+" 的文件冲突"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 安装自\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 来自软件包\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"文件 %1%\n"
+" 安装自\n"
+" %2%\n"
+" 与文件\n"
+" %3%\n"
+" 安装自\n"
+" %4%\n"
+" 冲突"
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "无法创建 sat-pool。"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "通过忽略一些依赖关系来断开 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "通常忽略一些依赖关系"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s 不属于发行版升级源"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s 架构不对应"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "已安装的 %s 软件包有问题"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "冲突的请求"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "一些依赖性问题"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "没有什么能提供所需的 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "您启用了全部请求的软件源了吗?"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "软件包 %s 不存在"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+msgid "unsupported request"
+msgstr "不支持的请求"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s 由系统提供,无法擦除"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s 不可安装"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "没有什么能提供 %s,而它为 %s 所需"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "无法同时安装 %s 和 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s 与 %s 冲突,后者由 %s 提供"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s 淘汰了 %s,后者由 %s 提供"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "已安装的 %s 淘汰了 %s,后者由 %s 提供"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "可解析项 %s 与自身提供的 %s 冲突"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s 需要 %s,但无法满足此需求"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "已删除提供者: "
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+msgid ""
 "\n"
-"没有支持此需求的资源可用。"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
-msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
-msgstr "由于上/下所述的问题,此解析将不解析所有依赖性。"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:666
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
-msgstr "无法安装 %s,因为它与 %s 冲突"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
-#, c-format
-msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-msgstr "%s 未安装,且已被标记为不可安装"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
-msgstr "由于依赖性问题,所以无法安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
-#, c-format
-msgid "%s has unfulfilled requirements"
-msgstr "%s 具有未满足的需求"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
-#, c-format
-msgid "%s has missing dependencies"
-msgstr "%s 缺少依赖性"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
-#, c-format
-msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-msgstr "由于缺少依赖性,所以无法安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:550
-#, c-format
-msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
-msgstr "%s 将实现 %s 的依赖性,但是将会被卸装"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:560
-#, c-format
-msgid "No need to install %s"
-msgstr "无需安装 %s"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:568
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr "无法安装 %s 以实现 %s 的依赖性"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:583
-#, c-format
-msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr "无法安装 %s 以实现 %s 的依赖性"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:620
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:628
-#, c-format
-msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
-msgstr "%s 将不卸装,原因是它仍被需要"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:639
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
-msgstr "%s 废弃 %s。但 %s 无法删除,因为它是锁定的。"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:670
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
-msgstr "无法安装 %s,因为冲突"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
-#, c-format
-msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-msgstr "%s 由于与以下对象冲突所以不可卸装: %s"
-
-#: zypp/source/SourceImpl.cc:391
-msgid " miss checksum."
-msgstr " 缺少校验和。"
-
-#: zypp/source/SourceImpl.cc:397
-msgid " fails checksum verification."
-msgstr "检验和校验失败。"
-
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
-#, fuzzy
-msgid "Reading packages file"
-msgstr "无包拥有文件 {0}"
-
-# progress indicator label
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading translation: %s"
-msgstr "正在装载安装系统"
-
-#: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
-#: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1009
-#: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
-msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
-msgstr "无法将补丁脚本写入临时文件。"
-
-#: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
-msgid "Failed check for the script file check sum"
-msgstr "底稿文件校验和检查失败"
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
-#, fuzzy
-msgid "Reading index files"
-msgstr "正在去除备份文件"
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
-msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
-msgstr "已签名的 repomd.xml 文件未通过签名检查"
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading product from %s"
-msgstr "正在从 %s 读取日志条目。"
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading filelist from %s"
-msgstr "正在从 %s 读取日志条目。"
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading packages from %s"
-msgstr "正在从 %s 读取日志条目。"
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading selection from %s"
-msgstr "正在从 %s 读取日志条目。"
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading pattern from %s"
-msgstr "正在从 %s 读取日志条目。"
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
-#, c-format
-msgid "Reading patches index %s"
+"not installable providers: "
 msgstr ""
+"\n"
+"无法安装的提供者: "
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+msgid "not installable providers: "
+msgstr "无法安装的提供者: "
 
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading patch %s"
-msgstr "隐藏增补程序"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "移除锁定以允许移除 %s"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:630
-msgid "Target commit aborted by user."
-msgstr "用户中止了目标提交。"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "不安装 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "保留 %s"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1725
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "移除锁定以允许安装 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "此请求将破坏您的系统!"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "忽略损坏系统的警告"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "不询问就安装一个提供 %s 的解析项"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "不询问就删除全部提供 %s 的解析项"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "不安装最新版本的 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "保留 %s,即使架构不对应"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "尽管架构不对应仍安装 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "保留已淘汰的 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "从排除的软件源安装 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "降级 %s 到 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "架构从 %s 变更到 %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"安装 %s(包括厂商变更)\n"
+"  %s --> %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "将 %s 用 %s 取代"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "卸载 %s"
+
+#. strip tmp file suffix
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
+#, boost-format
+msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
+msgstr "正在执行 %%posttrans 脚本“%1%”"
+
+#. show a final message
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
+#, c-format, boost-format
+msgid "Executing %posttrans scripts"
+msgstr "正在执行 %p osttrans 脚本"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:311
+msgid " executed"
+msgstr " 已执行"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:333
+msgid " execution failed"
+msgstr " 执行失败"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:450
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s 早已作为 %s 执行了)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:460
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " 中止时跳过执行"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:608
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "发送更新消息通知出错。"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:659
+msgid "New update message"
+msgstr "新更新消息"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "安装已按指示中止。"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "对不起,本版 libzypp 没有编译 HAL 支持。"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext 未连接"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDrive 未初始化"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolume 未初始化"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "无法创建 dbus 连接"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new:无法创建 libhal 环境"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection:无法设置 dbus 连接"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "无法初始化 HAL 环境 - hald 未运行?"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "不是 CDROM 驱动器"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPM 失败: "
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr "从文件 %1% 中导入公钥失败"
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
+msgstr "移除公钥 %1% 失败"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr "未签署包!"
+
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
+#, c-format, boost-format
 msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "%s 的已更改配置文件:"
+msgstr "%s 配置文件有变化:"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm 已将 %s 另存为 %s,但是无法确定之间的差异。"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm 已将 %s 另存为 %s,但是无法确定两者的差异"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888
-#, c-format
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm saved %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
@@ -3485,13 +4762,15 @@ msgstr ""
 "rpm 已将 %s 另存为 %s。\n"
 "以下是前 25 行差异:\n"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1891
-#, c-format
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm 已将 %s 创建为 %s,但是无法确定之间的差异。"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm 已将 %s 创建为 %s,但是无法确定两者的差异"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1893
-#, c-format
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm created %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
@@ -3499,62 +4778,190 @@ msgstr ""
 "rpm 已将 %s 创建为 %s。\n"
 "以下是前 25 行差异:\n"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
-#, c-format
-msgid "%s install failed"
-msgstr "%s 安装失败"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1900 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2018
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm 输出:"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1906
-#, c-format
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "%s 安装成功"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "其他 rpm 输出:"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2017
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s 去除失败"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2023
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
-msgstr "%s 去除成功"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2168
-#, c-format
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "额外的 RPM 输出"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
+#, c-format, boost-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "已创建备份 %s"
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "确定"
-
-#~ msgid "The package is not OK for the following reasons:"
-#~ msgstr "包不正确,原因如下:"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "签名正确"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "未知签名类型"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "无法校验签名"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "签名正确,但密钥是非受信的"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "签名公钥不可用"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "文件不存在或无法检查其签名"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
+msgid "File is unsigned"
+msgstr "未签署文件"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "无法初始化 mutex 属性"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "无法设置递归的 mutex 属性"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "无法初始化递归的 mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "无法获取 mutex 锁定"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "无法释放 mutex 锁定"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "URL 方案不允许使用 %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "无效的 %s 组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "无效的 %s 组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "不支持解析此 URL 的查询字符串"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "URL 方案是一个必需组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "无效的 URL 方案 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "URL 方案不允许使用用户名"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "URL 方案不允许使用密码"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "URL 方案要求有主机组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "URL 方案不允许使用主机组件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "无效的主机组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "URL 方案不允许使用端口"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "无效的端口组件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "URL 方案要求有路径名"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "若存在认证则不允许相对路径"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "编码的字符串包含了一个 NUL 字节"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "无效的参数数组分割的分隔符"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "无效的参数映射分割的分隔符"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "无效的参数数组合并的分隔符"
+
+#~ msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+#~ msgstr "从文件 %s 中导入公钥失败:%s"
+
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "移除公钥 %s 失败:%s"
 
-#~ msgid "The package contains different version than expected"
-#~ msgstr "包中含有意外的版本"
+#~ msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+#~ msgstr "找不到可用 loop 设备以挂载来自 '%s' 的映像文件"
 
-#~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
-#~ msgstr "包文件的 MD5 校验和不正确"
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "不保留 %s"
+
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr "无法创建公共密钥 %s, 该密钥来自 %s 钥匙环,准备创建到 %s 文件"
+
+#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+#~ msgstr "下载 (Metalink curl) '%s' 时初始化失败"
 
-#~ msgid "The package is not signed"
-#~ msgstr "包未经签名"
+#~ msgid ""
+#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+#~ "Error code: %s\n"
+#~ "Error message: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "下载 (metalink curl) '%s' 出错:\n"
+#~ "错误代码:%s\n"
+#~ "错误消息:%s\n"
 
-#~ msgid "The package has no MD5 sum"
-#~ msgstr "包没有 MD5 校验和"
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "下载在 %d%% 中断"
 
-#~ msgid "The package has incorrect signature"
-#~ msgstr "包的签名不正确"
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "下载被用户中断"
 
-#~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
-#~ msgstr "包存档的 MD5 校验和不正确"
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr "为 '%s' 设置下载 (metalink curl) 选项时出错:"
 
-#~ msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
-#~ msgstr "rpm 由于未知原因而失败,请查看日志文件"
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "下载 %s 从 %s 时失败"