Updated French translation
[platform/upstream/atk.git] / po / vi.po
index 3786a7e..4cee02a 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
-# ATK in Vietnamese.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vietnamese translation for ATK.
+# Bản dịch tiếng Việt dành cho atk.
+# This file is distributed under the same license as the ATK package.
+# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
 # T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
+# Pham Thanh Long <lngt@ngonngu.net>, 2007.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ATK VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-05 06:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-08 20:22+0700\n"
-"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
-"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-23 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-27 14:40+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1183
+#: ../atk/atkhyperlink.c:126
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Liên kết đã chọn"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:127
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn hay chưa"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:133
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Số của điểm neo"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:134
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:142
+msgid "End index"
+msgstr "Chỉ mục cuối"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:143
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Chỉ mục cuối của đối tượng AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:151
+msgid "Start index"
+msgstr "Chỉ mục đầu"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:152
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgstr "không hợp lệ"
 
-#: atk/atkobject.c:1186
-msgid "accel-label"
-msgstr "nhãn-accel"
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "accelerator label"
+msgstr "nhãn tăng tốc"
 
-#: atk/atkobject.c:1189
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "cảnh báo"
 
-#: atk/atkobject.c:1192
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
-msgstr "hoạt cảnh"
+msgstr "hoạt nh"
 
-#: atk/atkobject.c:1195
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
 msgstr "mũi tên"
 
-#: atk/atkobject.c:1198
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "lịch"
 
-#: atk/atkobject.c:1201
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
-msgstr "canvas"
+msgstr "vùng vẽ"
 
-#: atk/atkobject.c:1204
-msgid "check-box"
-msgstr "hộp kiểm"
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "check box"
+msgstr "hộp chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:1207
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "mục menu kiểm"
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "check menu item"
+msgstr "mục trình đơn chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:1210
-msgid "color-chooser"
-msgstr "trình chọn màu"
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "color chooser"
+msgstr "bộ chọn màu"
 
-#: atk/atkobject.c:1213
-msgid "column-header"
-msgstr "header-cột"
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "column header"
+msgstr "tên cột"
 
-#: atk/atkobject.c:1216
-msgid "combo-box"
-msgstr "hộp combo"
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "combo box"
+msgstr "hộp kết hợp"
 
-#: atk/atkobject.c:1219
-msgid "date-editor"
-msgstr "date-editor"
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "dateeditor"
+msgstr "bộ chỉnh ngày tháng"
 
-#: atk/atkobject.c:1222
-msgid "desktop-icon"
-msgstr "biểu tượng desktop"
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "desktop icon"
+msgstr "biểu tượng môi trường"
 
-#: atk/atkobject.c:1225
-msgid "desktop-frame"
-msgstr "khung desktop"
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "desktop frame"
+msgstr "khung môi trường"
 
-#: atk/atkobject.c:1228
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
 msgstr "quay số"
 
-#: atk/atkobject.c:1231
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
-msgstr "thoại"
+msgstr "hộp thoại"
 
-#: atk/atkobject.c:1234
-msgid "directory-pane"
-msgstr "pane thư mục"
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "directory pane"
+msgstr "ô thư mục"
 
-#: atk/atkobject.c:1237
-msgid "drawing-area"
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "drawing area"
 msgstr "vùng vẽ"
 
-#: atk/atkobject.c:1240
-msgid "file-chooser"
-msgstr "trình chọn tập tin"
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "file chooser"
+msgstr "bộ chọn tập tin"
 
-#: atk/atkobject.c:1243
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
-msgstr ""
+msgstr "bộ tô đầy"
 
-#: atk/atkobject.c:1246
-msgid "font-chooser"
-msgstr "trình chọn phông chữ"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "fontchooser"
+msgstr "bộ chọn phông"
 
-#: atk/atkobject.c:1249
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "khung"
 
-#: atk/atkobject.c:1252
-msgid "glass-pane"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "glass pane"
+msgstr "ô kính"
 
-#: atk/atkobject.c:1255
-msgid "html-container"
-msgstr "nơi chứa html"
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "html container"
+msgstr "thùng chứa html"
 
-#: atk/atkobject.c:1258
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "biểu tượng"
 
-#: atk/atkobject.c:1261
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "ảnh"
 
-#: atk/atkobject.c:1264
-msgid "internal-frame"
+#: ../atk/atkobject.c:125
+msgid "internal frame"
 msgstr "khung nội bộ"
 
-#: atk/atkobject.c:1267
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "nhãn"
 
-#: atk/atkobject.c:1270
-msgid "layered-pane"
-msgstr "pane theo lớp"
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "layered pane"
+msgstr "khung phân lớp"
 
-#: atk/atkobject.c:1273
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "danh sách"
 
-#: atk/atkobject.c:1276
-msgid "list-item"
-msgstr "mục liệt kê"
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "list item"
+msgstr "mục danh sách"
 
-#: atk/atkobject.c:1279
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
-msgstr "menu"
+msgstr "trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:1282
-msgid "menu-bar"
-msgstr "thanh menu"
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "menu bar"
+msgstr "thanh trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:1285
-msgid "menu-item"
-msgstr "mục menu"
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "menu item"
+msgstr "mục trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:1288
-msgid "option-pane"
-msgstr "pane tùy chọn"
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "option pane"
+msgstr "ô tùy chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:1291
-msgid "page-tab"
-msgstr "tab trang"
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "page tab"
+msgstr "thẻ trang"
 
-#: atk/atkobject.c:1294
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "danh sách tab trang"
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "page tab list"
+msgstr "danh sách thẻ trang"
 
-#: atk/atkobject.c:1297
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
-msgstr "panel"
+msgstr "bảng điều khiển"
 
-#: atk/atkobject.c:1300
-msgid "password-text"
-msgstr "văn bản mật khẩu"
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "password text"
+msgstr "chuỗi mật khẩu"
 
-#: atk/atkobject.c:1303
-msgid "popup-menu"
-msgstr "menu bật lên"
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "popup menu"
+msgstr "trình đơn bật lên"
 
-#: atk/atkobject.c:1306
-msgid "progress-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "progress bar"
 msgstr "thanh tiến trình"
 
-#: atk/atkobject.c:1309
-msgid "push-button"
-msgstr "nút push"
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "push button"
+msgstr "nút bấm"
 
-#: atk/atkobject.c:1312
-msgid "radio-button"
-msgstr "nút radio"
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "radio button"
+msgstr "nút chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:1315
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "mục menu radio"
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "radio menu item"
+msgstr "mục trình đơn chọn một"
 
-#: atk/atkobject.c:1318
-msgid "root-pane"
-msgstr "root-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "root pane"
+msgstr "ô gốc"
 
-#: atk/atkobject.c:1321
-msgid "row-header"
-msgstr "header hàng"
+#: ../atk/atkobject.c:144
+msgid "row header"
+msgstr "tên hàng"
 
-#: atk/atkobject.c:1324
-msgid "scroll-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "scroll bar"
 msgstr "thanh cuộn"
 
-#: atk/atkobject.c:1327
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "pane cuộn"
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "scroll pane"
+msgstr "ô cuộn"
 
-#: atk/atkobject.c:1330
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
-msgstr "bộ chia tách"
+msgstr "thanh phân cách"
 
-#: atk/atkobject.c:1333
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
 msgstr "con trượt"
 
-#: atk/atkobject.c:1336
-msgid "split-pane"
-msgstr "pane tách"
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "split pane"
+msgstr "ngăn cách bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1339
-msgid "spin-button"
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "spin button"
 msgstr "nút xoay"
 
-#: atk/atkobject.c:1342
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgstr "thanh trạng thái"
 
-#: atk/atkobject.c:1345
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1348
-msgid "table-cell"
-msgstr "cell-bảng"
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "table cell"
+msgstr "ô bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1351
-msgid "table-column-header"
-msgstr "header-cột-bảng"
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "table column header"
+msgstr "tên cột bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1354
-msgid "table-row-header"
-msgstr "header-hàng-bảng"
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "table row header"
+msgstr "tên hàng bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:1357
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "mục trình đơn tách rời"
 
-#: atk/atkobject.c:1360
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
-msgstr "đầu cuối"
+msgstr "thiết bị cuối"
 
-#: atk/atkobject.c:1363
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
-msgstr "văn bản"
+msgstr "chữ"
 
-#: atk/atkobject.c:1366
-msgid "toggle-button"
-msgstr "nút-chốt"
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "toggle button"
+msgstr "nút bật/tắt"
 
-#: atk/atkobject.c:1369
-msgid "tool-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "tool bar"
 msgstr "thanh công cụ"
 
-#: atk/atkobject.c:1372
-msgid "tool-tip"
-msgstr "gợi ý công cụ"
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "tool tip"
+msgstr "mẹo công cụ"
 
-#: atk/atkobject.c:1375
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "cây"
 
-#: atk/atkobject.c:1378
-msgid "tree-table"
-msgstr "bảng-cây"
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "tree table"
+msgstr "bảng cây"
 
-#: atk/atkobject.c:1381
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
-msgstr "không xác định"
+msgstr "không "
 
-#: atk/atkobject.c:1384
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgstr "cổng xem"
 
-#: atk/atkobject.c:1387
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "cửa sổ"
 
-#: atk/atkobject.c:1390
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
-msgstr "header"
+msgstr "phần đầu"
 
-#: atk/atkobject.c:1393
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
-msgstr "footer"
+msgstr "phần chân"
 
-#: atk/atkobject.c:1396
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
-msgstr "đoạn văn bản"
+msgstr "đoạn văn"
 
-#: atk/atkobject.c:1399
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "ruler"
-msgstr "thước đo"
+msgstr "thước"
 
-#: atk/atkobject.c:1402
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgstr "ứng dụng"
 
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "autocomplete"
+msgstr "tự động hoàn tất"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "edit bar"
+msgstr "thanh sửa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "embedded component"
+msgstr "thành phần nhúng"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "entry"
+msgstr "mục nhập"
+
+#: ../atk/atkobject.c:176
+msgid "chart"
+msgstr "sơ đồ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:177
+msgid "caption"
+msgstr "tiêu đề"
+
+#: ../atk/atkobject.c:178
+msgid "document frame"
+msgstr "khung tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:179
+msgid "heading"
+msgstr "tiêu đề"
+
+#: ../atk/atkobject.c:180
+msgid "page"
+msgstr "trang"
+
+#: ../atk/atkobject.c:181
+msgid "section"
+msgstr "phần"
+
+#: ../atk/atkobject.c:182
+msgid "redundant object"
+msgstr "đối tượng thừa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:183
+msgid "form"
+msgstr "mẫu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:184
+msgid "link"
+msgstr "liên kết"
+
+#: ../atk/atkobject.c:185
+msgid "input method window"
+msgstr "cửa sổ cách gõ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "hàng bảng"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+msgid "tree item"
+msgstr "nút cây"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "bảng tính tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "trình diễn tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "văn bản tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "web tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "thư tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "bình luận"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "ô danh sách"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "nhóm"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "bản đồ ảnh"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "thông báo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "thanh thông tin"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "thanh mức"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "thanh tiêu đề"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "khối trích dẫn"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "âm thanh"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "phim"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "định nghĩa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "bài viết"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "mốc"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "nhật ký"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "màn che"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "toán"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "đánh giá"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "bộ định giờ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "danh sách mô tả"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "điều khoản mô tả"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "giá trị mô tả"
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Tên truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:373
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:379
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Mô tả truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:380
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:386
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Cấp trên truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr "Cha của bộ tiếp cận hiện tại được trả về bởi atk_object_get_parent()"
+
+#: ../atk/atkobject.c:403
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Giá trị truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:404
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:412
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Vai trò truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:413
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
+
+#: ../atk/atkobject.c:421
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Lớp truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:422
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
+
+#: ../atk/atkobject.c:430
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:431
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
+
+#: ../atk/atkobject.c:447
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:448
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên "
+"dùng accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)"
+
+#: ../atk/atkobject.c:462
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:463
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
+
+#: ../atk/atkobject.c:478
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:479
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:494
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Tên hàng bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:495
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi."
+
+#: ../atk/atkobject.c:509
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:510
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:516
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:517
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:523
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:524
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:530
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
+
+#: ../atk/atkobject.c:531
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "rất yếu"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "yếu"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "chấp nhận được"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "mạnh"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "rất mạnh"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "rất thấp"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "trung bình"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "cao"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "rất cao"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "rất tệ"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "tệ"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "tốt"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "rất tốt"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "cực kỳ tốt"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"