Imported Upstream version 1.7
[platform/upstream/shared-mime-info.git] / po / uk.po
index 68d183e..f291a57 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2015
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-05 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 17:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-23 14:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,57 +234,57 @@ msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
 msgstr "бінарна електронна таблиця Excel 2007"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "електронна таблиця Excel з увімкненими макросами"
+msgid "Excel spreadsheet template"
+msgstr "шаблон електронної таблиці Excel"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "шаблон електронної таблиці Excel з увімкненими макросами"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
 msgid "PowerPoint presentation"
 msgstr "презентація PowerPoint"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
 msgid "PowerPoint add-in"
 msgstr "додаток PowerPoint"
 
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint slide"
+msgstr "слайд PowerPoint"
+
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "презентація PowerPoint з увімкненими макросами"
+msgid "PowerPoint presentation template"
+msgstr "шаблон презентації PowerPoint"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "слайд PowerPoint з увімкненими макросами"
+msgid "Office Open XML Visio Drawing"
+msgstr "схема VIisio у форматі Office Open XML"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "шаблон презентації PowerPoint з увімкненими макросами"
+msgid "Office Open XML Visio Template"
+msgstr "шаблон Visio у форматі Office Open XML"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "документ Word з увімкненими макросами"
+msgid "Office Open XML Visio Stencil"
+msgstr "трафарет Visio у форматі Office Open XML"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "шаблон документа Word з увімкненими макросами"
+msgid "Word document"
+msgstr "документ Word"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "Word document template"
+msgstr "шаблон документа Word"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
 msgid "XPS document"
 msgstr "документ XPS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
 msgid "Microsoft Works document"
 msgstr "документ Microsoft Works"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
 msgid "Microsoft Visio document"
 msgstr "документ Microsoft Visio"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Word document"
-msgstr "документ Word"
-
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
 msgid "Word template"
 msgstr "шаблон Word"
@@ -642,2178 +642,2251 @@ msgid "ECMAScript program"
 msgstr "програма мовою ECMAScript"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Ð\9fÐ\9fÐ\9f Dreamcast"
+msgid "Sega Saturn disc image"
+msgstr "обÑ\80аз Ð´Ð¸Ñ\81ка Sega Saturn"
 
 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Dreamcast GD-ROM"
+msgstr "GD-ROM Dreamcast"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
 msgid "Nintendo DS ROM"
 msgstr "ППП Nintendo"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
 msgid "PC Engine ROM"
 msgstr "ROM для рушія на ПК"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
 msgid "Wii disc image"
 msgstr "образ диска Wii"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "WiiWare bundle"
+msgstr "пакет WiiWare"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
 msgid "GameCube disc image"
 msgstr "образ диска GameCube"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
 msgid "Debian package"
 msgstr "пакунок Debian"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
 msgid "Qt Designer file"
 msgstr "файл програми Qt-дизайнер"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
 msgid "Qt Markup Language file"
 msgstr "файл мови розмітки Qt"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
 msgid "desktop configuration file"
 msgstr "файл конфігурації стільниці"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
 msgid "FictionBook document"
 msgstr "документ FictionBook"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
 msgid "Compressed FictionBook document"
 msgstr "стиснений документ FictionBook"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
 msgid "Dia diagram"
 msgstr "діаграма Dia"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
 msgid "Dia shape"
 msgstr "форма Dia"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
 msgid "TeX DVI document"
 msgstr "документ TeX DVI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
 msgid "Enlightenment theme"
 msgstr "тема Enlightenment"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
 msgid "Egon Animator animation"
 msgstr "анімація Egon Animator"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
 msgid "executable"
 msgstr "виконуваний файл"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
 msgid "FLTK Fluid file"
 msgstr "файл FLTK Fluid"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
 msgid "WOFF font"
 msgstr "шрифт WOFF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
 msgid "Postscript type-1 font"
 msgstr "шрифт Postscript type-1"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
 msgid "Adobe font metrics"
 msgstr "метрики шрифту Adobe"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
 msgid "BDF font"
 msgstr "шрифт BDF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
 msgid "DOS font"
 msgstr "шрифт DOS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
 msgid "Adobe FrameMaker font"
 msgstr "шрифт Adobe FrameMaker"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
 msgid "LIBGRX font"
 msgstr "шрифт LIBGRX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
 msgid "Linux PSF console font"
 msgstr "консольний шрифт Linux PSF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
 msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
 msgid "PCF font"
 msgstr "шрифт PCF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
 msgid "OpenType font"
 msgstr "шрифт OpenType"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
 msgid "Speedo font"
 msgstr "шрифт Speedo"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
 msgid "SunOS News font"
 msgstr "шрифт SunOS News"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
 msgid "TeX font"
 msgstr "шрифт TeX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
 msgid "TeX font metrics"
 msgstr "метрики шрифту TeX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
 msgid "TrueType font"
 msgstr "шрифт TrueType"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
 msgid "TrueType XML font"
 msgstr "шрифт TrueType XML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
 msgid "V font"
 msgstr "V-шрифт"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
 msgid "Adobe FrameMaker document"
 msgstr "документ Adobe FrameMaker"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
 msgid "Game Boy ROM"
 msgstr "ППП Game Boy"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
 msgid "Game Boy Advance ROM"
 msgstr "розширений ППП Game Boy"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
 msgid "GDBM database"
 msgstr "база даних GDBM"
 
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+#. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your
+#. locale
+#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
 msgid "Genesis ROM"
 msgstr "ППП Genesis"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
 msgid "translated messages (machine-readable)"
 msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
 msgid "GTK+ Builder"
 msgstr "GTK+ Builder"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
 msgid "Glade project"
 msgstr "проект Glade"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
 msgid "GnuCash financial data"
 msgstr "фінансові дані GnuCash"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "ел. таблиця Gnumeric"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
 msgid "Gnuplot document"
 msgstr "документ Gnuplot"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
 msgid "Graphite scientific graph"
 msgstr "наукова графіка Graphite"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
 msgid "GTKtalog catalog"
 msgstr "каталог GTKtalog"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
 msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
 msgid "Gzip archive"
 msgstr "архів gzip"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
 msgid "PDF document (gzip-compressed)"
 msgstr "документ PDF (стиснений gzip)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
 msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
 msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
 msgid "HDF document"
 msgstr "документ HDF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
 msgid "IFF file"
 msgstr "файл IFF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
 msgid "iPod firmware"
 msgstr "мікропрограма iPod"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
 msgid "Java archive"
 msgstr "архів Java"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
 msgid "Java class"
 msgstr "клас Java"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
 msgid "JNLP file"
 msgstr "файл JNLP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
 msgid "Java keystore"
 msgstr "сховище ключів Java"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
 msgid "Java JCE keystore"
 msgstr "сховище ключів JCE Java"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
 msgid "Pack200 Java archive"
 msgstr "архів Java Pack200"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
 msgid "JavaScript program"
 msgstr "програма мовою JavaScript"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
 msgid "JSON document"
 msgstr "документ JSON"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "JRD document"
+msgstr "документ JRD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "JSON patch"
+msgstr "латка JSON"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "JSON-LD document"
+msgstr "документ JSON-LD"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "CoffeeScript document"
+msgstr "документ CoffeeScript"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
 msgid "JBuilder project"
 msgstr "проект JBuilder"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
 msgid "Karbon14 drawing"
 msgstr "малюнок Karbon14"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
 msgid "KChart chart"
 msgstr "діаграма KChart"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
 msgid "Kexi settings for database server connection"
 msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
 msgid "shortcut to Kexi project on database server"
 msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
 msgid "Kexi database file-based project"
 msgstr "проект файлової бази даних Kexi"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
 msgid "KFormula formula"
 msgstr "формула KFormula"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
 msgid "KIllustrator drawing"
 msgstr "малюнок KIllustrator"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
 msgid "Kivio flowchart"
 msgstr "блок-схема Kivio"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
 msgid "Kontour drawing"
 msgstr "малюнок Kontour"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
 msgid "KPovModeler scene"
 msgstr "сцена KPovModeler"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
 msgid "KPresenter presentation"
 msgstr "презентація KPresenter"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
 msgid "Krita document"
 msgstr "документ Krita"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
 msgid "KSpread spreadsheet"
 msgstr "ел. таблиця KSpread"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
 msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
 msgid "KSysV init package"
 msgstr "пакунок KSysV init"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
 msgid "Kugar document"
 msgstr "документ Kugar"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
 msgid "KWord document"
 msgstr "документ KWord"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
 msgid "KWord document (encrypted)"
 msgstr "документ KWord (зашифрований)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
 msgid "LHA archive"
 msgstr "архів LHA"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
 msgid "LHZ archive"
 msgstr "архів LHZ"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
 msgid "message catalog"
 msgstr "каталог повідомлень"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
 msgid "LyX document"
 msgstr "документ LyX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
 msgid "LZ4 archive"
 msgstr "архів LZ4"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
 msgid "Lzip archive"
 msgstr "архів lzip"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
 msgid "LZMA archive"
 msgstr "архів LZMA"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
 msgstr "архів tar (стиснений LZMA)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
 msgid "LZO archive"
 msgstr "архів LZO"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
 msgid "Qpress archive"
 msgstr "архів Qpress"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "XAR archive"
+msgstr "архів XAR"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
 msgid "Zlib archive"
 msgstr "архів zlib"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
 msgid "MagicPoint presentation"
 msgstr "презентація MagicPoint"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
 msgid "Macintosh MacBinary file"
 msgstr "файл Macintosh MacBinary"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
 msgid "Matroska stream"
 msgstr "потік даних Matroska"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
 msgid "Matroska video"
 msgstr "відеокліп Matroska"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
 msgid "Matroska 3D video"
 msgstr "відеокліп Matroska 3D"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
 msgid "Matroska audio"
 msgstr "звук Matroska"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
 msgid "WebM video"
 msgstr "відео WebM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
 msgid "WebM audio"
 msgstr "звук WebM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
 msgid "MHTML web archive"
 msgstr "вебархів MHTML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
 msgid "MXF video"
 msgstr "відеокліп MXF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
 msgid "OCL file"
 msgstr "файл OCL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
 msgid "COBOL source file"
 msgstr "вихідний код мовою COBOL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
 msgid "Mobipocket e-book"
 msgstr "електронна книга Mobipocket"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
 msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
 msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
 msgid "Mozilla bookmarks"
 msgstr "закладки Mozilla"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
 msgid "DOS/Windows executable"
 msgstr "виконуваний файл DOS/Windows"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
 msgid "Internet shortcut"
 msgstr "інтернет-посилання"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
 msgid "WRI document"
 msgstr "документ WRI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
 msgid "MSX ROM"
 msgstr "ППП MSX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
 msgid "M4 macro"
 msgstr "макрос M4"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
 msgid "Nintendo64 ROM"
 msgstr "ППП Nintendo64"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
 msgid "Nautilus link"
 msgstr "посилання Nautilus"
 
 #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
 msgid "NES ROM"
 msgstr "ППП NES"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
 msgid "Unidata NetCDF document"
 msgstr "документ Unidata NetCDF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
 msgid "NewzBin usenet index"
 msgstr "покажчик usenet NewzBin"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
 msgid "object code"
 msgstr "об'єктний код"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
 msgid "Annodex exchange format"
 msgstr "формат обміну даними Annodex"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
 msgid "Annodex Video"
 msgstr "відеокліп Annodex"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
 msgid "Annodex Audio"
 msgstr "звук Annodex"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
 msgid "Ogg multimedia file"
 msgstr "мультимедійний файл Ogg"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
 msgid "Ogg Audio"
 msgstr "звук ogg"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
 msgid "Ogg Video"
 msgstr "відеокліп ogg"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
 msgid "Ogg Vorbis audio"
 msgstr "звук ogg Vorbis"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
 msgid "Ogg FLAC audio"
 msgstr "звук ogg FLAC"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
 msgid "Opus audio"
 msgstr "звук Opus"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
 msgid "Ogg Speex audio"
 msgstr "звук ogg Speex"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
 msgid "Speex audio"
 msgstr "звук Speex"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
 msgid "Ogg Theora video"
 msgstr "відеокліп ogg Theora"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
 msgid "OGM video"
 msgstr "відеокліп OGM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
 msgid "OLE2 compound document storage"
 msgstr "сховище складних документів OLE2"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
 msgid "Microsoft Publisher document"
 msgstr "документ Microsoft Publisher"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
 msgid "Windows Installer package"
 msgstr "пакунок Windows Installer"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
 msgid "GNU Oleo spreadsheet"
 msgstr "ел. таблиця GNU Oleo"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
 msgid "PAK archive"
 msgstr "архів PAK"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
 msgid "Palm OS database"
 msgstr "база даних Palm OS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
 msgid "Parchive archive"
 msgstr "архів Parchive"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
 msgid "PEF executable"
 msgstr "виконуваний файл PEF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
 msgid "Perl script"
 msgstr "скрипт на Perl"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
 msgid "PHP script"
 msgstr "скрипт PHP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
 msgid "PKCS#7 certificate bundle"
 msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
 msgid "PKCS#12 certificate bundle"
 msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
 msgid "PlanPerfect spreadsheet"
 msgstr "ел. таблиця PlanPerfect"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
 msgid "Pocket Word document"
 msgstr "документ Pocket Word"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
 msgid "profiler results"
 msgstr "результати профілювання"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
 msgid "Pathetic Writer document"
 msgstr "документ Pathetic Writer"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
 msgid "Python bytecode"
 msgstr "байт-код Python"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
 msgid "QtiPlot document"
 msgstr "документ QtiPlot"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
 msgid "Quattro Pro spreadsheet"
 msgstr "ел. таблиця Quattro Pro"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
 msgid "QuickTime metalink playlist"
 msgstr "список відтворення QuickTime metalink"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
 msgid "Quicken document"
 msgstr "документ Quicken"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
 msgid "RAR archive"
 msgstr "архів RAR"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
 msgid "DAR archive"
 msgstr "архів DAR"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
 msgid "Alzip archive"
 msgstr "архів Alzip"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
 msgid "rejected patch"
 msgstr "відхилена латка"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
 msgid "RPM package"
 msgstr "пакунок RPM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
 msgid "Source RPM package"
 msgstr "пакунок RPM з початковим кодом"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
 msgid "Ruby script"
 msgstr "скрипт Ruby"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
 msgid "Markaby script"
 msgstr "скрипт Markaby"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Rust source code"
+msgstr "вихідний код мовою Rust"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
 msgid "SC/Xspread spreadsheet"
 msgstr "ел. таблиця SC/Xspread"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
 msgid "shell archive"
 msgstr "архів оболонки"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
 msgid "libtool shared library"
 msgstr "спільна бібліотека libtool"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
 msgid "shared library"
 msgstr "спільна бібліотека"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
 msgid "shell script"
 msgstr "скрипт оболонки"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
 msgid "Shockwave Flash file"
 msgstr "файл Shockwave Flash"
 
 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
 msgid "Shorten audio"
 msgstr "звук Shorten"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
 msgid "Siag spreadsheet"
 msgstr "ел. таблиця Siag"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
 msgid "Skencil document"
 msgstr "документ Skencil"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
 msgid "Stampede package"
 msgstr "пакунок Stampede"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
 msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear"
 
 #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
 #. Europe) if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
 msgid "Super NES ROM"
 msgstr "ППП Super NES"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
 msgid "StuffIt archive"
 msgstr "архів StuffIt"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
 msgid "SubRip subtitles"
 msgstr "субтитри SubRip"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
 msgid "WebVTT subtitles"
 msgstr "субтитри WebVTT"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
 msgid "SAMI subtitles"
 msgstr "субтитри SAMI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
 msgid "MicroDVD subtitles"
 msgstr "субтитри MicroDVD"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
 msgid "MPSub subtitles"
 msgstr "субтитри MPSub"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
 msgid "SSA subtitles"
 msgstr "субтитри SSA"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
 msgid "SubViewer subtitles"
 msgstr "субтитри SubViewer"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
 msgid "iMelody ringtone"
 msgstr "рінгтон iMelody"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
 msgid "SMAF audio"
 msgstr "звук SMAF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
 msgid "MRML playlist"
 msgstr "список відтворення MRML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
 msgid "XMF audio"
 msgstr "звук XMF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
 msgid "SV4 CPIO archive"
 msgstr "архів SV4 CPIO"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
 msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
 msgid "Tar archive"
 msgstr "архів tar"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
 msgid "Tar archive (compressed)"
 msgstr "архів tar (стиснений)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
 msgid "generic font file"
 msgstr "загальний файл шрифту"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
 msgid "packed font file"
 msgstr "запакований файл шрифту"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
 msgid "TGIF document"
 msgstr "документ TGIF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
 msgid "theme"
 msgstr "тема"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
 msgid "ToutDoux document"
 msgstr "документ ToutDoux"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
 msgid "backup file"
 msgstr "резервна копія"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
 msgid "Troff document"
 msgstr "документ Troff"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "документ Troff (з макросами manpage)"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "Manpage manual document"
+msgstr "документ підручника man"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
 msgid "manual page (compressed)"
 msgstr "сторінка посібника (стиснена)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
 msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
 msgstr "архів tar (стиснений LZO)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
 msgid "XZ archive"
 msgstr "архів XZ"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
 msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
 msgstr "архів tar (стиснений XZ)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
 msgid "PDF document (XZ-compressed)"
 msgstr "документ PDF (стиснений xz)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
 msgid "Ustar archive"
 msgstr "архів ustar"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
 msgid "WAIS source code"
 msgstr "вихідний код мовою WAIS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
 msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
 msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
 msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
 msgid "empty document"
 msgstr "порожній документ"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
 msgid "Zoo archive"
 msgstr "архів zoo"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
 msgid "XHTML page"
 msgstr "сторінка XHTML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
 msgid "Zip archive"
 msgstr "архів zip"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "формат образів дисків Windows Imaging"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "WIM disk Image"
+msgstr "образ диска WIM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
 msgid "Dolby Digital audio"
 msgstr "звук Dolby Digital"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
 msgid "DTS audio"
 msgstr "звукові дані DTS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
 msgid "DTSHD audio"
 msgstr "звукові дані DTSHD"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
 msgid "AMR audio"
 msgstr "звук AMR"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
 msgid "AMR-WB audio"
 msgstr "звук AMR-WB"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
 msgid "ULAW (Sun) audio"
 msgstr "звук ULAW (Sun)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
 msgid "Commodore 64 audio"
 msgstr "звук Commodore 64"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
 msgid "PCM audio"
 msgstr "звук PCM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
 msgid "AIFC audio"
 msgstr "звук AIFC"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
 msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
 msgid "Monkey's audio"
 msgstr "звук Monkey's"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
 msgid "Impulse Tracker audio"
 msgstr "звук Impulse Tracker"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
 msgid "FLAC audio"
 msgstr "звук FLAC"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
 msgid "WavPack audio"
 msgstr "звук WavPack"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
 msgid "WavPack audio correction file"
 msgstr "файл корекції звуку WavPack"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
 msgid "MIDI audio"
 msgstr "звук MIDI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
 msgid "compressed Tracker audio"
 msgstr "стиснутий звук Tracker"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
 msgid "AAC audio"
 msgstr "звукові дані AAC"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
 msgid "MPEG-4 audio"
 msgstr "звук MPEG-4"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
 msgid "MPEG-4 video"
 msgstr "відеокліп MPEG-4"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
 msgid "MPEG-4 audio book"
 msgstr "аудіокнига MPEG-4"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
 msgid "3GPP multimedia file"
 msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
 msgid "3GPP2 multimedia file"
 msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP2"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
 msgid "Amiga SoundTracker audio"
 msgstr "звук Amiga SoundTracker"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
 msgid "MP2 audio"
 msgstr "звук MP2"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
 msgid "MP3 audio"
 msgstr "звук MP3"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
 msgid "MP3 audio (streamed)"
 msgstr "звук MP3 (потоковий)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
 msgid "HTTP Live Streaming playlist"
 msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
 msgid "Microsoft ASX playlist"
 msgstr "список відтворення ASX Microsoft"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
 msgid "PSF audio"
 msgstr "звук PSF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
 msgid "MiniPSF audio"
 msgstr "звук MiniPSF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
 msgid "PSFlib audio library"
 msgstr "аудіобібліотека PSFlib"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
 msgid "Windows Media audio"
 msgstr "звук Windows Media"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
 msgid "Musepack audio"
 msgstr "звук Musepack"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
 msgid "RealAudio document"
 msgstr "документ RealAudio"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
 msgid "RealMedia Metafile"
 msgstr "метафайл RealMedia"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
 msgid "RealVideo document"
 msgstr "документ RealVideo"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
 msgid "RealMedia document"
 msgstr "документ RealMedia"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
 msgid "RealPix document"
 msgstr "документ RealPix"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
 msgid "RealText document"
 msgstr "документ RealText"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
 msgid "RIFF audio"
 msgstr "звук RIFF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
 msgid "RIFF container"
 msgstr "контейнер RIFF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
 msgid "Scream Tracker 3 audio"
 msgstr "звук Scream Tracker 3"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
 msgid "MP3 ShoutCast playlist"
 msgstr "список програвання MP3 ShoutCast"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
 msgid "Scream Tracker audio"
 msgstr "звук Scream Tracker"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
 msgid "VOC audio"
 msgstr "звук VOC"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
 msgid "WAV audio"
 msgstr "звук WAV"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
 msgid "Scream Tracker instrument"
 msgstr "інструмент Scream Tracker"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
 msgid "FastTracker II audio"
 msgstr "звук FastTracker II"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
 msgid "TrueAudio audio"
 msgstr "звук TrueAudio"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
 msgid "Windows BMP image"
 msgstr "зображення Windows BMP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
 msgid "WBMP image"
 msgstr "зображення WBMP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
 msgid "Computer Graphics Metafile"
 msgstr "метафайл комп'ютерної графіки"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
 msgid "CCITT G3 fax"
 msgstr "факс CCITT G3"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
 msgid "G3 fax image"
 msgstr "факс G3"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
 msgid "GIF image"
 msgstr "зображення GIF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
 msgid "IEF image"
 msgstr "зображення IEF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
 msgid "JPEG image"
 msgstr "зображення JPEG"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
 msgid "JPEG-2000 image"
 msgstr "зображення JPEG-2000"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
 msgid "OpenRaster archiving image"
 msgstr "архівоване зображення OpenRaster"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
 msgid "DirectDraw surface"
 msgstr "поверхня DirectDraw"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
 msgid "X11 cursor"
 msgstr "курсор X11"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
 msgid "EXR image"
 msgstr "зображення EXR"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
 msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
 msgid "UFRaw ID image"
 msgstr "зображення UFRaw ID"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
 msgid "digital raw image"
 msgstr "зображення цифрового негатива"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
 msgid "Adobe DNG negative"
 msgstr "цифровий негатив DNG Adobe"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
 msgid "Canon CRW raw image"
 msgstr "цифровий негатив CRW Canon"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
 msgid "Canon CR2 raw image"
 msgstr "цифровий негатив CR2 Canon"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
 msgid "Fuji RAF raw image"
 msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
 msgid "Kodak DCR raw image"
 msgstr "цифровий негатив DCR Kodak"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
 msgid "Kodak K25 raw image"
 msgstr "цифровий негатив K25 Kodak"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
 msgid "Kodak KDC raw image"
 msgstr "цифровий негатив KDC Kodak"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
 msgid "Minolta MRW raw image"
 msgstr "цифровий негатив MRW Minolta"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
 msgid "Nikon NEF raw image"
 msgstr "цифровий негатив NEF Nikon"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
 msgid "Olympus ORF raw image"
 msgstr "цифровий негатив ORF Olympus"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
 msgid "Panasonic raw image"
 msgstr "цифровий негатив Panasonic"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
 msgid "Panasonic raw2 image"
 msgstr "зображення формату raw2 Panasonic"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
 msgid "Pentax PEF raw image"
 msgstr "цифровий негатив PEF Pentax"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
 msgid "Sigma X3F raw image"
 msgstr "цифровий негатив X3F Sigma"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
 msgid "Sony SRF raw image"
 msgstr "цифровий негатив SRF Sony"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
 msgid "Sony SR2 raw image"
 msgstr "цифровий негатив SR2 Sony"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
 msgid "Sony ARW raw image"
 msgstr "цифровий негатив ARW Sony"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
 msgid "PNG image"
 msgstr "зображення PNG"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
 msgid "Run Length Encoded bitmap image"
 msgstr "растрове зображення RLE"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
 msgid "SVG image"
 msgstr "зображення SVG"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
 msgid "compressed SVG image"
 msgstr "стиснене зображення SVG"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
 msgid "TIFF image"
 msgstr "зображення TIFF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
 msgid "Multi-page TIFF image"
 msgstr "багатосторінкове зображення TIFF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
 msgid "AutoCAD image"
 msgstr "зображення AutoCAD"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
 msgid "DXF vector image"
 msgstr "векторне зображення DXF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
 msgid "Microsoft Document Imaging format"
 msgstr "формат Microsoft Document Imaging"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
 msgid "WebP image"
 msgstr "зображення WebP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
 msgid "3D Studio image"
 msgstr "зображення 3D Studio"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
 msgid "Applix Graphics image"
 msgstr "зображення Applix Graphics"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
 msgid "EPS image (bzip-compressed)"
 msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
 msgid "CMU raster image"
 msgstr "растрове зображення CMU"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
 msgid "compressed GIMP image"
 msgstr "стиснене зображення GIMP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
 msgid "DICOM image"
 msgstr "зображення DICOM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
 msgid "DocBook document"
 msgstr "документ DocBook"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
 msgid "DIB image"
 msgstr "зображення DIB"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
 msgid "DjVu image"
 msgstr "зображення DjVu"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "DjVu document"
+msgstr "документ DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
 msgid "DPX image"
 msgstr "зображення DPX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
 msgid "EPS image"
 msgstr "зображення EPS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
 msgid "FITS document"
 msgstr "документ FITS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
 msgid "FPX image"
 msgstr "зображення FPX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
 msgid "EPS image (gzip-compressed)"
 msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
 msgid "Windows icon"
 msgstr "піктограма Windows"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
 msgid "MacOS X icon"
 msgstr "піктограма MacOS X"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
 msgid "ILBM image"
 msgstr "зображення ILBM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
 msgid "JNG image"
 msgstr "зображення JNG"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
 msgid "LightWave object"
 msgstr "об'єкт LightWave"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
 msgid "LightWave scene"
 msgstr "сцена LightWave"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
 msgid "MacPaint Bitmap image"
 msgstr "растрове зображення MacPaint"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
 msgid "Office drawing"
 msgstr "малюнок Office"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
 msgid "NIFF image"
 msgstr "зображення NIFF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
 msgid "PCX image"
 msgstr "зображення PCX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
 msgid "PCD image"
 msgstr "зображення PCD"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
 msgid "PNM image"
 msgstr "зображення PNM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
 msgid "PBM image"
 msgstr "зображення PBM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
 msgid "PGM image"
 msgstr "зображення PGM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
 msgid "PPM image"
 msgstr "зображення PPM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
 msgid "Photoshop image"
 msgstr "зображення Photoshop"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
 msgid "RGB image"
 msgstr "зображення RGB"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
 msgid "SGI image"
 msgstr "зображення SGI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
 msgid "Sun raster image"
 msgstr "растрове зображення Sun"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
 msgid "TGA image"
 msgstr "зображення TGA"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
 msgid "Windows cursor"
 msgstr "курсор Windows"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
 msgid "Windows animated cursor"
 msgstr "анімований курсор Windows"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
 msgid "EMF image"
 msgstr "зображення EMF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
 msgid "WMF image"
 msgstr "зображення WMF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
 msgid "XBM image"
 msgstr "зображення XBM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
 msgid "GIMP image"
 msgstr "зображення GIMP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
 msgid "XFig image"
 msgstr "зображення XFig"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
 msgid "XPM image"
 msgstr "зображення XPM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
 msgid "X window image"
 msgstr "зображення X window"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
 msgid "block device"
 msgstr "блоковий пристрій"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
 msgid "character device"
 msgstr "символьний пристрій"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
 msgid "folder"
 msgstr "тека"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
 msgid "pipe"
 msgstr "канал"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
 msgid "mount point"
 msgstr "точка монтування"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
 msgid "socket"
 msgstr "сокет"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
 msgid "symbolic link"
 msgstr "символічне посилання"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
 msgid "mail delivery report"
 msgstr "звіт про доставку пошти"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
 msgid "mail disposition report"
 msgstr "звіт про розташування пошти"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
 msgid "reference to remote file"
 msgstr "посилання на віддалений файл"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
 msgid "Usenet news message"
 msgstr "повідомлення новин Usenet"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
 msgid "partial email message"
 msgstr "часткове поштове повідомлення"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
 msgid "email message"
 msgstr "повідомлення email"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
 msgid "GNU mail message"
 msgstr "поштове повідомлення GNU"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
 msgid "VRML document"
 msgstr "документ VRML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
 msgid "message in several formats"
 msgstr "повідомлення у кількох форматах"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
 msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
 msgid "message digest"
 msgstr "збірка повідомлень"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
 msgid "encrypted message"
 msgstr "шифроване повідомлення"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
 msgid "compound documents"
 msgstr "складні документи"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
 msgid "compound document"
 msgstr "складний документ"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
 msgid "mail system report"
 msgstr "звіт поштової системи"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
 msgid "signed message"
 msgstr "підписане повідомлення"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
 msgid "stream of data (server push)"
 msgstr "потік даних (від сервера)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
 msgid "VCS/ICS calendar"
 msgstr "календар VCS/ICS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
 msgid "CSS stylesheet"
 msgstr "таблиця стилів CSS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
 msgid "electronic business card"
 msgstr "електронна бізнес-картка"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "Turtle document"
+msgstr "документ Turtle"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
 msgid "txt2tags document"
 msgstr "документ txt2tags"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
 msgid "Verilog source code"
 msgstr "вихідний код мовою Verilog"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
 msgid "SystemVerilog header"
 msgstr "заголовки SystemVerilog"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
 msgid "SystemVerilog source code"
 msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
 msgid "VHDL source code"
 msgstr "вихідний код мовою VHDL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
 msgid "enriched text document"
 msgstr "форматований текстовий документ"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
 msgid "help page"
 msgstr "сторінка довідки"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
 msgid "plain text document"
 msgstr "звичайний текстовий документ"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
 msgid "RDF file"
 msgstr "файл RDF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "OWL XML file"
+msgstr "файл XML OWL"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
 msgid "email headers"
 msgstr "заголовки email"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
 msgid "rich text document"
 msgstr "форматований текстовий документ"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
 msgid "RSS summary"
 msgstr "зведення сайту RSS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
 msgid "Atom syndication feed"
 msgstr "трансляція подач Atom"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
 msgid "OPML syndication feed"
 msgstr "трансляція подач OPML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
 msgid "SGML document"
 msgstr "документ SGML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
 msgid "spreadsheet interchange document"
 msgstr "документ обміну ел. таблицями"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
 msgid "TSV document"
 msgstr "документ TSV"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
 msgid "Graphviz DOT graph"
 msgstr "граф DOT Graphviz"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
 msgid "JAD document"
 msgstr "документ JAD"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
 msgid "WML document"
 msgstr "документ WML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
 msgid "WMLScript program"
 msgstr "програма мовою WMLScript"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
 msgid "ACE archive"
 msgstr "архів ACE"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
 msgid "Ada source code"
 msgstr "вихідний код мовою Ada"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
 msgid "author list"
 msgstr "перелік авторів"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
 msgid "BibTeX document"
 msgstr "документ BibTeX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
 msgid "C++ header"
 msgstr "файл заголовків мовою C++"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
 msgid "C++ source code"
 msgstr "вихідний код мовою C++"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
 msgid "ChangeLog document"
 msgstr "документ ChangeLog"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
 msgid "C header"
 msgstr "файл заголовків мовою C"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
 msgid "CMake source code"
 msgstr "вихідний код CMake"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
 msgid "CSV document"
 msgstr "документ CSV"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "CSV Schema document"
+msgstr "документ Schema у форматі CSV"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
 msgid "license terms"
 msgstr "ліцензійні умови"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
 msgid "author credits"
 msgstr "подяки авторам програми"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
 msgid "C source code"
 msgstr "вихідний код мовою C"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
 msgid "C# source code"
 msgstr "вихідний код мовою C#"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
 msgid "Vala source code"
 msgstr "вихідний код мовою Vala"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
 msgid "OOC source code"
 msgstr "вихідний код мовою OOC"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
 msgid "DCL script"
 msgstr "скрипт DCL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
 msgid "DSSSL document"
 msgstr "документ DSSSL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
 msgid "D source code"
 msgstr "вихідний код мовою D"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
 msgid "DTD file"
 msgstr "файл DTD"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
 msgid "Eiffel source code"
 msgstr "вихідний код мовою Eiffel"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
 msgid "Emacs Lisp source code"
 msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
 msgid "Erlang source code"
 msgstr "вихідний код мовою Erlang"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
 msgid "Fortran source code"
 msgstr "вихідний код мовою Fortran"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
 msgid "Genie source code"
 msgstr "вихідний код мовою Genie"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
 msgid "translation file"
 msgstr "файл перекладу"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
 msgid "translation template"
 msgstr "шаблон перекладу"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
 msgid "HTML document"
 msgstr "документ HTML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
 msgid "Web application cache manifest"
 msgstr "маніфест кешу веб-програми"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
 msgid "Google Video Pointer"
 msgstr "вказівник відео Google"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
 msgid "Haskell source code"
 msgstr "вихідний код мовою Haskell"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
 msgid "IDL document"
 msgstr "документ IDL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
 msgid "installation instructions"
 msgstr "інструкції з встановлення"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
 msgid "Java source code"
 msgstr "вихідний код мовою Java"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
 msgid "LDIF address book"
 msgstr "адресна книга LDIF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
 msgid "Lilypond music sheet"
 msgstr "нотний запис Lilypond"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
 msgid "LHS source code"
 msgstr "вихідний код LHS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
 msgid "application log"
 msgstr "журнал програми"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
 msgid "Makefile"
 msgstr "файл проекту make"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
 msgid "Markdown document"
 msgstr "документ Markdown"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
 msgid "Qt MOC file"
 msgstr "файл-метаоб'єкт Qt"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
 msgid "Windows Registry extract"
 msgstr "частина реєстру Windows"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
 msgid "Managed Object Format"
 msgstr "формат керування об’єктами"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
 msgid "Mup publication"
 msgstr "публікація Mup"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
 msgid "Objective-C source code"
 msgstr "вихідний код мовою Objective-C"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
 msgid "OCaml source code"
 msgstr "первинний код мовою OCaml"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
 msgid "MATLAB script/function"
 msgstr "скрипт/функція MATLAB"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "Meson source code"
+msgstr "вихідний код мовою Meson"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
 msgid "Modelica model"
 msgstr "модель Modelica"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
 msgid "Pascal source code"
 msgstr "вихідний код мовою Pascal"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
 msgid "differences between files"
 msgstr "різниця між файлами"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
 msgid "Go source code"
 msgstr "вихідний код мовою Go"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
 msgid "SCons configuration file"
 msgstr "файл налаштувань SCons"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
 msgid "Python script"
 msgstr "скрипт мовою Python"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
 msgid "Lua script"
 msgstr "скрипт Lua"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
 msgid "README document"
 msgstr "документ README"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
 msgid "NFO document"
 msgstr "документ NFO"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
 msgid "RPM spec file"
 msgstr "spec-файл RPM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
 msgid "Scala source code"
 msgstr "вихідний код мовою Scala"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
 msgid "Scheme source code"
 msgstr "вихідний файл мовою Scheme"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
 msgid "Setext document"
 msgstr "документ Setext"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
 msgid "SQL code"
 msgstr "код SQL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
 msgid "Tcl script"
 msgstr "скрипт Tcl"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
 msgid "TeX document"
 msgstr "документ TeX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
 msgid "TeXInfo document"
 msgstr "документ TeXInfo"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
 msgid "Troff ME input document"
 msgstr "вхідний документ Troff ME"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
 msgid "Troff MM input document"
 msgstr "вхідний документ Troff MM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
 msgid "Troff MS input document"
 msgstr "вхідний документ Troff MS"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
 msgid "X-Motif UIL table"
 msgstr "таблиця X-Motif UIL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
 msgid "resource location"
 msgstr "розташування ресурсу"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
 msgid "uuencoded file"
 msgstr "файл даних у форматі UUE"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
 msgid "XMI file"
 msgstr "файл XMI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
 msgid "XSL FO file"
 msgstr "файл XSL FO"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
 msgid "iptables configuration file"
 msgstr "файл налаштувань iptables"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
 msgid "XSLT stylesheet"
 msgstr "таблиця стилів XSLT"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
 msgid "XMCD CD database"
 msgstr "база даних XMCD CD"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
 msgid "XML document"
 msgstr "документ XML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
 msgid "XML entities document"
 msgstr "документ об’єктів XML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
 msgid "DV video"
 msgstr "відеокліп DV"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
 msgid "ISI video"
 msgstr "відеокліп ISI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
 msgid "MPEG-2 transport stream"
 msgstr "потік передавання даних MPEG-2"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
 msgid "MPEG video"
 msgstr "відеокліп MPEG"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
 msgid "MPEG video (streamed)"
 msgstr "відеокліп MPEG (потоковий)"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
 msgid "QuickTime video"
 msgstr "відеокліп QuickTime"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
 msgid "QuickTime image"
 msgstr "зображення QuickTime"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
 msgid "Vivo video"
 msgstr "відео Vivo"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
 msgid "Wavelet video"
 msgstr "відеокліп Wavelet"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
 msgid "ANIM animation"
 msgstr "анімація ANIM"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
 msgid "FLIC animation"
 msgstr "анімація FLIC"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
 msgid "Haansoft Hangul document"
 msgstr "документ Haansoft Hangul"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
 msgid "Haansoft Hangul document template"
 msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
 msgid "MNG animation"
 msgstr "анімація MNG"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
 msgid "ASF video"
 msgstr "відеокліп ASF"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
 msgid "Windows Media Station file"
 msgstr "файл Windows Media Station"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
 msgid "Windows Media video"
 msgstr "відеокліп Windows Media"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
 msgid "AVI video"
 msgstr "відеокліп AVI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
 msgid "NullSoft video"
 msgstr "відеокліп NullSoft"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
 msgid "SDP multicast stream file"
 msgstr "файл потокової трансляції SDP"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
 msgid "SGI video"
 msgstr "відеокліп SGI"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
 msgid "eMusic download package"
 msgstr "пакунок завантаження eMusic"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
 msgid "KML geographic data"
 msgstr "географічні дані KML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
 msgid "KML geographic compressed data"
 msgstr "стиснуті географічні дані KML"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
+msgid "GeoJSON geospatial data"
+msgstr "геопросторові дані GeoJSON"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "GPX geographic data"
+msgstr "географічні дані GPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
 msgid "Citrix ICA settings file"
 msgstr "файл параметрів ICA Citrix"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
 msgid "XUL interface document"
 msgstr "документ інтерфейсу XUL"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
 msgid "XPInstall installer module"
 msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
 msgid "Word 2007 document"
 msgstr "документ Word 2007"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
 msgid "Word 2007 document template"
 msgstr "шаблон документа Word 2007"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
 msgid "PowerPoint 2007 presentation"
 msgstr "презентація PowerPoint 2007"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
 msgid "PowerPoint 2007 slide"
 msgstr "слайд PowerPoint 2007"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
 msgid "PowerPoint 2007 show"
 msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
 msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
 msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
 msgid "Excel 2007 spreadsheet"
 msgstr "ел. таблиця Excel 2007"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
 msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
 msgstr "шаблон електронної таблиці Excel 2007"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
 msgid "T602 document"
 msgstr "документ T602"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
 msgid "Cisco VPN Settings"
 msgstr "параметри VPN Cisco"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
 msgid "ICC profile"
 msgstr "профіль ICC"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
 msgid "IT 8.7 color calibration file"
 msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
 msgid "CCMX color correction file"
 msgstr "файл даних виправлення кольорів CCMX"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
 msgid "WinHelp help file"
 msgstr "файл довідки WinHelp"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:694
 msgid "digital photos"
 msgstr "цифрові фотографії"
 
 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
 #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:698
 msgid "Video CD"
 msgstr "Video CD"
 
 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
 #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "Super Video CD"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704
 msgid "video DVD"
 msgstr "відео-DVD"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:706
 msgid "audio CD"
 msgstr "звуковий CD"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:708
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "порожній компакт-диск"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:710
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "порожній диск DVD"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:712
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "порожній диск Blu-ray"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "порожній диск HD DVD"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716
 msgid "audio DVD"
 msgstr "звуковий DVD"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
 #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "відеодиск Blu-ray"
 
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
 #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "відеодиск HD DVD"
 
 #. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
 msgid "e-book reader"
 msgstr "пристрій для читання електронних книг"
 
 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
 #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728
 msgid "Picture CD"
 msgstr "CD з зображеннями"
 
 #. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:730
 msgid "portable audio player"
 msgstr "портативний аудіопрогравач"
 
 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:733
 msgid "software"
 msgstr "програмне забезпечення"
 
 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:736
 msgid "UNIX software"
 msgstr "програмне забезпечення UNIX"
 
 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:739
 msgid "Windows software"
 msgstr "програмне забезпечення Windows"
 
 #. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:741
 msgid "TriG RDF document"
 msgstr "документ RDF TriG"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:742
 msgid "Apple Keynote 5 presentation"
 msgstr "презентація Apple Keynote 5"
 
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:743
 msgid "Adobe PageMaker"
 msgstr "Adobe PageMaker"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:744
+msgid "Doom WAD"
+msgstr "WAD Doom"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:745
+msgid "Amiga disk image"
+msgstr "образ диска Amiga"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:746
+msgid "XDG application bundle"
+msgstr "пакунок із програмам XDG"