# Copyright (C) 2002 The ATK Team
# This file is distributed under the same license as the ATK package.
# Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>
-# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-10 16:20+0200\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-10 15:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-18 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "Ð\92идÑ\96лене поÑ\81иланнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81иланнÑ\8f видÑ\96лене"
#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Кількість прив'язок"
+msgstr "Кількість якорів"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Кількість прив'язок, пов'язаних з AtkHyperlink об'єктом"
+msgstr "Кількість якорів, пов'язаних з об'єктом AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
-msgstr "недопустимий"
+msgstr "непÑ\80ипустимий"
#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
-msgstr "познаÑ\87ка пÑ\80иÑ\81коÑ\80Ñ\8eваÑ\87а"
+msgstr "познаÑ\87ка комбÑ\96наÑ\86Ñ\96Ñ\97 клавÑ\96Ñ\88"
#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
-msgstr "заголовок Ñ\81Ñ\82овпÑ\86Ñ\8f"
+msgstr "заголовок Ñ\81Ñ\82овпÑ\87ика"
#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
-msgstr "знаÑ\87ок Ñ\81Ñ\82Ñ\96лÑ\8cниÑ\86Ñ\96"
+msgstr "знаÑ\87ок Ñ\80обоÑ\87ого Ñ\81Ñ\82олÑ\83"
#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
-msgstr "Ñ\80амка Ñ\81Ñ\82Ñ\96лÑ\8cниÑ\86Ñ\96"
+msgstr "Ñ\80амка Ñ\80обоÑ\87ого Ñ\81Ñ\82олÑ\83"
#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
-msgstr "Ñ\96ндикаÑ\82оÑ\80 пеÑ\80ебÑ\96гу"
+msgstr "Ñ\96ндикаÑ\82оÑ\80 поÑ\81Ñ\82Ñ\83пу"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
-msgstr "кнопка перемикач"
+msgstr "кнопка-перемикач"
#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
-msgstr "подвійна панель"
+msgstr "розділена панель"
#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
-msgstr "клітинка-таблиці"
+msgstr "клітинка таблиці"
#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
-msgstr "заголовок Ñ\81Ñ\82овпÑ\86Ñ\8f таблиці"
+msgstr "заголовок Ñ\81Ñ\82овпÑ\87ика таблиці"
#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
-msgstr "кнопка-вимикач"
+msgstr "кнопка-пеÑ\80емикач"
#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
-msgstr "додаÑ\82ок"
+msgstr "пÑ\80огÑ\80ама"
#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgid "edit bar"
msgstr "рядок редагування"
-#: atk/atkobject.c:295
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr "вбудований компонент"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "запис"
+
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "діаграма"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "заголовок"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "рамка документа"
+
+#: atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "заголовок"
+
+#: atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "сторінка"
+
+#: atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "розділ"
+
+#: atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "зайвий аргумент"
+
+#: atk/atkobject.c:167
+msgid "form"
+msgstr "форма"
+
+#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
-msgstr "Ð\94опомÑ\96жна назва"
+msgstr "Ð\9dазва об'Ñ\94кÑ\82Ñ\83"
-#: atk/atkobject.c:296
+#: atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "Ім'я екземпляру об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій"
+msgstr ""
+"Назва екземпляру об'єкту для доступу з використанням допоміжних технологій"
-#: atk/atkobject.c:302
+#: atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
-msgstr "Ð\94опомÑ\96жний опиÑ\81"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81 об'Ñ\94кÑ\82Ñ\83"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Опис об'єкта для доступу з використанням допоміжних технологій"
-#: atk/atkobject.c:309
+#: atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Ð\94опомÑ\96жний пÑ\80едок"
+msgstr "Ð\91аÑ\82Ñ\8cкÑ\96вÑ\81Ñ\8cкий об'Ñ\94кÑ\82"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Використовується для сповіщення про зміну предку"
-#: atk/atkobject.c:316
+#: atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
-msgstr "Ð\94опомÑ\96жне знаÑ\87еннÑ\8f"
+msgstr "Ð\97наÑ\87еннÑ\8f об'Ñ\94кÑ\82Ñ\83"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Використовується для сповіщення, що значення змінились"
-#: atk/atkobject.c:325
+#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
-msgstr "Ð\94опомÑ\96жна Ñ\80олÑ\8c"
+msgstr "РолÑ\8c об'Ñ\94кÑ\82Ñ\83"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "роль цього об'єкту у допоміжних технологіях"
+msgstr "Роль цього об'єкту у допоміжних технологіях"
-#: atk/atkobject.c:334
+#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Ð\94опомÑ\96жний Ñ\80Ñ\96венÑ\8c"
+msgstr "Ð Ñ\96венÑ\8c об'Ñ\94кÑ\82Ñ\83"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Рівень цього об'єкту в допоміжних технологіях"
-#: atk/atkobject.c:343
+#: atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Допоміжне значення MDI"
-#: atk/atkobject.c:344
+#: atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Значення MDI цього об'єкту у допоміжних технологіях"
-#: atk/atkobject.c:352
+#: atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Допоміжний заголовок таблиці"
-#: atk/atkobject.c:353
+#: atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці. Ця властивість "
-"не повинна використовуватись. Натомість повинна використовуватись властивість "
-"accessible-table-caption-object."
+"не повинна використовуватись. Натомість повинна використовуватись "
+"властивість accessible-table-caption-object."
-#: atk/atkobject.c:359
+#: atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Ð\94опомÑ\96жний заголовок Ñ\81Ñ\82овпÑ\86Ñ\8f таблиці"
+msgstr "Ð\94опомÑ\96жний заголовок Ñ\81Ñ\82овпÑ\87ика таблиці"
-#: atk/atkobject.c:360
+#: atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку стовпця"
-#: atk/atkobject.c:366
+#: atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Допоміжний опис стовпця таблиці"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису стовпця"
-#: atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Допоміжний заголовок рядка таблиці"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку рядка таблиці"
-#: atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Допоміжний опис рядка таблиці"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Використовується для сповіщення про зміну опису рядка таблиці"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Допоміжний підсумок таблиці "
-#: atk/atkobject.c:388
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Використовується для сповіщення про зміну підсумку таблиці"
-#: atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Допоміжний об'єкт заголовку таблиці"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Використовується для сповіщення про зміну заголовку таблиці"
-#: atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Кількість допоміжних гіпертекстових посилань"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Кількість посилань, які має поточний об'єкт AtkHypertext"