msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-15 11:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-17 18:18-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-22 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glib/gconvert.c:389
+#: glib/gconvert.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ú ÎÁÂÏÒÕ ÓÉÍ×ÏÌ¦× \"%s\" Õ \"%s\" ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-#: glib/gconvert.c:393
+#: glib/gconvert.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀ×ÁÞ Ú \"%s\" Õ \"%s\": %s"
-#: glib/gconvert.c:591 glib/gconvert.c:881 glib/giochannel.c:1282
+#: glib/gconvert.c:592 glib/gconvert.c:882 glib/giochannel.c:1282
#: glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
#: glib/gutf8.c:1320
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "îÅצÒÎÁ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ÂÁÊÔ¦× Õ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀ×ÁÎÏÍÕ ××ÏĦ"
-#: glib/gconvert.c:596 glib/gconvert.c:812 glib/giochannel.c:1289
+#: glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
#: glib/giochannel.c:2175
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s"
-#: glib/gconvert.c:614 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
+#: glib/gconvert.c:615 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1071 glib/gutf8.c:1212
#: glib/gutf8.c:1316
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "þÁÓÔÉÎÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎϧ ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÏÓÔ¦ ÎÁ ˦Îæ ××ÏÄÕ"
-#: glib/gconvert.c:787
+#: glib/gconvert.c:788
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1592
+#: glib/gconvert.c:1593
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1602
+#: glib/gconvert.c:1603
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1619
+#: glib/gconvert.c:1620
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1631
+#: glib/gconvert.c:1632
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1647
+#: glib/gconvert.c:1648
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1718
+#: glib/gconvert.c:1719
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:1728
+#: glib/gconvert.c:1729
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname"
msgstr "îÅצÒÎÁ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ÂÁÊÔ¦× Õ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀ×ÁÎÏÍÕ ××ÏĦ"
msgid "Channel set flags unsupported"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:217
+#: glib/gmarkup.c:219
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÑÄËÕ %d ÎÁ ÓÉÍ×Ï̦ %d: %s"
-#: glib/gmarkup.c:301
+#: glib/gmarkup.c:303
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÑÄËÕ %d: %s"
-#: glib/gmarkup.c:380
+#: glib/gmarkup.c:382
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:390
+#: glib/gmarkup.c:392
#, c-format
msgid ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
"it as &"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:426
+#: glib/gmarkup.c:428
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:470
+#: glib/gmarkup.c:472
#, c-format
msgid "Entity name '%s' is not known"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:480
+#: glib/gmarkup.c:482
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:526
+#: glib/gmarkup.c:528
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:551
+#: glib/gmarkup.c:553
#, c-format
msgid "Character reference '%s' does not encode a permitted character"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:568
+#: glib/gmarkup.c:570
msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:578
+#: glib/gmarkup.c:580
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:835 glib/gmarkup.c:863 glib/gmarkup.c:894
+#: glib/gmarkup.c:837 glib/gmarkup.c:865 glib/gmarkup.c:896
msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:930
+#: glib/gmarkup.c:932
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:968
+#: glib/gmarkup.c:970
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1031
+#: glib/gmarkup.c:1033
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
"'%s'"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1118
+#: glib/gmarkup.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1159
+#: glib/gmarkup.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1242
+#: glib/gmarkup.c:1244
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1382
+#: glib/gmarkup.c:1384
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1420
+#: glib/gmarkup.c:1422
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1431
+#: glib/gmarkup.c:1433
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1440
+#: glib/gmarkup.c:1442
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1572
+#: glib/gmarkup.c:1574
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÞÉ Í¦ÓÔÉÔØ ÌÉÛÅ ÐÒÏÐÕÓËÉ"
-#: glib/gmarkup.c:1586
+#: glib/gmarkup.c:1588
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1594 glib/gmarkup.c:1638
+#: glib/gmarkup.c:1596 glib/gmarkup.c:1640
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1602
+#: glib/gmarkup.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1608
+#: glib/gmarkup.c:1610
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1613
+#: glib/gmarkup.c:1615
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1618
+#: glib/gmarkup.c:1620
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1624
+#: glib/gmarkup.c:1626
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1631
+#: glib/gmarkup.c:1633
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1646
+#: glib/gmarkup.c:1648
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""
-#: glib/gmarkup.c:1652
+#: glib/gmarkup.c:1654
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
-#: glib/gshell.c:69
+#: glib/gshell.c:71
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr ""
-#: glib/gshell.c:159
+#: glib/gshell.c:161
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
-#: glib/gshell.c:526
+#: glib/gshell.c:528
#, c-format
msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')"
msgstr ""
-#: glib/gshell.c:533
+#: glib/gshell.c:535
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
-#: glib/gshell.c:545
+#: glib/gshell.c:547
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
"process"
msgstr ""
-#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912
+#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:914
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "úÂ¦Ê ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ Ú ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ËÁÎÁÌÕ (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117
+#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÅÊÔÉ × ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\" (%s)"
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "úÂ¦Ê ×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226
+#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1228
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "úÂ¦Ê ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÎÁÌÕ ÄÌÑ ÏÂͦÎÕ Ú ÓÐÁÄËϤÍÎÉÍ ÐÒÏÃÅÓÏÍ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:159
+#: glib/gspawn.c:161
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "úÂ¦Ê ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÄÁÎÉÈ Ú ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:291
+#: glib/gspawn.c:293
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn.c:374
+#: glib/gspawn.c:376
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ Õ waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:977
+#: glib/gspawn.c:979
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "úÂ¦Ê ÒÏÚÇÁÌÕÄÖÅÎÎÑ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1127
+#: glib/gspawn.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "úÂ¦Ê ×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1137
+#: glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gspawn.c:1146
+#: glib/gspawn.c:1148
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÕÓËÕ ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1154
+#: glib/gspawn.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÓÐÁÄËϤÍÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÕ"
-#: glib/gspawn.c:1176
+#: glib/gspawn.c:1178
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""