Updated Latvian translation
[platform/upstream/atk.git] / po / vi.po
index 8f63772..d46b5ac 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
-# ATK in Vietnamese.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vietnamese translation for ATK.
+# This file is distributed under the same license as the ATK package.
+# Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
 # T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
+# Pham Thanh Long <lngt@ngonngu.net>, 2007.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ATK for Gnome v.2.1.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-28 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-01 20:42+0700\n"
-"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: ATK for Gnome HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-27 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:06+1100\n"
+"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1235
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Liên kết đã chọn"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn hay chưa"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Số neo"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Chỉ mục cuối"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Chỉ mục cuối của đối tượng AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Chỉ mục đầu"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "không hợp lệ"
 
-#: atk/atkobject.c:1238
-msgid "accel-label"
-msgstr "nhãn-accel"
+#: ../atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "nhãn tăng tốc"
 
-#: atk/atkobject.c:1241
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "cảnh báo"
 
-#: atk/atkobject.c:1244
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
-msgstr "hoạt cảnh"
+msgstr "hình động"
 
-#: atk/atkobject.c:1247
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "mũi tên"
 
-#: atk/atkobject.c:1250
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "lịch"
 
-#: atk/atkobject.c:1253
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
-msgstr "canvas"
+msgstr "bức vẽ"
 
-#: atk/atkobject.c:1256
-msgid "check-box"
-msgstr "ô-kiểm"
+#: ../atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "hộp chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:1259
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "mục-menu-kiểm"
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "mục trình đơn chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:1262
-msgid "color-chooser"
-msgstr "trình-chọn-màu"
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "bộ chọn màu"
 
-#: atk/atkobject.c:1265
-msgid "column-header"
-msgstr "tiêu-đề-cột"
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "tên cột"
 
-#: atk/atkobject.c:1268
-msgid "combo-box"
-msgstr "hộp-combo"
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "hộp kết hợp"
 
-#: atk/atkobject.c:1271
-msgid "date-editor"
-msgstr "trình-soạn-thảo-ngày"
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "bộ chỉnh ngày tháng"
 
-#: atk/atkobject.c:1274
-msgid "desktop-icon"
-msgstr "biểu-tượng-desktop"
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "biểu tượng môi trường"
 
-#: atk/atkobject.c:1277
-msgid "desktop-frame"
-msgstr "khung desktop"
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "khung môi trường"
 
-#: atk/atkobject.c:1280
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "quay số"
 
-#: atk/atkobject.c:1283
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
-msgstr "hộp thoại"
+msgstr "thoại"
 
-#: atk/atkobject.c:1286
-msgid "directory-pane"
-msgstr "pane thư mục"
+#: ../atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "ô thư mục"
 
-#: atk/atkobject.c:1289
-msgid "drawing-area"
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
 msgstr "vùng vẽ"
 
-#: atk/atkobject.c:1292
-msgid "file-chooser"
-msgstr "trình chọn tập tin"
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "bộ chọn tập tin"
 
-#: atk/atkobject.c:1295
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
-msgstr "trình lọc"
+msgstr "bộ tô đầy"
 
-#: atk/atkobject.c:1298
-msgid "font-chooser"
-msgstr "trình chọn phông chữ"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "bộ chọn phông"
 
-#: atk/atkobject.c:1301
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "khung"
 
-#: atk/atkobject.c:1304
-msgid "glass-pane"
-msgstr "glass-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "ô kính"
 
-#: atk/atkobject.c:1307
-msgid "html-container"
-msgstr "nơi chứa html"
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "bộ bao bọc html"
 
-#: atk/atkobject.c:1310
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "biểu tượng"
 
-#: atk/atkobject.c:1313
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "ảnh"
 
-#: atk/atkobject.c:1316
-msgid "internal-frame"
+#: ../atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
 msgstr "khung nội bộ"
 
-#: atk/atkobject.c:1319
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "nhãn"
 
-#: atk/atkobject.c:1322
-msgid "layered-pane"
-msgstr "pane theo lớp"
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "khung phân lớp"
 
-#: atk/atkobject.c:1325
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "danh sách"
 
-#: atk/atkobject.c:1328
-msgid "list-item"
-msgstr "mục liệt kê"
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "mục danh sách"
 
-#: atk/atkobject.c:1331
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
-msgstr "menu"
+msgstr "trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:1334
-msgid "menu-bar"
-msgstr "thanh menu"
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "thanh trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:1337
-msgid "menu-item"
-msgstr "mục menu"
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "mục trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:1340
-msgid "option-pane"
-msgstr "pane tùy chọn"
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "ô tuỳ chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:1343
-msgid "page-tab"
-msgstr "tab trang"
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "thẻ trang"
 
-#: atk/atkobject.c:1346
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "danh sách tab trang"
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "danh sách thẻ trang"
 
-#: atk/atkobject.c:1349
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
-msgstr "panel"
+msgstr "bảng điều khiển"
 
-#: atk/atkobject.c:1352
-msgid "password-text"
-msgstr "văn bản mật khẩu"
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "chuỗi mật khẩu"
 
-#: atk/atkobject.c:1355
-msgid "popup-menu"
-msgstr "menu bật lên"
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "trình đơn bật lên"
 
-#: atk/atkobject.c:1358
-msgid "progress-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
 msgstr "thanh tiến trình"
 
-#: atk/atkobject.c:1361
-msgid "push-button"
-msgstr "nút push"
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
+msgstr "nút bấm"
 
-#: atk/atkobject.c:1364
-msgid "radio-button"
-msgstr "nút radio"
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "nút chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:1367
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "mục menu radio"
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "mục trình đơn chọn một"
 
-#: atk/atkobject.c:1370
-msgid "root-pane"
-msgstr "root-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "ô gốc"
 
-#: atk/atkobject.c:1373
-msgid "row-header"
-msgstr "header hàng"
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "tên hàng"
 
-#: atk/atkobject.c:1376
-msgid "scroll-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
 msgstr "thanh cuộn"
 
-#: atk/atkobject.c:1379
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "pane cuộn"
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "ô cuộn"
 
-#: atk/atkobject.c:1382
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
-msgstr "bộ chia tách"
+msgstr "thanh phân cách"
 
-#: atk/atkobject.c:1385
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "con trượt"
 
-#: atk/atkobject.c:1388
-msgid "split-pane"
-msgstr "pane tách"
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "ô tách"
 
-#: atk/atkobject.c:1391
-msgid "spin-button"
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
 msgstr "nút xoay"
 
-#: atk/atkobject.c:1394
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "thanh trạng thái"
 
-#: atk/atkobject.c:1397
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1400
-msgid "table-cell"
-msgstr "cell-bảng"
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "ô bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1403
-msgid "table-column-header"
-msgstr "header-cột-bảng"
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "tên cột bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1406
-msgid "table-row-header"
-msgstr "header-hàng-bảng"
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "tên hàng bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1409
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr "xẻ mục menu"
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "mục trình đơn tách rời"
 
-#: atk/atkobject.c:1412
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
-msgstr "đầu cuối"
+msgstr "thiết bị cuối"
 
-#: atk/atkobject.c:1415
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
-msgstr "văn bản"
+msgstr "chữ"
 
-#: atk/atkobject.c:1418
-msgid "toggle-button"
-msgstr "nút-chốt"
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "nút bật/tắt"
 
-#: atk/atkobject.c:1421
-msgid "tool-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
 msgstr "thanh công cụ"
 
-#: atk/atkobject.c:1424
-msgid "tool-tip"
-msgstr "gợi ý công cụ"
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
+msgstr "mẹo công cụ"
 
-#: atk/atkobject.c:1427
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "cây"
 
-#: atk/atkobject.c:1430
-msgid "tree-table"
-msgstr "bảng-cây"
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "bảng cây"
 
-#: atk/atkobject.c:1433
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
-msgstr "không xác định"
+msgstr "không "
 
-#: atk/atkobject.c:1436
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "cổng xem"
 
-#: atk/atkobject.c:1439
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "cửa sổ"
 
-#: atk/atkobject.c:1442
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
-msgstr "header"
+msgstr "phần đầu"
 
-#: atk/atkobject.c:1445
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
-msgstr "footer"
+msgstr "phần chân"
 
-#: atk/atkobject.c:1448
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
-msgstr "đoạn văn bản"
+msgstr "đoạn văn"
 
-#: atk/atkobject.c:1451
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
-msgstr "thước đo"
+msgstr "thước đ"
 
-#: atk/atkobject.c:1454
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "ứng dụng"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "tự động hoàn tất"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "thanh sửa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "thành phần nhúng"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "mục nhập"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "sơ đồ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "tiêu đề"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "khung tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "tiêu đề"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "trang"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "phần"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "đối tượng thừa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "mẫu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "liên kết"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "cửa sổ cách gõ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "hàng bảng"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "nút cây"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "bảng tính tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "trình diễn tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "văn bản tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "web tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "email tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "bình luận"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "ô danh sách"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "nhóm"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "bản đồ ảnh"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "thông báo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "thanh thông tin"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Tên truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:521
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Mô tả truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:522
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:528
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Cấp trên truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:529
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:535
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Giá trị truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:544
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Vai trò truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Lớp truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:554
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
+
+#: ../atk/atkobject.c:562
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:563
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
+
+#: ../atk/atkobject.c:571
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:572
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên "
+"dùng accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)"
+
+#: ../atk/atkobject.c:578
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:579
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
+
+#: ../atk/atkobject.c:585
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:586
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:592
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Tên hàng bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:593
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi."
+
+#: ../atk/atkobject.c:599
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:600
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:606
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:607
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:613
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:614
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:620
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:621
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại"