#
# Gorkem Cetin <gorkem@kde.org>, 2003.
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2006, 2008, 2009.
-# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014.
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-08 15:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-08 23:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-22 03:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "bilgi çubuğu"
#: ../atk/atkobject.c:199
-#| msgid "scroll bar"
msgid "level bar"
msgstr "seviye çubuğu"
#: ../atk/atkobject.c:200
-#| msgid "tool bar"
msgid "title bar"
msgstr "başlık çubuğu"
#: ../atk/atkobject.c:201
-#, fuzzy
msgid "block quote"
-msgstr "On Bloğu"
+msgstr "blok alıntı"
#: ../atk/atkobject.c:202
msgid "audio"
msgstr "video"
#: ../atk/atkobject.c:204
-#, fuzzy
-#| msgid "animation"
msgid "definition"
-msgstr "Tanım"
+msgstr "tanımlama"
#: ../atk/atkobject.c:205
msgid "article"
-msgstr ""
+msgstr "makale"
#: ../atk/atkobject.c:206
-#, fuzzy
msgid "landmark"
-msgstr "Sınır işareti bulunamadı."
+msgstr "işaret"
#: ../atk/atkobject.c:207
-#, fuzzy
-#| msgid "dialog"
msgid "log"
-msgstr "Günlük"
+msgstr "sistem günlüğü"
#: ../atk/atkobject.c:208
msgid "marquee"
-msgstr ""
+msgstr "kayan yazı"
#: ../atk/atkobject.c:209
-#, fuzzy
msgid "math"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "matematik"
#: ../atk/atkobject.c:210
-#, fuzzy
msgid "rating"
-msgstr "Değerlendirme"
+msgstr "derecelendirme"
#: ../atk/atkobject.c:211
-#, fuzzy
msgid "timer"
-msgstr "Geri Sayım"
+msgstr "zamanlayıcı"
#: ../atk/atkobject.c:212
-#, fuzzy
msgid "description list"
-msgstr "Açıklama Listesi"
+msgstr "açıklama listesi"
#: ../atk/atkobject.c:213
-#, fuzzy
msgid "description term"
-msgstr "Arama terimi"
+msgstr "açıklama terimi"
#: ../atk/atkobject.c:214
-#, fuzzy
msgid "description value"
-msgstr "Şimdiki değer"
+msgstr "açıklama değeri"
#: ../atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
msgstr "Ulaşılabilir İsim"
#: ../atk/atkobject.c:373
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
#: ../atk/atkobject.c:379
#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
+"atk_object_get_parent() tarafından döndürülen mevcut erişilebilirin üst "
+"değeri"
#: ../atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: ../atk/atkvalue.c:208
-#| msgid "table"
msgid "acceptable"
msgstr "kabul edilebilir"