Populate missing GDateTime format strings
[platform/upstream/glib.git] / po / uk.po
index 9fd4624..bf77340 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -177,19 +177,19 @@ msgstr ""
 #: ../glib/gdatetime.c:207
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %d-%b-%Y %X %z"
 
 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
 #: ../glib/gdatetime.c:210
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%m/%d/%y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%m.%y"
 
 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
 #: ../glib/gdatetime.c:213
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%T"
 
 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
 #: ../glib/gdatetime.c:216
@@ -200,37 +200,37 @@ msgstr ""
 #: ../glib/gdatetime.c:229
 msgctxt "full month name"
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "січень"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:231
 msgctxt "full month name"
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "лютий"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:233
 msgctxt "full month name"
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "березень"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:235
 msgctxt "full month name"
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "квітень"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:237
 msgctxt "full month name"
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "травень"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:239
 msgctxt "full month name"
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "червень"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:241
 msgctxt "full month name"
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "липень"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:243
 msgctxt "full month name"
@@ -260,37 +260,37 @@ msgstr ""
 #: ../glib/gdatetime.c:266
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "січ"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:268
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "лют"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:270
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "бер"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:272
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Apr"
-msgstr ""
+msgstr "кві"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:274
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "тра"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:276
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Jun"
-msgstr ""
+msgstr "чер"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:278
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Jul"
-msgstr ""
+msgstr "лип"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:280
 msgctxt "abbreviated month name"
@@ -320,72 +320,72 @@ msgstr ""
 #: ../glib/gdatetime.c:303
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "понеділок"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:305
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "вівторок"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:307
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "середа"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:309
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "четвер"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:311
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "п'ятниця"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:313
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "субота"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:315
 msgctxt "full weekday name"
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "неділя"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:330
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "пн"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:332
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "вт"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:334
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "ср"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:336
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "чт"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:338
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "пт"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:340
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "сб"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:342
 msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "нд"
 
 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
 #, c-format