Disable external dependency for v4l2 plugins
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / uk.po
index 168eccf..68fce06 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.6.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.12.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-24 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 21:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-14 13:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-04 22:20+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -36,9 +37,6 @@ msgstr "Не вдалося з'єднатись з сервером"
 msgid "No URL set."
 msgstr "Не вказано адресу"
 
-msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "Сервером не підтримується позиціювання."
-
 msgid "Could not resolve server name."
 msgstr "Не вдалося визначити адресу сервера за назвою."
 
@@ -57,8 +55,8 @@ msgstr ""
 msgid "Server sent bad data."
 msgstr "Сервером надіслано помилкові дані."
 
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85."
+msgid "Server does not support seeking."
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80ом Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86Ñ\96Ñ\8eваннÑ\8f."
 
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr ""
@@ -93,9 +91,6 @@ msgstr ""
 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
 msgstr "Файл містить надто багато потоків. Відтворюються лише перші %d"
 
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Помилка внутрішнього перенесення даних."
-
 msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
 "extension plugin for Real media streams."
@@ -157,6 +152,12 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open audio device for recording."
 msgstr "Не вдалося відкрити пристрій для запису."
 
+msgid "CoreAudio device not found"
+msgstr "Пристрій CoreAudio не знайдено"
+
+msgid "CoreAudio device could not be opened"
+msgstr "Не вдалося відкрити пристрій CoreAudio"
+
 msgid "Record Source"
 msgstr "Запис джерела"
 
@@ -266,11 +267,13 @@ msgstr "Відеопристроєм не надано даних щодо фо
 msgid "Video device returned invalid dimensions."
 msgstr "Відеопристроєм повернуто некоректні розмірності."
 
-msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
-msgstr "Драйвер пристрою «%s» не підтримує метод черезрядкового виведення."
+msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"На відеопристрої використовується непідтримуваний метод черезрядкового "
+"виведення."
 
-msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
-msgstr "Ð\92Ñ\96деопÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94 непідтримуваний формат пікселів."
+msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
+msgstr "Ð\9dа Ð²Ñ\96деопÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97 Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f непідтримуваний формат пікселів."
 
 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
 msgstr "Не вдалося налаштувати вбудований буфер."
@@ -440,6 +443,12 @@ msgstr "Зміна роздільної здатності при відтвор
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "Робота без годинника неможлива"
 
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "Внутрішня помилка потоку даних."
+
+#~ msgid "Internal data flow error."
+#~ msgstr "Помилка внутрішнього перенесення даних."
+
 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
 #~ msgstr "Пристрій «%s» не може захоплювати відеодані"