Preparing for 4.9.0-rc1
[platform/upstream/rpm.git] / po / tr.po
index fb5c882..ea9f80a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,244 +2,185 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-19 06:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-15 15:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
 "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n"
 
-#: build.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "iþlem durdu, önce baðýmlý paketler kurulmalý:\n"
-
-#: build.c:59
-#, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "%s spec dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build.c:136 build.c:148
-#, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n"
-
-#: build.c:155
-#, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
-
-#: build.c:183
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "dosya %s: %s\n"
 
-#: build.c:229
+#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:59
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "%s durum bilgileri alýnamadý: %m\n"
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM Sürüm %s\n"
 
-#: build.c:234
+#: cliutils.c:31
 #, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "%s bir normal bir dosya deðil.\n"
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr ""
 
-#: build.c:243
-#, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "%s bir spec dosyasý gibi görünmüyor.\n"
+#: cliutils.c:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr "Bu program GNU GPL koþullarýna uygun olarak serbestçe daðýtýlabilir."
 
-#: build.c:313
-#, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
-msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
+#: cliutils.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "arþiv oluþturulamadý: %s\n"
 
-#: build.c:328
+#: cliutils.c:62
 #, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "%s için derleniyor\n"
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "icra baþarýsýz\n"
 
-#: rpm2cpio.c:55
+#: rpm2cpio.c:62
 #, c-format
 msgid "argument is not an RPM package\n"
 msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
 
-#: rpm2cpio.c:60
+#: rpm2cpio.c:67
 #, c-format
 msgid "error reading header from package\n"
 msgstr "paketten baþlýk okunmasý sýrasýnda hata oluþtu\n"
 
-#: rpm2cpio.c:82
+#: rpm2cpio.c:81
 #, c-format
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "payload %s tekrar açýlamýyor\n"
 
-#: rpmqv.c:73
+#: rpmqv.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Query/Verify package selection options:"
+msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
+
+#: rpmqv.c:46
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Sorgulama seçenekleri (-q ya da --query ile)"
 
-#: rpmqv.c:76
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
 
-#: rpmqv.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Source options (with --query or --verify):"
-msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
-
-#: rpmqv.c:84
-msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:90
-msgid "Signature options:"
-msgstr "Ýmza seçenekleri:"
-
-#: rpmqv.c:96
-msgid "Database options:"
-msgstr "Veritabaný seçenekleri:"
-
-#: rpmqv.c:102
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
-msgstr ""
-"[ <specDosyasý> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:"
-
-#: rpmqv.c:108
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldýrma seçenekleri:"
 
-#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:524 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:267
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:39 rpmsign.c:37 rpmspec.c:45
+#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:"
 
-#: rpmqv.c:128 lib/poptI.c:35
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "dosya %s: %s\n"
-
-#: rpmqv.c:134 lib/poptALL.c:84
-#, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM Sürüm %s\n"
-
-#: rpmqv.c:139
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Bu program GNU GPL koþullarýna uygun olarak serbestçe daðýtýlabilir."
-
-#: rpmqv.c:285
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
-
-#: rpmqv.c:323 rpmqv.c:329 rpmqv.c:335 rpmqv.c:372
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
-
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:121
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:355
+#: rpmqv.c:125
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "beklenmeyen sorgulama bayraklarý"
 
-#: rpmqv.c:358
+#: rpmqv.c:128
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi"
 
-#: rpmqv.c:361
+#: rpmqv.c:131
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynaðý"
 
-#: rpmqv.c:404
-msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:158
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
+
+#: rpmqv.c:153
+#, fuzzy
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
 msgstr ""
 "sadece  kaynak ve spec silme iþlemleri, kurma, güncelleme iþlemleri için "
 "zorlanabilir"
 
-#: rpmqv.c:406
+#: rpmqv.c:155
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 "dosyalar sadece paket kurulumu sýrasýnda yeni yerlerine yerleþtirilebilir"
 
-#: rpmqv.c:409
+#: rpmqv.c:158
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:412
+#: rpmqv.c:161
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:415
+#: rpmqv.c:164
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:167
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile baþlamalý"
 
-#: rpmqv.c:421
+#: rpmqv.c:170
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:425
+#: rpmqv.c:174
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:429
+#: rpmqv.c:178
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:433
+#: rpmqv.c:182
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:437
+#: rpmqv.c:186
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:441
+#: rpmqv.c:190
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz"
 
-#: rpmqv.c:445
+#: rpmqv.c:194
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:449
+#: rpmqv.c:198
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:454
+#: rpmqv.c:203
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:458
+#: rpmqv.c:207
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:462
+#: rpmqv.c:211
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:467
+#: rpmqv.c:216
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldýrýlmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:221
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -247,7 +188,7 @@ msgstr ""
 "betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda "
 "kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:477
+#: rpmqv.c:226
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -255,1721 +196,1705 @@ msgstr ""
 "tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda "
 "kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:481
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
-"recompilation, installation,erasure, and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps sadece paket oluþturma, yeniden oluþturma, yeniden derleme, "
-"kurulum, kaldýrma ve denetleme iþlemlerinde kullanýlabilir"
-
-#: rpmqv.c:486
+#: rpmqv.c:230
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
-"building"
+"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
+"verification"
 msgstr ""
 "--test sadece paket kurulumu, kaldýrýlmasý ve oluþturulmasý iþlemlerinde "
 "kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:491
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
-"and database rebuilds"
+#: rpmqv.c:234
+#, fuzzy
+msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
-"--root (-r) sadece kurulum, kaldýrma, sorgulama ve yeniden veritabaný "
-"oluþturma iþlemlerinde kullanýlabilir"
+"--justdb sadece paket kurulumu ve kaldýrýlmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:502
+#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile baþlamalý"
 
-#: rpmqv.c:525
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "imzalanacak dosya yok\n"
-
-#: rpmqv.c:530
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "%s dosyasý bulunamýyor\n"
-
-#: rpmqv.c:550
-#, c-format
-msgid "pgp not found: "
-msgstr "pgp bulunamadý: "
-
-#: rpmqv.c:558
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Anahtar parolasýný girin: "
-
-#: rpmqv.c:560
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n"
-
-#: rpmqv.c:564
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Anahtar parolasý doðru.\n"
-
-#: rpmqv.c:569
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Makro dosyasýndaki %%_signature spec geçersiz.\n"
-
-#: rpmqv.c:576
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign sadece paket oluþturulurken kullanýlabilir"
-
-#: rpmqv.c:592
-#, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "icra baþarýsýz\n"
-
-#: rpmqv.c:628
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "yeniden oluþturmak için paket dosyalarý belirtilmemiþ"
-
-#: rpmqv.c:694
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "oluþturma için gerekli spec dosyasý belirtilmemiþ"
-
-#: rpmqv.c:696
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "oluþturma için gereken tar dosyalarý belirtilmemiþ"
-
-#: rpmqv.c:718
+#: rpmqv.c:256
 #, fuzzy
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:756
+#: rpmqv.c:290
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:772
+#: rpmqv.c:302 rpmspec.c:76
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:787
+#: rpmqv.c:314
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:802
-#, fuzzy
-msgid "no arguments given"
-msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-
-#: build/build.c:133 build/pack.c:471
-msgid "Unable to open temp file.\n"
-msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
-
-#: build/build.c:219
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
-msgid "Executing(%s): %s\n"
-msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
+msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
+msgstr "buildroot zaten belirtilmiþ, %s yoksayýlýyor\n"
 
-#: build/build.c:225
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
-msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
-msgstr "%s 'in icrasý baþarýsýz (%s): %s\n"
+msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
+msgstr ""
+"<specDosyasý>ndan  %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr "
+"ve yamalar uygulanýr)"
 
-#: build/build.c:234
-#, c-format
-msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
-msgstr "%s çýkýþýnda hata (%s)\n"
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
+msgid "<specfile>"
+msgstr "<specDosyasý>"
 
-#: build/build.c:344
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"RPM build errors:\n"
+#: rpmbuild.c:122
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"RPM derleme hatalarý:\n"
+"<specDosyasý>ndan %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da "
+"derlenir)"
 
-#: build/expression.c:215
-msgid "syntax error while parsing ==\n"
-msgstr "== çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+#: rpmbuild.c:125
+msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
+msgstr ""
+"<specDosyasý>ndan %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra "
+"da kurulum)"
 
-#: build/expression.c:245
-msgid "syntax error while parsing &&\n"
-msgstr "&& çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+#: rpmbuild.c:128
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <specfile>"
+msgstr "<specDosyasý>ndan %files bölümünü denetler"
 
-#: build/expression.c:254
-msgid "syntax error while parsing ||\n"
-msgstr "|| çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+#: rpmbuild.c:131
+msgid "build source and binary packages from <specfile>"
+msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri <specDosyasý>ndan oluþturur"
 
-#: build/expression.c:297
-msgid "parse error in expression\n"
-msgstr "ifadede çözümleme hatasý\n"
+#: rpmbuild.c:134
+msgid "build binary package only from <specfile>"
+msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece <specDosyasý>ndan oluþturur"
 
-#: build/expression.c:329
-msgid "unmatched (\n"
-msgstr "uyumsuz (\n"
+#: rpmbuild.c:137
+msgid "build source package only from <specfile>"
+msgstr "kaynak paketi sadece <specDosyasý>ndan oluþturur"
 
-#: build/expression.c:361
-msgid "- only on numbers\n"
-msgstr "- sadece sayýlarda\n"
+#: rpmbuild.c:141
+#, c-format
+msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
+msgstr ""
+"<tarpaketi>nden %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr ve "
+"yamalar uygulanýr)"
 
-#: build/expression.c:377
-msgid "! only on numbers\n"
-msgstr "! sadece sayýlarda\n"
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
+msgid "<tarball>"
+msgstr "<tarPaketi>"
 
-#: build/expression.c:419 build/expression.c:467 build/expression.c:525
-#: build/expression.c:617
-msgid "types must match\n"
-msgstr "türler eþleþmeli\n"
+#: rpmbuild.c:144
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
+msgstr ""
+"<tarPaketi>nden %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da derleme)"
 
-#: build/expression.c:432
-msgid "* / not suported for strings\n"
-msgstr "* / dizgelerde desteklenmez\n"
+#: rpmbuild.c:147
+msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
+msgstr ""
+"<tarpaketi>nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra "
+"da kurulur)"
 
-#: build/expression.c:483
-msgid "- not suported for strings\n"
-msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
+#: rpmbuild.c:150
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <tarball>"
+msgstr "<tarpaketi>nden %files bölümünü denetler"
 
-#: build/expression.c:630
-msgid "&& and || not suported for strings\n"
-msgstr "&& ve || dizgelerde desteklenmez\n"
+#: rpmbuild.c:153
+msgid "build source and binary packages from <tarball>"
+msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri <tarpaketi>nden oluþturur"
 
-#: build/expression.c:663 build/expression.c:710
-msgid "syntax error in expression\n"
-msgstr "ifadede sözdizimi hatasý\n"
+#: rpmbuild.c:156
+msgid "build binary package only from <tarball>"
+msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece <tarpaketi>nden oluþturur"
 
-#: build/files.c:252
-#, c-format
-msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
-msgstr "TIMECHECK baþarýsýz: %s\n"
+#: rpmbuild.c:159
+msgid "build source package only from <tarball>"
+msgstr "kaynak paketi sadece <tarpaketi>nden oluþturur"
 
-#: build/files.c:309 build/files.c:498 build/files.c:684
-#, c-format
-msgid "Missing '(' in %s %s\n"
-msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+#: rpmbuild.c:163
+msgid "build binary package from <source package>"
+msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi <kaynak paketi>nden oluþturur"
 
-#: build/files.c:320 build/files.c:625 build/files.c:695
-#, c-format
-msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
-msgstr "%s içinde ')' yok: (%s\n"
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
+msgid "<source package>"
+msgstr "<kaynak paketi>"
 
-#: build/files.c:358 build/files.c:650
-#, c-format
-msgid "Invalid %s token: %s\n"
-msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
+#: rpmbuild.c:166
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"<kaynak paketi>nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, "
+"sonra da kurulur)"
 
-#: build/files.c:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing %s in %s %s\n"
-msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+#: rpmbuild.c:170
+msgid "override build root"
+msgstr "build root'a zorlar"
 
-#: build/files.c:514
-#, c-format
-msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
-msgstr "%s() boþluksuz yazýlmýþ: %s\n"
+#: rpmbuild.c:172
+msgid "remove build tree when done"
+msgstr "iþlem sonunda paket oluþturma aðacýný siler"
 
-#: build/files.c:552
-#, c-format
-msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
-msgstr "Sözdizimi hatasý: %s(%s)\n"
+#: rpmbuild.c:174
+msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
+msgstr "spec dosyasýndaki ExcludeArch: yönergeleri yoksayýlýyor"
 
-#: build/files.c:562
-#, c-format
-msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
-msgstr "mode spec hatalý: %s(%s)\n"
+#: rpmbuild.c:176
+msgid "debug file state machine"
+msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
 
-#: build/files.c:574
-#, c-format
-msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
-msgstr "dirmode spec hatalý: %s(%s)\n"
+#: rpmbuild.c:178
+msgid "do not execute any stages of the build"
+msgstr "oluþumun herhangi bir adýmý icra edilmez"
+
+#: rpmbuild.c:180
+#, fuzzy
+msgid "do not verify build dependencies"
+msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez"
+
+#: rpmbuild.c:182
+#, fuzzy
+msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
+msgstr "paket baþlýklarýný (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir"
+
+#: rpmbuild.c:186
+msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
+msgstr "spec dosyasý içindeki i18n msgstr'leri kabul edilmez"
+
+#: rpmbuild.c:188
+msgid "remove sources when done"
+msgstr "iþlem sonunda kaynaklarý siler"
+
+#: rpmbuild.c:190
+msgid "remove specfile when done"
+msgstr "iþlem sonunda spec dosyasýný siler"
+
+#: rpmbuild.c:192
+msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
+msgstr "doðrudan belirtilen adýma atlar (sadece c ve i için)"
+
+#: rpmbuild.c:194 rpmspec.c:31
+msgid "override target platform"
+msgstr "hedef platforma zorlar"
+
+#: rpmbuild.c:211
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+"[ <specDosyasý> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:"
+
+#: rpmbuild.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "iþlem durdu, önce baðýmlý paketler kurulmalý:\n"
+
+#: rpmbuild.c:249
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "%s spec dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:330
+#, c-format
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
+
+#: rpmbuild.c:342
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:417
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "%s durum bilgileri alýnamadý: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:421
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "%s bir normal bir dosya deðil.\n"
+
+#: rpmbuild.c:428
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "%s bir spec dosyasý gibi görünmüyor.\n"
+
+#: rpmbuild.c:494
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:502
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "%s için derleniyor\n"
+
+#: rpmdb.c:22
+msgid "initialize database"
+msgstr "veritabanýný baþlangýç durumuna getirir"
+
+#: rpmdb.c:24
+msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
+msgstr "kurulu paket baþlýklarýndan veritabaný listelerini yeniden oluþturur"
+
+#: rpmdb.c:27
+msgid "verify database files"
+msgstr "veritabaný dosyaralýný doðrular"
+
+#: rpmdb.c:33
+msgid "Database options:"
+msgstr "Veritabaný seçenekleri:"
+
+#: rpmkeys.c:23
+#, fuzzy
+msgid "verify package signature(s)"
+msgstr "paket imzasýný denetler"
+
+#: rpmkeys.c:25
+msgid "import an armored public key"
+msgstr ""
+
+#: rpmkeys.c:28 rpmkeys.c:30
+msgid "list keys from RPM keyring"
+msgstr ""
+
+#: rpmkeys.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Keyring options:"
+msgstr "Ýmza seçenekleri:"
+
+#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:143
+#, fuzzy
+msgid "no arguments given"
+msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
+
+#: rpmsign.c:25
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "paketi kurar"
+
+#: rpmsign.c:27
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
+
+#: rpmsign.c:29
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "paket imzasýný denetler"
+
+#: rpmsign.c:35
+msgid "Signature options:"
+msgstr "Ýmza seçenekleri:"
+
+#: rpmsign.c:85 sign/rpmgensig.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:108
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n"
+
+#: rpmsign.c:113
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Anahtar parolasýný girin: "
+
+#: rpmsign.c:117
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Anahtar parolasý doðru.\n"
+
+#: rpmsign.c:123
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n"
+
+#: rpmspec.c:25
+#, fuzzy
+msgid "query spec file(s)"
+msgstr "bir spec dosyasýný sorgular"
+
+#: rpmspec.c:27
+msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
+msgstr ""
+
+#: rpmspec.c:29
+msgid "operate on source rpm generated by spec"
+msgstr ""
+
+#: rpmspec.c:33 lib/poptQV.c:195
+msgid "use the following query format"
+msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanýr"
+
+#: rpmspec.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Spec options:"
+msgstr "Ýmza seçenekleri:"
+
+#: build/build.c:122 build/pack.c:408
+msgid "Unable to open temp file.\n"
+msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
+
+#: build/build.c:170
+#, c-format
+msgid "Executing(%s): %s\n"
+msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
+
+#: build/build.c:177
+#, c-format
+msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
+msgstr "%s 'in icrasý baþarýsýz (%s): %s\n"
+
+#: build/build.c:186
+#, c-format
+msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
+msgstr "%s çýkýþýnda hata (%s)\n"
+
+#: build/build.c:292
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM build errors:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"RPM derleme hatalarý:\n"
+
+#: build/expression.c:216
+msgid "syntax error while parsing ==\n"
+msgstr "== çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+
+#: build/expression.c:246
+msgid "syntax error while parsing &&\n"
+msgstr "&& çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+
+#: build/expression.c:255
+msgid "syntax error while parsing ||\n"
+msgstr "|| çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+
+#: build/expression.c:305
+msgid "parse error in expression\n"
+msgstr "ifadede çözümleme hatasý\n"
+
+#: build/expression.c:337
+msgid "unmatched (\n"
+msgstr "uyumsuz (\n"
+
+#: build/expression.c:369
+msgid "- only on numbers\n"
+msgstr "- sadece sayýlarda\n"
+
+#: build/expression.c:385
+msgid "! only on numbers\n"
+msgstr "! sadece sayýlarda\n"
+
+#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
+#: build/expression.c:625
+msgid "types must match\n"
+msgstr "türler eþleþmeli\n"
+
+#: build/expression.c:440
+msgid "* / not suported for strings\n"
+msgstr "* / dizgelerde desteklenmez\n"
+
+#: build/expression.c:491
+msgid "- not suported for strings\n"
+msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
+
+#: build/expression.c:638
+msgid "&& and || not suported for strings\n"
+msgstr "&& ve || dizgelerde desteklenmez\n"
+
+#: build/expression.c:671
+msgid "syntax error in expression\n"
+msgstr "ifadede sözdizimi hatasý\n"
+
+#: build/files.c:288 build/files.c:481 build/files.c:698
+#, c-format
+msgid "Missing '(' in %s %s\n"
+msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+
+#: build/files.c:298 build/files.c:634 build/files.c:708 build/files.c:800
+#, c-format
+msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
+msgstr "%s içinde ')' yok: (%s\n"
+
+#: build/files.c:334 build/files.c:657
+#, c-format
+msgid "Invalid %s token: %s\n"
+msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
+
+#: build/files.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing %s in %s %s\n"
+msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+
+#: build/files.c:496
+#, c-format
+msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
+msgstr "%s() boþluksuz yazýlmýþ: %s\n"
+
+#: build/files.c:532
+#, c-format
+msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
+msgstr "Sözdizimi hatasý: %s(%s)\n"
+
+#: build/files.c:541
+#, c-format
+msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
+msgstr "mode spec hatalý: %s(%s)\n"
+
+#: build/files.c:559
+#, c-format
+msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
+msgstr "dirmode spec hatalý: %s(%s)\n"
 
-#: build/files.c:722
+#: build/files.c:733
 #, c-format
 msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
 msgstr "yerel uzunluðu hatalý: \"%.*s\" (%%lang(%s))\n"
 
-#: build/files.c:733
+#: build/files.c:743
 #, c-format
 msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
 msgstr "%.*s yereli %%lang(%s) içinde tekrarlanmýþ\n"
 
-#: build/files.c:848
-#, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-msgstr "%%docdir için hit sýnýrý\n"
+#: build/files.c:815
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid capability: %s\n"
+msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
+
+#: build/files.c:826
+msgid "File capability support not built in\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:856
+#: build/files.c:880
 #, c-format
 msgid "Only one arg for %%docdir\n"
 msgstr "%%docdir için sadece tek argüman\n"
 
-#: build/files.c:887
+#: build/files.c:909
 #, c-format
 msgid "Two files on one line: %s\n"
 msgstr "Bir satýrda 2 dosya: %s\n"
 
-#: build/files.c:905
+#: build/files.c:922
 #, c-format
 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
 msgstr "Dosya \"/\" ile baþlamalý: %s\n"
 
-#: build/files.c:917
+#: build/files.c:933
 #, c-format
 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
 msgstr "Özel %%doc ile diðer formlar karýþtýrýlamaz: %s\n"
 
-#: build/files.c:935
+#: build/files.c:1074
 #, c-format
-msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
+msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1075
+#: build/files.c:1100
 #, c-format
 msgid "File listed twice: %s\n"
 msgstr "Dosya iki kere gösterildi: %s\n"
 
-#: build/files.c:1212
+#: build/files.c:1223
 #, c-format
 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
 msgstr "Sembolik bað BuildRoot gösteriyor: %s -> %s\n"
 
-#: build/files.c:1417
+#: build/files.c:1394
 #, c-format
-msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
-msgstr "Dosya önek (%s) ile uyumsuz: %s\n"
+msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:1441
+#: build/files.c:1402
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Dosya bulunamadý: %s\n"
 
-#: build/files.c:1643
+#: build/files.c:1505
+#, c-format
+msgid "File %s too large for payload\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1599
 #, c-format
 msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1649
+#: build/files.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: public key read failed.\n"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:567
+#: build/files.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s: not an armored public key.\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1660
+#: build/files.c:1618
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+msgid "%s: failed to encode\n"
+msgstr "%%%s makrosu geniþletmede baþarýsýz\n"
 
-#: build/files.c:1707
+#: build/files.c:1657
 #, c-format
 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
 msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n"
 
-#: build/files.c:1731
+#: build/files.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Dosya adý uygun deðil: %s\n"
 
-#: build/files.c:1745 lib/rpminstall.c:306
+#: build/files.c:1690 lib/rpminstall.c:419
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Dosya glob tarafýndan bulunamadý: %s\n"
 
-#: build/files.c:1798
-#, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
+#: build/files.c:1737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
 msgstr "%%files dosya %s dosyasýnda açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/files.c:1809 build/pack.c:137
+#: build/files.c:1745
 #, c-format
 msgid "line: %s\n"
 msgstr "satýr: %s\n"
 
-#: build/files.c:2192
+#: build/files.c:2021
 #, c-format
 msgid "Bad file: %s: %s\n"
 msgstr "Dosya hatalý: %s: %s\n"
 
-#: build/files.c:2216 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2043 build/parsePrep.c:33
 #, c-format
 msgid "Bad owner/group: %s\n"
 msgstr "Kullanýcý/grup hatalý: %s\n"
 
-#: build/files.c:2257
+#: build/files.c:2083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
 msgstr "arþiv paketi açýlýrken baþarýsýz%s%s: %s\n"
 
-#: build/files.c:2272
+#: build/files.c:2098
 #, c-format
 msgid ""
 "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:2297
-#, c-format
-msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
+#: build/files.c:2127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing files: %s\n"
 msgstr "Ýþlenen dosyalar: %s-%s-%s\n"
 
-#: build/names.c:44
-msgid "getUname: too many uid's\n"
-msgstr "getUname: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
+#: build/files.c:2138
+msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
+msgstr ""
 
-#: build/names.c:66
-msgid "getUnameS: too many uid's\n"
-msgstr "getUnameS: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
+#: build/pack.c:83
+#, c-format
+msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
+msgstr "%s dosyasýnda arþiv oluþturulamadý: %s\n"
 
-#: build/names.c:91
-msgid "getUidS: too many uid's\n"
-msgstr "getUidS: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:116
-msgid "getGname: too many gid's\n"
-msgstr "getGname: çok fazla grup-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:138
-msgid "getGnameS: too many gid's\n"
-msgstr "getGnameS: çok fazla grup-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:163
-msgid "getGidS: too many gid's\n"
-msgstr "getGidS: çok fazla grup-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
-msgstr "Böyle bir makina yok: %s\n"
-
-#: build/pack.c:77
-#, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
-msgstr "%s dosyasýnda arþiv oluþturulamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:80
+#: build/pack.c:86
 #, c-format
 msgid "create archive failed: %s\n"
 msgstr "arþiv oluþturulamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:100
+#: build/pack.c:107
 #, c-format
 msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
 msgstr "cpio_copy yazma hatasý:%s\n"
 
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:114
 #, c-format
 msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
 msgstr "cpio_copy okuma hatasý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:196 build/pack.c:210
+#: build/pack.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "satýr: %s\n"
+
+#: build/pack.c:175
+#, c-format
+msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
+msgstr "Böyle bir makina yok: %s\n"
+
+#: build/pack.c:228
 #, c-format
 msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
 msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:203
+#: build/pack.c:235
 #, c-format
 msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
 msgstr "PreUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:217
+#: build/pack.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
+msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#: build/pack.c:249
 #, c-format
 msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
 msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:224 build/pack.c:231
+#: build/pack.c:256
 #, c-format
 msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
 msgstr "PostUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:239
+#: build/pack.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
+msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+
+#: build/pack.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
 msgstr "VerifyScript dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:254
+#: build/pack.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
 msgstr "Trigger betik dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:282
-#, c-format
-msgid "readRPM: open %s: %s\n"
-msgstr "readRPM: %s açýlýrken: %s\n"
-
-#: build/pack.c:291
-#, c-format
-msgid "readRPM: read %s: %s\n"
-msgstr "readRPM: %s okunurken: %s\n"
-
-#: build/pack.c:299 build/pack.c:517
-#, c-format
-msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-
-#: build/pack.c:330
-#, c-format
-msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
-msgstr "readRPM: %s bir RPM paketi deðil\n"
-
-#: build/pack.c:335
-#, c-format
-msgid "readRPM: reading header from %s\n"
-msgstr "readRPM: %s baþlýðý okunuyor\n"
+#: build/pack.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
 
-#: build/pack.c:459
+#: build/pack.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create immutable header region.\n"
 msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:478
+#: build/pack.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Unable to write temp header\n"
 msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:488
+#: build/pack.c:425
 msgid "Bad CSA data\n"
 msgstr "CSA verisi geçersiz\n"
 
-#: build/pack.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write final header\n"
-msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:544
-#, c-format
-msgid "Generating signature: %d\n"
-msgstr "Ýmza üretiliyor: %d\n"
-
-#: build/pack.c:562
+#: build/pack.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Unable to reload signature header.\n"
 msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:570
+#: build/pack.c:500
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:606 lib/psm.c:1527
+#: build/pack.c:512
 #, c-format
 msgid "Unable to write package: %s\n"
 msgstr "paket yazýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:621
+#: build/pack.c:528
 #, c-format
 msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
 msgstr "sigtarget %s açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:632
+#: build/pack.c:539
 #, c-format
 msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
 msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:646
+#: build/pack.c:553
 #, c-format
 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
 msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:656
+#: build/pack.c:565
 #, c-format
 msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
 msgstr "%s'den payload okunamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:662
+#: build/pack.c:572
 #, c-format
 msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
 msgstr "%s'e payload yazýlamadý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1795
+#: build/pack.c:609
 #, c-format
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Yazýldý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:769
+#: build/pack.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Executing \"%s\":\n"
+msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
+
+#: build/pack.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
+msgstr "%s 'in icrasý baþarýsýz (%s): %s\n"
+
+#: build/pack.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
+msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n"
+
+#: build/pack.c:723
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "%s paket dosyasý için çýktý dosya adý üretilemedi: %s\n"
 
-#: build/pack.c:785
+#: build/pack.c:740
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
 
-#: build/parseBuildInstallClean.c:33
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35
 #, c-format
 msgid "line %d: second %s\n"
 msgstr "%d satýr: %s saniye\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:124
+#: build/parseChangelog.c:131
 #, c-format
 msgid "%%changelog entries must start with *\n"
 msgstr "%%changelog girdi * ile baþlamalý\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:132
+#: build/parseChangelog.c:139
 #, c-format
 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
 msgstr "%%changelog girdi eksik\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:147
+#: build/parseChangelog.c:154
 #, c-format
 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
 msgstr "%%changelog içinde tarih hatasý: %s\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:152
+#: build/parseChangelog.c:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
 msgstr "%%changelog azalan kronolojik sýrada deðil\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:160 build/parseChangelog.c:171
+#: build/parseChangelog.c:167 build/parseChangelog.c:178
 #, c-format
 msgid "missing name in %%changelog\n"
 msgstr "%%changelog içinde isim yok\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:178
+#: build/parseChangelog.c:185
 #, c-format
 msgid "no description in %%changelog\n"
 msgstr "%%changelog içinde açýklama yok\n"
 
-#: build/parseDescription.c:40
+#: build/parseDescription.c:32
 #, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %%description ayrýþtýrýlýrken hata: %s \n"
 
-#: build/parseDescription.c:53 build/parseFiles.c:49 build/parseScript.c:210
+#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45
+#: build/parseScript.c:232
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %s seçeneði hatalý: %s\n"
 
-#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:61 build/parseScript.c:222
+#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55
+#: build/parseScript.c:243
 #, c-format
 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Ýsim sayýsý fazla: %s\n"
 
-#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:231
+#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62
+#: build/parseScript.c:251
 #, c-format
 msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Paket yok: %s\n"
 
-#: build/parseDescription.c:82
+#: build/parseDescription.c:74
 #, c-format
 msgid "line %d: Second description\n"
 msgstr "satýr %d: Ýkinci açýklama\n"
 
-#: build/parseFiles.c:35
+#: build/parseFiles.c:30
 #, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %%files ayrýþtýrýlýrken hata: %s\n"
 
-#: build/parseFiles.c:77
+#: build/parsePolicies.c:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
+msgstr "satýr %d: %%files ayrýþtýrýlýrken hata: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:155
 #, c-format
-msgid "line %d: Second %%files list\n"
-msgstr "satýr %d: Ýkinci %%files listesi\n"
+msgid "line %d: Bad number: %s\n"
+msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
+msgstr "satýr %d: Hatalý no%s numarasý: %d\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:224
+#, c-format
+msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
+msgstr "satýr %d: Hatalý %s numarasý: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %d defined multiple times\n"
+msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:221
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Architecture is excluded: %s\n"
 msgstr "Mimari dýþlandý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:226
+#: build/parsePreamble.c:406
 #, c-format
 msgid "Architecture is not included: %s\n"
 msgstr "Mimari içerilmedi: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:231
+#: build/parsePreamble.c:411
 #, c-format
 msgid "OS is excluded: %s\n"
 msgstr "OS dýþlandý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:236
+#: build/parsePreamble.c:416
 #, c-format
 msgid "OS is not included: %s\n"
 msgstr "OS içerilmedi: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:258
+#: build/parsePreamble.c:442
 #, c-format
 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
 msgstr "Pakette %s alan mevcut olmalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:285
+#: build/parsePreamble.c:465
 #, c-format
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Pakette %s girdi tekrarlanmýþ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:339
+#: build/parsePreamble.c:519
+#, c-format
+msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:547
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "%s kýsayol simgesi açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:357
+#: build/parsePreamble.c:565
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "%s kýsayol simgesi okunamadý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:370
+#: build/parsePreamble.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:591
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Etiket sadece tek dizgecik alýr: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgstr "satýr %d:  %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
+msgstr "satýr %d:  %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
+msgstr "satýr %d:  %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:645
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Etiket bozuk: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:653
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Etiket boþ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
-#, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
-msgstr "satýr %d:  %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
-
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:432
-#, c-format
-msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
-msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
-
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:710
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "satýr %d: Önekler \"/\" ile bitemez: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:723
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "satýr %d: Docdir '/' ile baþlamalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:575
-#, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Epoch/Serial alaný bir sayý olmalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:615 build/parsePreamble.c:626
+#: build/parsePreamble.c:777
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %s hatalý: niteleyiciler: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:652
+#: build/parsePreamble.c:804
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "satýr %d: BuildArchitecture biçimi hatalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:661
+#: build/parsePreamble.c:814
+#, c-format
+msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:829
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Ýçsel hata: %d etiketi sahte\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:757
-#, c-format
-msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
-msgstr ""
+#: build/parsePreamble.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
+msgstr "satýr %d: Sürüm gerekli: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:820
+#: build/parsePreamble.c:976
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Paket özellikleri hatalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:826
+#: build/parsePreamble.c:982
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paket zaten var: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:855
+#: build/parsePreamble.c:1013
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Bilinmeyen etiket: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:877
-msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
-msgstr "Spec dosyasý BuildRoot kullanamaz\n"
+#: build/parsePreamble.c:1045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
+msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
+msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:39
+#: build/parsePrep.c:28
 #, c-format
 msgid "Bad source: %s: %s\n"
 msgstr "Kaynak hatalý: %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:79
-#, c-format
-msgid "No patch number %d\n"
+#: build/parsePrep.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No patch number %u\n"
 msgstr "%d yama numarasý yok\n"
 
-#: build/parsePrep.c:174
+#: build/parsePrep.c:75
 #, c-format
-msgid "No source number %d\n"
+msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePrep.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No source number %u\n"
 msgstr "%d kaynak kodu numarasý yok\n"
 
-#: build/parsePrep.c:195
+#: build/parsePrep.c:154
+#, fuzzy
+msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
+msgstr "kaynak paketi .spec dosyasý içermiyor\n"
+
+#: build/parsePrep.c:173
 #, c-format
 msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
 msgstr "Kaynak kodu olmayan %s sunucudan indirilemedi: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:299
+#: build/parsePrep.c:271
 #, c-format
 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
 msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:314
+#: build/parsePrep.c:282
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %%setup argumaný hatalý: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:332
+#: build/parsePrep.c:297
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %%setup seçeneði %s hatalý: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:467
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -b'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:476
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -z'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:493
+#: build/parsePrep.c:456
 #, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:505
-#, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -p'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:512
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
-
-#: build/parsePrep.c:519
-msgid "Too many patches!\n"
-msgstr "Yamalar çok fazla!\n"
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "dosya %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:523
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%patch argüman hatasý: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:557
+#: build/parsePrep.c:496
 #, c-format
 msgid "line %d: second %%prep\n"
 msgstr "satýr %d: %%prep saniye\n"
 
-#: build/parseReqs.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
+#: build/parseReqs.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
 msgstr ""
 "satýr %d: Baðýmlýlýk kýsaltmalarý bir alfanümerik, '_' veya '/' ile "
 "baþlamalý: %s\n"
 
-#: build/parseReqs.c:129
-#, c-format
-msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
+#: build/parseReqs.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Versioned file name not permitted"
 msgstr "satýr %d: Sürüm içeren dosya adý uygun deðil: %s\n"
 
-#: build/parseReqs.c:159
-#, c-format
-msgid "line %d: Version required: %s\n"
+#: build/parseReqs.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Version required"
 msgstr "satýr %d: Sürüm gerekli: %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:168
+#: build/parseReqs.c:165
+#, fuzzy
+msgid "invalid dependency"
+msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
+
+#: build/parseReqs.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: %s: %s\n"
+msgstr "satýr %d: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:192
 #, c-format
 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
 msgstr "satýr %d: tetikleyiciler -- içermeli: %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:178 build/parseScript.c:247
+#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
 #, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %s çözümlenirken hata oluþtu: %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:190
+#: build/parseScript.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
 msgstr "satýr %d: betik programý '/' ile baþlamalý: %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:197
+#: build/parseScript.c:220
 #, c-format
 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
 msgstr "satýr %d: betik programý '/' ile baþlamalý: %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:239
+#: build/parseScript.c:258
 #, c-format
 msgid "line %d: Second %s\n"
 msgstr "satýr %d: %s saniye\n"
 
-#: build/parseScript.c:285
+#: build/parseScript.c:304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %%description ayrýþtýrýlýrken hata: %s \n"
 
-#: build/parseSpec.c:175
+#: build/parseSpec.c:201
 #, c-format
 msgid "line %d: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %s\n"
 
-#: build/parseSpec.c:224
+#: build/parseSpec.c:245
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/parseSpec.c:238
+#: build/parseSpec.c:257
 #, c-format
 msgid "Unclosed %%if\n"
 msgstr "%%if kapanmamýþ\n"
 
-#: build/parseSpec.c:315
+#: build/parseSpec.c:338
 #, c-format
 msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
 msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean %d ile döner\n"
 
-#: build/parseSpec.c:324
+#: build/parseSpec.c:347
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
 msgstr "%s:%d: %%if'siz bir  %%else alýndý\n"
 
-#: build/parseSpec.c:336
+#: build/parseSpec.c:359
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
 msgstr "%s:%d: %%if'siz bir %%endif alýndý\n"
 
-#: build/parseSpec.c:350 build/parseSpec.c:359
+#: build/parseSpec.c:373 build/parseSpec.c:382
 #, c-format
 msgid "malformed %%include statement\n"
 msgstr "%%include deyimi bozuk\n"
 
-#: build/parseSpec.c:551
+#: build/parseSpec.c:624
 msgid "No compatible architectures found for build\n"
 msgstr "Kurgulamak için uyumlu mimari yok\n"
 
-#: build/parseSpec.c:608
+#: build/parseSpec.c:658
 #, c-format
 msgid "Package has no %%description: %s\n"
 msgstr "Paket %%description içermiyor: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:98
-#, c-format
-msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
-msgstr "buildroot zaten belirtilmiþ, %s yoksayýlýyor\n"
-
-#: build/poptBT.c:146
+#: build/policies.c:86
 #, c-format
-msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
+msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
 msgstr ""
-"<specDosyasý>ndan  %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr "
-"ve yamalar uygulanýr)"
 
-#: build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156
-#: build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
-msgid "<specfile>"
-msgstr "<specDosyasý>"
-
-#: build/poptBT.c:149
-msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
+#: build/policies.c:92
+#, c-format
+msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
 msgstr ""
-"<specDosyasý>ndan %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da "
-"derlenir)"
 
-#: build/poptBT.c:152
-msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr ""
-"<specDosyasý>ndan %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra "
-"da kurulum)"
+#: build/policies.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get policies from header\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: build/poptBT.c:155
+#: build/policies.c:153
 #, c-format
-msgid "verify %files section from <specfile>"
-msgstr "<specDosyasý>ndan %files bölümünü denetler"
+msgid "%%semodule requires a file path\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:158
-msgid "build source and binary packages from <specfile>"
-msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri <specDosyasý>ndan oluþturur"
+#: build/policies.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read  policy file: %s\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: build/poptBT.c:161
-msgid "build binary package only from <specfile>"
-msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece <specDosyasý>ndan oluþturur"
+#: build/policies.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: build/poptBT.c:164
-msgid "build source package only from <specfile>"
-msgstr "kaynak paketi sadece <specDosyasý>ndan oluþturur"
+#: build/policies.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
+msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n"
 
-#: build/poptBT.c:168
+#: build/policies.c:198
 #, c-format
-msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
+msgid ""
+"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
+"'%s'.\n"
 msgstr ""
-"<tarpaketi>nden %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr ve "
-"yamalar uygulanýr)"
 
-#: build/poptBT.c:169 build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178
-#: build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184 build/poptBT.c:187
-msgid "<tarball>"
-msgstr "<tarPaketi>"
+#: build/policies.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing %s: %s\n"
+msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:171
-msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
-msgstr ""
-"<tarPaketi>nden %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da derleme)"
+#: build/policies.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
+msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:174
-msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
-msgstr ""
-"<tarpaketi>nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra "
-"da kurulur)"
+#: build/policies.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing module path in line: %s\n"
+msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:177
-#, c-format
-msgid "verify %files section from <tarball>"
-msgstr "<tarpaketi>nden %files bölümünü denetler"
+#: build/policies.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many arguments in line: %s\n"
+msgstr "%s:%d - veri satýrýnda çok fazla argüman\n"
 
-#: build/poptBT.c:180
-msgid "build source and binary packages from <tarball>"
-msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri <tarpaketi>nden oluþturur"
+#: build/policies.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing policies: %s\n"
+msgstr "Ýþlenen dosyalar: %s-%s-%s\n"
 
-#: build/poptBT.c:183
-msgid "build binary package only from <tarball>"
-msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece <tarpaketi>nden oluþturur"
+#: build/rpmfc.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
+msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:186
-msgid "build source package only from <tarball>"
-msgstr "kaynak paketi sadece <tarpaketi>nden oluþturur"
+#: build/rpmfc.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
+msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:190
-msgid "build binary package from <source package>"
-msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi <kaynak paketi>nden oluþturur"
+#: build/rpmfc.c:230
+#, c-format
+msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
+msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:191 build/poptBT.c:194
-msgid "<source package>"
-msgstr "<kaynak paketi>"
+#: build/rpmfc.c:235 lib/rpmscript.c:240
+#, c-format
+msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
+msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:193
-msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr ""
-"<kaynak paketi>nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, "
-"sonra da kurulur)"
+#: build/rpmfc.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr "%s baþarýsýz\n"
 
-#: build/poptBT.c:197
-msgid "override build root"
-msgstr "build root'a zorlar"
+#: build/rpmfc.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
+msgstr "tüm veri %s içine yazýlamadý\n"
 
-#: build/poptBT.c:199
-msgid "remove build tree when done"
-msgstr "iþlem sonunda paket oluþturma aðacýný siler"
+#: build/rpmfc.c:816
+#, c-format
+msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:201 rpmdb/poptDB.c:28
-msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
-msgstr "rpm4 paketleme ile uyumlu baþlýklarý üretir"
+#: build/rpmfc.c:904
+#, fuzzy
+msgid "No file attributes configured\n"
+msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
 
-#: build/poptBT.c:203
-msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
-msgstr "spec dosyasýndaki ExcludeArch: yönergeleri yoksayýlýyor"
+#: build/rpmfc.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
+msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:205
-msgid "debug file state machine"
-msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
+#: build/rpmfc.c:928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "magic_load failed: %s\n"
+msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:207
-msgid "do not execute any stages of the build"
-msgstr "oluþumun herhangi bir adýmý icra edilmez"
+#: build/rpmfc.c:969
+#, c-format
+msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:209
-#, fuzzy
-msgid "do not verify build dependencies"
-msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez"
+#: build/rpmfc.c:1170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finding  %s: %s\n"
+msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n"
 
-#: build/poptBT.c:211
-msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr "paket baþlýklarýný (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir"
-
-#: build/poptBT.c:215 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
-
-#: build/poptBT.c:217 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
-
-#: build/poptBT.c:219 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
-
-#: build/poptBT.c:222
-msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
-msgstr "spec dosyasý içindeki i18n msgstr'leri kabul edilmez"
-
-#: build/poptBT.c:224
-msgid "remove sources when done"
-msgstr "iþlem sonunda kaynaklarý siler"
-
-#: build/poptBT.c:226
-msgid "remove specfile when done"
-msgstr "iþlem sonunda spec dosyasýný siler"
-
-#: build/poptBT.c:228
-msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
-msgstr "doðrudan belirtilen adýma atlar (sadece c ve i için)"
-
-#: build/poptBT.c:230
-msgid "generate PGP/GPG signature"
-msgstr "PGP/GPG imzasý üretir"
-
-#: build/poptBT.c:232
-msgid "override target platform"
-msgstr "hedef platforma zorlar"
-
-#: build/poptBT.c:234
-msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
-msgstr "spec dosyasýndaki i18n iletilerine bakar"
-
-#: build/rpmfc.c:117
-#, c-format
-msgid "\texecv(%s) pid %d\n"
-msgstr ""
-
-#: build/rpmfc.c:123
-#, c-format
-msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
-msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-
-#: build/rpmfc.c:128 lib/psm.c:840
-#, c-format
-msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
-msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
-
-#: build/rpmfc.c:210
-#, c-format
-msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
-msgstr ""
-
-#: build/rpmfc.c:214
-#, c-format
-msgid "%s failed\n"
-msgstr "%s baþarýsýz\n"
-
-#: build/rpmfc.c:218
-#, c-format
-msgid "failed to write all data to %s\n"
-msgstr "tüm veri %s içine yazýlamadý\n"
-
-#: build/rpmfc.c:1237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/rpmfc.c:1245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "magic_load failed: %s\n"
-msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-
-#: build/rpmfc.c:1289
-#, c-format
-msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
-msgstr ""
-
-#: build/rpmfc.c:1497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Finding  %s: %s\n"
-msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n"
-
-#: build/rpmfc.c:1503 build/rpmfc.c:1512
+#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
 #, c-format
 msgid "Failed to find %s:\n"
 msgstr "%s bulunamadý:\n"
 
-#: build/spec.c:225
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad number: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
-
-#: build/spec.c:231
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
-msgstr "satýr %d: Hatalý no%s numarasý: %d\n"
-
-#: build/spec.c:290
-#, c-format
-msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Hatalý %s numarasý: %s\n"
-
-#: build/spec.c:591
-#, c-format
-msgid "can't query %s: %s\n"
-msgstr "%s sorgulanamýyor: %s\n"
-
-#: build/spec.c:657
+#: build/spec.c:410
 #, c-format
 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
 msgstr "%s spec dosyasýnýn sorgulanmasý baþarýsýz, çözümlenemiyor\n"
 
-#: lib/cpio.c:188
+#: lib/cpio.c:195
 #, c-format
 msgid "(error 0x%x)"
 msgstr "(hata 0x%x)"
 
-#: lib/cpio.c:191
+#: lib/cpio.c:199
 msgid "Bad magic"
 msgstr "Magic hatalý"
 
-#: lib/cpio.c:192
+#: lib/cpio.c:200
 msgid "Bad/unreadable  header"
 msgstr "Hatalý/okunamayan baþlýk"
 
-#: lib/cpio.c:214
+#: lib/cpio.c:223
 msgid "Header size too big"
 msgstr "Baþlýk çok uzun"
 
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:224
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
 
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:225
 msgid "Missing hard link(s)"
 msgstr "Sabit bað(lar) eksik"
 
-#: lib/cpio.c:217
-msgid "MD5 sum mismatch"
+#: lib/cpio.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Digest mismatch"
 msgstr "MD5 toplamý çeliþkili"
 
-#: lib/cpio.c:218
+#: lib/cpio.c:227
 msgid "Internal error"
 msgstr "Ýç hata"
 
-#: lib/cpio.c:219
+#: lib/cpio.c:228
 msgid "Archive file not in header"
 msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:230
+#: lib/cpio.c:239
 msgid " failed - "
 msgstr " baþarýsýz - "
 
-#: lib/depends.c:192
+#: lib/depends.c:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
 msgstr "%s zaten kurulu"
 
-#: lib/depends.c:209
+#: lib/depends.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
 msgstr "%s zaten kurulu"
 
-#: lib/depends.c:343
-#, c-format
-msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/depends.c:425
-msgid "(cached)"
-msgstr ""
-
-#: lib/depends.c:441
-#, fuzzy
-msgid "(rpmlib provides)"
-msgstr "%s: %-45s EVET (rpmlib saðlar)\n"
-
-#: lib/depends.c:469
-#, fuzzy
-msgid "(db files)"
-msgstr "db dosyasý %s hatalý\n"
-
-#: lib/depends.c:481
-#, fuzzy
-msgid "(db provides)"
-msgstr "%s: %-45s EVET (db saðlar)\n"
+#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229
+#: lib/formats.c:280 lib/formats.c:302 lib/formats.c:543 lib/formats.c:582
+#: lib/formats.c:621
+msgid "(not a number)"
+msgstr "(bir sayý deðil)"
 
-#: lib/depends.c:782
+#: lib/formats.c:138
 #, c-format
-msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/depends.c:887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
-msgstr "tsort baðýntýlarýndan %s-%s-%s \"%s\" kaldýrýlýyor\n"
-
-#: lib/depends.c:1107
-msgid "========== recording tsort relations\n"
-msgstr "========== tsort baðýntýlarý kaydediliyor\n"
-
-#: lib/depends.c:1199
-#, fuzzy
-msgid ""
-"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
-"breadth)\n"
+msgid "%c"
 msgstr ""
-"========== paketler tsort'lanýyor (sýra, #öncüller, #ardýllar, derinlik)\n"
-
-#: lib/depends.c:1290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
-msgstr "========== sadece ardýllar (sunum sýrasý)\n"
-
-#: lib/depends.c:1363
-msgid "LOOP:\n"
-msgstr "ÇEVRÝM:\n"
 
-#: lib/depends.c:1398
-msgid "========== continuing tsort ...\n"
-msgstr "========== tsort sürüyor ...\n"
-
-#: lib/depends.c:1403
-#, c-format
-msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
+#: lib/formats.c:149
+msgid "%a %b %d %Y"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:463
-#: rpmdb/header.c:3117 rpmdb/header.c:3142 rpmdb/header.c:3161
-msgid "(not a number)"
-msgstr "(bir sayý deðil)"
-
-#: lib/formats.c:152
+#: lib/formats.c:340
 #, fuzzy
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(bir sayý deðil)"
 
-#: lib/formats.c:162
+#: lib/formats.c:352
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:355
+#: lib/formats.c:376 lib/formats.c:462
 #, fuzzy
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(bir sayý deðil)"
 
-#: lib/formats.c:299
+#: lib/formats.c:415
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:378
+#: lib/formats.c:485
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "tüm PGP imzalarýný atlar"
 
-#: lib/fs.c:66
-#, c-format
-msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
-msgstr "mntctl() sonuçlanan hatalý boyut nedeniyle baþarýsýz: %s\n"
+#: lib/formats.c:588
+#, fuzzy
+msgid "normal"
+msgstr "normal        "
 
-#: lib/fs.c:81
-#, c-format
-msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
-msgstr "mntctl() sonuçlanan hatalý baðlantý yerleri nedeniyle baþarýsýz: %s\n"
+#: lib/formats.c:591
+#, fuzzy
+msgid "replaced"
+msgstr "yerine        "
 
-#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:309
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s: %s\n"
-msgstr "stat %s baþarýsýz: %s\n"
+#: lib/formats.c:594
+#, fuzzy
+msgid "not installed"
+msgstr "yüklenmedi "
 
-#: lib/fs.c:148 rpmio/url.c:257
-#, c-format
-msgid "failed to open %s: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+#: lib/formats.c:597
+#, fuzzy
+msgid "net shared"
+msgstr "að paylaþýmlý "
 
-#: lib/fs.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
-msgstr "Dosya %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
+#: lib/formats.c:600
+msgid "wrong color"
+msgstr ""
 
-#: lib/fs.c:332
-#, c-format
-msgid "file %s is on an unknown device\n"
-msgstr "%s dosyasýnýn bulunduðu aygýt anlaþýlamadý\n"
+#: lib/formats.c:603
+#, fuzzy
+msgid "missing"
+msgstr "eksik      %s"
 
-#: lib/fsm.c:305
+#: lib/formats.c:606
 #, fuzzy
-msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
-msgstr "========= Pakette bulunmayan dizinler:\n"
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(bilinmeyen %3d)"
 
-#: lib/fsm.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%10d %s\n"
-msgstr "%9d %s\n"
+#: lib/formats.c:645
+#, fuzzy
+msgid "(not a string)"
+msgstr "(bir sayý deðil)"
 
-#: lib/fsm.c:670
+#: lib/fsm.c:737
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist - using root\n"
 msgstr "kullanýcý %s yok - root kullanýlacak\n"
 
-#: lib/fsm.c:678
+#: lib/fsm.c:744
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist - using root\n"
 msgstr "grup %s yok - root kullanýlacak\n"
 
-#: lib/fsm.c:1175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
-msgstr "%s dizin %04o izinleriyle oluþturuldu.\n"
-
-#: lib/fsm.c:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
-msgstr "%s dizin %04o izinleriyle oluþturuldu.\n"
-
-#: lib/fsm.c:1468
+#: lib/fsm.c:1350
 #, c-format
 msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/fsm.c:1590 lib/fsm.c:1716
+#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
 #, c-format
 msgid "%s saved as %s\n"
 msgstr "%s %s olarak kaydedildi\n"
 
-#: lib/fsm.c:1743
+#: lib/fsm.c:1962
 #, c-format
 msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
 msgstr "%s / %s dizin silinemedi - Dizin boþ deðil\n"
 
-#: lib/fsm.c:1749
+#: lib/fsm.c:1968
 #, c-format
 msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
 msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/fsm.c:1763
+#: lib/fsm.c:1982
 #, c-format
 msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
 msgstr "%s / %s bað kaldýrýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/fsm.c:1785
+#: lib/fsm.c:2004
 #, c-format
 msgid "%s created as %s\n"
 msgstr "%s %s olarak oluþturuldu\n"
 
-#: lib/manifest.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %d args from manifest.\n"
-msgstr "%d girdi %s indeksine ekleniyor.\n"
-
-#: lib/misc.c:41
+#: lib/package.c:192
 #, c-format
-msgid "cannot create %%%s %s\n"
-msgstr "%%%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
-
-#: lib/misc.c:46
-#, c-format
-msgid "cannot write to %%%s %s\n"
-msgstr "%%%s dosyasýna yazýlamaz %s\n"
-
-#: lib/misc.c:182 lib/misc.c:187 lib/misc.c:193
-#, c-format
-msgid "error creating temporary file %s\n"
-msgstr "%s geçici dosyasý oluþturulurken hata\n"
+msgid "skipping %s with unverifiable V%u signature\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/package.c:334
+#: lib/package.c:226
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:343 lib/package.c:399 lib/package.c:466 lib/signature.c:199
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:361 lib/signature.c:213
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:379 lib/signature.c:237
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:390 lib/signature.c:248
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:417
-#, c-format
+#: lib/package.c:310
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:429
-#, c-format
+#: lib/package.c:322
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:439
-#, c-format
+#: lib/package.c:332
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:495 lib/package.c:536
-#, c-format
-msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:615
+#: lib/package.c:473
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:619
-#, c-format
+#: lib/package.c:477
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:625
+#: lib/package.c:482
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:632
+#: lib/package.c:488
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:643
+#: lib/package.c:498
 #, c-format
-msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
+msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:655
-#, c-format
+#: lib/package.c:510
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717
-msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
-msgstr "RPM'nin bu sürümünde paket sürümü 1 desteklenmiyor\n"
-
-#: lib/package.c:726
-msgid ""
-"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
-msgstr ""
-"RPM'nin bu sürümünde sadece ilk sürüm rakamý <= 4 olan paketler "
-"destekleniyor\n"
-
-#: lib/package.c:738 lib/rpmchecksig.c:203 lib/rpmchecksig.c:719
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n"
 
-#: lib/package.c:745 lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:727
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
 
-#: lib/package.c:810
+#: lib/package.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/package.c:845 lib/package.c:871 lib/package.c:902 lib/rpmchecksig.c:815
-#, c-format
-msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:916 lib/rpmchecksig.c:100 lib/rpmchecksig.c:638
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/package.c:1012
+#: lib/package.c:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s yüklenemedi\n"
 
-#: lib/package.c:1016
+#: lib/package.c:798
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:170
-msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:172
-msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:174
-#, fuzzy
-msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
-msgstr "%s dizini oluþturuluyor\n"
-
-#: lib/poptALL.c:176
-msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:178
-msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:180
-msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:182
-msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:184
-msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:197
+#: lib/poptALL.c:161
 msgid "predefine MACRO with value EXPR"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:162 lib/poptALL.c:165
 msgid "'MACRO EXPR'"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:164
 msgid "define MACRO with value EXPR"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:203
+#: lib/poptALL.c:167
 #, fuzzy
 msgid "print macro expansion of EXPR"
 msgstr "<ifade>+ için makro açýlýmýný gösterir"
 
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:168
 msgid "'EXPR'"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:206 lib/poptALL.c:225 lib/poptALL.c:229
+#: lib/poptALL.c:170 lib/poptALL.c:184
 #, fuzzy
 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
 msgstr "öntanýmlý makro dosyasý yerine <dosya:...> okunur"
 
-#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
+#: lib/poptALL.c:171 lib/poptALL.c:185
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:249
-msgid "disable use of libio(3) API"
-msgstr "libio(3) API kullanýmýný iptal eder"
+#: lib/poptALL.c:174
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
+
+#: lib/poptALL.c:176
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
+
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "paket imzasýný denetler"
 
-#: lib/poptALL.c:221
+#: lib/poptALL.c:181
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "standart çýktýyý <KOMUT>'a gönderir"
 
-#: lib/poptALL.c:222
+#: lib/poptALL.c:182
 msgid "CMD"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:187
 #, fuzzy
 msgid "use ROOT as top level directory"
 msgstr "Üst düzey dizin olarak <dizin> kullanýlýr"
 
-#: lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:188
 msgid "ROOT"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:190
+msgid "use database in DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:191
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:194
 msgid "display known query tags"
 msgstr "tanýmlanmýþ sorgulama etiketlerini gösterir"
 
-#: lib/poptALL.c:239
+#: lib/poptALL.c:196
 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
 msgstr "son rpmrc ve makro yapýlandýrmasýný gösterir"
 
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:198
 msgid "provide less detailed output"
 msgstr "daha az ayrýntýlý çýktý saðlar"
 
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:200
 msgid "provide more detailed output"
 msgstr "daha ayrýntýlý çýktý saðlar"
 
-#: lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:202
 msgid "print the version of rpm being used"
 msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir"
 
-#: lib/poptALL.c:258
+#: lib/poptALL.c:208
 #, fuzzy
 msgid "debug payload file state machine"
 msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
 
-#: lib/poptALL.c:260
-#, fuzzy
-msgid "use threads for file state machine"
-msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-
-#: lib/poptALL.c:265
-#, fuzzy
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
-
-#: lib/poptALL.c:270
-#, fuzzy
-msgid "debug package state machine"
-msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-
-#: lib/poptALL.c:272
-#, fuzzy
-msgid "use threads for package state machine"
-msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-
-#: lib/poptALL.c:286
+#: lib/poptALL.c:214
 msgid "debug rpmio I/O"
 msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu"
 
-#: lib/poptALL.c:298
-msgid "debug URL cache handling"
-msgstr "URL arabellek kullanýmý hata kontrolu"
-
-#: lib/poptALL.c:360
+#: lib/poptALL.c:291
 #, c-format
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:58
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "dýþlanan dosya yolu / ile baþlamalý"
 
-#: lib/poptI.c:70
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "yeniden konumlandýrma iþlemleri / ile baþlamalý"
 
-#: lib/poptI.c:73
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "yeniden konumlandýrma iþlemleri = içermelidir"
 
-#: lib/poptI.c:76
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "yeniden konumlandýrma için = den sonra bir / gerekir"
 
-#: lib/poptI.c:87
-msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptI.c:92
-#, fuzzy
-msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
-msgstr "tekrarlama zamaný bozuk"
-
-#: lib/poptI.c:143
-#, fuzzy
-msgid "add suggested packages to transaction"
-msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
-
-#: lib/poptI.c:147
+#: lib/poptI.c:114
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr "yapýlandýrmalarda atlanmýþ bile olsa tüm dosyalarý kurar"
 
-#: lib/poptI.c:151
+#: lib/poptI.c:118
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1977,162 +1902,157 @@ msgstr ""
 "<paket> ile eþlenen tüm paketleri kaldýrýr(<paket> ile çok sayýda paket "
 "belirtilmiþse normalde bir hata oluþur)"
 
-#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237
-msgid "do not execute package scriptlet(s)"
-msgstr "paket betikleri çalýþtýrýlmaz"
-
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:123
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr"
 
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:127
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:169
-msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
-msgstr ""
-"ismi deðiþtirilerek alt dizine kaydedilmek suretiyle silinen dosyalarý "
-"kaydeder"
-
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "paketi kaldýrýr"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "<package>+"
 msgstr "<paket>+"
 
-#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215
+#: lib/poptI.c:134 lib/poptI.c:171
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
 
-#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:137 lib/poptI.c:176
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "belgeleri kurmaz"
 
-#: lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "<dosyayolu> ile baþlayan dosyalarý atlar "
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:140
 msgid "<path>"
 msgstr "<dosyaYolu>"
 
-#: lib/poptI.c:185
-#, fuzzy
-msgid "detect file conflicts between packages"
-msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr"
-
-#: lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:143
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "--replacepkgs --replacefiles için kýsaltma"
 
-#: lib/poptI.c:191
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "paket(ler) kurulu ise paket(ler)i günceller"
 
-#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304
+#: lib/poptI.c:148 lib/poptI.c:164 lib/poptI.c:249
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<paketDosyasý>+"
 
-#: lib/poptI.c:194
+#: lib/poptI.c:150
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "paketin kurulma sürecini gösteren imler basar (-v ile)"
 
-#: lib/poptI.c:197
+#: lib/poptI.c:153
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
 
-#: lib/poptI.c:200
+#: lib/poptI.c:156
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "paketin ait olduðu iþletim sistemini doðrulamaz"
 
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:159
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "yüklemeden önce yeterli disk alaný kontrolu yapmaz"
 
-#: lib/poptI.c:205
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "install documentation"
 msgstr "paket ile gelen belgeleri kurar"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:164
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "paketi kurar"
 
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "veri tabanýný günceller, ama dosya sistemini deðiþtirmez"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:173
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez"
 
-#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
-msgid "don't verify MD5 digest of files"
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212
+#, fuzzy
+msgid "don't verify digest of files"
+msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
+
+#: lib/poptI.c:181
+#, fuzzy
+msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:183
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
 
-#: lib/poptI.c:229
+#: lib/poptI.c:187
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "paket kurulum sýrasýný baðýmlýlýklara göre düzenlemez"
 
-#: lib/poptI.c:234
-msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
-msgstr ""
+#: lib/poptI.c:191
+msgid "do not execute package scriptlet(s)"
+msgstr "paket betikleri çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:241
+#: lib/poptI.c:195
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "%%pre betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:244
+#: lib/poptI.c:198
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "%%post betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:247
+#: lib/poptI.c:201
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%preun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:250
+#: lib/poptI.c:204
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%postun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:260
+#: lib/poptI.c:207
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "bu paket tarafýndan tetiklenen hiç bir betik çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "hiçbir %%triggerprein betiði çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:266
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "hiçbir %%triggerin betiði çalýþtýrýlmaz."
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "hiçbir %%triggerun betiði çalýþtýrýlmaz."
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "hiçbir %%triggerpostun betiði çalýþtýrýlmaz."
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:223
+msgid "do not perform any collection actions"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:227
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2140,2046 +2060,2191 @@ msgstr ""
 "paketin eski bir sürüme güncellenmesini saðlar (--force ayný iþi otomatik "
 "yapar)"
 
-#: lib/poptI.c:280
+#: lib/poptI.c:231
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "kurulumun geliþimi yüzde olarak gösterilir"
 
-#: lib/poptI.c:282
+#: lib/poptI.c:233
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "eðer deðitirilebiliyorsa paketin yerini <dizin>'e deðiþtirir"
 
-#: lib/poptI.c:283
+#: lib/poptI.c:234
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dizin>"
 
-#: lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:236
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "dosyalarý <eski> dizininden kaldýrýp <yeni> dizinine yerleþtirir"
 
-#: lib/poptI.c:286
+#: lib/poptI.c:237
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<eski>=<yeni>"
 
-#: lib/poptI.c:289
-msgid "save erased package files by repackaging"
-msgstr "yeniden paketleme sýrasýnda silinen paket dosyalarýný kaydeder"
-
-#: lib/poptI.c:292
+#: lib/poptI.c:240
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:295
+#: lib/poptI.c:243
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "paketi yeniden kurar"
 
-#: lib/poptI.c:297
-#, fuzzy
-msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
-msgstr ""
-"yeni paket(ler) kaldýrýlýr, geriye dönük eski paket(ler) yeniden kurulur"
-
-#: lib/poptI.c:298
-msgid "<date>"
-msgstr "<tarih>"
-
-#: lib/poptI.c:300
+#: lib/poptI.c:245
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalýþýp çalýþmayacaðýný belirtir"
 
-#: lib/poptI.c:303
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "paket günceller"
 
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:73
 msgid "query/verify all packages"
 msgstr "tüm paketleri sorgular/doðrular"
 
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:75
 #, fuzzy
 msgid "rpm checksig mode"
 msgstr "rpm denetleme kipi"
 
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:77
 msgid "query/verify package(s) owning file"
 msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:102
+#: lib/poptQV.c:79
 msgid "query/verify package(s) in group"
 msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:104
+#: lib/poptQV.c:81
 #, fuzzy
 msgid "query/verify a package file"
 msgstr "tüm paketleri sorgular/doðrular"
 
-#: lib/poptQV.c:107
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
-msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:109
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
-msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:112
+#: lib/poptQV.c:84
 #, fuzzy
 msgid "query/verify package(s) with package identifier"
 msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:114
+#: lib/poptQV.c:86
 #, fuzzy
 msgid "query/verify package(s) with header identifier"
 msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:116
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) with file identifier"
-msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:89
 msgid "rpm query mode"
 msgstr "rpm sorgulama kipi"
 
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:91
 #, fuzzy
 msgid "query/verify a header instance"
 msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:123
-msgid "query a spec file"
-msgstr "bir spec dosyasýný sorgular"
-
-#: lib/poptQV.c:123
-msgid "<spec>"
-msgstr "<spec>"
-
-#: lib/poptQV.c:125
+#: lib/poptQV.c:93
 #, fuzzy
 msgid "query/verify package(s) from install transaction"
 msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:127
+#: lib/poptQV.c:95
 msgid "query the package(s) triggered by the package"
 msgstr "paket tarafýndan tetiklenen paketleri sorgular"
 
-#: lib/poptQV.c:129
+#: lib/poptQV.c:97
 msgid "rpm verify mode"
 msgstr "rpm denetleme kipi"
 
-#: lib/poptQV.c:131
+#: lib/poptQV.c:99
 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
 msgstr "bir baðýmlýlýk gerektiren paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:133
+#: lib/poptQV.c:101
 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
 msgstr "bir baðýmlýlýðý saðlayan  paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:136
-msgid "create transaction set"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:138
-msgid "do not order transaction set"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:140
+#: lib/poptQV.c:104
 #, fuzzy
 msgid "do not glob arguments"
 msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
 
-#: lib/poptQV.c:142
+#: lib/poptQV.c:106
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:144
-#, fuzzy
-msgid "do not read headers"
-msgstr "%s: 0x%x de baþlýk okunamadý\n"
-
-#: lib/poptQV.c:241
+#: lib/poptQV.c:177
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
 
-#: lib/poptQV.c:243
+#: lib/poptQV.c:179
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "tüm belgeleme dosyalarýný gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:245
+#: lib/poptQV.c:181
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "temel dosya bilgilerini gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:249
+#: lib/poptQV.c:185
 msgid "list files in package"
 msgstr "paketteki dosyalarý gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:254
+#: lib/poptQV.c:190
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "%%ghost dosyalarý atlanýr"
 
-#: lib/poptQV.c:258
-#, c-format
-msgid "skip %%license files"
-msgstr "%%license dosyalarý atlanýr"
-
-#: lib/poptQV.c:261
-#, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "%%readme dosyalarý atlanýr"
-
-#: lib/poptQV.c:267
-msgid "use the following query format"
-msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanýr"
-
-#: lib/poptQV.c:269
-msgid "substitute i18n sections into spec file"
-msgstr "spec dosyasýndaki i18n bölümleri yerine kullanýlýr"
-
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:197
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "listelenmiþ dosyalarýn durumunu gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:215
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:218
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "dosyalarýn sembolik bað dosya yollarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:221
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "dosyalarýn sahipleri doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "dosyalarýn gruplarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:227
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "dosyalarýn deðiþiklik zamanlarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "dosyalarýn kipleri doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:236
+#, fuzzy
+msgid "don't verify capabilities of files"
+msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz"
+
+#: lib/poptQV.c:239
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz"
 
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz"
 
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:263
+#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249
 #, fuzzy
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "(varsa) %verifyscript çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:364
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
-
-#: lib/poptQV.c:367
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
-
-#: lib/poptQV.c:380
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
-
-#: lib/poptQV.c:382
-#, fuzzy
-msgid "verify package signature(s)"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:384
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:386
-msgid "import an armored public key"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:388
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
-
-#: lib/poptQV.c:390
-msgid "generate signature"
-msgstr "imza üretir"
+#: lib/psm.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
+msgstr "%s için %s:%d'de eksik mimari\n"
 
-#: lib/psm.c:250
+#: lib/psm.c:254
 msgid "source package expected, binary found\n"
 msgstr "kaynak paketi gerekirken çalýþtýrýlabilir paketi bulundu\n"
 
-#: lib/psm.c:361
+#: lib/psm.c:307
 msgid "source package contains no .spec file\n"
 msgstr "kaynak paketi .spec dosyasý içermiyor\n"
 
-#: lib/psm.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
-msgstr "%s: %s betiði çalýþtýrýlýyor (varsa)\n"
-
-#: lib/psm.c:604
-#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:612
-#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:851
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
-
-#: lib/psm.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
-msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
-
-#: lib/psm.c:862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
-msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
-
-#: lib/psm.c:1257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
-msgstr "%s: %s-%s-%s %d dosya içeriyor, test = %d\n"
-
-#: lib/psm.c:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
-msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
-
-#: lib/psm.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "Unable to reload signature header\n"
-msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
-
-#: lib/psm.c:1614
+#: lib/psm.c:848
 #, c-format
 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
 msgstr "arþiv paketi açýlýrken baþarýsýz%s%s: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:1615
+#: lib/psm.c:849
 msgid " on file "
 msgstr " dosyada "
 
-#: lib/psm.c:1803
+#: lib/psm.c:967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
 msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:1806
+#: lib/psm.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed: %s\n"
 msgstr "%s baþarýsýz\n"
 
-#: lib/psm.c:1983
-#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:2016
-#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:586
+#: lib/query.c:115
 #, c-format
 msgid "incorrect format: %s\n"
 msgstr "biçem yanlýþ: %s\n"
 
-#: lib/query.c:176
-msgid "(contains no files)"
+#: lib/query.c:127
+#, fuzzy
+msgid "(contains no files)\n"
 msgstr "(hiç dosya içermiyor)"
 
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:160
 msgid "normal        "
 msgstr "normal        "
 
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:163
 msgid "replaced      "
 msgstr "yerine        "
 
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:166
 msgid "not installed "
 msgstr "yüklenmedi "
 
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:169
 msgid "net shared    "
 msgstr "að paylaþýmlý "
 
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:172
 msgid "wrong color   "
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:175
 msgid "(no state)    "
 msgstr "(durumsuz)    "
 
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:178
 #, c-format
 msgid "(unknown %3d) "
 msgstr "(bilinmeyen %3d)"
 
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:198
 #, fuzzy
 msgid "package has not file owner/group lists\n"
 msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
 
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:229
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
 
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:319
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
 
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:326
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "%s okunamadý: %s.\n"
 
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:385
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:394
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "%s saðlayan paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:619
+#: lib/query.c:424
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "dosya %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:623
+#: lib/query.c:427
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
 
-#: lib/query.c:648
+#: lib/query.c:438
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
 
-#: lib/query.c:651
-#, c-format
-msgid "package record number: %u\n"
-msgstr "paket kayýt numarasý: %u\n"
-
-#: lib/query.c:656
-#, c-format
+#: lib/query.c:445
+#, fuzzy, c-format
 msgid "record %u could not be read\n"
 msgstr "%u. kayýt okunamadý\n"
 
-#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:737
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "%s paketi kurulu deðil\n"
 
-#: lib/rpmal.c:693
-#, fuzzy
-msgid "(added files)"
-msgstr "db dosyasý %s hatalý\n"
-
-#: lib/rpmal.c:769
-#, fuzzy
-msgid "(added provide)"
-msgstr "%s: %-45s EVET (önlem eklendi)\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:46 lib/rpmchecksig.c:1041
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:58
-msgid "makeTempFile failed\n"
-msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:94
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:701
+#: lib/query.c:492
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
-msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
-msgstr "%s: v1.0 RPM (eski sürüm) imzalanamaz\n"
+msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
+msgstr "bilinmeyen etiket"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:192
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
-msgstr "%s: v2.0 RPM (eski sürüm) yeniden imzalanamaz\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:311
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:339
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:345
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n"
+msgid "%s: key %d import failed.\n"
+msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: import read failed(%d).\n"
+msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:574
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: import failed.\n"
+msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:606
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:125
+#, c-format
+msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:707
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
-msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
-msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n"
+msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:979
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "TAMAM DEÐÝL"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:980 lib/rpmchecksig.c:994
+#: lib/rpmchecksig.c:407
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:983 lib/rpmchecksig.c:997
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (GÜVENCESÝZ ANAHTARLAR:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:985 lib/rpmchecksig.c:999
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:993
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
+#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: chroot directory not set\n"
+msgstr "%s / %s dizin silinemedi - Dizin boþ deðil\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/rpmds.c:509 lib/rpmds.c:835
+#: lib/rpmds.c:403
 msgid "NO "
 msgstr "HAYIR "
 
-#: lib/rpmds.c:509 lib/rpmds.c:835
+#: lib/rpmds.c:403
 msgid "YES"
 msgstr "EVET"
 
-#: lib/rpmds.c:803
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
-"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
+#: lib/rpmds.c:861
+msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
 msgstr ""
-"\"B\" baðýmlýlýðý bir dönemsellik gerektirir (tabii ki \"A\" da)\n"
-"\tA %s\tB %s\n"
 
-#: lib/rpmds.c:834
-#, c-format
-msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
-msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
+#: lib/rpmds.c:864
+msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
-msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici deðil: %s\n"
+#: lib/rpmds.c:868
+msgid "package payload can be compressed using bzip2."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmfi.c:491
-#, c-format
-msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
-msgstr "missingok flamasýndan dolayý %s atlandý\n"
+#: lib/rpmds.c:873
+msgid "package payload can be compressed using xz."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmfi.c:760
-msgid "========== relocations\n"
-msgstr "========== yeniden konumlama\n"
+#: lib/rpmds.c:876
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmfi.c:764
-#, c-format
-msgid "%5d exclude  %s\n"
-msgstr "%5d %s'i dýþlýyor\n"
+#: lib/rpmds.c:880
+msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmfi.c:767
-#, c-format
-msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
-msgstr "%5d yeniden konumlandýrýlýyor: %s -> %s\n"
+#: lib/rpmds.c:883
+msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmfi.c:898
-#, c-format
-msgid "excluding %s %s\n"
-msgstr "%s %s dýþlanýyor\n"
+#: lib/rpmds.c:886
+msgid "header tags are always sorted after being loaded."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmfi.c:908
-#, c-format
-msgid "relocating %s to %s\n"
-msgstr "%s %s'e konumlanýyor\n"
+#: lib/rpmds.c:889
+msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmfi.c:999
-#, c-format
-msgid "relocating directory %s to %s\n"
-msgstr "%s dizini %s de yeniden konumlanýyor\n"
+#: lib/rpmds.c:892
+msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmgi.c:66 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:423
-#: lib/rpminstall.c:555 lib/rpmts.c:597 tools/rpmgraph.c:120
-#: tools/rpmgraph.c:157
+#: lib/rpmds.c:895
+msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:899
+#, fuzzy
+msgid "internal support for lua scripts."
+msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
+
+#: lib/rpmds.c:903
+msgid "file digest algorithm is per package configurable"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:907
+msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:911
+#, fuzzy
+msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
+msgstr "%s zaten kurulu"
+
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:324
+#: lib/rpmgi.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
-msgstr "bilinmeyen etiket"
-
-#: lib/rpmgi.c:585 lib/rpminstall.c:598 lib/rpminstall.c:771
-#: lib/rpminstall.c:1017 lib/transaction.c:947 tools/rpmgraph.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Failed dependencies:\n"
-msgstr "baðýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n"
-
-#: lib/rpmgi.c:590 lib/rpminstall.c:604 tools/rpmgraph.c:200
-msgid "    Suggested resolutions:\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
+msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:158
+#: lib/rpminstall.c:174
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Hazýrlanýyor..."
 
-#: lib/rpminstall.c:160
+#: lib/rpminstall.c:176
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Kurulacak paketler hazýrlanýyor..."
 
-#: lib/rpminstall.c:178
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
-msgid "Repackaging..."
-msgstr "Hazýrlanýyor..."
+msgid "Failed dependencies:\n"
+msgstr "baðýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:180
-msgid "Repackaging erased files..."
-msgstr ""
+#: lib/rpminstall.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
+msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Upgrading..."
-msgstr "Hazýrlanýyor..."
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
+#, c-format
+msgid "%s cannot be installed\n"
+msgstr "%s yüklenemedi\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Upgrading packages..."
-msgstr "paket günceller"
+#: lib/rpminstall.c:457
+#, c-format
+msgid "Retrieving %s\n"
+msgstr "%s alýnýyor\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping %s - transfer failed\n"
+msgstr "%s atlanýyor - aktarým baþarýsýz - %s\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s is not relocatable\n"
+msgstr "%s paketi yeniden konumlandýrýlamaz\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:563
+#, c-format
+msgid "error reading from file %s\n"
+msgstr "%s dosyasýndan okuma hatalý\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:569
+#, c-format
+msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+msgstr "%s dosyasý RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
+msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:708
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s\n"
+msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:714
+#, c-format
+msgid "Installing %s\n"
+msgstr "%s kuruluyor\n"
+
+#: lib/rpmlead.c:101
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package"
+msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
+
+#: lib/rpmlead.c:105
+#, fuzzy
+msgid "illegal signature type"
+msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
+
+#: lib/rpmlead.c:109
+msgid "unsupported RPM package version"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlead.c:122
+#, c-format
+msgid "read failed: %s (%d)\n"
+msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
+
+#: lib/rpmlead.c:126
+#, fuzzy
+msgid "not an rpm package\n"
+msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
+
+#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
+msgstr "%s kilit  %s/%s'den alýnamadý\n"
+
+#: lib/rpmlock.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for %s lock on %s\n"
+msgstr "%s kilit  %s/%s'den alýnamadý\n"
+
+#: lib/rpmplugins.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
+msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+
+#: lib/rpmplugins.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
+msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
+
+#: lib/rpmplugins.c:88
+#, c-format
+msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#, c-format
+msgid "Plugin %s not loaded\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmplugins.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
+msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
+
+#: lib/rpmprob.c:109
+msgid "different"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmprob.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s is intended for a %s architecture"
+msgstr "%s farklý bir mimari için"
+
+#: lib/rpmprob.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s is intended for a %s operating system"
+msgstr "%s farklý bir iþletim sistemi için"
+
+#: lib/rpmprob.c:124
+#, c-format
+msgid "package %s is already installed"
+msgstr "%s zaten kurulu"
+
+#: lib/rpmprob.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path %s in package %s is not relocatable"
+msgstr "%s dosya yolu %s paketinde yeniden konumlandýrýlamaz"
+
+#: lib/rpmprob.c:133
+#, c-format
+msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
+msgstr "%s dosyasý kalkýþýlan %s ve %s kurulumlarý arasýnda çeliþiyor"
+
+#: lib/rpmprob.c:138
+#, c-format
+msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
+msgstr "%s dosyasýnýn %s kurulumu %s kurulumundaki dosya ile çeliþiyor"
+
+#: lib/rpmprob.c:143
+#, c-format
+msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
+msgstr "%s paketi zaten yüklü (%s sürümünden daha yeni)"
+
+#: lib/rpmprob.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
+msgstr "%s kurulumu %<PRIu64>%cb gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
+
+#: lib/rpmprob.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
+msgstr "%s kurulumu %<PRIu64> i-düðüm gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
+
+#: lib/rpmprob.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is needed by %s%s"
+msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
+
+#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174
+#, fuzzy
+msgid "(installed) "
+msgstr "yüklenmedi "
+
+#: lib/rpmprob.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s conflicts with %s%s"
+msgstr " %s-%s-%s ile çeliþiyor\n"
+
+#: lib/rpmprob.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is obsoleted by %s%s"
+msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
+
+#: lib/rpmprob.c:178
+#, c-format
+msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
+msgstr "anlaþýlamayan %d hatasý, %s paketi iþlenirken saptandý"
+
+#: lib/rpmrc.c:186
+#, c-format
+msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d - ikinci ':' eksik\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:189
+#, c-format
+msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d - mimari ismi eksik\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:334
+#, c-format
+msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d - veri satýrý tamamlanmamýþ\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:339
+#, c-format
+msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d - veri satýrýnda çok fazla argüman\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:346
+#, c-format
+msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
+msgstr "arch/os numarasý hatalý: %s (%s:%d)\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:377
+#, c-format
+msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d - öntanýmlý satýr tamamlanmamýþ\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:382
+#, c-format
+msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d - öntanýmlý satýrda çok fazla argüman\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:486
+#, c-format
+msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
+msgstr "(0x%02x bulundu) %s:%d de ':' yok\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:503 lib/rpmrc.c:543
+#, c-format
+msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
+msgstr "%s için %s:%d de argüman eksik\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
+msgstr "%s dosyasý açýlamýyor (%s:%d): %s\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:535
+#, c-format
+msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
+msgstr "%s için %s:%d'de eksik mimari\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:602
+#, c-format
+msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
+msgstr "seçenek '%s' (%s:%d) de hatalý\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:1372
+#, c-format
+msgid "Unknown system: %s\n"
+msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:1373
+#, c-format
+msgid "Please contact %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmrc.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
+msgstr "%s okuma eriþimi için açýlamadý: %s.\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:77
+msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
+msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
+msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
+msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
+
+#: lib/rpmscript.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
+
+#: lib/rpmtd.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Unknown format"
+msgstr "bilinmeyen etiket"
+
+#: lib/rpmte.c:821
+#, fuzzy
+msgid "install"
+msgstr "yüklenmedi "
+
+#: lib/rpmte.c:822
+msgid "erase"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:92
+#, c-format
+msgid "cannot open Packages database in %s\n"
+msgstr "%s de Paket veritabaný açýlamadý\n"
+
+#: lib/rpmts.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra '(' in package label: %s\n"
+msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+
+#: lib/rpmts.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing '(' in package label: %s\n"
+msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+
+#: lib/rpmts.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing ')' in package label: %s\n"
+msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+
+#: lib/rpmts.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: reading of public key failed.\n"
+msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+
+#: lib/rpmts.c:1034
+msgid "transaction"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:90
+#, c-format
+msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:95
+msgid "sigh magic: BAD\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:101
+#, c-format
+msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:107
+#, c-format
+msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:122
+#, c-format
+msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:188
+#, c-format
+msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:198
+msgid "sigh load: BAD\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:211
+#, c-format
+msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:227
+#, c-format
+msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:303
+msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:397
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Header SHA1 digest:"
+msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
+
+#: lib/signature.c:491
+msgid "Header "
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:504
+msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/signature.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
+msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
+
+#: lib/transaction.c:1388
+msgid "skipped"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1388
+#, fuzzy
+msgid "failed"
+msgstr "%s baþarýsýz\n"
+
+#: lib/verify.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing   %c %s"
+msgstr "eksik      %s"
+
+#: lib/verify.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
+msgstr "%s-%s-%s için tatmin edici olmayan baðýmlýlýklar: "
+
+#: lib/headerfmt.c:342
+msgid "missing { after %"
+msgstr "%% den sonraki { yok"
+
+#: lib/headerfmt.c:364
+msgid "missing } after %{"
+msgstr "%%{ den sonraki } yok"
+
+#: lib/headerfmt.c:375
+msgid "empty tag format"
+msgstr "etiket biçemi boþ"
+
+#: lib/headerfmt.c:386
+msgid "empty tag name"
+msgstr "etiket ismi boþ"
+
+#: lib/headerfmt.c:393
+msgid "unknown tag"
+msgstr "bilinmeyen etiket"
+
+#: lib/headerfmt.c:413
+msgid "] expected at end of array"
+msgstr "dizinin sonunda ] gerekli"
+
+#: lib/headerfmt.c:425
+msgid "unexpected ]"
+msgstr "beklenmeyen ]"
+
+#: lib/headerfmt.c:435
+msgid "unexpected }"
+msgstr "beklenmeyen }"
+
+#: lib/headerfmt.c:491
+msgid "? expected in expression"
+msgstr "ifade içerisinde ? gerekli"
+
+#: lib/headerfmt.c:498
+msgid "{ expected after ? in expression"
+msgstr "ifade içerisinde ? dan sonra { gerekli"
+
+#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
+msgid "} expected in expression"
+msgstr "ifade içinde } gerekli"
+
+#: lib/headerfmt.c:518
+msgid ": expected following ? subexpression"
+msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli"
+
+#: lib/headerfmt.c:536
+msgid "{ expected after : in expression"
+msgstr "ifade içersinde : den sonra { gerekli"
+
+#: lib/headerfmt.c:558
+msgid "| expected at end of expression"
+msgstr "ifadenin sonunda | gerekli"
+
+#: lib/headerfmt.c:727
+msgid "array iterator used with different sized arrays"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmdb.c:85
+#, c-format
+msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmdb.c:154
+#, c-format
+msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
+msgstr "%s indeksi db%d - %s (%d) kullanarak açýlamadý\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:680
+msgid "no dbpath has been set\n"
+msgstr "belirtilmiþ bir dbpath deðeri yok\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:862 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1878
+#: lib/rpmdb.c:2031 lib/rpmdb.c:2065 lib/rpmdb.c:2627
+#, c-format
+msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
+msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:1211
+msgid "miFreeHeader: skipping"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmdb.c:1221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
+msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: regexec failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:1500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
+msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:1660
+msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:352
+#: lib/rpmdb.c:1801
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Adding goal: %s\n"
-msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n"
+msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
+msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:368
-#, c-format
-msgid "Retrieving %s\n"
-msgstr "%s alýnýyor\n"
+#: lib/rpmdb.c:2222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
+msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:381
-#, c-format
-msgid " ... as %s\n"
-msgstr "... %s olarak\n"
+#: lib/rpmdb.c:2328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
+msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:385
-#, c-format
-msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
-msgstr "%s atlanýyor - aktarým baþarýsýz - %s\n"
+#: lib/rpmdb.c:2338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
+msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:442 lib/rpminstall.c:832 tools/rpmgraph.c:140
+#: lib/rpmdb.c:2362
 #, c-format
-msgid "%s cannot be installed\n"
-msgstr "%s yüklenemedi\n"
+msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
+msgstr "%s: 0x%x de baþlýk okunamadý\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:459
+#: lib/rpmdb.c:2429
 #, fuzzy, c-format
-msgid "\tadded source package [%d]\n"
-msgstr "<kaynak paketi>"
+msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
+msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:484
+#: lib/rpmdb.c:2448
 #, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is not relocatable\n"
-msgstr "%s paketi yeniden konumlandýrýlamaz\n"
+msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
+msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:526
+#: lib/rpmdb.c:2458
 #, fuzzy, c-format
-msgid "\tadded binary package [%d]\n"
-msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n"
+msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
+msgstr "hata(%d) %s kaydýn %s dosyasýndan silinmesi\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:531
+#: lib/rpmdb.c:2534
 #, c-format
-msgid "error reading from file %s\n"
-msgstr "%s dosyasýndan okuma hatalý\n"
+msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
+msgstr "yeni paket örneðini tutma hatasý(%d)\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:537
+#: lib/rpmdb.c:2643
 #, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "%s dosyasý RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
+msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
+msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:569
+#: lib/rpmdb.c:2840
+msgid "no dbpath has been set"
+msgstr "belirtilmiþ bir dbpath yok"
+
+#: lib/rpmdb.c:2858
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
-msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
+msgid "failed to create directory %s: %s\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:2892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
+msgstr "veritabanýndaki %u. kayýt hatalý -- atlanýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:584
+#: lib/rpmdb.c:2906
 #, c-format
-msgid "found %d source and %d binary packages\n"
-msgstr "%d kaynak ve %d icra edilebilir paketi bulundu\n"
+msgid "cannot add record originally at %u\n"
+msgstr "kayýt özgün olarak %u e eklenemedi\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:2921
+msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
+msgstr ""
+"veritabaný yeniden oluþturulamadý: mevcut veritabaný deðiþmeden\n"
+"yerinde býrakýldý\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:633
-msgid "installing binary packages\n"
-msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n"
+#: lib/rpmdb.c:2929
+msgid "failed to replace old database with new database!\n"
+msgstr "eski veritabanýnýn yenisiyle deðiþtirilirmesi baþarýsýz!\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:658
+#: lib/rpmdb.c:2931
 #, c-format
-msgid "cannot open file %s: %s\n"
-msgstr "%s dosyasý açýlamadý: %s\n"
+msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
+msgstr "kurtarmak için %s içindeki dosyalar %s deki dosyalarla deðiþtiriliyor"
 
-#: lib/rpminstall.c:746
+#: lib/rpmdb.c:2942
 #, c-format
-msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
-msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
+msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:816
+#: lib/backend/db3.c:28
 #, c-format
-msgid "cannot open %s: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
+msgstr "db%d hata(%d) %s'den: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:822
+#: lib/backend/db3.c:31
 #, c-format
-msgid "Installing %s\n"
-msgstr "%s kuruluyor\n"
+msgid "db%d error(%d): %s\n"
+msgstr "db%d hata(%d): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1011 lib/transaction.c:940
+#: lib/backend/db3.c:506
 #, c-format
-msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
-msgstr ""
+msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
+msgstr "%s kilit  %s/%s'den alýnamadý\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1042 lib/transaction.c:991
-msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
-msgstr ""
+#: lib/backend/db3.c:508
+msgid "shared"
+msgstr "paylaþýmlý"
+
+#: lib/backend/db3.c:508
+msgid "exclusive"
+msgstr "baðdaþýk"
 
-#: lib/rpminstall.c:1049 lib/transaction.c:997
+#: lib/backend/db3.c:588
 #, fuzzy, c-format
-msgid "\tRemoving %s:\n"
-msgstr "%s alýnýyor\n"
+msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
+msgstr "doðrulandý    db endeks %s/%s\n"
 
-#: lib/rpmlead.c:46
+#: lib/backend/dbconfig.c:144
 #, c-format
-msgid "read failed: %s (%d)\n"
-msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
-
-#: lib/rpmlibprov.c:25
-msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmlibprov.c:28
-msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr ""
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "tanýnmayan db seçeneði: \"%s\" yoksayýldý\n"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:32
-msgid "package payload can be compressed using bzip2."
-msgstr ""
+#: lib/backend/dbconfig.c:181
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s geçersiz sayýsal deðer içeriyor, atlandý\n"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:36
-msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
-msgstr ""
+#: lib/backend/dbconfig.c:190
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'long' deðer içeriyor, atlandý\n"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:39
-msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
-msgstr ""
+#: lib/backend/dbconfig.c:199
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'integer' deðer içeriyor, atlandý\n"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:42
-msgid "header tags are always sorted after being loaded."
-msgstr ""
+#: plugins/sepolicy.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to decode policy for %s\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:45
-msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
-msgstr ""
+#: plugins/sepolicy.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n"
+msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:48
-msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
-msgstr ""
+#: plugins/sepolicy.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write %s policy to file %s\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:51
-msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr ""
+#: plugins/sepolicy.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create semanage handle\n"
+msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:55
+#: plugins/sepolicy.c:311
 #, fuzzy
-msgid "internal support for lua scripts."
-msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
+msgid "Failed to connect to policy handler\n"
+msgstr "Sunucuya baðlanýlamadý"
 
-#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:125
+#: plugins/sepolicy.c:315
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s\n"
-msgstr "%s kilit  %s/%s'den alýnamadý\n"
-
-#: lib/rpmlock.c:122
-#, c-format
-msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmps.c:179
-msgid "different"
-msgstr ""
+msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n"
+msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/rpmps.c:187
+#: plugins/sepolicy.c:346
 #, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is intended for a %s architecture"
-msgstr "%s farklý bir mimari için"
+msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/rpmps.c:192
+#: plugins/sepolicy.c:394
 #, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is intended for a %s operating system"
-msgstr "%s farklý bir iþletim sistemi için"
-
-#: lib/rpmps.c:197
-#, c-format
-msgid "package %s is already installed"
-msgstr "%s zaten kurulu"
+msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n"
+msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
 
-#: lib/rpmps.c:202
+#: plugins/sepolicy.c:424
 #, fuzzy, c-format
-msgid "path %s in package %s is not relocatable"
-msgstr "%s dosya yolu %s paketinde yeniden konumlandýrýlamaz"
+msgid "Failed to remove policy module: %s\n"
+msgstr "%s okunamadý: %s.\n"
 
-#: lib/rpmps.c:207
-#, c-format
-msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
-msgstr "%s dosyasý kalkýþýlan %s ve %s kurulumlarý arasýnda çeliþiyor"
+#: plugins/sepolicy.c:448 plugins/sepolicy.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fork process: %s\n"
+msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/rpmps.c:212
-#, c-format
-msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "%s dosyasýnýn %s kurulumu %s kurulumundaki dosya ile çeliþiyor"
+#: plugins/sepolicy.c:458 plugins/sepolicy.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s\n"
+msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
 
-#: lib/rpmps.c:217
-#, c-format
-msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
-msgstr "%s paketi zaten yüklü (%s sürümünden daha yeni)"
+#: plugins/sepolicy.c:464 plugins/sepolicy.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s terminated abnormally\n"
+msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandýrýlmamýþ\n"
 
-#: lib/rpmps.c:222
+#: plugins/sepolicy.c:468 plugins/sepolicy.c:520
 #, fuzzy, c-format
-msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
-msgstr "%s kurulumu %ld%cb gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
+msgid "%s failed with exit code %i\n"
+msgstr "%%%s makrosu geniþletmede baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmps.c:232
-#, c-format
-msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
-msgstr "%s kurulumu %ld i-düðüm gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
+#: plugins/sepolicy.c:475
+msgid "Failed to commit policy changes\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is needed by %s%s"
-msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
+#: plugins/sepolicy.c:492
+msgid "Failed to expand restorecon path"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:238 lib/rpmps.c:243
-#, fuzzy
-msgid "(installed) "
-msgstr "yüklenmedi "
+#: plugins/sepolicy.c:571
+msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s%s"
-msgstr " %s-%s-%s ile çeliþiyor\n"
+#: plugins/sepolicy.c:575
+msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:247
-#, c-format
-msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
-msgstr "anlaþýlamayan %d hatasý, %s paketi iþlenirken saptandý"
+#: plugins/sepolicy.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to extract policy from %s\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:185
+#: python/rpmts-py.c:166
 #, c-format
-msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - ikinci ':' eksik\n"
+msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:188
+#: rpmio/macro.c:185
 #, c-format
-msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - mimari ismi eksik\n"
+msgid "======================== active %d empty %d\n"
+msgstr "======================== %d etkin %d boþ\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:333
+#: rpmio/macro.c:323
 #, c-format
-msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - veri satýrý tamamlanmamýþ\n"
+msgid "%3d>%*s(empty)"
+msgstr "%3d>%*s(boþ)"
 
-#: lib/rpmrc.c:338
+#: rpmio/macro.c:364
 #, c-format
-msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - veri satýrýnda çok fazla argüman\n"
+msgid "%3d<%*s(empty)\n"
+msgstr "%3d<%*s(boþ)\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:346
+#: rpmio/macro.c:536 rpmio/macro.c:574
 #, c-format
-msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
-msgstr "arch/os numarasý hatalý: %s (%s:%d)\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandýrýlmamýþ\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:377
+#: rpmio/macro.c:593
 #, c-format
-msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - öntanýmlý satýr tamamlanmamýþ\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
+msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldýþý (%%define)\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:382
+#: rpmio/macro.c:599
 #, c-format
-msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - öntanýmlý satýrda çok fazla argüman\n"
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandýrýlmamýþ\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:534
+#: rpmio/macro.c:604
 #, c-format
-msgid "Failed to read %s: %s.\n"
-msgstr "%s okunamadý: %s.\n"
+msgid "Macro %%%s has empty body\n"
+msgstr "%%%s makrosu boþ\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:571
+#: rpmio/macro.c:610
 #, c-format
-msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
-msgstr "(0x%02x bulundu) %s:%d de ':' yok\n"
+msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
+msgstr "%%%s makrosu geniþletmede baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:588 lib/rpmrc.c:640
+#: rpmio/macro.c:648
 #, c-format
-msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
-msgstr "%s için %s:%d de argüman eksik\n"
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
+msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldýþý (%%define)\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:605
+#: rpmio/macro.c:737
 #, c-format
-msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
-msgstr "%s geniþletmesi %s:%d \"%s\" de baþarýsýz \n"
+msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
+msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altýnda kullanýlmadý\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:613
+#: rpmio/macro.c:819
 #, c-format
-msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
-msgstr "%s dosyasý açýlamýyor (%s:%d): %s\n"
+msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
+msgstr "%c seçeneði %s(%s) de anlaþýlamadý\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:632
-#, c-format
-msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
-msgstr "%s için %s:%d'de eksik mimari\n"
+#: rpmio/macro.c:1036
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:699
+#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122
 #, c-format
-msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
-msgstr "seçenek '%s' (%s:%d) de hatalý\n"
+msgid "Unterminated %c: %s\n"
+msgstr "%c sonlandýrýlmamýþ: %s\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: rpmio/macro.c:1163
 #, c-format
-msgid "Unknown system: %s\n"
-msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
+msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
+msgstr "Bir ayrýþtýrýlamayan makro tarafýndan bir %% izlendi\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1447
-#, c-format
-msgid "Please contact %s\n"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmfileutil.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
+msgstr "%s geçici dosyasý oluþturulurken hata\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1667
+#: rpmio/rpmfileutil.c:342 rpmio/rpmfileutil.c:348
 #, c-format
-msgid "Cannot expand %s\n"
-msgstr "%s geniþletilemiyor\n"
+msgid "File %s: %s\n"
+msgstr "%s dosyasý: %s\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1672
+#: rpmio/rpmfileutil.c:351
 #, c-format
-msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
-msgstr "%s okunamýyor, EV çok büyük\n"
+msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
+msgstr "%s dosyasý %u bayttan küçük\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1689
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
-msgstr "%s okuma eriþimi için açýlamadý: %s.\n"
+#: rpmio/rpmfileutil.c:733
+#, fuzzy
+msgid "failed to create directory"
+msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:159
+#: rpmio/rpmlua.c:462
 #, c-format
-msgid "cannot open Packages database in %s\n"
-msgstr "%s de Paket veritabaný açýlamadý\n"
+msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:250
+#: rpmio/rpmlua.c:478
 #, fuzzy, c-format
-msgid "extra '(' in package label: %s\n"
-msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
+msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
 
-#: lib/rpmts.c:268
+#: rpmio/rpmlua.c:483 rpmio/rpmlua.c:502
 #, fuzzy, c-format
-msgid "missing '(' in package label: %s\n"
-msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+msgid "lua script failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:276
+#: rpmio/rpmlua.c:497
 #, fuzzy, c-format
-msgid "missing ')' in package label: %s\n"
+msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
 msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:480
+#: rpmio/rpmlua.c:663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open Solve database in %s\n"
-msgstr "%s dizininde rpm veritabaný açýlamýyor\n"
-
-#: lib/rpmts.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding: %s\n"
-msgstr "satýr: %s\n"
+msgid "lua hook failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Suggesting: %s\n"
-msgstr "%s alýnýyor\n"
+#: rpmio/rpmlog.c:37
+msgid "(no error)"
+msgstr "(hata yok)"
 
-#: lib/rpmts.c:1113
-#, fuzzy
-msgid "mounted filesystems:\n"
-msgstr "baðlý dosya sistemlerinin listesi alýnýyor\n"
+#: rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 rpmio/rpmlog.c:150
+msgid "fatal error: "
+msgstr "ölümcül hata: "
 
-#: lib/rpmts.c:1115
-msgid "    i        dev    bsize       bavail       iavail mount point\n"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmlog.c:151
+msgid "error: "
+msgstr "hata: "
 
-#: lib/rpmts.c:1171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
-msgstr "Dosya %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
+#: rpmio/rpmlog.c:152
+msgid "warning: "
+msgstr "uyarý: "
 
-#: lib/rpmts.c:1498
+#: rpmio/rpmmalloc.c:25
 #, c-format
-msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
-msgstr ""
+msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
+msgstr "bellek ayrýlýrken (%u bayt) NULL döndü.\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1503
-#, c-format
-msgid "\tScore board address:  %p\n"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmpgp.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
+msgstr "Ýmza yok\n"
+
+#: rpmio/rpmpgp.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "(none)"
+msgstr "(hata yok)"
 
-#: lib/rpmts.c:1513
+#: rpmio/rpmpgp.c:1639
 #, fuzzy, c-format
-msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
-msgstr "%s %s'e konumlanýyor\n"
+msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1540
+#: sign/rpmgensig.c:88
 #, c-format
-msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1543
-#, c-format
-msgid "\t\tEntry address:  %p\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1554
+#: sign/rpmgensig.c:128
 #, c-format
-msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
+msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:1579
+#: sign/rpmgensig.c:141
 #, c-format
-msgid "May free Score board(%p)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmts.c:1594
-msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
+msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:1642
+#: sign/rpmgensig.c:171
 #, c-format
-msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
+msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:1648
-#, c-format
-msgid "\tFound entry at address:  %p\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gpg exec failed (%d)\n"
+msgstr "icra baþarýsýz\n"
 
-#: lib/signature.c:118
-#, c-format
-msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-msgstr "gereken boyut: %12d = (%d)uç+(%d)imza+(%d)iz+(%d)veri\n"
+#: sign/rpmgensig.c:243
+msgid "gpg failed to write signature\n"
+msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
 
-#: lib/signature.c:122
-#, c-format
-msgid "  Actual size: %12d\n"
-msgstr "  Gerçek boyut: %12d\n"
+#: sign/rpmgensig.c:260
+msgid "unable to read the signature\n"
+msgstr "imza okunamadý\n"
 
-#: lib/signature.c:162
-#, c-format
-msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: sign/rpmgensig.c:537
 #, c-format
-msgid "sigh magic: BAD\n"
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:173
+#: sign/rpmgensig.c:562
 #, c-format
-msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/signature.c:179
+#: sign/rpmgensig.c:568
 #, c-format
-msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/signature.c:191
-#, c-format
-msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+#: tools/rpmgraph.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
+msgstr "%s: bildirge okuma baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/signature.c:259
-#, c-format
-msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr ""
+#: tools/rpmgraph.c:220
+#, fuzzy
+msgid "don't verify header+payload signature"
+msgstr "paket imzasýný denetler"
 
-#: lib/signature.c:269
-#, c-format
-msgid "sigh load: BAD\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "getUname: too many uid's\n"
+#~ msgstr "getUname: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
 
-#: lib/signature.c:281
-#, c-format
-msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "getUnameS: too many uid's\n"
+#~ msgstr "getUnameS: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
 
-#: lib/signature.c:290
-#, c-format
-msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "getUidS: too many uid's\n"
+#~ msgstr "getUidS: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
 
-#: lib/signature.c:323
-#, c-format
-msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
-msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
+#~ msgid "getGname: too many gid's\n"
+#~ msgstr "getGname: çok fazla grup-kimliði\n"
 
-#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:518 lib/signature.c:811
-#: lib/signature.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
+#~ msgid "getGnameS: too many gid's\n"
+#~ msgstr "getGnameS: çok fazla grup-kimliði\n"
 
-#: lib/signature.c:423
-msgid "pgp failed\n"
-msgstr "pgp hata verdi\n"
+#~ msgid "getGidS: too many gid's\n"
+#~ msgstr "getGidS: çok fazla grup-kimliði\n"
 
-#: lib/signature.c:430
-msgid "pgp failed to write signature\n"
-msgstr "pgp imzasýnýn yazýlmasý baþarýsýz\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "add suggested packages to transaction"
+#~ msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/signature.c:435
-#, c-format
-msgid "PGP sig size: %d\n"
-msgstr "PGP imza uzunluðu: %d\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
+#~ "recompilation, installation,erasure, and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--nodeps sadece paket oluþturma, yeniden oluþturma, yeniden derleme, "
+#~ "kurulum, kaldýrma ve denetleme iþlemlerinde kullanýlabilir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
+#~ "and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r) sadece kurulum, kaldýrma, sorgulama ve yeniden veritabaný "
+#~ "oluþturma iþlemlerinde kullanýlabilir"
 
-#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:561
-msgid "unable to read the signature\n"
-msgstr "imza okunamadý\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "detect file conflicts between packages"
+#~ msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr"
 
-#: lib/signature.c:454
-#, c-format
-msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
-msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
+#~ msgid "temporary database %s already exists\n"
+#~ msgstr "geçici veritabaný %s zaten mevcut\n"
 
-#: lib/signature.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gpg exec failed (%d)\n"
-msgstr "icra baþarýsýz\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier"
+#~ msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/signature.c:542
-msgid "gpg failed to write signature\n"
-msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
+#~ msgid "<spec>"
+#~ msgstr "<spec>"
 
-#: lib/signature.c:547
-#, c-format
-msgid "GPG sig size: %d\n"
-msgstr "GPG imza uzunluðu: %d\n"
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+#~ msgstr "Makro dosyasýndaki %%_signature spec geçersiz.\n"
 
-#: lib/signature.c:566
-#, c-format
-msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
-msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
+#~ msgid "Target buffer overflow\n"
+#~ msgstr "Hedef tampon bellek taþtý\n"
 
-#: lib/signature.c:849 lib/signature.c:898
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n"
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "imzalanacak dosya yok\n"
 
-#: lib/signature.c:880
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n"
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "%s dosyasý bulunamýyor\n"
 
-#: lib/signature.c:892
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n"
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign sadece paket oluþturulurken kullanýlabilir"
 
-#: lib/signature.c:935
 #, fuzzy
-msgid "Header+Payload size: "
-msgstr "Baþlýk çok uzun"
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
 
-#: lib/signature.c:972
-msgid "MD5 digest: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
 
-#: lib/signature.c:1028
 #, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
-msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
 
-#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1280
-msgid "Header "
-msgstr ""
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "imza üretir"
 
-#: lib/signature.c:1168
-#, fuzzy
-msgid " signature: "
-msgstr "Ýmza yok\n"
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n"
+
+#~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
+#~ msgstr "TIMECHECK baþarýsýz: %s\n"
+
+#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
+#~ msgstr "rpm4 paketleme ile uyumlu baþlýklarý üretir"
+
+#~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+#~ msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
 
-#: lib/signature.c:1286
 #, fuzzy
-msgid " DSA signature: "
-msgstr "Ýmza yok\n"
+#~ msgid "%s: policy file read failed.\n"
+#~ msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/signature.c:1367
-#, c-format
-msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "readRPM: open %s: %s\n"
+#~ msgstr "readRPM: %s açýlýrken: %s\n"
 
-#: lib/signature.c:1398
-#, c-format
-msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/signature.c:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
-msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
+#~ msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
+#~ msgstr "readRPM: %s bir RPM paketi deðil\n"
 
-#: lib/transaction.c:864
-#, c-format
-msgid "excluding directory %s\n"
-msgstr "%s dizini dýþlanýyor\n"
+#~ msgid "readRPM: reading header from %s\n"
+#~ msgstr "readRPM: %s baþlýðý okunuyor\n"
 
-#: lib/transaction.c:938
-msgid "Transaction failed...rolling back\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generating signature: %d\n"
+#~ msgstr "Ýmza üretiliyor: %d\n"
 
-#: lib/transaction.c:958
-msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "generate PGP/GPG signature"
+#~ msgstr "PGP/GPG imzasý üretir"
 
-#: lib/transaction.c:1045
-msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "no packages files given for rebuild"
+#~ msgstr "yeniden oluþturmak için paket dosyalarý belirtilmemiþ"
 
-#: lib/transaction.c:1070
-#, c-format
-msgid "\tLooking for %s...\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "no spec files given for build"
+#~ msgstr "oluþturma için gerekli spec dosyasý belirtilmemiþ"
 
-#: lib/transaction.c:1074
-msgid "\tMatches found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "no tar files given for build"
+#~ msgstr "oluþturma için gereken tar dosyalarý belirtilmemiþ"
 
-#: lib/transaction.c:1078
-msgid "\tNo matches found.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s failed\n"
+#~ msgstr "%s baþarýsýz\n"
+
+#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#~ msgstr "Yineleme derinliði(%d) mümkün miktardan(%d) büyük\n"
+
+#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
+#~ msgstr "dbiTagsInit: tanýmlanmamýþ etiket adý: \"%s\" yoksayýldý\n"
 
-#: lib/transaction.c:1090
 #, fuzzy
-msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
-msgstr "kaynak paketi gerekirken çalýþtýrýlabilir paketi bulundu\n"
+#~ msgid "rpmdbAdd: skipping"
+#~ msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1111
-msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(rpmlib provides)"
+#~ msgstr "%s: %-45s EVET (rpmlib saðlar)\n"
 
-#: lib/transaction.c:1113
-#, c-format
-msgid "\t\tName:  %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(db files)"
+#~ msgstr "db dosyasý %s hatalý\n"
 
-#: lib/transaction.c:1135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
-msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(db provides)"
+#~ msgstr "%s: %-45s EVET (db saðlar)\n"
 
-#: lib/transaction.c:1174
-msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(added files)"
+#~ msgstr "db dosyasý %s hatalý\n"
 
-#: lib/transaction.c:1183
-msgid "Could not get install element database instance!\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(added provide)"
+#~ msgstr "%s: %-45s EVET (önlem eklendi)\n"
 
-#: lib/transaction.c:1196
-msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "url port must be a number\n"
+#~ msgstr "url portu bir sayý olmalý\n"
 
-#: lib/transaction.c:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
-msgstr "<kaynak paketi>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't change directories"
+#~ msgstr "%s dizini oluþturuluyor\n"
 
-#: lib/transaction.c:1208 lib/transaction.c:1219
-#, c-format
-msgid "\tAdded from install element %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug package state machine"
+#~ msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
 
-#: lib/transaction.c:1217
-msgid "\tAdded erase element.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
+#~ msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/transaction.c:1226
-msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
+#~ msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/transaction.c:1233
-msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "do not read headers"
+#~ msgstr "%s: 0x%x de baþlýk okunamadý\n"
 
-#: lib/transaction.c:1241
-msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
+#~ msgstr "Dosya önek (%s) ile uyumsuz: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1242
-#, c-format
-msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get current dependency name.\n"
+#~ msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
-msgstr "<kaynak paketi>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "use threads for package state machine"
+#~ msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
 
-#: lib/transaction.c:1261
-#, c-format
-msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
 
-#: lib/transaction.c:1266
-msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
+#~ msgstr "mntctl() sonuçlanan hatalý boyut nedeniyle baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1272
-msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mntctl() sonuçlanan hatalý baðlantý yerleri nedeniyle baþarýsýz: %s\n"
+
+#~ msgid "failed to stat %s: %s\n"
+#~ msgstr "stat %s baþarýsýz: %s\n"
+
+#~ msgid "file %s is on an unknown device\n"
+#~ msgstr "%s dosyasýnýn bulunduðu aygýt anlaþýlamadý\n"
 
-#: lib/transaction.c:1278
 #, fuzzy
-msgid "Failure reading repackaged package!\n"
-msgstr "paketten baþlýk okunmasý sýrasýnda hata oluþtu\n"
+#~ msgid "use threads for file state machine"
+#~ msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
 
-#: lib/transaction.c:1412
-#, c-format
-msgid "sanity checking %d elements\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot open %s index\n"
+#~ msgstr "%s indeksi açýlamadý\n"
 
-#: lib/transaction.c:1498
-msgid "running pre-transaction scripts\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
+#~ msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1565
-#, c-format
-msgid "computing %d file fingerprints\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open database: %s\n"
+#~ msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1641
-msgid "computing file dispositions\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
+#~ msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1830
-msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown system error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1978
-msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
+#~ msgstr "%%%.*s makrosu bulunamadý, atlanýyor\n"
 
-#: lib/transaction.c:2060
-msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
+#~ msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/transaction.c:2103
-msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "line %d: Second %%files list\n"
+#~ msgstr "satýr %d: Ýkinci %%files listesi\n"
 
-#: lib/transaction.c:2149
-msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
+#~ "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"B\" baðýmlýlýðý bir dönemsellik gerektirir (tabii ki \"A\" da)\n"
+#~ "\tA %s\tB %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:2207
-msgid "running post-transaction scripts\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Data type %d not supported\n"
+#~ msgstr "%d veri türü desteklenmiyor\n"
 
-#: lib/verify.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing   %c %s"
-msgstr "eksik      %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
+#~ msgstr "tsort baðýntýlarýndan %s-%s-%s \"%s\" kaldýrýlýyor\n"
 
-#: lib/verify.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
-msgstr "%s-%s-%s için tatmin edici olmayan baðýmlýlýklar: "
+#~ msgid "LOOP:\n"
+#~ msgstr "ÇEVRÝM:\n"
 
-#: misc/error.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
+#~ msgid "Header+Payload size:"
+#~ msgstr "Baþlýk çok uzun"
 
-#: rpmdb/db3.c:150
-#, c-format
-msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
-msgstr "db%d hata(%d) %s'den: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source options (with --query or --verify):"
+#~ msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
 
-#: rpmdb/db3.c:153
-#, c-format
-msgid "db%d error(%d): %s\n"
-msgstr "db%d hata(%d): %s\n"
+#~ msgid "pgp not found: "
+#~ msgstr "pgp bulunamadý: "
 
-#: rpmdb/db3.c:175
-#, c-format
-msgid "closed   db environment %s/%s\n"
-msgstr "kapandý      db ortamý %s/%s\n"
+#~ msgid "cannot open file %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:187
-#, c-format
-msgid "removed  db environment %s/%s\n"
-msgstr "silindi       db ortamý %s/%s\n"
+#~ msgid "pgp failed\n"
+#~ msgstr "pgp hata verdi\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:242
-#, c-format
-msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
-msgstr "açýlýyor      db ortamý %s/%s %s\n"
+#~ msgid "pgp failed to write signature\n"
+#~ msgstr "pgp imzasýnýn yazýlmasý baþarýsýz\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:681
-#, c-format
-msgid "closed   db index       %s/%s\n"
-msgstr "kapandý      db endeks %s/%s\n"
+#~ msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
+#~ msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:738
-#, c-format
-msgid "verified db index       %s/%s\n"
-msgstr "doðrulandý    db endeks %s/%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "bilinmeyen etiket"
 
-#: rpmdb/db3.c:949
-#, c-format
-msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
-msgstr "açýlýyor       db endeks %s/%s %s kip=0x%x\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
+#~ msgstr "Ýmza yok\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:1161
-#, c-format
-msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
-msgstr "%s kilit  %s/%s'den alýnamadý\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
+#~ msgstr "Ýmza yok\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:1163
-msgid "exclusive"
-msgstr "baðdaþýk"
+#~ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
+#~ msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:1163
-msgid "shared"
-msgstr "paylaþýmlý"
+#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
+#~ msgstr "Spec dosyasý BuildRoot kullanamaz\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:1167
-#, c-format
-msgid "locked   db index       %s/%s\n"
-msgstr "kilitli      db endeks %s/%s\n"
+#~ msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
+#~ msgstr "spec dosyasýndaki i18n iletilerine bakar"
 
-#: rpmdb/dbconfig.c:326
-#, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "tanýnmayan db seçeneði: \"%s\" yoksayýldý\n"
+#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+#~ msgstr "(eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu baþlýklarý üretir"
 
-#: rpmdb/dbconfig.c:363
-#, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s geçersiz sayýsal deðer içeriyor, atlandý\n"
+#~ msgid "cannot create %%%s %s\n"
+#~ msgstr "%%%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
 
-#: rpmdb/dbconfig.c:372
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'long' deðer içeriyor, atlandý\n"
+#~ msgid "cannot write to %%%s %s\n"
+#~ msgstr "%%%s dosyasýna yazýlamaz %s\n"
+
+#~ msgid "can't query %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s sorgulanamýyor: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(encoding failed)"
+#~ msgstr "icra baþarýsýz\n"
+
+#~ msgid "debug URL cache handling"
+#~ msgstr "URL arabellek kullanýmý hata kontrolu"
+
+#~ msgid "substitute i18n sections into spec file"
+#~ msgstr "spec dosyasýndaki i18n bölümleri yerine kullanýlýr"
 
-#: rpmdb/dbconfig.c:381
-#, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'integer' deðer içeriyor, atlandý\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open Solve database in %s\n"
+#~ msgstr "%s dizininde rpm veritabaný açýlamýyor\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2389
-msgid "missing { after %"
-msgstr "%% den sonraki { yok"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Baþarýlý"
 
-#: rpmdb/header.c:2417
-msgid "missing } after %{"
-msgstr "%%{ den sonraki } yok"
+#~ msgid "Bad server response"
+#~ msgstr "Sunucudan kötü yanýt"
 
-#: rpmdb/header.c:2429
-msgid "empty tag format"
-msgstr "etiket biçemi boþ"
+#~ msgid "Server I/O error"
+#~ msgstr "Sunucu G/Ç hatasý"
 
-#: rpmdb/header.c:2439
-msgid "empty tag name"
-msgstr "etiket ismi boþ"
+#~ msgid "Server timeout"
+#~ msgstr "Sunucu zaman aþýmý"
 
-#: rpmdb/header.c:2448
-msgid "unknown tag"
-msgstr "bilinmeyen etiket"
+#~ msgid "Unable to lookup server host address"
+#~ msgstr "Sunucu makina adresi bulunamadý"
 
-#: rpmdb/header.c:2471
-msgid "] expected at end of array"
-msgstr "dizinin sonunda ] gerekli"
+#~ msgid "Unable to lookup server host name"
+#~ msgstr "Sunucu makina ismi bulunamadý"
 
-#: rpmdb/header.c:2484
-msgid "unexpected ]"
-msgstr "beklenmeyen ]"
+#~ msgid "Failed to establish data connection to server"
+#~ msgstr "Sunucuya veri baðlantýsý kurulamadý"
 
-#: rpmdb/header.c:2495
-msgid "unexpected }"
-msgstr "beklenmeyen }"
+#~ msgid "I/O error to local file"
+#~ msgstr "Yerel dosyaya G/Ç hatasý"
 
-#: rpmdb/header.c:2549
-msgid "? expected in expression"
-msgstr "ifade içerisinde ? gerekli"
+#~ msgid "Error setting remote server to passive mode"
+#~ msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokma ayarlarýnda hata"
 
-#: rpmdb/header.c:2556
-msgid "{ expected after ? in expression"
-msgstr "ifade içerisinde ? dan sonra { gerekli"
+#~ msgid "File not found on server"
+#~ msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
 
-#: rpmdb/header.c:2568 rpmdb/header.c:2608
-msgid "} expected in expression"
-msgstr "ifade içinde } gerekli"
+#~ msgid "Abort in progress"
+#~ msgstr "Kesme iþlemi sürüyor"
 
-#: rpmdb/header.c:2576
-msgid ": expected following ? subexpression"
-msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli"
+#~ msgid "Unknown or unexpected error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
 
-#: rpmdb/header.c:2594
-msgid "{ expected after : in expression"
-msgstr "ifade içersinde : den sonra { gerekli"
+#, fuzzy
+#~ msgid "File tree walk options:"
+#~ msgstr "Ýmza seçenekleri:"
 
-#: rpmdb/header.c:2616
-msgid "| expected at end of expression"
-msgstr "ifadenin sonunda | gerekli"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
+#~ msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2706
-msgid "(index out of range)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
+#~ msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2911
-msgid "array iterator used with different sized arrays"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s geniþletmesi %s:%d \"%s\" de baþarýsýz \n"
 
-#: rpmdb/header.c:3195
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot expand %s\n"
+#~ msgstr "%s geniþletilemiyor\n"
 
-#: rpmdb/header.c:3211
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
+#~ msgstr "%s okunamýyor, EV çok büyük\n"
 
-#: rpmdb/header_internal.c:160
-#, c-format
-msgid "Data type %d not supported\n"
-msgstr "%d veri türü desteklenmiyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
+#~ msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
 
-#: rpmdb/poptDB.c:18
-msgid "initialize database"
-msgstr "veritabanýný baþlangýç durumuna getirir"
+#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+#~ msgstr "%%docdir için hit sýnýrý\n"
 
-#: rpmdb/poptDB.c:20
-msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "kurulu paket baþlýklarýndan veritabaný listelerini yeniden oluþturur"
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -b'ye argüman gerekli: %s\n"
 
-#: rpmdb/poptDB.c:23
-msgid "verify database files"
-msgstr "veritabaný dosyaralýný doðrular"
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -z'ye argüman gerekli: %s\n"
 
-#: rpmdb/poptDB.c:25
-msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr "(eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu baþlýklarý üretir"
+#, fuzzy
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:175
-#, c-format
-msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
-msgstr "dbiTagsInit: tanýmlanmamýþ etiket adý: \"%s\" yoksayýldý\n"
+#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'ye argüman gerekli: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:248
-#, c-format
-msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
-msgstr "%s indeksi db%d - %s (%d) kullanarak açýlamadý\n"
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:268
-#, c-format
-msgid "cannot open %s index\n"
-msgstr "%s indeksi açýlamadý\n"
+#~ msgid "Too many patches!\n"
+#~ msgstr "Yamalar çok fazla!\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:904
-msgid "no dbpath has been set\n"
-msgstr "belirtilmiþ bir dbpath deðeri yok\n"
+#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
+#~ msgstr "satýr %d: %%patch argüman hatasý: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:1141 rpmdb/rpmdb.c:1266 rpmdb/rpmdb.c:1316 rpmdb/rpmdb.c:2220
-#: rpmdb/rpmdb.c:2339 rpmdb/rpmdb.c:3051
-#, c-format
-msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
-msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug option/argument processing"
+#~ msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:1491
-msgid "miFreeHeader: skipping"
-msgstr ""
+#~ msgid "skip %%license files"
+#~ msgstr "%%license dosyalarý atlanýr"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:1501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
-msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
+#~ msgid "skip %%readme files"
+#~ msgstr "%%readme dosyalarý atlanýr"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2117
-msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
-msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
+#~ msgstr "tekrarlama zamaný bozuk"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2440
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
-msgstr "%s: 0x%x de baþlýk okunamadý\n"
+#~ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "ismi deðiþtirilerek alt dizine kaydedilmek suretiyle silinen dosyalarý "
+#~ "kaydeder"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
-msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
+#~ msgid "save erased package files by repackaging"
+#~ msgstr "yeniden paketleme sýrasýnda silinen paket dosyalarýný kaydeder"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2605
-#, c-format
-msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
-msgstr "\"%s\" %s indeksinden siliniyor.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
+#~ msgstr ""
+#~ "yeni paket(ler) kaldýrýlýr, geriye dönük eski paket(ler) yeniden kurulur"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2609
-#, c-format
-msgid "removing %d entries from %s index.\n"
-msgstr "%d girdi %s indeksinden siliniyor.\n"
+#~ msgid "<date>"
+#~ msgstr "<tarih>"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
-msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
+#~ msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
-msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repackaging..."
+#~ msgstr "Hazýrlanýyor..."
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
-msgstr "hata(%d) %s kaydýn %s dosyasýndan silinmesi\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrading..."
+#~ msgstr "Hazýrlanýyor..."
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2815
-#, c-format
-msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
-msgstr "yeni paket örneðini tutma hatasý(%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrading packages..."
+#~ msgstr "paket günceller"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2871
 #, fuzzy
-msgid "rpmdbAdd: skipping"
-msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
+#~ msgid "\tRemoving %s:\n"
+#~ msgstr "%s alýnýyor\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3027
-#, c-format
-msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
-msgstr "\"%s\" %s indeksine ekleniyor.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failure reading repackaged package!\n"
+#~ msgstr "paketten baþlýk okunmasý sýrasýnda hata oluþtu\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3031
-#, c-format
-msgid "adding %d entries to %s index.\n"
-msgstr "%d girdi %s indeksine ekleniyor.\n"
+#~ msgid "========== recording tsort relations\n"
+#~ msgstr "========== tsort baðýntýlarý kaydediliyor\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3067
-#, c-format
-msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
-msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
+#~ "depth, breadth)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "========== paketler tsort'lanýyor (sýra, #öncüller, #ardýllar, derinlik)\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3423
-#, c-format
-msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
-msgstr "baþarýlý db3 yeniden oluþturma ertesinde %s kaldýrýlýyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
+#~ msgstr "========== sadece ardýllar (sunum sýrasý)\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3454
-msgid "no dbpath has been set"
-msgstr "belirtilmiþ bir dbpath yok"
+#~ msgid "========== continuing tsort ...\n"
+#~ msgstr "========== tsort sürüyor ...\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3480
-#, c-format
-msgid "rebuilding database %s into %s\n"
-msgstr "%s veritabaný %s içinde yeniden oluþturuluyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
+#~ msgstr "Dosya %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3484
-#, c-format
-msgid "temporary database %s already exists\n"
-msgstr "geçici veritabaný %s zaten mevcut\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
+#~ msgstr "========= Pakette bulunmayan dizinler:\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3490
-#, c-format
-msgid "creating directory %s\n"
-msgstr "%s dizini oluþturuluyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%10d %s\n"
+#~ msgstr "%9d %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3492
-#, c-format
-msgid "creating directory %s: %s\n"
-msgstr "%s dizini oluþturuluyor: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
+#~ msgstr "%s dizin %04o izinleriyle oluþturuldu.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3501
-#, c-format
-msgid "opening old database with dbapi %d\n"
-msgstr "eski veritabaný dbapi %d ile açýlýyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
+#~ msgstr "%s dizin %04o izinleriyle oluþturuldu.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3510
-#, c-format
-msgid "opening new database with dbapi %d\n"
-msgstr "yeni veritabaný dbapi %d ile açýlýyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "adding %d args from manifest.\n"
+#~ msgstr "%d girdi %s indeksine ekleniyor.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
-msgstr "veritabanýndaki %u. kayýt hatalý -- atlanýyor\n"
+#~ msgid "disable use of libio(3) API"
+#~ msgstr "libio(3) API kullanýmýný iptal eder"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3577
-#, c-format
-msgid "cannot add record originally at %u\n"
-msgstr "kayýt özgün olarak %u e eklenemedi\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
+#~ msgstr "%s: %s betiði çalýþtýrýlýyor (varsa)\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3591
-msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
-msgstr ""
-"veritabaný yeniden oluþturulamadý: mevcut veritabaný deðiþmeden\n"
-"yerinde býrakýldý\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
+#~ msgstr "%s: %s-%s-%s %d dosya içeriyor, test = %d\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3599
-msgid "failed to replace old database with new database!\n"
-msgstr "eski veritabanýnýn yenisiyle deðiþtirilirmesi baþarýsýz!\n"
+#~ msgid "package record number: %u\n"
+#~ msgstr "paket kayýt numarasý: %u\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3601
-#, c-format
-msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
-msgstr "kurtarmak için %s içindeki dosyalar %s deki dosyalarla deðiþtiriliyor"
+#~ msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
+#~ msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3611
-#, c-format
-msgid "removing directory %s\n"
-msgstr "%s dizini siliniyor\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
+#~ msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici deðil: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3613
-#, c-format
-msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
-msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+#~ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
+#~ msgstr "missingok flamasýndan dolayý %s atlandý\n"
 
-#: rpmdb/sqlite.c:594
-#, c-format
-msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "========== relocations\n"
+#~ msgstr "========== yeniden konumlama\n"
 
-#: rpmdb/sqlite.c:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closed   sql db         %s\n"
-msgstr "kapanan db dosyasý     %s\n"
+#~ msgid "%5d exclude  %s\n"
+#~ msgstr "%5d %s'i dýþlýyor\n"
 
-#: rpmdb/sqlite.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening  sql db         %s (%s) mode=0x%x\n"
-msgstr "açýlýyor       db endeks %s/%s %s kip=0x%x\n"
+#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
+#~ msgstr "%5d yeniden konumlandýrýlýyor: %s -> %s\n"
 
-#: rpmio/macro.c:190
-#, c-format
-msgid "======================== active %d empty %d\n"
-msgstr "======================== %d etkin %d boþ\n"
+#~ msgid "excluding %s %s\n"
+#~ msgstr "%s %s dýþlanýyor\n"
 
-#: rpmio/macro.c:330
-#, c-format
-msgid "%3d>%*s(empty)"
-msgstr "%3d>%*s(boþ)"
+#~ msgid "relocating %s to %s\n"
+#~ msgstr "%s %s'e konumlanýyor\n"
 
-#: rpmio/macro.c:371
-#, c-format
-msgid "%3d<%*s(empty)\n"
-msgstr "%3d<%*s(boþ)\n"
+#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
+#~ msgstr "%s dizini %s de yeniden konumlanýyor\n"
 
-#: rpmio/macro.c:522 rpmio/macro.c:962 rpmio/macro.c:993 rpmio/macro.c:1701
-msgid "Target buffer overflow\n"
-msgstr "Hedef tampon bellek taþtý\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding goal: %s\n"
+#~ msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n"
 
-#: rpmio/macro.c:582 rpmio/macro.c:620
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
-msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandýrýlmamýþ\n"
+#~ msgid " ... as %s\n"
+#~ msgstr "... %s olarak\n"
 
-#: rpmio/macro.c:639
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
-msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldýþý (%%define)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\tadded source package [%d]\n"
+#~ msgstr "<kaynak paketi>"
 
-#: rpmio/macro.c:645
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandýrýlmamýþ\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\tadded binary package [%d]\n"
+#~ msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n"
 
-#: rpmio/macro.c:650
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has empty body\n"
-msgstr "%%%s makrosu boþ\n"
+#~ msgid "found %d source and %d binary packages\n"
+#~ msgstr "%d kaynak ve %d icra edilebilir paketi bulundu\n"
 
-#: rpmio/macro.c:655
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
-msgstr "%%%s makrosu geniþletmede baþarýsýz\n"
+#~ msgid "installing binary packages\n"
+#~ msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n"
 
-#: rpmio/macro.c:687
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
-msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldýþý (%%define)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding: %s\n"
+#~ msgstr "satýr: %s\n"
 
-#: rpmio/macro.c:788
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
-msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altýnda kullanýlmadý\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suggesting: %s\n"
+#~ msgstr "%s alýnýyor\n"
 
-#: rpmio/macro.c:907
-#, c-format
-msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
-msgstr "%c seçeneði %s(%s) de anlaþýlamadý\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "mounted filesystems:\n"
+#~ msgstr "baðlý dosya sistemlerinin listesi alýnýyor\n"
 
-#: rpmio/macro.c:1102
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-msgstr "Yineleme derinliði(%d) mümkün miktardan(%d) büyük\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
+#~ msgstr "Dosya %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
 
-#: rpmio/macro.c:1171 rpmio/macro.c:1188
-#, c-format
-msgid "Unterminated %c: %s\n"
-msgstr "%c sonlandýrýlmamýþ: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
+#~ msgstr "%s %s'e konumlanýyor\n"
 
-#: rpmio/macro.c:1229
-#, c-format
-msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
-msgstr "Bir ayrýþtýrýlamayan makro tarafýndan bir %% izlendi\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n"
+#~ msgstr "gereken boyut: %12d = (%d)uç+(%d)imza+(%d)iz+(%d)veri\n"
 
-#: rpmio/macro.c:1385
-#, c-format
-msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
-msgstr "%%%.*s makrosu bulunamadý, atlanýyor\n"
+#~ msgid "  Actual size: %12d\n"
+#~ msgstr "  Gerçek boyut: %12d\n"
 
-#: rpmio/macro.c:1904 rpmio/macro.c:1910
-#, c-format
-msgid "File %s: %s\n"
-msgstr "%s dosyasý: %s\n"
+#~ msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
+#~ msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
 
-#: rpmio/macro.c:1913
-#, c-format
-msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
-msgstr "%s dosyasý %u bayttan küçük\n"
+#~ msgid "PGP sig size: %d\n"
+#~ msgstr "PGP imza uzunluðu: %d\n"
 
-#: rpmio/rpmlua.c:450
-#, c-format
-msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
+#~ msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
 
-#: rpmio/rpmlua.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
-msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
+#~ msgid "GPG sig size: %d\n"
+#~ msgstr "GPG imza uzunluðu: %d\n"
 
-#: rpmio/rpmlua.c:471 rpmio/rpmlua.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "lua script failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
+#~ msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
+#~ msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
 
-#: rpmio/rpmlua.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
-msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+#~ msgid "excluding directory %s\n"
+#~ msgstr "%s dizini dýþlanýyor\n"
 
-#: rpmio/rpmlua.c:620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "lua hook failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
+#~ msgstr "kaynak paketi gerekirken çalýþtýrýlabilir paketi bulundu\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:496
-msgid "Success"
-msgstr "Baþarýlý"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
+#~ msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:519
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Sunucudan kötü yanýt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
+#~ msgstr "<kaynak paketi>"
 
-#: rpmio/rpmio.c:521
-msgid "Server I/O error"
-msgstr "Sunucu G/Ç hatasý"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
+#~ msgstr "<kaynak paketi>"
 
-#: rpmio/rpmio.c:523
-msgid "Server timeout"
-msgstr "Sunucu zaman aþýmý"
+#~ msgid "closed   db environment %s/%s\n"
+#~ msgstr "kapandý      db ortamý %s/%s\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:525
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "Sunucu makina adresi bulunamadý"
+#~ msgid "removed  db environment %s/%s\n"
+#~ msgstr "silindi       db ortamý %s/%s\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:527
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "Sunucu makina ismi bulunamadý"
+#~ msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
+#~ msgstr "açýlýyor      db ortamý %s/%s %s\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:529
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "Sunucuya baðlanýlamadý"
+#~ msgid "closed   db index       %s/%s\n"
+#~ msgstr "kapandý      db endeks %s/%s\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:531
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "Sunucuya veri baðlantýsý kurulamadý"
+#~ msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
+#~ msgstr "açýlýyor       db endeks %s/%s %s kip=0x%x\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:533
-msgid "I/O error to local file"
-msgstr "Yerel dosyaya G/Ç hatasý"
+#~ msgid "locked   db index       %s/%s\n"
+#~ msgstr "kilitli      db endeks %s/%s\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:535
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokma ayarlarýnda hata"
+#~ msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
+#~ msgstr "\"%s\" %s indeksinden siliniyor.\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:537
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
+#~ msgid "removing %d entries from %s index.\n"
+#~ msgstr "%d girdi %s indeksinden siliniyor.\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:539
-msgid "Abort in progress"
-msgstr "Kesme iþlemi sürüyor"
+#~ msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
+#~ msgstr "\"%s\" %s indeksine ekleniyor.\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:543
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "Bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
+#~ msgid "adding %d entries to %s index.\n"
+#~ msgstr "%d girdi %s indeksine ekleniyor.\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
+#~ msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
+#~ msgstr "baþarýlý db3 yeniden oluþturma ertesinde %s kaldýrýlýyor\n"
 
-#: rpmio/rpmlog.c:43
-msgid "(no error)"
-msgstr "(hata yok)"
+#~ msgid "rebuilding database %s into %s\n"
+#~ msgstr "%s veritabaný %s içinde yeniden oluþturuluyor\n"
 
-#: rpmio/rpmlog.c:112 rpmio/rpmlog.c:113 rpmio/rpmlog.c:114
-msgid "fatal error: "
-msgstr "ölümcül hata: "
+#~ msgid "creating directory %s\n"
+#~ msgstr "%s dizini oluþturuluyor\n"
 
-#: rpmio/rpmlog.c:115
-msgid "error: "
-msgstr "hata: "
+#~ msgid "creating directory %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s dizini oluþturuluyor: %s\n"
 
-#: rpmio/rpmlog.c:116
-msgid "warning: "
-msgstr "uyarý: "
+#~ msgid "opening old database with dbapi %d\n"
+#~ msgstr "eski veritabaný dbapi %d ile açýlýyor\n"
 
-#: rpmio/rpmmalloc.c:14
-#, c-format
-msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
-msgstr "bellek ayrýlýrken (%u bayt) NULL döndü.\n"
+#~ msgid "opening new database with dbapi %d\n"
+#~ msgstr "yeni veritabaný dbapi %d ile açýlýyor\n"
 
-#: rpmio/url.c:212
-msgid "url port must be a number\n"
-msgstr "url portu bir sayý olmalý\n"
+#~ msgid "removing directory %s\n"
+#~ msgstr "%s dizini siliniyor\n"
 
-#: rpmio/url.c:277
-#, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "closed   sql db         %s\n"
+#~ msgstr "kapanan db dosyasý     %s\n"
 
-#: tools/rpmcache.c:514 tools/rpmgraph.c:265
 #, fuzzy
-msgid "don't verify header+payload signature"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
+#~ msgid "opening  sql db         %s (%s) mode=0x%x\n"
+#~ msgstr "açýlýyor       db endeks %s/%s %s kip=0x%x\n"
 
-#: tools/rpmcache.c:517
-msgid "don't update cache database, only print package paths"
-msgstr ""
+#~ msgid "readRPM: read %s: %s\n"
+#~ msgstr "readRPM: %s okunurken: %s\n"
 
-#: tools/rpmcache.c:520
 #, fuzzy
-msgid "File tree walk options:"
-msgstr "Ýmza seçenekleri:"
+#~ msgid "Unable to write final header\n"
+#~ msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
 
-#: tools/rpmcache.c:556
-#, c-format
-msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
+#~ msgstr "RPM'nin bu sürümünde paket sürümü 1 desteklenmiyor\n"
 
-#: tools/rpmcache.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
-msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of "
+#~ "RPM\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "RPM'nin bu sürümünde sadece ilk sürüm rakamý <= 4 olan paketler "
+#~ "destekleniyor\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
-msgstr "%s: bildirge okuma baþarýsýz: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
+#~ msgstr "%s: v1.0 RPM (eski sürüm) imzalanamaz\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
+#~ msgstr "%s: v2.0 RPM (eski sürüm) yeniden imzalanamaz\n"
+
+#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
+#~ msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n"