Revert "Modify eu-strip option to perform strip in post script of rpm package & add...
[platform/upstream/rpm.git] / po / tr.po
index 85f04ec..5b6be9f 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011-2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
+"Project-Id-Version: RPM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
-"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 08:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/rpm/language/"
+"tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
+#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "dosya %s: %s\n"
 
-#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63
+#: cliutils.c:27 lib/poptALL.c:56
 #, c-format
 msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM Sürüm %s\n"
+msgstr "RPM Sürüm %s\n"
 
-#: cliutils.c:31
+#: cliutils.c:32
 #, c-format
 msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Telif Hakkı (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
 
-#: cliutils.c:32
-#, fuzzy, c-format
+#: cliutils.c:33
+#, c-format
 msgid ""
 "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
-msgstr "Bu program GNU GPL koþullarýna uygun olarak serbestçe daðýtýlabilir."
+msgstr ""
+"Bu program, GNU GPL koşulları altında serbestçe yeniden dağıtılabilir\n"
 
-#: cliutils.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#: cliutils.c:53
+#, c-format
 msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "arþiv oluþturulamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: cliutils.c:62
+#: cliutils.c:63
 #, c-format
 msgid "exec failed\n"
-msgstr "icra baþarýsýz\n"
+msgstr "icra başarısız\n"
 
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:63
 #, c-format
 msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
+msgstr "argüman bir RPM paketi değil\n"
 
-#: rpm2cpio.c:67
+#: rpm2cpio.c:68
 #, c-format
 msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "paketten baþlýk okunmasý sýrasýnda hata oluþtu\n"
+msgstr "paketten başlık okunması sırasında hata oluştu\n"
 
-#: rpm2cpio.c:81
+#: rpm2cpio.c:83
 #, c-format
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
-msgstr "payload %s tekrar açýlamýyor\n"
+msgstr "payload %s tekrar açılamıyor\n"
 
-#: rpmqv.c:51
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:41
 msgid "Query/Verify package selection options:"
-msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:46
 msgid "Query options (with -q or --query):"
-msgstr "Sorgulama seçenekleri (-q ya da --query ile)"
+msgstr "Sorgulama seçenekleri (-q ya da --query ile)"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
-msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
-
-#: rpmqv.c:63
-msgid "Signature options:"
-msgstr "Ýmza seçenekleri:"
-
-#: rpmqv.c:69
-msgid "Database options:"
-msgstr "Veritabaný seçenekleri:"
+msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
 
-#: rpmqv.c:75
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
-msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldýrma seçenekleri:"
+msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldırma seçenekleri:"
 
-#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
-#: tools/rpmgraph.c:222
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48
+#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
-msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:"
-
-#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
+msgstr "Tüm rpm kipleri ve yürütülebilir dosyaları için ortak seçenekler:"
 
-#: rpmqv.c:174
+#: rpmqv.c:121
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapýlabilir"
+msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapılabilir"
 
-#: rpmqv.c:178
+#: rpmqv.c:125
 msgid "unexpected query flags"
-msgstr "beklenmeyen sorgulama bayraklarý"
+msgstr "beklenmeyen sorgulama bayrakları"
 
-#: rpmqv.c:181
+#: rpmqv.c:128
 msgid "unexpected query format"
-msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi"
+msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi"
 
-#: rpmqv.c:184
+#: rpmqv.c:131
 msgid "unexpected query source"
-msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynaðý"
+msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı"
 
-#: rpmqv.c:219
-msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
+#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:159
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
+
+#: rpmqv.c:153
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
 msgstr ""
-"sadece  kaynak ve spec silme iþlemleri, kurma, güncelleme iþlemleri için "
-"zorlanabilir"
 
-#: rpmqv.c:221
+#: rpmqv.c:155
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
-"dosyalar sadece paket kurulumu sýrasýnda yeni yerlerine yerleþtirilebilir"
+"dosyalar sadece paket kurulumu sırasında yeni yerlerine yerleştirilebilir"
 
-#: rpmqv.c:224
+#: rpmqv.c:158
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:227
+#: rpmqv.c:161
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
-"--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanýlabilir"
+"--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:230
+#: rpmqv.c:164
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulması sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:233
+#: rpmqv.c:167
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
-msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile baþlamalý"
+msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile başlamalı"
 
-#: rpmqv.c:236
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+#: rpmqv.c:170
+msgid ""
+"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:240
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+#: rpmqv.c:174
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:244
+#: rpmqv.c:178
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:248
+#: rpmqv.c:182
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:186
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:190
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz"
+msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:194
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:198
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:269
+#: rpmqv.c:203
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:273
+#: rpmqv.c:207
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:277
+#: rpmqv.c:211
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
+msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:282
+#: rpmqv.c:216
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
-"--justdb sadece paket kurulumu ve kaldýrýlmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
+"--justdb sadece paket kurulumu ve kaldırılması sırasında kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:287
+#: rpmqv.c:221
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
-"betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda "
-"kullanýlabilir"
+"betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında "
+"kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:292
+#: rpmqv.c:226
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
-"tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda "
-"kullanýlabilir"
+"tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında "
+"kullanılabilir"
 
-#: rpmqv.c:296
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
-"recompilation, installation,erasure, and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps sadece paket oluþturma, yeniden oluþturma, yeniden derleme, "
-"kurulum, kaldýrma ve denetleme iþlemlerinde kullanýlabilir"
-
-#: rpmqv.c:301
+#: rpmqv.c:230
 msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
-"building"
+"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
+"verification"
 msgstr ""
-"--test sadece paket kurulumu, kaldýrýlmasý ve oluþturulmasý iþlemlerinde "
-"kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:306
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
-"and database rebuilds"
+#: rpmqv.c:234
+msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
-"--root (-r) sadece kurulum, kaldýrma, sorgulama ve yeniden veritabaný "
-"oluþturma iþlemlerinde kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
+#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:549
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
-msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile baþlamalý"
+msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile başlamalı"
 
-#: rpmqv.c:344
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:256
 msgid "no packages given for erase"
-msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:378
+#: rpmqv.c:290
 msgid "no packages given for install"
-msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
+msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:390
+#: rpmqv.c:302 rpmspec.c:79
 msgid "no arguments given for query"
-msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
+msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:404
+#: rpmqv.c:314
 msgid "no arguments given for verify"
-msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi"
+msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
-#, fuzzy
-msgid "no arguments given"
-msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-
-#: rpmbuild.c:98
+#: rpmbuild.c:99
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
-msgstr "buildroot zaten belirtilmiþ, %s yoksayýlýyor\n"
+msgstr "buildroot zaten belirtilmiş, %s yoksayılıyor\n"
 
-#: rpmbuild.c:119
+#: rpmbuild.c:120
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
-"<specDosyasý>ndan  %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr "
-"ve yamalar uygulanýr)"
+"<specDosyası>ndan  %prep adımı sayesinde oluşturulur (kaynak paketi açılır "
+"ve yamalar uygulanır)"
 
-#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
-#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133
+#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139
 msgid "<specfile>"
-msgstr "<specDosyasý>"
+msgstr "<specDosyası>"
 
-#: rpmbuild.c:122
+#: rpmbuild.c:123
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
-"<specDosyasý>ndan %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da "
+"<specDosyası>ndan %build adımı sayesinde oluşturulur (%prep, sonra da "
 "derlenir)"
 
-#: rpmbuild.c:125
+#: rpmbuild.c:126
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
-"<specDosyasý>ndan %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra "
+"<specDosyası>ndan %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, sonra "
 "da kurulum)"
 
-#: rpmbuild.c:128
+#: rpmbuild.c:129
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
-msgstr "<specDosyasý>ndan %files bölümünü denetler"
+msgstr "<specDosyası>ndan %files bölümünü denetler"
 
-#: rpmbuild.c:131
+#: rpmbuild.c:132
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
-msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri <specDosyasý>ndan oluþturur"
+msgstr "kaynak ve çalıştırılabilir paketleri <specDosyası>ndan oluşturur"
 
-#: rpmbuild.c:134
+#: rpmbuild.c:135
 msgid "build binary package only from <specfile>"
-msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece <specDosyasý>ndan oluþturur"
+msgstr "çalıştırılabilir paketi sadece <specDosyası>ndan oluşturur"
 
-#: rpmbuild.c:137
+#: rpmbuild.c:138
 msgid "build source package only from <specfile>"
-msgstr "kaynak paketi sadece <specDosyasý>ndan oluþturur"
+msgstr "kaynak paketi sadece <specDosyası>ndan oluşturur"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:142
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
-"<tarpaketi>nden %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr ve "
-"yamalar uygulanýr)"
+"<tarpaketi>nden %prep adımı sayesinde oluşturulur (kaynak paketi açılır ve "
+"yamalar uygulanır)"
 
-#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
-#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155
+#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarPaketi>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:145
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
-"<tarPaketi>nden %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da derleme)"
+"<tarPaketi>nden %build adımı sayesinde oluşturulur (%prep, sonra da derleme)"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:148
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
-"<tarpaketi>nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra "
+"<tarpaketi>nden %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, sonra "
 "da kurulur)"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:151
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
-msgstr "<tarpaketi>nden %files bölümünü denetler"
+msgstr "<tarpaketi>nden %files bölümünü denetler"
 
-#: rpmbuild.c:153
+#: rpmbuild.c:154
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
-msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri <tarpaketi>nden oluþturur"
+msgstr "kaynak ve çalıştırılabilir paketleri <tarpaketi>nden oluşturur"
 
-#: rpmbuild.c:156
+#: rpmbuild.c:157
 msgid "build binary package only from <tarball>"
-msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece <tarpaketi>nden oluþturur"
+msgstr "çalıştırılabilir paketi sadece <tarpaketi>nden oluşturur"
 
-#: rpmbuild.c:159
+#: rpmbuild.c:160
 msgid "build source package only from <tarball>"
-msgstr "kaynak paketi sadece <tarpaketi>nden oluþturur"
+msgstr "kaynak paketi sadece <tarpaketi>nden oluşturur"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:164
 msgid "build binary package from <source package>"
-msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi <kaynak paketi>nden oluþturur"
+msgstr "çalıştırılabilir paketi <kaynak paketi>nden oluşturur"
 
-#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
+#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168
 msgid "<source package>"
 msgstr "<kaynak paketi>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:167
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
-"<kaynak paketi>nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, "
+"<kaynak paketi>nden %install adımı sayesinde oluşturulur (%prep, %build, "
 "sonra da kurulur)"
 
-#: rpmbuild.c:170
+#: rpmbuild.c:171
 msgid "override build root"
 msgstr "build root'a zorlar"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:173
 msgid "remove build tree when done"
-msgstr "iþlem sonunda paket oluþturma aðacýný siler"
+msgstr "işlem sonunda paket oluşturma ağacını siler"
 
-#: rpmbuild.c:174
+#: rpmbuild.c:175
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
-msgstr "spec dosyasýndaki ExcludeArch: yönergeleri yoksayýlýyor"
+msgstr "spec dosyasındaki ExcludeArch: yönergeleri yoksayılıyor"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:177
 msgid "debug file state machine"
-msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
+msgstr "hata ayıklama dosyası durum motoru"
 
-#: rpmbuild.c:178
+#: rpmbuild.c:179
 msgid "do not execute any stages of the build"
-msgstr "oluþumun herhangi bir adýmý icra edilmez"
+msgstr "oluşumun herhangi bir adımı icra edilmez"
 
-#: rpmbuild.c:180
-#, fuzzy
+#: rpmbuild.c:181
 msgid "do not verify build dependencies"
-msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez"
+msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:182
-#, fuzzy
+#: rpmbuild.c:183
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
-msgstr "paket baþlýklarýný (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:187
+#, c-format
+msgid "do not execute %clean stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:189
+#, c-format
+msgid "do not execute %check stage of the build"
+msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:186
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
-msgstr "spec dosyasý içindeki i18n msgstr'leri kabul edilmez"
+msgstr "spec dosyası içindeki i18n msgstr'leri kabul edilmez"
 
-#: rpmbuild.c:188
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "remove sources when done"
-msgstr "iþlem sonunda kaynaklarý siler"
+msgstr "işlem sonunda kaynakları siler"
 
-#: rpmbuild.c:190
+#: rpmbuild.c:196
 msgid "remove specfile when done"
-msgstr "iþlem sonunda spec dosyasýný siler"
+msgstr "işlem sonunda spec dosyasını siler"
 
-#: rpmbuild.c:192
+#: rpmbuild.c:198
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
-msgstr "doðrudan belirtilen adýma atlar (sadece c ve i için)"
+msgstr "doğrudan belirtilen adıma atlar (sadece c ve i için)"
 
-#: rpmbuild.c:194
+#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34
 msgid "override target platform"
 msgstr "hedef platforma zorlar"
 
-#: rpmbuild.c:211
+#: rpmbuild.c:217
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
-"[ <specDosyasý> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:"
+"[ <specDosyası> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:"
 
-#: rpmbuild.c:231
-#, fuzzy
+#: rpmbuild.c:237
 msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "iþlem durdu, önce baðýmlý paketler kurulmalý:\n"
+msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:249
+#: rpmbuild.c:255
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "%s spec dosyasý açýlamadý: %s\n"
+msgstr "%s spec dosyası açılamadı: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:311
+#: rpmbuild.c:317
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n"
+msgstr "tar veriyolu açılamadı: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:330
+#: rpmbuild.c:336
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
+msgstr "%s paketinden spec dosyası okunamadı\n"
 
-#: rpmbuild.c:342
+#: rpmbuild.c:348
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
+msgstr "%s %s olarak değiştirilemedi: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:417
+#: rpmbuild.c:419
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "%s durum bilgileri alýnamadý: %m\n"
+msgstr "%s durum bilgileri alınamadı: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:421
+#: rpmbuild.c:423
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "%s bir normal bir dosya deðil.\n"
+msgstr "%s bir normal bir dosya değil.\n"
 
-#: rpmbuild.c:428
+#: rpmbuild.c:430
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr "%s bir spec dosyasý gibi görünmüyor.\n"
+msgstr "%s bir spec dosyası gibi görünmüyor.\n"
 
-#: rpmbuild.c:494
+#: rpmbuild.c:496
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:502
+#: rpmbuild.c:504
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "%s için derleniyor\n"
+msgstr "%s için derleniyor\n"
 
-#: rpmsign.c:26
-#, fuzzy
+#: rpmdb.c:22
+msgid "initialize database"
+msgstr "veritabanını başlangıç durumuna getirir"
+
+#: rpmdb.c:24
+msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
+msgstr "kurulu paket başlıklarından veritabanı listelerini yeniden oluşturur"
+
+#: rpmdb.c:27
+msgid "verify database files"
+msgstr "veritabanı dosyaralını doğrular"
+
+#: rpmdb.c:33
+msgid "Database options:"
+msgstr "Veritabanı seçenekleri:"
+
+#: rpmkeys.c:24
+msgid "verify package signature(s)"
+msgstr "paket imza(lar)ını doğrula"
+
+#: rpmkeys.c:26
+msgid "import an armored public key"
+msgstr ""
+
+#: rpmkeys.c:28
+msgid "don't import, but tell if it would work or not"
+msgstr ""
+
+#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33
+msgid "list keys from RPM keyring"
+msgstr ""
+
+#: rpmkeys.c:40
+msgid "Keyring options:"
+msgstr "Anahtarlık seçenekleri:"
+
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:144
+msgid "no arguments given"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:25
 msgid "sign package(s)"
-msgstr "paketi kurar"
+msgstr "paket(ler)i imzala"
 
-#: rpmsign.c:28
-#, fuzzy
+#: rpmsign.c:27
 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
+msgstr ""
 
-#: rpmsign.c:30
-#, fuzzy
+#: rpmsign.c:29
 msgid "delete package signatures"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
+msgstr "paket imzalarını sil"
 
-#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
+#: rpmsign.c:35
+msgid "Signature options:"
+msgstr "İmza seçenekleri:"
 
-#: rpmsign.c:124
+#: rpmsign.c:85 sign/rpmgensig.c:199
 #, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n"
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: rpmsign.c:135
+#: rpmsign.c:108
 #, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Makro dosyasýndaki %%_signature spec geçersiz.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Makro dosyanızda \"%%_pgp_name\" tanımlanmış olmalı\n"
 
-#: rpmsign.c:141
+#: rpmsign.c:113
 msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Anahtar parolasýný girin: "
+msgstr "Anahtar parolasını girin: "
 
-#: rpmsign.c:144
+#: rpmsign.c:117
 #, c-format
 msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Anahtar parolasý doðru.\n"
+msgstr "Anahtar parolası doğru.\n"
+
+#: rpmsign.c:123
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmspec.c:26
+msgid "parse spec file(s) to stdout"
+msgstr ""
+
+#: rpmspec.c:28
+msgid "query spec file(s)"
+msgstr "sorgu belirtim dosyaları"
+
+#: rpmspec.c:30
+msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
+msgstr ""
+
+#: rpmspec.c:32
+msgid "operate on source rpm generated by spec"
+msgstr ""
+
+#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
+msgid "use the following query format"
+msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanır"
+
+#: rpmspec.c:45
+msgid "Spec options:"
+msgstr "Belirtim seçenekleri:"
 
-#: rpmsign.c:147
+#: rpmspec.c:90
+msgid "no arguments given for parse"
+msgstr ""
+
+#: build/build.c:120
 #, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n"
+msgid "Unable to open temp file: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/build.c:133 build/pack.c:405
-msgid "Unable to open temp file.\n"
-msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
+#: build/build.c:126
+#, c-format
+msgid "Unable to open stream: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/build.c:181
+#: build/build.c:161
 #, c-format
 msgid "Executing(%s): %s\n"
 msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
 
-#: build/build.c:187
+#: build/build.c:168
 #, c-format
 msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
-msgstr "%s 'in icrasý baþarýsýz (%s): %s\n"
+msgstr "%s 'in icrası başarısız (%s): %s\n"
+
+#: build/build.c:177
+#, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr ""
 
-#: build/build.c:196
+#: build/build.c:184
 #, c-format
 msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
-msgstr "%s çýkýþýnda hata (%s)\n"
+msgstr "%s çıkışında hata (%s)\n"
 
-#: build/build.c:297
+#: build/build.c:291
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -530,1779 +589,1697 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"RPM derleme hatalarý:\n"
+"RPM derleme hataları:\n"
 
-#: build/expression.c:211
+#: build/expression.c:216
 msgid "syntax error while parsing ==\n"
-msgstr "== çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+msgstr "== çözümlenirken sözdizimi hatası bulundu\n"
 
-#: build/expression.c:241
+#: build/expression.c:246
 msgid "syntax error while parsing &&\n"
-msgstr "&& çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+msgstr "&& çözümlenirken sözdizimi hatası bulundu\n"
 
-#: build/expression.c:250
+#: build/expression.c:255
 msgid "syntax error while parsing ||\n"
-msgstr "|| çözümlenirken sözdizimi hatasý bulundu\n"
+msgstr "|| çözümlenirken sözdizimi hatası bulundu\n"
 
-#: build/expression.c:300
+#: build/expression.c:305
 msgid "parse error in expression\n"
-msgstr "ifadede çözümleme hatasý\n"
+msgstr "ifadede çözümleme hatası\n"
 
-#: build/expression.c:332
+#: build/expression.c:337
 msgid "unmatched (\n"
 msgstr "uyumsuz (\n"
 
-#: build/expression.c:364
+#: build/expression.c:369
 msgid "- only on numbers\n"
-msgstr "- sadece sayýlarda\n"
+msgstr "- sadece sayılarda\n"
 
-#: build/expression.c:380
+#: build/expression.c:385
 msgid "! only on numbers\n"
-msgstr "! sadece sayýlarda\n"
+msgstr "! sadece sayılarda\n"
 
-#: build/expression.c:422 build/expression.c:470 build/expression.c:528
-#: build/expression.c:620
+#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533
+#: build/expression.c:625
 msgid "types must match\n"
-msgstr "türler eþleþmeli\n"
+msgstr "türler eşleşmeli\n"
 
-#: build/expression.c:435
+#: build/expression.c:440
 msgid "* / not suported for strings\n"
 msgstr "* / dizgelerde desteklenmez\n"
 
-#: build/expression.c:486
+#: build/expression.c:491
 msgid "- not suported for strings\n"
 msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
 
-#: build/expression.c:633
+#: build/expression.c:638
 msgid "&& and || not suported for strings\n"
 msgstr "&& ve || dizgelerde desteklenmez\n"
 
-#: build/expression.c:666
+#: build/expression.c:671
 msgid "syntax error in expression\n"
-msgstr "ifadede sözdizimi hatasý\n"
+msgstr "ifadede sözdizimi hatası\n"
 
-#: build/files.c:285 build/files.c:478 build/files.c:695
+#: build/files.c:326 build/files.c:495 build/files.c:709
 #, c-format
 msgid "Missing '(' in %s %s\n"
-msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
 
-#: build/files.c:295 build/files.c:631 build/files.c:705 build/files.c:797
+#: build/files.c:336 build/files.c:631 build/files.c:719 build/files.c:778
 #, c-format
 msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
-msgstr "%s içinde ')' yok: (%s\n"
+msgstr "%s içinde ')' yok: (%s\n"
 
-#: build/files.c:331 build/files.c:654
+#: build/files.c:361 build/files.c:650
 #, c-format
 msgid "Invalid %s token: %s\n"
-msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
+msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
 
-#: build/files.c:440
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:464
+#, c-format
 msgid "Missing %s in %s %s\n"
-msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:493
+#: build/files.c:510
 #, c-format
 msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
-msgstr "%s() boþluksuz yazýlmýþ: %s\n"
+msgstr "%s() boşluksuz yazılmış: %s\n"
 
-#: build/files.c:529
+#: build/files.c:546
 #, c-format
 msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
-msgstr "Sözdizimi hatasý: %s(%s)\n"
+msgstr "Sözdizimi hatası: %s(%s)\n"
 
-#: build/files.c:538
+#: build/files.c:555
 #, c-format
 msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
-msgstr "mode spec hatalý: %s(%s)\n"
+msgstr "mode spec hatalı: %s(%s)\n"
 
-#: build/files.c:556
+#: build/files.c:567
 #, c-format
 msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
-msgstr "dirmode spec hatalý: %s(%s)\n"
+msgstr "dirmode spec hatalı: %s(%s)\n"
 
-#: build/files.c:730
+#: build/files.c:671
 #, c-format
-msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
-msgstr "yerel uzunluðu hatalý: \"%.*s\" (%%lang(%s))\n"
+msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:740
+#: build/files.c:678
 #, c-format
-msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
-msgstr "%.*s yereli %%lang(%s) içinde tekrarlanmýþ\n"
+msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:812
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:793
+#, c-format
 msgid "Invalid capability: %s\n"
-msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n"
+msgstr "Geçersiz yeterlilik: %s\n"
 
-#: build/files.c:823
+#: build/files.c:803
 msgid "File capability support not built in\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:877
-#, c-format
-msgid "Only one arg for %%docdir\n"
-msgstr "%%docdir için sadece tek argüman\n"
-
-#: build/files.c:906
-#, c-format
-msgid "Two files on one line: %s\n"
-msgstr "Bir satýrda 2 dosya: %s\n"
-
-#: build/files.c:919
+#: build/files.c:852
 #, c-format
 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
-msgstr "Dosya \"/\" ile baþlamalý: %s\n"
-
-#: build/files.c:930
-#, c-format
-msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
-msgstr "Özel %%doc ile diðer formlar karýþtýrýlamaz: %s\n"
+msgstr "Dosya \"/\" ile başlamalı: %s\n"
 
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:973
 #, c-format
 msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1097
+#: build/files.c:1001
 #, c-format
 msgid "File listed twice: %s\n"
-msgstr "Dosya iki kere gösterildi: %s\n"
+msgstr "Dosya iki kere gösterildi: %s\n"
 
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1123
+#, c-format
+msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1131
 #, c-format
 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
-msgstr "Sembolik bað BuildRoot gösteriyor: %s -> %s\n"
+msgstr "Sembolik bağ BuildRoot gösteriyor: %s -> %s\n"
 
-#: build/files.c:1391
+#: build/files.c:1345
 #, c-format
-msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
+msgid "Directory not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1399
+#: build/files.c:1346
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
-msgstr "Dosya bulunamadý: %s\n"
-
-#: build/files.c:1502
-#, c-format
-msgid "File %s too large for payload\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya bulunamadı: %s\n"
 
-#: build/files.c:1596
+#: build/files.c:1537
 #, c-format
 msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1602
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:1543
+#, c-format
 msgid "%s: public key read failed.\n"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+msgstr "%s: genel anahtar okuması başarısız oldu.\n"
 
-#: build/files.c:1606
+#: build/files.c:1547
 #, c-format
 msgid "%s: not an armored public key.\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1615
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:1556
+#, c-format
 msgid "%s: failed to encode\n"
-msgstr "%%%s makrosu geniþletmede baþarýsýz\n"
+msgstr "%s: kodlama başarısız oldu\n"
 
-#: build/files.c:1654
+#: build/files.c:1601
 #, c-format
 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
-msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n"
+msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n"
 
-#: build/files.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Glob not permitted: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Dosya adý uygun deðil: %s\n"
+#: build/files.c:1625
+#, c-format
+msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1638
+#, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:1688 lib/rpminstall.c:419
+#: build/files.c:1639 lib/rpminstall.c:426
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
-msgstr "Dosya glob tarafýndan bulunamadý: %s\n"
+msgstr "Dosya glob tarafından bulunamadı: %s\n"
 
-#: build/files.c:1739
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:1675
+#, c-format
 msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
-msgstr "%%files dosya %s dosyasýnda açýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:1747
+#: build/files.c:1682
 #, c-format
 msgid "line: %s\n"
-msgstr "satýr: %s\n"
+msgstr "satır: %s\n"
+
+#: build/files.c:1689
+#, c-format
+msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1711
+#, c-format
+msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1869
+#, c-format
+msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:2035
+#: build/files.c:1886
+#, c-format
+msgid "More than one file on a line: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:2014
 #, c-format
 msgid "Bad file: %s: %s\n"
-msgstr "Dosya hatalý: %s: %s\n"
+msgstr "Dosya hatalı: %s: %s\n"
 
-#: build/files.c:2057 build/parsePrep.c:32
+#: build/files.c:2039 build/parsePrep.c:33
 #, c-format
 msgid "Bad owner/group: %s\n"
-msgstr "Kullanýcý/grup hatalý: %s\n"
+msgstr "Kullanıcı/grup hatalı: %s\n"
 
-#: build/files.c:2098
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:2073
+#, c-format
 msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
-msgstr "arþiv paketi açýlýrken baþarýsýz%s%s: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:2113
+#: build/files.c:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:2138
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:2117
+#, c-format
 msgid "Processing files: %s\n"
-msgstr "Ýþlenen dosyalar: %s-%s-%s\n"
+msgstr "Dosyalar işleniyor: %s\n"
 
-#: build/files.c:2149
-msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
+#: build/files.c:2131
+#, c-format
+msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:50
-msgid "getUname: too many uid's\n"
-msgstr "getUname: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:72
-msgid "getUnameS: too many uid's\n"
-msgstr "getUnameS: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:97
-msgid "getUidS: too many uid's\n"
-msgstr "getUidS: çok fazla kullanýcý-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:122
-msgid "getGname: too many gid's\n"
-msgstr "getGname: çok fazla grup-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:144
-msgid "getGnameS: too many gid's\n"
-msgstr "getGnameS: çok fazla grup-kimliði\n"
-
-#: build/names.c:169
-msgid "getGidS: too many gid's\n"
-msgstr "getGidS: çok fazla grup-kimliði\n"
+#: build/files.c:2137
+msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
+msgstr ""
 
-#: build/pack.c:83
+#: build/pack.c:50
 #, c-format
 msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
-msgstr "%s dosyasýnda arþiv oluþturulamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/pack.c:86
+#: build/pack.c:53
 #, c-format
 msgid "create archive failed: %s\n"
-msgstr "arþiv oluþturulamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/pack.c:107
+#: build/pack.c:80
 #, c-format
-msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
-msgstr "cpio_copy yazma hatasý:%s\n"
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/pack.c:114
+#: build/pack.c:96
 #, c-format
-msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
-msgstr "cpio_copy okuma hatasý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:139
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: line: %s\n"
-msgstr "satýr: %s\n"
+msgstr "%s: satır: %s\n"
 
-#: build/pack.c:175
+#: build/pack.c:134
 #, c-format
 msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
-msgstr "Böyle bir makina yok: %s\n"
-
-#: build/pack.c:228
-#, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "PreUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
-msgstr "PreIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+msgstr "Böyle bir makina yok: %s\n"
 
-#: build/pack.c:249
+#: build/pack.c:198
 #, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "PostUn dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
-msgstr "PostIn dosyasý açýlamadý: %s\n"
+msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
+msgstr "%s'e payload yazılamadı: %s\n"
 
-#: build/pack.c:271
+#: build/pack.c:206
 #, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "VerifyScript dosyasý açýlamadý: %s\n"
+msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
+msgstr "%s'den payload okunamadı: %s\n"
 
-#: build/pack.c:297
+#: build/pack.c:310
 #, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "Trigger betik dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:369
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown payload compression: %s\n"
-msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/pack.c:392
-#, fuzzy
+#: build/pack.c:338
 msgid "Unable to create immutable header region.\n"
-msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/pack.c:412
-#, fuzzy
+#: build/pack.c:351
+msgid "Unable to open temp file.\n"
+msgstr "Geçici dosya açılamadı.\n"
+
+#: build/pack.c:358
 msgid "Unable to write temp header\n"
-msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/pack.c:422
+#: build/pack.c:366
 msgid "Bad CSA data\n"
-msgstr "CSA verisi geçersiz\n"
+msgstr "CSA verisi geçersiz\n"
 
-#: build/pack.c:489
-#, fuzzy
+#: build/pack.c:432
 msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
+msgstr "İmza başlığı yeniden yüklenemedi.\n"
 
-#: build/pack.c:497
+#: build/pack.c:440
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgstr "%s açılamadı: %s\n"
 
-#: build/pack.c:509
+#: build/pack.c:452
 #, c-format
 msgid "Unable to write package: %s\n"
-msgstr "paket yazýlamadý: %s\n"
+msgstr "paket yazılamadı: %s\n"
 
-#: build/pack.c:525
+#: build/pack.c:468
 #, c-format
 msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
-msgstr "sigtarget %s açýlamadý: %s\n"
+msgstr "sigtarget %s açılamadı: %s\n"
 
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:479
 #, c-format
 msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
-msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
+msgstr "%s'den başlık okunamadı: %s\n"
 
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:489
 #, c-format
 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
-msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
+msgstr "%s'e başlık yazılamadı: %s\n"
 
-#: build/pack.c:562
-#, c-format
-msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
-msgstr "%s'den payload okunamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:569
-#, c-format
-msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
-msgstr "%s'e payload yazýlamadý: %s\n"
-
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:523
 #, c-format
 msgid "Wrote: %s\n"
-msgstr "Yazýldý: %s\n"
+msgstr "Yazıldı: %s\n"
 
-#: build/pack.c:657
-#, fuzzy, c-format
+#: build/pack.c:542
+#, c-format
 msgid "Executing \"%s\":\n"
-msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
+msgstr "\"%s\" yürütülüyor:\n"
 
-#: build/pack.c:660
-#, fuzzy, c-format
+#: build/pack.c:545
+#, c-format
 msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
-msgstr "%s 'in icrasý baþarýsýz (%s): %s\n"
+msgstr "\"%s\"in yürütülmesi başarısız oldu.\n"
 
-#: build/pack.c:664
-#, fuzzy, c-format
+#: build/pack.c:549
+#, c-format
 msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
-msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:598
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
-msgstr "%s paket dosyasý için çýktý dosya adý üretilemedi: %s\n"
+msgstr "%s paket dosyası için çıktı dosya adı üretilemedi: %s\n"
 
-#: build/pack.c:734
+#: build/pack.c:615
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
-msgstr "%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
+msgstr "%s dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
 
 #: build/parseBuildInstallClean.c:35
 #, c-format
 msgid "line %d: second %s\n"
-msgstr "%d satýr: %s saniye\n"
+msgstr "%d satır: %s saniye\n"
+
+#: build/parseChangelog.c:114
+#, c-format
+msgid "bogus date in %%changelog: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:131
+#: build/parseChangelog.c:146
 #, c-format
 msgid "%%changelog entries must start with *\n"
-msgstr "%%changelog girdi * ile baþlamalý\n"
+msgstr "%%changelog girdi * ile başlamalı\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:139
+#: build/parseChangelog.c:154
 #, c-format
 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
 msgstr "%%changelog girdi eksik\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:154
+#: build/parseChangelog.c:169
 #, c-format
 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
-msgstr "%%changelog içinde tarih hatasý: %s\n"
+msgstr "%%changelog içinde tarih hatası: %s\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseChangelog.c:174
+#, c-format
 msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
-msgstr "%%changelog azalan kronolojik sýrada deðil\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:167 build/parseChangelog.c:178
+#: build/parseChangelog.c:182 build/parseChangelog.c:193
 #, c-format
 msgid "missing name in %%changelog\n"
-msgstr "%%changelog içinde isim yok\n"
+msgstr "%%changelog içinde isim yok\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:185
+#: build/parseChangelog.c:200
 #, c-format
 msgid "no description in %%changelog\n"
-msgstr "%%changelog içinde açýklama yok\n"
+msgstr "%%changelog içinde açıklama yok\n"
 
-#: build/parseDescription.c:33
+#: build/parseDescription.c:32
 #, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%description ayrýþtýrýlýrken hata: %s \n"
+msgstr "satır %d: %%description ayrıÅ\9ftırılırken hata: %s \n"
 
-#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45
+#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
 #: build/parseScript.c:232
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %s seçeneði hatalý: %s\n"
+msgstr "satır %d: %s seçeneği hatalı: %s\n"
 
-#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55
+#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
 #: build/parseScript.c:243
 #, c-format
 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Ýsim sayýsý fazla: %s\n"
+msgstr "satır %d: İsim sayısı fazla: %s\n"
 
-#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62
+#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
 #: build/parseScript.c:251
 #, c-format
 msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Paket yok: %s\n"
+msgstr "satır %d: Paket yok: %s\n"
 
-#: build/parseDescription.c:75
+#: build/parseDescription.c:74
 #, c-format
 msgid "line %d: Second description\n"
-msgstr "satýr %d: Ýkinci açýklama\n"
+msgstr "satır %d: İkinci açıklama\n"
 
-#: build/parseFiles.c:30
+#: build/parseFiles.c:33
 #, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%files ayrýþtýrýlýrken hata: %s\n"
+msgstr "satır %d: %%files ayrıştırılırken hata: %s\n"
 
 #: build/parsePolicies.c:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%files ayrýþtýrýlýrken hata: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:154
+#: build/parsePreamble.c:69
+#, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:162
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad number: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
+msgstr "satır %d: Numara hatalı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:168
+#, c-format
 msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
-msgstr "satýr %d: Hatalý no%s numarasý: %d\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:223
+#: build/parsePreamble.c:231
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Hatalý %s numarasý: %s\n"
+msgstr "satır %d: Hatalı %s numarası: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:245
+#, c-format
 msgid "%s %d defined multiple times\n"
-msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:290
+#, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:293
+#, c-format
+msgid "Couldn't download %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:399
+#: build/parsePreamble.c:432
 #, c-format
 msgid "Architecture is excluded: %s\n"
-msgstr "Mimari dýþlandý: %s\n"
+msgstr "Mimari dışlandı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:404
+#: build/parsePreamble.c:437
 #, c-format
 msgid "Architecture is not included: %s\n"
-msgstr "Mimari içerilmedi: %s\n"
+msgstr "Mimari içerilmedi: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:409
+#: build/parsePreamble.c:442
 #, c-format
 msgid "OS is excluded: %s\n"
-msgstr "OS dýþlandý: %s\n"
+msgstr "OS dışlandı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:414
+#: build/parsePreamble.c:447
 #, c-format
 msgid "OS is not included: %s\n"
-msgstr "OS içerilmedi: %s\n"
+msgstr "OS içerilmedi: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:440
+#: build/parsePreamble.c:473
 #, c-format
 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
-msgstr "Pakette %s alan mevcut olmalý: %s\n"
+msgstr "Pakette %s alan mevcut olmalı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:463
+#: build/parsePreamble.c:496
 #, c-format
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
-msgstr "Pakette %s girdi tekrarlanmýþ: %s\n"
-
-#: build/parsePreamble.c:517
-#, c-format
-msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pakette %s girdi tekrarlanmış: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:545
+#: build/parsePreamble.c:554
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
-msgstr "%s kýsayol simgesi açýlamadý: %s\n"
+msgstr "%s kısayol simgesi açılamadı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:570
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
-msgstr "%s kýsayol simgesi okunamadý: %s\n"
+msgstr "%s kısayol simgesi okunamadı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:580
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
-msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
+msgstr "bilinmeyen kısayol simgesi türü: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:594
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Etiket sadece tek dizgecik alýr: %s\n"
+msgstr "satır %d: Etiket sadece tek dizgecik alır: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:633
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:614
+#, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
-msgstr "satýr %d:  %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:636
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:617
+#, c-format
 msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
-msgstr "satýr %d:  %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:623
+#, c-format
 msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
-msgstr "satýr %d:  %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:667
+#: build/parsePreamble.c:646
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Etiket bozuk: %s\n"
+msgstr "satır %d: Etiket bozuk: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:675
+#: build/parsePreamble.c:654
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Etiket boþ: %s\n"
+msgstr "satır %d: Etiket boş: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:731
+#: build/parsePreamble.c:715
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
-msgstr "satýr %d: Önekler \"/\" ile bitemez: %s\n"
+msgstr "satır %d: Önekler \"/\" ile bitemez: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:744
+#: build/parsePreamble.c:727
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
-msgstr "satýr %d: Docdir '/' ile baþlamalý: %s\n"
+msgstr "satır %d: Docdir '/' ile başlamalı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:757
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:740
+#, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Epoch/Serial alaný bir sayý olmalý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:797
+#: build/parsePreamble.c:777
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %s hatalý: niteleyiciler: %s\n"
+msgstr "satır %d: %s hatalı: niteleyiciler: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:824
+#: build/parsePreamble.c:804
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
-msgstr "satýr %d: BuildArchitecture biçimi hatalý: %s\n"
+msgstr "satır %d: BuildArchitecture biçimi hatalı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:834
+#: build/parsePreamble.c:814
 #, c-format
 msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:849
+#: build/parsePreamble.c:830
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
-msgstr "Ýçsel hata: %d etiketi sahte\n"
+msgstr "İçsel hata: %d etiketi sahte\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:931
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:915
+#, c-format
 msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Sürüm gerekli: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:994
+#: build/parsePreamble.c:978
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
-msgstr "Paket özellikleri hatalý: %s\n"
+msgstr "Paket özellikleri hatalı: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:1000
+#: build/parsePreamble.c:984
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paket zaten var: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:1031
+#: build/parsePreamble.c:1015
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Bilinmeyen etiket: %s\n"
+msgstr "satır %d: Bilinmeyen etiket: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:1063
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:1047
+#, c-format
 msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
-msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:1067
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:1051
+#, c-format
 msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
-msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePrep.c:27
+#: build/parsePrep.c:28
 #, c-format
 msgid "Bad source: %s: %s\n"
-msgstr "Kaynak hatalý: %s: %s\n"
+msgstr "Kaynak hatalı: %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePrep.c:73
+#, c-format
 msgid "No patch number %u\n"
-msgstr "%d yama numarasý yok\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePrep.c:74
+#: build/parsePrep.c:75
 #, c-format
 msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePrep.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePrep.c:152
+#, c-format
 msgid "No source number %u\n"
-msgstr "%d kaynak kodu numarasý yok\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePrep.c:152
-#, fuzzy
+#: build/parsePrep.c:154
 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
-msgstr "kaynak paketi .spec dosyasý içermiyor\n"
-
-#: build/parsePrep.c:174
-#, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "Kaynak kodu olmayan %s sunucudan indirilemedi: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePrep.c:272
+#: build/parsePrep.c:261
 #, c-format
 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
-msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
+msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:283
+#: build/parsePrep.c:272
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%setup argumaný hatalý: %s\n"
+msgstr "satır %d: %%setup argumanı hatalı: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:298
+#: build/parsePrep.c:287
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%setup seçeneði %s hatalý: %s\n"
+msgstr "satır %d: %%setup seçeneği %s hatalı: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:457
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePrep.c:446
+#, c-format
 msgid "%s: %s: %s\n"
-msgstr "dosya %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePrep.c:459
+#, c-format
 msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
-msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+msgstr "Geçersiz yama numarası %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:499
+#: build/parsePrep.c:486
 #, c-format
 msgid "line %d: second %%prep\n"
-msgstr "satýr %d: %%prep saniye\n"
+msgstr "satır %d: %%prep saniye\n"
 
-#: build/parseReqs.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
+#: build/parseReqs.c:112
+msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
 msgstr ""
-"satýr %d: Baðýmlýlýk kýsaltmalarý bir alfanümerik, '_' veya '/' ile "
-"baþlamalý: %s\n"
 
-#: build/parseReqs.c:136
-#, c-format
-msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Sürüm içeren dosya adý uygun deðil: %s\n"
+#: build/parseReqs.c:137
+msgid "Versioned file name not permitted"
+msgstr ""
 
-#: build/parseReqs.c:166
-#, c-format
-msgid "line %d: Version required: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Sürüm gerekli: %s\n"
+#: build/parseReqs.c:154
+msgid "Version required"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:165
+msgid "invalid dependency"
+msgstr ""
 
-#: build/parseReqs.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: invalid dependency: %s\n"
-msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
+#: build/parseReqs.c:181
+#, c-format
+msgid "line %d: %s: %s\n"
+msgstr ""
 
 #: build/parseScript.c:192
 #, c-format
 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
-msgstr "satýr %d: tetikleyiciler -- içermeli: %s\n"
+msgstr "satır %d: tetikleyiciler -- içermeli: %s\n"
 
 #: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265
 #, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %s çözümlenirken hata oluþtu: %s\n"
+msgstr "satır %d: %s çözümlenirken hata oluştu: %s\n"
 
 #: build/parseScript.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
-msgstr "satýr %d: betik programý '/' ile baþlamalý: %s\n"
+msgstr "satır %d: içsel betik '>' ile bitmeli: %s\n"
 
 #: build/parseScript.c:220
 #, c-format
 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
-msgstr "satýr %d: betik programý '/' ile baþlamalý: %s\n"
+msgstr "satır %d: betik programı '/' ile başlamalı: %s\n"
 
 #: build/parseScript.c:258
 #, c-format
 msgid "line %d: Second %s\n"
-msgstr "satýr %d: %s saniye\n"
+msgstr "satır %d: %s saniye\n"
 
-#: build/parseScript.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseScript.c:301
+#, c-format
 msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %%description ayrýþtýrýlýrken hata: %s \n"
+msgstr "satır %d: desteklenmeyen içsel betik: %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:318
+#, c-format
+msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:201
+#: build/parseSpec.c:209
 #, c-format
 msgid "line %d: %s\n"
-msgstr "satýr %d: %s\n"
+msgstr "satır %d: %s\n"
 
-#: build/parseSpec.c:245
+#: build/parseSpec.c:252
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgstr "%s açılamadı: %s\n"
 
-#: build/parseSpec.c:257
+#: build/parseSpec.c:286
 #, c-format
-msgid "Unclosed %%if\n"
-msgstr "%%if kapanmamýþ\n"
+msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:308
+#, c-format
+msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:347
+#: build/parseSpec.c:313
 #, c-format
-msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
-msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean %d ile döner\n"
+msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseSpec.c:355
+#, c-format
+msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:356
+#: build/parseSpec.c:363
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
-msgstr "%s:%d: %%if'siz bir  %%else alýndý\n"
+msgstr "%s:%d: %%if'siz bir  %%else alındı\n"
 
-#: build/parseSpec.c:368
+#: build/parseSpec.c:374
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
-msgstr "%s:%d: %%if'siz bir %%endif alýndý\n"
+msgstr "%s:%d: %%if'siz bir %%endif alındı\n"
 
-#: build/parseSpec.c:382 build/parseSpec.c:391
+#: build/parseSpec.c:392
 #, c-format
-msgid "malformed %%include statement\n"
-msgstr "%%include deyimi bozuk\n"
+msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:637
+#: build/parseSpec.c:669
 msgid "No compatible architectures found for build\n"
-msgstr "Kurgulamak için uyumlu mimari yok\n"
+msgstr "Kurgulamak için uyumlu mimari yok\n"
 
-#: build/parseSpec.c:671
+#: build/parseSpec.c:703
 #, c-format
 msgid "Package has no %%description: %s\n"
-msgstr "Paket %%description içermiyor: %s\n"
+msgstr "Paket %%description içermiyor: %s\n"
 
-#: build/policies.c:86
+#: build/policies.c:87
 #, c-format
 msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
 msgstr ""
 
-#: build/policies.c:92
+#: build/policies.c:93
 #, c-format
 msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
 msgstr ""
 
-#: build/policies.c:100
-#, fuzzy
+#: build/policies.c:101
 msgid "Failed to get policies from header\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
+msgstr ""
 
-#: build/policies.c:153
+#: build/policies.c:154
 #, c-format
 msgid "%%semodule requires a file path\n"
 msgstr ""
 
-#: build/policies.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#: build/policies.c:163
+#, c-format
 msgid "Failed to read  policy file: %s\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
+msgstr ""
 
-#: build/policies.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#: build/policies.c:170
+#, c-format
 msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
+msgstr ""
 
-#: build/policies.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#: build/policies.c:187
+#, c-format
 msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
-msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n"
+msgstr ""
 
-#: build/policies.c:198
+#: build/policies.c:199
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
 "'%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: build/policies.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#: build/policies.c:246
+#, c-format
 msgid "Error parsing %s: %s\n"
-msgstr "%%setup çözümlenirken hata: %s\n"
+msgstr "%s ayrıştırılırken hata: %s\n"
 
-#: build/policies.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#: build/policies.c:252
+#, c-format
 msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
-msgstr "%s icra ediliyor: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/policies.c:264
-#, fuzzy, c-format
+#: build/policies.c:262
+#, c-format
 msgid "Missing module path in line: %s\n"
-msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/policies.c:270
-#, fuzzy, c-format
+#: build/policies.c:268
+#, c-format
 msgid "Too many arguments in line: %s\n"
-msgstr "%s:%d - veri satýrýnda çok fazla argüman\n"
+msgstr ""
 
-#: build/policies.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#: build/policies.c:307
+#, c-format
 msgid "Processing policies: %s\n"
-msgstr "Ýþlenen dosyalar: %s-%s-%s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#: build/rpmfc.c:108
+#, c-format
 msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
-msgstr "satýr %d: Numara hatalý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:190
-#, fuzzy, c-format
+#: build/rpmfc.c:204
+#, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
-msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
-
-#: build/rpmfc.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
-msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:218
+#: build/rpmfc.c:229
 #, c-format
 msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
 msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
 
-#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235
+#: build/rpmfc.c:234 lib/rpmscript.c:255
 #, c-format
 msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
-msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
+msgstr "%s ayrılamadı: %s\n"
 
-#: build/rpmfc.c:305
-#, fuzzy, c-format
+#: build/rpmfc.c:317
+#, c-format
 msgid "%s failed: %x\n"
-msgstr "%s baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#: build/rpmfc.c:321
+#, c-format
 msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
-msgstr "tüm veri %s içine yazýlamadý\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:784
+#: build/rpmfc.c:831
 #, c-format
 msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:870
-#, fuzzy
+#: build/rpmfc.c:909
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
+
+#: build/rpmfc.c:918
 msgid "No file attributes configured\n"
-msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#: build/rpmfc.c:938
+#, c-format
 msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:894
-#, fuzzy, c-format
+#: build/rpmfc.c:944
+#, c-format
 msgid "magic_load failed: %s\n"
-msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:935
+#: build/rpmfc.c:986
 #, c-format
 msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:1135
-#, fuzzy, c-format
+#: build/rpmfc.c:1166
+#, c-format
 msgid "Finding  %s: %s\n"
-msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n"
+msgstr ""
 
-#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149
+#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
 #, c-format
 msgid "Failed to find %s:\n"
-msgstr "%s bulunamadý:\n"
+msgstr "%s bulunamadı:\n"
 
-#: build/spec.c:344
+#: build/spec.c:404
 #, c-format
 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr "%s spec dosyasýnýn sorgulanmasý baþarýsýz, çözümlenemiyor\n"
+msgstr "%s spec dosyasının sorgulanması başarısız, çözümlenemiyor\n"
 
-#: lib/cpio.c:195
+#: lib/cpio.c:364
 #, c-format
 msgid "(error 0x%x)"
 msgstr "(hata 0x%x)"
 
-#: lib/cpio.c:199
+#: lib/cpio.c:368
 msgid "Bad magic"
-msgstr "Magic hatalý"
+msgstr "Magic hatalı"
 
-#: lib/cpio.c:200
+#: lib/cpio.c:369
 msgid "Bad/unreadable  header"
-msgstr "Hatalý/okunamayan baþlýk"
+msgstr "Hatalı/okunamayan başlık"
 
-#: lib/cpio.c:223
+#: lib/cpio.c:392
 msgid "Header size too big"
-msgstr "Baþlýk çok uzun"
+msgstr "Başlık çok uzun"
+
+#: lib/cpio.c:393
+msgid "File too large for archive"
+msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:224
+#: lib/cpio.c:394
 msgid "Unknown file type"
-msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
+msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
 
-#: lib/cpio.c:225
+#: lib/cpio.c:395
 msgid "Missing hard link(s)"
-msgstr "Sabit bað(lar) eksik"
+msgstr "Sabit bağ(lar) eksik"
 
-#: lib/cpio.c:226
-#, fuzzy
+#: lib/cpio.c:396
 msgid "Digest mismatch"
-msgstr "MD5 toplamý çeliþkili"
+msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:227
+#: lib/cpio.c:397
 msgid "Internal error"
-msgstr "Ýç hata"
+msgstr "İç hata"
 
-#: lib/cpio.c:228
+#: lib/cpio.c:398
 msgid "Archive file not in header"
 msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:239
+#: lib/cpio.c:409
 msgid " failed - "
-msgstr " baþarýsýz - "
+msgstr " başarısız - "
+
+#: lib/depends.c:68
+#, c-format
+msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/depends.c:72
+#, c-format
+msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/depends.c:344
+#, c-format
 msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
-msgstr "%s zaten kurulu"
+msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/depends.c:345
+#, c-format
 msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
-msgstr "%s zaten kurulu"
+msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:77 lib/formats.c:118 lib/formats.c:208 lib/formats.c:235
-#: lib/formats.c:284 lib/formats.c:306 lib/formats.c:547 lib/formats.c:586
-#: lib/formats.c:626
+#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209
+#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506
+#: lib/formats.c:544
 msgid "(not a number)"
-msgstr "(bir sayý deðil)"
+msgstr "(bir sayı değil)"
 
-#: lib/formats.c:144
+#: lib/formats.c:125
 #, c-format
 msgid "%c"
-msgstr ""
+msgstr "%c"
 
-#: lib/formats.c:155
+#: lib/formats.c:135
 msgid "%a %b %d %Y"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:344
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:314
 msgid "(not base64)"
-msgstr "(bir sayý deðil)"
+msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:356
+#: lib/formats.c:326
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:380 lib/formats.c:466
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429
 msgid "(not a blob)"
-msgstr "(bir sayý deðil)"
+msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:419
+#: lib/formats.c:384
 msgid "(invalid xml type)"
-msgstr ""
+msgstr "(geçersiz xml türü)"
 
-#: lib/formats.c:489
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:434
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
-msgstr "tüm PGP imzalarýný atlar"
+msgstr "(OpenPGP imzası değil)"
 
-#: lib/formats.c:592
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:446
+#, c-format
+msgid "Invalid date %u"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:512
 msgid "normal"
-msgstr "normal        "
+msgstr "normal"
 
-#: lib/formats.c:595
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:515
 msgid "replaced"
-msgstr "yerine        "
+msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:598
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:518
 msgid "not installed"
-msgstr "yüklenmedi "
+msgstr "kurulmamış"
 
-#: lib/formats.c:601
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:521
 msgid "net shared"
-msgstr "að paylaþýmlý "
+msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:604
+#: lib/formats.c:524
 msgid "wrong color"
-msgstr ""
+msgstr "yanlış renk"
 
-#: lib/formats.c:608
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:527
 msgid "missing"
-msgstr "eksik      %s"
+msgstr "eksik"
 
-#: lib/formats.c:611
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:530
 msgid "(unknown)"
-msgstr "(bilinmeyen %3d)"
+msgstr "(bilinmiyor)"
 
-#: lib/formats.c:650
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:565
 msgid "(not a string)"
-msgstr "(bir sayý deðil)"
+msgstr "(dizge değil)"
 
-#: lib/fsm.c:745
+#: lib/fsm.c:689
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist - using root\n"
-msgstr "kullanýcý %s yok - root kullanýlacak\n"
+msgstr "kullanıcı %s yok - root kullanılacak\n"
 
-#: lib/fsm.c:752
+#: lib/fsm.c:696
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist - using root\n"
-msgstr "grup %s yok - root kullanýlacak\n"
+msgstr "grup %s yok - root kullanılacak\n"
 
-#: lib/fsm.c:1358
-#, c-format
-msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/fsm.c:1799 lib/fsm.c:1946
+#: lib/fsm.c:1518
 #, c-format
 msgid "%s saved as %s\n"
 msgstr "%s %s olarak kaydedildi\n"
 
-#: lib/fsm.c:1973
+#: lib/fsm.c:1543
 #, c-format
-msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
-msgstr "%s / %s dizin silinemedi - Dizin boþ deðil\n"
+msgid "%s created as %s\n"
+msgstr "%s %s olarak oluşturuldu\n"
 
-#: lib/fsm.c:1979
+#: lib/fsm.c:1845
 #, c-format
-msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
-msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/fsm.c:1993
-#, c-format
-msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
-msgstr "%s / %s bað kaldýrýlamadý: %s\n"
+#: lib/fsm.c:1846
+msgid "directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/fsm.c:1846
+msgid "file"
+msgstr ""
 
-#: lib/fsm.c:2015
+#: lib/package.c:146
 #, c-format
-msgid "%s created as %s\n"
-msgstr "%s %s olarak oluþturuldu\n"
+msgid "skipping %s %s with unverifiable signature\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/order.c:112
+#: lib/package.c:149
 #, c-format
-msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
+msgid "skipping %s with unverifiable signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:192
+#: lib/package.c:179 lib/package.c:306 lib/package.c:373 lib/signature.c:130
 #, c-format
-msgid "skipping %s with unverifiable V%u signature\n"
+msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/package.c:198
+msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/package.c:210
+msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/package.c:220
+msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:226
+#: lib/package.c:296
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
+#: lib/package.c:322 lib/signature.c:142
 #, c-format
-msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
+msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
+#: lib/package.c:331 lib/signature.c:151
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:348 lib/signature.c:175
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
+#: lib/package.c:358 lib/signature.c:185
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:310
-msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:322
-msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:332
-msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:427
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:477
+#: lib/package.c:431
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:482
+#: lib/package.c:436
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:488
+#: lib/package.c:442
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:498
+#: lib/package.c:452
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:510
+#: lib/package.c:465
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:275 sign/rpmgensig.c:433
+#, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
-msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
+#: lib/package.c:539 lib/rpmchecksig.c:282 sign/rpmgensig.c:440
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
-msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
+msgstr "%s: İmza bulundurmuyor\n"
 
-#: lib/package.c:631
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/package.c:581
+#, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
+#: lib/package.c:633 lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:93
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/package.c:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
-msgstr "%s yüklenemedi\n"
-
-#: lib/package.c:798
-#, c-format
-msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Fread başarısız: %s\n"
 
-#: lib/poptALL.c:165
+#: lib/poptALL.c:164
 msgid "predefine MACRO with value EXPR"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:169
+#: lib/poptALL.c:165 lib/poptALL.c:168
 msgid "'MACRO EXPR'"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:167
 msgid "define MACRO with value EXPR"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:170
+msgid "undefine MACRO"
+msgstr ""
+
 #: lib/poptALL.c:171
-#, fuzzy
+msgid "MACRO"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:173
 msgid "print macro expansion of EXPR"
-msgstr "<ifade>+ için makro açýlýmýný gösterir"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:172
+#: lib/poptALL.c:174
 msgid "'EXPR'"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:174 lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:193
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:176 lib/poptALL.c:190
 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
-msgstr "öntanýmlý makro dosyasý yerine <dosya:...> okunur"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:175 lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:194
+#: lib/poptALL.c:177 lib/poptALL.c:191
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:178
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:180
 msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:180
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:182
 msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:182
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:184
 msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:185
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:187
 msgid "send stdout to CMD"
-msgstr "standart çýktýyý <KOMUT>'a gönderir"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:186
+#: lib/poptALL.c:188
 msgid "CMD"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:197
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:193
 msgid "use ROOT as top level directory"
-msgstr "Üst düzey dizin olarak <dizin> kullanýlýr"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:194
 msgid "ROOT"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:196
+msgid "use database in DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:197
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:200
 msgid "display known query tags"
-msgstr "tanýmlanmýþ sorgulama etiketlerini gösterir"
+msgstr "tanımlanmış sorgulama etiketlerini gösterir"
 
-#: lib/poptALL.c:203
+#: lib/poptALL.c:202
 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
-msgstr "son rpmrc ve makro yapýlandýrmasýný gösterir"
+msgstr "son rpmrc ve makro yapılandırmasını gösterir"
 
-#: lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:204
 msgid "provide less detailed output"
-msgstr "daha az ayrýntýlý çýktý saðlar"
+msgstr "daha az ayrıntılı çıktı sağlar"
 
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:206
 msgid "provide more detailed output"
-msgstr "daha ayrýntýlý çýktý saðlar"
+msgstr "daha ayrıntılı çıktı sağlar"
 
-#: lib/poptALL.c:209
+#: lib/poptALL.c:208
 msgid "print the version of rpm being used"
-msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir"
+msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
 
-#: lib/poptALL.c:215
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:214
 msgid "debug payload file state machine"
-msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:221
+#: lib/poptALL.c:220
 msgid "debug rpmio I/O"
-msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu"
+msgstr "rpmio G/Ç hata kontrolu"
 
-#: lib/poptALL.c:297
+#: lib/poptALL.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
-msgstr "dýþlanan dosya yolu / ile baþlamalý"
+msgstr "dışlanan dosya yolu / ile başlamalı"
 
 #: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
-msgstr "yeniden konumlandýrma iþlemleri / ile baþlamalý"
+msgstr "yeniden konumlandırma işlemleri / ile başlamalı"
 
 #: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
-msgstr "yeniden konumlandýrma iþlemleri = içermelidir"
+msgstr "yeniden konumlandırma işlemleri = içermelidir"
 
 #: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
-msgstr "yeniden konumlandýrma için = den sonra bir / gerekir"
+msgstr "yeniden konumlandırma için = den sonra bir / gerekir"
 
-#: lib/poptI.c:113
-#, fuzzy
-msgid "add suggested packages to transaction"
-msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
-
-#: lib/poptI.c:117
+#: lib/poptI.c:114
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
-msgstr "yapýlandýrmalarda atlanmýþ bile olsa tüm dosyalarý kurar"
+msgstr "yapılandırmalarda atlanmış bile olsa tüm dosyaları kurar"
 
-#: lib/poptI.c:121
+#: lib/poptI.c:118
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
 msgstr ""
-"<paket> ile eþlenen tüm paketleri kaldýrýr(<paket> ile çok sayýda paket "
-"belirtilmiþse normalde bir hata oluþur)"
-
-#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
-msgid "do not execute package scriptlet(s)"
-msgstr "paket betikleri çalýþtýrýlmaz"
+"<paket> ile eşlenen tüm paketleri kaldırır(<paket> ile çok sayıda paket "
+"belirtilmişse normalde bir hata oluşur)"
 
-#: lib/poptI.c:131
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:123
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
-msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:127
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:139
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "erase (uninstall) package"
-msgstr "paketi kaldýrýr"
+msgstr "paketi kaldırır"
 
-#: lib/poptI.c:139
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "<package>+"
 msgstr "<paket>+"
 
-#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:134 lib/poptI.c:171
 msgid "do not install configuration files"
-msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:137 lib/poptI.c:176
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "belgeleri kurmaz"
 
-#: lib/poptI.c:147
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "skip files with leading component <path> "
-msgstr "<dosyayolu> ile baþlayan dosyalarý atlar "
+msgstr "<dosyayolu> ile başlayan dosyaları atlar "
 
-#: lib/poptI.c:148
+#: lib/poptI.c:140
 msgid "<path>"
 msgstr "<dosyaYolu>"
 
-#: lib/poptI.c:152
-#, fuzzy
-msgid "detect file conflicts between packages"
-msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr"
-
-#: lib/poptI.c:154
+#: lib/poptI.c:143
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
-msgstr "--replacepkgs --replacefiles için kýsaltma"
+msgstr "--replacepkgs --replacefiles için kısaltma"
 
-#: lib/poptI.c:158
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
-msgstr "paket(ler) kurulu ise paket(ler)i günceller"
+msgstr "paket(ler) kurulu ise paket(ler)i günceller"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
+#: lib/poptI.c:148 lib/poptI.c:164 lib/poptI.c:249
 msgid "<packagefile>+"
-msgstr "<paketDosyasý>+"
+msgstr "<paketDosyası>+"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:150
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "paketin kurulma sürecini gösteren imler basar (-v ile)"
+msgstr "paketin kurulma sürecini gösteren imler basar (-v ile)"
 
-#: lib/poptI.c:164
+#: lib/poptI.c:153
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
 
-#: lib/poptI.c:167
+#: lib/poptI.c:156
 msgid "don't verify package operating system"
-msgstr "paketin ait olduðu iþletim sistemini doðrulamaz"
+msgstr "paketin ait olduğu işletim sistemini doğrulamaz"
 
-#: lib/poptI.c:170
+#: lib/poptI.c:159
 msgid "don't check disk space before installing"
-msgstr "yüklemeden önce yeterli disk alaný kontrolu yapmaz"
+msgstr "yüklemeden önce yeterli disk alanı kontrolu yapmaz"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "install documentation"
 msgstr "paket ile gelen belgeleri kurar"
 
-#: lib/poptI.c:175
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "install package(s)"
-msgstr "paketi kurar"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
-msgstr "veri tabanýný günceller, ama dosya sistemini deðiþtirmez"
+msgstr "veri tabanını günceller, ama dosya sistemini değiştirmez"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:173
 msgid "do not verify package dependencies"
-msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez"
+msgstr "paket bağımlılıklarını denetlemez"
 
-#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
 msgid "don't verify digest of files"
-msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:192
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:181
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
-msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:194
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:183
 msgid "don't install file security contexts"
-msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:187
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "paket kurulum sýrasýný baðýmlýlýklara göre düzenlemez"
+msgstr "paket kurulum sırasını bağımlılıklara göre düzenlemez"
 
-#: lib/poptI.c:203
-msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
-msgstr ""
+#: lib/poptI.c:191
+msgid "do not execute package scriptlet(s)"
+msgstr "paket betikleri çalıştırılmaz"
 
-#: lib/poptI.c:210
+#: lib/poptI.c:195
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
-msgstr "%%pre betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
+msgstr "%%pre betiği (varsa) çalıştırılmaz"
 
-#: lib/poptI.c:213
+#: lib/poptI.c:198
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
-msgstr "%%post betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
+msgstr "%%post betiği (varsa) çalıştırılmaz"
 
-#: lib/poptI.c:216
+#: lib/poptI.c:201
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
-msgstr "%%preun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
+msgstr "%%preun betiği (varsa) çalıştırılmaz"
 
-#: lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:204
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
-msgstr "%%postun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
+msgstr "%%postun betiği (varsa) çalıştırılmaz"
 
-#: lib/poptI.c:222
+#: lib/poptI.c:207
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
-msgstr "bu paket tarafýndan tetiklenen hiç bir betik çalýþtýrýlmaz"
+msgstr "bu paket tarafından tetiklenen hiç bir betik çalıştırılmaz"
 
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
-msgstr "hiçbir %%triggerprein betiði çalýþtýrýlmaz"
+msgstr "hiçbir %%triggerprein betiği çalıştırılmaz"
 
-#: lib/poptI.c:228
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
-msgstr "hiçbir %%triggerin betiði çalýþtýrýlmaz."
+msgstr "hiçbir %%triggerin betiği çalıştırılmaz."
 
-#: lib/poptI.c:231
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
-msgstr "hiçbir %%triggerun betiði çalýþtýrýlmaz."
+msgstr "hiçbir %%triggerun betiği çalıştırılmaz."
 
-#: lib/poptI.c:234
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
-msgstr "hiçbir %%triggerpostun betiði çalýþtýrýlmaz."
+msgstr "hiçbir %%triggerpostun betiği çalıştırılmaz."
 
-#: lib/poptI.c:238
+#: lib/poptI.c:223
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:242
+#: lib/poptI.c:227
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr ""
-"paketin eski bir sürüme güncellenmesini saðlar (--force ayný iþi otomatik "
+"paketin eski bir sürüme güncellenmesini sağlar (--force aynı işi otomatik "
 "yapar)"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:231
 msgid "print percentages as package installs"
-msgstr "kurulumun geliþimi yüzde olarak gösterilir"
+msgstr "kurulumun gelişimi yüzde olarak gösterilir"
 
-#: lib/poptI.c:248
+#: lib/poptI.c:233
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
-msgstr "eðer deðitirilebiliyorsa paketin yerini <dizin>'e deðiþtirir"
+msgstr "eğer değitirilebiliyorsa paketin yerini <dizin>'e değiştirir"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:234
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dizin>"
 
-#: lib/poptI.c:251
+#: lib/poptI.c:236
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
-msgstr "dosyalarý <eski> dizininden kaldýrýp <yeni> dizinine yerleþtirir"
+msgstr "dosyaları <eski> dizininden kaldırıp <yeni> dizinine yerleştirir"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:237
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<eski>=<yeni>"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:240
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:258
+#: lib/poptI.c:243
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "paketi yeniden kurar"
 
-#: lib/poptI.c:260
+#: lib/poptI.c:245
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
-msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalýþýp çalýþmayacaðýný belirtir"
+msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalışıp çalışmayacağını belirtir"
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "upgrade package(s)"
-msgstr "paket günceller"
+msgstr "paket günceller"
 
-#: lib/poptQV.c:87
+#: lib/poptQV.c:67
 msgid "query/verify all packages"
-msgstr "tüm paketleri sorgular/doðrular"
+msgstr "tüm paketleri sorgular/doğrular"
 
-#: lib/poptQV.c:89
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:69
 msgid "rpm checksig mode"
-msgstr "rpm denetleme kipi"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:91
+#: lib/poptQV.c:71
 msgid "query/verify package(s) owning file"
-msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
+msgstr "dosyayı içeren paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:93
+#: lib/poptQV.c:73
 msgid "query/verify package(s) in group"
 msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:95
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:75
 msgid "query/verify a package file"
-msgstr "tüm paketleri sorgular/doðrular"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:98
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:78
 msgid "query/verify package(s) with package identifier"
-msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:100
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:80
 msgid "query/verify package(s) with header identifier"
-msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:102
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) with file identifier"
-msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:105
+#: lib/poptQV.c:83
 msgid "rpm query mode"
 msgstr "rpm sorgulama kipi"
 
-#: lib/poptQV.c:107
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:85
 msgid "query/verify a header instance"
-msgstr "dosyayý içeren paketleri sorgular/denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:109
-msgid "query a spec file"
-msgstr "bir spec dosyasýný sorgular"
-
-#: lib/poptQV.c:109
-msgid "<spec>"
-msgstr "<spec>"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:111
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:87
 msgid "query/verify package(s) from install transaction"
-msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:113
+#: lib/poptQV.c:89
 msgid "query the package(s) triggered by the package"
-msgstr "paket tarafýndan tetiklenen paketleri sorgular"
+msgstr "paket tarafından tetiklenen paketleri sorgular"
 
-#: lib/poptQV.c:115
+#: lib/poptQV.c:91
 msgid "rpm verify mode"
 msgstr "rpm denetleme kipi"
 
-#: lib/poptQV.c:117
+#: lib/poptQV.c:93
 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
-msgstr "bir baðýmlýlýk gerektiren paketleri sorgular/denetler"
+msgstr "bir bağımlılık gerektiren paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:95
 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
-msgstr "bir baðýmlýlýðý saðlayan  paketleri sorgular/denetler"
+msgstr "bir bağımlılığı sağlayan  paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:122
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:98
 msgid "do not glob arguments"
-msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:124
+#: lib/poptQV.c:100
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:206
+#: lib/poptQV.c:172
 msgid "list all configuration files"
-msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
+msgstr "tüm yapılandırma dosyalarını listeler"
 
-#: lib/poptQV.c:208
+#: lib/poptQV.c:174
 msgid "list all documentation files"
-msgstr "tüm belgeleme dosyalarýný gösterir"
+msgstr "tüm belgeleme dosyalarını gösterir"
+
+#: lib/poptQV.c:176
+#, fuzzy
+msgid "list all license files"
+msgstr "tüm belgeleme dosyalarını gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:210
+#: lib/poptQV.c:178
 msgid "dump basic file information"
-msgstr "temel dosya bilgilerini gösterir"
+msgstr "temel dosya bilgilerini gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:214
+#: lib/poptQV.c:182
 msgid "list files in package"
-msgstr "paketteki dosyalarý gösterir"
+msgstr "paketteki dosyaları gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:219
+#: lib/poptQV.c:187
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
-msgstr "%%ghost dosyalarý atlanýr"
-
-#: lib/poptQV.c:224
-msgid "use the following query format"
-msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanýr"
+msgstr "%%ghost dosyaları atlanır"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:194
 msgid "display the states of the listed files"
-msgstr "listelenmiþ dosyalarýn durumunu gösterir"
+msgstr "listelenmiş dosyaların durumunu gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:244
+#: lib/poptQV.c:212
 msgid "don't verify size of files"
-msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz"
+msgstr "dosyaların uzunlukları doğrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:247
+#: lib/poptQV.c:215
 msgid "don't verify symlink path of files"
-msgstr "dosyalarýn sembolik bað dosya yollarý doðrulanmaz"
+msgstr "dosyaların sembolik bağ dosya yolları doğrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:250
+#: lib/poptQV.c:218
 msgid "don't verify owner of files"
-msgstr "dosyalarýn sahipleri doðrulanmaz"
+msgstr "dosyaların sahipleri doğrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptQV.c:221
 msgid "don't verify group of files"
-msgstr "dosyalarýn gruplarý doðrulanmaz"
+msgstr "dosyaların grupları doğrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "don't verify modification time of files"
-msgstr "dosyalarýn deðiþiklik zamanlarý doðrulanmaz"
+msgstr "dosyaların değişiklik zamanları doğrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
 msgid "don't verify mode of files"
-msgstr "dosyalarýn kipleri doðrulanmaz"
+msgstr "dosyaların kipleri doğrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:265
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:233
 msgid "don't verify capabilities of files"
-msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:268
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:236
 msgid "don't verify file security contexts"
-msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:270
+#: lib/poptQV.c:238
 msgid "don't verify files in package"
-msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz"
+msgstr "paketteki dosyalar doğrulanamaz"
 
-#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
+#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
-msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
+msgstr "paket bağımlılıkları doğrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
 msgid "don't execute verify script(s)"
-msgstr "(varsa) %verifyscript çalýþtýrýlmaz"
-
-#: lib/poptQV.c:291
-#, fuzzy
-msgid "verify package signature(s)"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:293
-msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/psm.c:215
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/psm.c:212
+#, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
-msgstr "%s için %s:%d'de eksik mimari\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/psm.c:257
+#: lib/psm.c:254
 msgid "source package expected, binary found\n"
-msgstr "kaynak paketi gerekirken çalýþtýrýlabilir paketi bulundu\n"
+msgstr "kaynak paketi gerekirken çalıştırılabilir paketi bulundu\n"
 
-#: lib/psm.c:310
+#: lib/psm.c:307
 msgid "source package contains no .spec file\n"
-msgstr "kaynak paketi .spec dosyasý içermiyor\n"
+msgstr "kaynak paketi .spec dosyası içermiyor\n"
 
-#: lib/psm.c:852
+#: lib/psm.c:836
 #, c-format
 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
-msgstr "arþiv paketi açýlýrken baþarýsýz%s%s: %s\n"
+msgstr "arşiv paketi açılırken başarısız%s%s: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:853
+#: lib/psm.c:837
 msgid " on file "
 msgstr " dosyada "
 
-#: lib/psm.c:975
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/psm.c:941
+#, c-format
 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/psm.c:978
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/psm.c:944
+#, c-format
 msgid "%s failed: %s\n"
-msgstr "%s baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:115
+#: lib/query.c:111
 #, c-format
 msgid "incorrect format: %s\n"
-msgstr "biçem yanlýþ: %s\n"
+msgstr "biçem yanlış: %s\n"
 
-#: lib/query.c:127
-#, fuzzy
+#: lib/query.c:123
 msgid "(contains no files)\n"
-msgstr "(hiç dosya içermiyor)"
+msgstr ""
 
 #: lib/query.c:160
 msgid "normal        "
@@ -2314,11 +2291,11 @@ msgstr "yerine        "
 
 #: lib/query.c:166
 msgid "not installed "
-msgstr "yüklenmedi "
+msgstr "yüklenmedi "
 
 #: lib/query.c:169
 msgid "net shared    "
-msgstr "að paylaþýmlý "
+msgstr "ağ paylaşımlı "
 
 #: lib/query.c:172
 msgid "wrong color   "
@@ -2334,1112 +2311,1054 @@ msgid "(unknown %3d) "
 msgstr "(bilinmeyen %3d)"
 
 #: lib/query.c:198
-#, fuzzy
 msgid "package has not file owner/group lists\n"
-msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/query.c:229
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
-msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
+msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
 
-#: lib/query.c:331
+#: lib/query.c:318
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
-msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
+msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
 
-#: lib/query.c:340
+#: lib/query.c:325
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:353 lib/query.c:374 lib/query.c:395 lib/query.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/query.c:336 lib/query.c:355 lib/query.c:371
+#, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
-msgstr "%s okunamadý: %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:363 lib/query.c:380 lib/query.c:406 lib/query.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/query.c:346 lib/query.c:361 lib/query.c:376
+#, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
-msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:435
+#: lib/query.c:384
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:446
+#: lib/query.c:392
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
-msgstr "%s saðlayan paket yok\n"
+msgstr "%s sağlayan paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:478
+#: lib/query.c:424
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "dosya %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:481
+#: lib/query.c:427
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
-msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
+msgstr "%s dosyası, hiç bir pakete ait değil\n"
 
-#: lib/query.c:494
+#: lib/query.c:438
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
-msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+msgstr "geçersiz paket numarası: %s\n"
 
-#: lib/query.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/query.c:445
+#, c-format
 msgid "record %u could not be read\n"
-msgstr "%u. kayýt okunamadý\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/query.c:518 lib/rpminstall.c:665
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
-msgstr "%s paketi kurulu deðil\n"
+msgstr "%s paketi kurulu değil\n"
 
-#: lib/query.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/query.c:492
+#, c-format
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
-msgstr "bilinmeyen etiket"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:43
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmchecksig.c:44
+#, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmchecksig.c:48
+#, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmchecksig.c:93
+#, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: headerRead failed\n"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:125
+#: lib/rpmchecksig.c:119
 #, c-format
-msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
+msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:159
+#: lib/rpmchecksig.c:128
 #, c-format
-msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
+msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:386
 msgid "NOT OK"
-msgstr "TAMAM DEÐÝL"
+msgstr "TAMAM DEĞİL"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:407
+#: lib/rpmchecksig.c:386
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:409
+#: lib/rpmchecksig.c:388
 msgid " (MISSING KEYS:"
-msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR:"
+msgstr " (EKSİK ANAHTARLAR:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:411
+#: lib/rpmchecksig.c:390
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:412
+#: lib/rpmchecksig.c:391
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
-msgstr " (GÜVENCESÝZ ANAHTARLAR:"
+msgstr " (GÜVENCESİZ ANAHTARLAR:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:414
+#: lib/rpmchecksig.c:393
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#: lib/rpmchecksig.c:433 sign/rpmgensig.c:53
 #, c-format
 msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
+msgstr "%s: açılamadı: %s\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
+#, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
-msgstr "%s / %s dizin silinemedi - Dizin boþ deðil\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchroot.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmchroot.c:70
+#, c-format
 msgid "Unable to change root directory: %m\n"
-msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmchroot.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmchroot.c:95
+#, c-format
 msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
-msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:399
+#: lib/rpmds.c:489
 msgid "NO "
 msgstr "HAYIR "
 
-#: lib/rpmds.c:399
+#: lib/rpmds.c:489
 msgid "YES"
 msgstr "EVET"
 
-#: lib/rpmds.c:845
+#: lib/rpmds.c:933
 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:848
+#: lib/rpmds.c:936
 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:852
+#: lib/rpmds.c:940
 msgid "package payload can be compressed using bzip2."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:857
+#: lib/rpmds.c:945
 msgid "package payload can be compressed using xz."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:860
+#: lib/rpmds.c:948
 msgid "package payload can be compressed using lzma."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:864
+#: lib/rpmds.c:952
 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:867
+#: lib/rpmds.c:955
 msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:870
+#: lib/rpmds.c:958
 msgid "header tags are always sorted after being loaded."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:873
+#: lib/rpmds.c:961
 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:876
+#: lib/rpmds.c:964
 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:879
+#: lib/rpmds.c:967
 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:883
-#, fuzzy
+#: lib/rpmds.c:971
 msgid "internal support for lua scripts."
-msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:887
+#: lib/rpmds.c:975
 msgid "file digest algorithm is per package configurable"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:891
+#: lib/rpmds.c:979
 msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:895
-#, fuzzy
+#: lib/rpmds.c:983
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
-msgstr "%s zaten kurulu"
-
-#: lib/rpmgensig.c:79
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmgensig.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmgensig.c:285
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+#: lib/rpmds.c:986
+msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmgensig.c:312
+#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
+#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
 #, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n"
+msgid "open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s açılamadı: %s\n"
 
-#: lib/rpmgensig.c:318
+#: lib/rpmgi.c:136
 #, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n"
+msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
+#: lib/rpminstall.c:141
 #, c-format
-msgid "open of %s failed: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgid "Updating / installing...\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmgi.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
-msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
+#: lib/rpminstall.c:143
+#, c-format
+msgid "Cleaning up / removing...\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:174
+#: lib/rpminstall.c:192
 msgid "Preparing..."
-msgstr "Hazýrlanýyor..."
+msgstr "Hazırlanıyor..."
 
-#: lib/rpminstall.c:176
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Kurulacak paketler hazýrlanýyor..."
+#: lib/rpminstall.c:194
+msgid "Preparing packages..."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
-#, fuzzy
+#: lib/rpminstall.c:270 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
-msgstr "baðýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:305
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpminstall.c:321
+#, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
-msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
-msgstr "%s yüklenemedi\n"
+msgstr "%s yüklenemedi\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:457
+#: lib/rpminstall.c:464
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
-msgstr "%s alýnýyor\n"
+msgstr "%s alınıyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpminstall.c:476
+#, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed\n"
-msgstr "%s atlanýyor - aktarým baþarýsýz - %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpminstall.c:542
+#, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
-msgstr "%s paketi yeniden konumlandýrýlamaz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:563
+#: lib/rpminstall.c:570
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
-msgstr "%s dosyasýndan okuma hatalý\n"
+msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:569
+#: lib/rpminstall.c:661
 #, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
-msgstr "%s dosyasý RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:672
-#, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
-msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:711
+#: lib/rpminstall.c:700
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgstr "%s açılamadı: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:717
+#: lib/rpminstall.c:706
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "%s kuruluyor\n"
 
-#: lib/rpmlead.c:101
-#, fuzzy
+#: lib/rpmlead.c:100
 msgid "not an rpm package"
-msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmlead.c:105
-#, fuzzy
+#: lib/rpmlead.c:104
 msgid "illegal signature type"
-msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmlead.c:109
+#: lib/rpmlead.c:108
 msgid "unsupported RPM package version"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmlead.c:122
+#: lib/rpmlead.c:123
 #, c-format
 msgid "read failed: %s (%d)\n"
-msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
+msgstr "okuma başarısız: %s (%d)\n"
 
 #: lib/rpmlead.c:126
-#, fuzzy
 msgid "not an rpm package\n"
-msgstr "argüman bir RPM paketi deðil\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
-msgstr "%s kilit  %s/%s'den alýnamadý\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/rpmlock.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "waiting for %s lock on %s\n"
-msgstr "%s kilit  %s/%s'den alýnamadý\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmplugins.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmplugins.c:59
+#, c-format
 msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmplugins.c:67
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmplugins.c:66
+#, c-format
 msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
-msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmplugins.c:88
+#: lib/rpmplugins.c:87
 #, c-format
 msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142
+#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141
 #, c-format
 msgid "Plugin %s not loaded\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmplugins.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmplugins.c:149
+#, c-format
 msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n"
-msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:107
+#: lib/rpmprob.c:109
 msgid "different"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmprob.c:114
+#, c-format
 msgid "package %s is intended for a %s architecture"
-msgstr "%s farklý bir mimari için"
+msgstr ""
 
 #: lib/rpmprob.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "package %s is intended for a %s operating system"
-msgstr "%s farklý bir iþletim sistemi için"
+msgstr ""
 
 #: lib/rpmprob.c:122
 #, c-format
 msgid "package %s is already installed"
 msgstr "%s zaten kurulu"
 
-#: lib/rpmprob.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmprob.c:125
+#, c-format
 msgid "path %s in package %s is not relocatable"
-msgstr "%s dosya yolu %s paketinde yeniden konumlandýrýlamaz"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:131
+#: lib/rpmprob.c:130
 #, c-format
 msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
-msgstr "%s dosyasý kalkýþýlan %s ve %s kurulumlarý arasýnda çeliþiyor"
+msgstr "%s dosyası kalkışılan %s ve %s kurulumları arasında çelişiyor"
 
-#: lib/rpmprob.c:136
+#: lib/rpmprob.c:135
 #, c-format
 msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "%s dosyasýnýn %s kurulumu %s kurulumundaki dosya ile çeliþiyor"
+msgstr "%s dosyasının %s kurulumu %s kurulumundaki dosya ile çelişiyor"
 
-#: lib/rpmprob.c:141
+#: lib/rpmprob.c:140
 #, c-format
 msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
-msgstr "%s paketi zaten yüklü (%s sürümünden daha yeni)"
+msgstr "%s paketi zaten yüklü (%s sürümünden daha yeni)"
 
-#: lib/rpmprob.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmprob.c:145
+#, c-format
 msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
-msgstr "%s kurulumu %<PRIu64>%cb gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmprob.c:155
+#, c-format
 msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
-msgstr "%s kurulumu %<PRIu64> i-düðüm gerektiriyor (%s dosya sisteminde)"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmprob.c:159
+#, c-format
 msgid "%s is needed by %s%s"
-msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:162 lib/rpmprob.c:167 lib/rpmprob.c:172
-#, fuzzy
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
 msgid "(installed) "
-msgstr "yüklenmedi "
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmprob.c:163
+#, c-format
 msgid "%s conflicts with %s%s"
-msgstr " %s-%s-%s ile çeliþiyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmprob.c:167
+#, c-format
 msgid "%s is obsoleted by %s%s"
-msgstr " %s-%s-%s için gerekli\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmprob.c:176
+#: lib/rpmprob.c:172
 #, c-format
 msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
-msgstr "anlaþýlamayan %d hatasý, %s paketi iþlenirken saptandý"
+msgstr "anlaşılamayan %d hatası, %s paketi işlenirken saptandı"
 
-#: lib/rpmrc.c:186
+#: lib/rpmrc.c:194
 #, c-format
 msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
 msgstr "%s:%d - ikinci ':' eksik\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:189
+#: lib/rpmrc.c:197
 #, c-format
 msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
 msgstr "%s:%d - mimari ismi eksik\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:334
+#: lib/rpmrc.c:342
 #, c-format
 msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - veri satýrý tamamlanmamýþ\n"
+msgstr "%s:%d - veri satırı tamamlanmamış\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:339
+#: lib/rpmrc.c:347
 #, c-format
 msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - veri satýrýnda çok fazla argüman\n"
+msgstr "%s:%d - veri satırında çok fazla argüman\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:346
+#: lib/rpmrc.c:354
 #, c-format
 msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
-msgstr "arch/os numarasý hatalý: %s (%s:%d)\n"
+msgstr "arch/os numarası hatalı: %s (%s:%d)\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:377
+#: lib/rpmrc.c:385
 #, c-format
 msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - öntanýmlý satýr tamamlanmamýþ\n"
+msgstr "%s:%d - öntanımlı satır tamamlanmamış\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:382
+#: lib/rpmrc.c:390
 #, c-format
 msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d - öntanýmlý satýrda çok fazla argüman\n"
+msgstr "%s:%d - öntanımlı satırda çok fazla argüman\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:486
+#: lib/rpmrc.c:495
 #, c-format
 msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
 msgstr "(0x%02x bulundu) %s:%d de ':' yok\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:503 lib/rpmrc.c:543
+#: lib/rpmrc.c:512 lib/rpmrc.c:544
 #, c-format
 msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
-msgstr "%s için %s:%d de argüman eksik\n"
+msgstr "%s için %s:%d de argüman eksik\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:519
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmrc.c:523
+#, c-format
 msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
-msgstr "%s dosyasý açýlamýyor (%s:%d): %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:535
+#: lib/rpmrc.c:536
 #, c-format
 msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
-msgstr "%s için %s:%d'de eksik mimari\n"
+msgstr "%s için %s:%d'de eksik mimari\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:602
+#: lib/rpmrc.c:603
 #, c-format
 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
-msgstr "seçenek '%s' (%s:%d) de hatalý\n"
+msgstr "seçenek '%s' (%s:%d) de hatalı\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:927
+msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:1372
+#: lib/rpmrc.c:1349
 #, c-format
 msgid "Unknown system: %s\n"
 msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1373
+#: lib/rpmrc.c:1350
 #, c-format
 msgid "Please contact %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:1593
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmrc.c:1591
+#, c-format
 msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
-msgstr "%s okuma eriþimi için açýlamadý: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmscript.c:75
+#, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmscript.c:72
+#: lib/rpmscript.c:86
 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmscript.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmscript.c:221
+#, c-format
 msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
-msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmscript.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmscript.c:248
+#, c-format
 msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
-msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmscript.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmscript.c:272
+#, c-format
 msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmscript.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmscript.c:276
+#, c-format
 msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
-msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmscript.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmscript.c:279
+#, c-format
 msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
-msgstr "%s betiðinin %s-%s-%s'den icrasý baþarýsýz, çýkýþta durum %d\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmtd.c:257
-#, fuzzy
+#: lib/rpmtd.c:258
 msgid "Unknown format"
-msgstr "bilinmeyen etiket"
+msgstr "Bilinmeyen biçim"
 
-#: lib/rpmte.c:809
-#, fuzzy
+#: lib/rpmte.c:868
 msgid "install"
-msgstr "yüklenmedi "
+msgstr "kur"
 
-#: lib/rpmte.c:810
+#: lib/rpmte.c:869
 msgid "erase"
-msgstr ""
+msgstr "sil"
 
 #: lib/rpmts.c:92
 #, c-format
 msgid "cannot open Packages database in %s\n"
-msgstr "%s de Paket veritabaný açýlamadý\n"
+msgstr "%s de Paket veritabanı açılamadı\n"
 
-#: lib/rpmts.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmts.c:191
+#, c-format
 msgid "extra '(' in package label: %s\n"
-msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:204
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmts.c:209
+#, c-format
 msgid "missing '(' in package label: %s\n"
-msgstr "%s içinde '(' yok: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmts.c:217
+#, c-format
 msgid "missing ')' in package label: %s\n"
-msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmts.c:273
+#, c-format
 msgid "%s: reading of public key failed.\n"
-msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:1025
+#: lib/rpmts.c:1087
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:97
+#: lib/signature.c:90
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:102
+#: lib/signature.c:95
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:108
+#: lib/signature.c:101
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:114
+#: lib/signature.c:107
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:129
+#: lib/signature.c:123
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:195
+#: lib/signature.c:196
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:205
+#: lib/signature.c:206
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:218
+#: lib/signature.c:219
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:234
+#: lib/signature.c:235
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:295
-#, c-format
-msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:301
-#, c-format
-msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:340
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+#: lib/signature.c:311
+msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gpg exec failed (%d)\n"
-msgstr "icra baþarýsýz\n"
-
-#: lib/signature.c:383
-msgid "gpg failed to write signature\n"
-msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
-
-#: lib/signature.c:401
-msgid "unable to read the signature\n"
-msgstr "imza okunamadý\n"
-
-#: lib/signature.c:485
-msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
+#: lib/signature.c:321
+msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:621
+#: lib/signature.c:408
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:660
-#, fuzzy
+#: lib/signature.c:447
 msgid "Header SHA1 digest:"
-msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
+msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:715
+#: lib/signature.c:489
 msgid "Header "
-msgstr ""
+msgstr "Başlık"
 
-#: lib/signature.c:728
-msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
+#: lib/signature.c:530
+#, c-format
+msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
-msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
-
-#: lib/transaction.c:1395
+#: lib/transaction.c:1426
 msgid "skipped"
-msgstr ""
+msgstr "atlandı"
 
-#: lib/transaction.c:1395
-#, fuzzy
+#: lib/transaction.c:1426
 msgid "failed"
-msgstr "%s baþarýsýz\n"
+msgstr "başarısız oldu"
 
-#: lib/verify.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/verify.c:372
+#, c-format
 msgid "missing   %c %s"
-msgstr "eksik      %s"
+msgstr "eksik   %c %s"
 
-#: lib/verify.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/verify.c:422
+#, c-format
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
-msgstr "%s-%s-%s için tatmin edici olmayan baðýmlýlýklar: "
+msgstr ""
+
+#: lib/headerfmt.c:336
+msgid "invalid field width"
+msgstr ""
 
-#: lib/headerfmt.c:347
+#: lib/headerfmt.c:342
 msgid "missing { after %"
 msgstr "%% den sonraki { yok"
 
-#: lib/headerfmt.c:369
+#: lib/headerfmt.c:364
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "%%{ den sonraki } yok"
 
-#: lib/headerfmt.c:380
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "empty tag format"
-msgstr "etiket biçemi boþ"
+msgstr "etiket biçemi boş"
 
-#: lib/headerfmt.c:391
+#: lib/headerfmt.c:386
 msgid "empty tag name"
-msgstr "etiket ismi boþ"
+msgstr "etiket ismi boş"
 
-#: lib/headerfmt.c:398
+#: lib/headerfmt.c:393
 msgid "unknown tag"
 msgstr "bilinmeyen etiket"
 
-#: lib/headerfmt.c:418
+#: lib/headerfmt.c:413
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "dizinin sonunda ] gerekli"
 
-#: lib/headerfmt.c:430
+#: lib/headerfmt.c:425
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "beklenmeyen ]"
 
-#: lib/headerfmt.c:440
+#: lib/headerfmt.c:435
 msgid "unexpected }"
 msgstr "beklenmeyen }"
 
-#: lib/headerfmt.c:496
+#: lib/headerfmt.c:491
 msgid "? expected in expression"
-msgstr "ifade içerisinde ? gerekli"
+msgstr "ifade içerisinde ? gerekli"
 
-#: lib/headerfmt.c:503
+#: lib/headerfmt.c:498
 msgid "{ expected after ? in expression"
-msgstr "ifade içerisinde ? dan sonra { gerekli"
+msgstr "ifade içerisinde ? dan sonra { gerekli"
 
-#: lib/headerfmt.c:515 lib/headerfmt.c:555
+#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
 msgid "} expected in expression"
-msgstr "ifade içinde } gerekli"
+msgstr "ifade içinde } gerekli"
 
-#: lib/headerfmt.c:523
+#: lib/headerfmt.c:518
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli"
 
-#: lib/headerfmt.c:541
+#: lib/headerfmt.c:536
 msgid "{ expected after : in expression"
-msgstr "ifade içersinde : den sonra { gerekli"
+msgstr "ifade içersinde : den sonra { gerekli"
 
-#: lib/headerfmt.c:563
+#: lib/headerfmt.c:558
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "ifadenin sonunda | gerekli"
 
-#: lib/headerfmt.c:736
+#: lib/headerfmt.c:735
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptDB.c:18
-msgid "initialize database"
-msgstr "veritabanýný baþlangýç durumuna getirir"
-
-#: lib/poptDB.c:20
-msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "kurulu paket baþlýklarýndan veritabaný listelerini yeniden oluþturur"
-
-#: lib/poptDB.c:23
-msgid "verify database files"
-msgstr "veritabaný dosyaralýný doðrular"
-
-#: lib/rpmdb.c:155
+#: lib/rpmdb.c:97
 #, c-format
-msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
+msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:165
+#: lib/rpmdb.c:191
 #, c-format
 msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
-msgstr "%s indeksi db%d - %s (%d) kullanarak açýlamadý\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:672
-msgid "no dbpath has been set\n"
-msgstr "belirtilmiþ bir dbpath deðeri yok\n"
+msgstr "%s indeksi db%d - %s (%d) kullanarak açılamadı\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:865 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1889
-#: lib/rpmdb.c:2010 lib/rpmdb.c:2561
+#: lib/rpmdb.c:516
 #, c-format
-msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
-msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
+msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmdb.c:789
+msgid "no dbpath has been set\n"
+msgstr "belirtilmiş bir dbpath değeri yok\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:1215
+#: lib/rpmdb.c:1308
 msgid "miFreeHeader: skipping"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:1225
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:1318
+#, c-format
 msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
-msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:1324
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:1415
+#, c-format
 msgid "%s: regexec failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:1505
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:1596
+#, c-format
 msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
-msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:1786
+#: lib/rpmdb.c:1759
 msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:1813
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:1897
+#, c-format
 msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
-msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:2225
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:2250
+#, c-format
+msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmdb.c:2349
+#, c-format
 msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
-msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:2235
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:2358
+#, c-format
 msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
-msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:2260
+#: lib/rpmdb.c:2382
 #, c-format
 msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
-msgstr "%s: 0x%x de baþlýk okunamadý\n"
+msgstr "%s: 0x%x de başlık okunamadı\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:2327
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:2448
+#, c-format
 msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
-msgstr "hata(%d): \"%s\" kayýt %s indeksinden alýnýyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:2346
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:2467
+#, c-format
 msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
-msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:2356
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:2477
+#, c-format
 msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
-msgstr "hata(%d) %s kaydýn %s dosyasýndan silinmesi\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:2432
+#: lib/rpmdb.c:2551
 #, c-format
 msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
-msgstr "yeni paket örneðini tutma hatasý(%d)\n"
+msgstr "yeni paket örneğini tutma hatası(%d)\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:2644
+#, c-format
+msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
+msgstr "hata(%d): \"%s\" kayıt %s indeksinden alınıyor\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:2577
+#: lib/rpmdb.c:2660
 #, c-format
 msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
-msgstr "hata(%d): %s kayýt %s içine yazýlýyor\n"
+msgstr "hata(%d): %s kayıt %s içine yazılıyor\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:2764
+#: lib/rpmdb.c:2857
 msgid "no dbpath has been set"
-msgstr "belirtilmiþ bir dbpath yok"
+msgstr "belirtilmiş bir dbpath yok"
 
-#: lib/rpmdb.c:2788
+#: lib/rpmdb.c:2875
 #, c-format
-msgid "temporary database %s already exists\n"
-msgstr "geçici veritabaný %s zaten mevcut\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:2796
-#, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create directory %s: %s\n"
-msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:2838
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/rpmdb.c:2910
+#, c-format
 msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
-msgstr "veritabanýndaki %u. kayýt hatalý -- atlanýyor\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmdb.c:2852
+#: lib/rpmdb.c:2924
 #, c-format
 msgid "cannot add record originally at %u\n"
-msgstr "kayýt özgün olarak %u e eklenemedi\n"
+msgstr "kayıt özgün olarak %u e eklenemedi\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:2867
+#: lib/rpmdb.c:2939
 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
 msgstr ""
-"veritabaný yeniden oluþturulamadý: mevcut veritabaný deðiþmeden\n"
-"yerinde býrakýldý\n"
+"veritabanı yeniden oluşturulamadı: mevcut veritabanı değişmeden\n"
+"yerinde bırakıldı\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:2875
+#: lib/rpmdb.c:2947
 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
-msgstr "eski veritabanýnýn yenisiyle deðiþtirilirmesi baþarýsýz!\n"
+msgstr "eski veritabanının yenisiyle değiştirilirmesi başarısız!\n"
 
-#: lib/rpmdb.c:2877
+#: lib/rpmdb.c:2949
 #, c-format
 msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
-msgstr "kurtarmak için %s içindeki dosyalar %s deki dosyalarla deðiþtiriliyor"
+msgstr "kurtarmak için %s içindeki dosyalar %s deki dosyalarla değiştiriliyor"
 
-#: lib/rpmdb.c:2889
+#: lib/rpmdb.c:2960
 #, c-format
 msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
-msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+msgstr "%s dizininin silinmesi başarısız: %s\n"
 
-#: lib/backend/db3.c:28
+#: lib/backend/db3.c:33
 #, c-format
 msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
 msgstr "db%d hata(%d) %s'den: %s\n"
 
-#: lib/backend/db3.c:31
+#: lib/backend/db3.c:36
 #, c-format
 msgid "db%d error(%d): %s\n"
 msgstr "db%d hata(%d): %s\n"
 
-#: lib/backend/db3.c:576
+#: lib/backend/db3.c:500
 #, c-format
 msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
-msgstr "%s kilit  %s/%s'den alýnamadý\n"
+msgstr "%s kilit  %s/%s'den alınamadı\n"
 
-#: lib/backend/db3.c:578
+#: lib/backend/db3.c:502
 msgid "shared"
-msgstr "paylaþýmlý"
+msgstr "paylaşımlı"
 
-#: lib/backend/db3.c:578
+#: lib/backend/db3.c:502
 msgid "exclusive"
-msgstr "baðdaþýk"
+msgstr "bağdaşık"
+
+#: lib/backend/db3.c:582
+#, c-format
+msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/backend/dbconfig.c:156
+#: lib/backend/dbconfig.c:144
 #, c-format
 msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr "tanýnmayan db seçeneði: \"%s\" yoksayýldý\n"
+msgstr "tanınmayan db seçeneği: \"%s\" yoksayıldı\n"
 
-#: lib/backend/dbconfig.c:193
+#: lib/backend/dbconfig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
-msgstr "%s geçersiz sayýsal deðer içeriyor, atlandý\n"
+msgstr "%s geçersiz sayısal değer içeriyor, atlandı\n"
 
-#: lib/backend/dbconfig.c:202
+#: lib/backend/dbconfig.c:190
 #, c-format
 msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'long' deðer içeriyor, atlandý\n"
+msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'long' değer içeriyor, atlandı\n"
 
-#: lib/backend/dbconfig.c:211
+#: lib/backend/dbconfig.c:199
 #, c-format
 msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'integer' deðer içeriyor, atlandý\n"
+msgstr "%s ya çok büyük ya da çok küçük 'integer' değer içeriyor, atlandı\n"
 
-#: plugins/sepolicy.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:218
+#, c-format
 msgid "Failed to decode policy for %s\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:226
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:225
+#, c-format
 msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n"
-msgstr "%s ayrýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:231
+#, c-format
 msgid "Failed to write %s policy to file %s\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:304
-#, fuzzy
+#: plugins/sepolicy.c:296
 msgid "Failed to create semanage handle\n"
-msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:310
-#, fuzzy
+#: plugins/sepolicy.c:302
 msgid "Failed to connect to policy handler\n"
-msgstr "Sunucuya baðlanýlamadý"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:306
+#, c-format
 msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:337
+#, c-format
 msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n"
-msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:393
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:386
+#, c-format
 msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n"
-msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:416
+#, c-format
 msgid "Failed to remove policy module: %s\n"
-msgstr "%s okunamadý: %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:447 plugins/sepolicy.c:499
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:440 plugins/sepolicy.c:492
+#, c-format
 msgid "Failed to fork process: %s\n"
-msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:457 plugins/sepolicy.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:450 plugins/sepolicy.c:502
+#, c-format
 msgid "Failed to execute %s: %s\n"
-msgstr "%s oluþturulamadý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:463 plugins/sepolicy.c:515
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:456 plugins/sepolicy.c:508
+#, c-format
 msgid "%s terminated abnormally\n"
-msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandýrýlmamýþ\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:467 plugins/sepolicy.c:519
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sepolicy.c:460 plugins/sepolicy.c:512
+#, c-format
 msgid "%s failed with exit code %i\n"
-msgstr "%%%s makrosu geniþletmede baþarýsýz\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:474
+#: plugins/sepolicy.c:467
 msgid "Failed to commit policy changes\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:491
+#: plugins/sepolicy.c:484
 msgid "Failed to expand restorecon path"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:570
+#: plugins/sepolicy.c:563
 msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:574
+#: plugins/sepolicy.c:567
 msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sepolicy.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to extract policy from %s\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
-
-#: python/rpmts-py.c:165
+#: plugins/sepolicy.c:594
 #, c-format
-msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n"
+msgid "Failed to extract policy from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:189
+#: rpmio/macro.c:185
 #, c-format
 msgid "======================== active %d empty %d\n"
-msgstr "======================== %d etkin %d boþ\n"
+msgstr "======================== %d etkin %d boş\n"
 
-#: rpmio/macro.c:328
+#: rpmio/macro.c:323
 #, c-format
 msgid "%3d>%*s(empty)"
-msgstr "%3d>%*s(boþ)"
+msgstr "%3d>%*s(boş)"
 
-#: rpmio/macro.c:369
+#: rpmio/macro.c:364
 #, c-format
 msgid "%3d<%*s(empty)\n"
-msgstr "%3d<%*s(boþ)\n"
+msgstr "%3d<%*s(boş)\n"
 
-#: rpmio/macro.c:565 rpmio/macro.c:603
+#: rpmio/macro.c:537 rpmio/macro.c:575
 #, c-format
 msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
-msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandýrýlmamýþ\n"
+msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandırılmamış\n"
 
-#: rpmio/macro.c:622
+#: rpmio/macro.c:594
 #, c-format
 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
-msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldýþý (%%define)\n"
+msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n"
 
-#: rpmio/macro.c:628
+#: rpmio/macro.c:600
 #, c-format
 msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
-msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandýrýlmamýþ\n"
+msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandırılmamış\n"
 
-#: rpmio/macro.c:633
+#: rpmio/macro.c:605
 #, c-format
 msgid "Macro %%%s has empty body\n"
-msgstr "%%%s makrosu boþ\n"
+msgstr "%%%s makrosu boş\n"
 
-#: rpmio/macro.c:638
+#: rpmio/macro.c:611
 #, c-format
 msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
-msgstr "%%%s makrosu geniþletmede baþarýsýz\n"
+msgstr "%%%s makrosu genişletmede başarısız\n"
 
-#: rpmio/macro.c:673
+#: rpmio/macro.c:649
 #, c-format
 msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
-msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldýþý (%%define)\n"
+msgstr "%%%s makrosunun ismi kuraldışı (%%define)\n"
 
-#: rpmio/macro.c:762
+#: rpmio/macro.c:743
 #, c-format
 msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
-msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altýnda kullanýlmadý\n"
+msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altında kullanılmadı\n"
 
-#: rpmio/macro.c:844
+#: rpmio/macro.c:825
 #, c-format
 msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
-msgstr "%c seçeneði %s(%s) de anlaþýlamadý\n"
+msgstr "%c seçeneği %s(%s) de anlaşılamadı\n"
 
-#: rpmio/macro.c:1049
+#: rpmio/macro.c:1048
 msgid ""
 "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
 "recursive macro declaration.\n"
@@ -3448,61 +3367,60 @@ msgstr ""
 #: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
 #, c-format
 msgid "Unterminated %c: %s\n"
-msgstr "%c sonlandýrýlmamýþ: %s\n"
+msgstr "%c sonlandırılmamış: %s\n"
 
 #: rpmio/macro.c:1175
 #, c-format
 msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
-msgstr "Bir ayrýþtýrýlamayan makro tarafýndan bir %% izlendi\n"
-
-#: rpmio/macro.c:1391
-msgid "Target buffer overflow\n"
-msgstr "Hedef tampon bellek taþtý\n"
+msgstr "Bir ayrıştırılamayan makro tarafından bir %% izlendi\n"
 
-#: rpmio/rpmfileutil.c:277
-#, fuzzy, c-format
+#: rpmio/rpmfileutil.c:245
+#, c-format
 msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
-msgstr "%s geçici dosyasý oluþturulurken hata\n"
+msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmfileutil.c:342 rpmio/rpmfileutil.c:348
+#: rpmio/rpmfileutil.c:310 rpmio/rpmfileutil.c:316
 #, c-format
 msgid "File %s: %s\n"
-msgstr "%s dosyasý: %s\n"
+msgstr "%s dosyası: %s\n"
 
-#: rpmio/rpmfileutil.c:351
+#: rpmio/rpmfileutil.c:319
 #, c-format
 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
-msgstr "%s dosyasý %u bayttan küçük\n"
+msgstr "%s dosyası %u bayttan küçük\n"
 
-#: rpmio/rpmfileutil.c:733
-#, fuzzy
+#: rpmio/rpmfileutil.c:587
 msgid "failed to create directory"
-msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmlua.c:461
+#: rpmio/rpmlua.c:506
 #, c-format
 msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmlua.c:477
-#, fuzzy, c-format
+#: rpmio/rpmlua.c:522
+#, c-format
 msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
-msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
+msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmlua.c:482 rpmio/rpmlua.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#: rpmio/rpmlua.c:527 rpmio/rpmlua.c:546
+#, c-format
 msgid "lua script failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmlua.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#: rpmio/rpmlua.c:541
+#, c-format
 msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
-msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmlua.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#: rpmio/rpmlua.c:709
+#, c-format
 msgid "lua hook failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:314
+msgid "[none]"
+msgstr ""
 
 #: rpmio/rpmlog.c:37
 msgid "(no error)"
@@ -3510,7 +3428,7 @@ msgstr "(hata yok)"
 
 #: rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 rpmio/rpmlog.c:150
 msgid "fatal error: "
-msgstr "ölümcül hata: "
+msgstr "ölümcül hata: "
 
 #: rpmio/rpmlog.c:151
 msgid "error: "
@@ -3518,705 +3436,93 @@ msgstr "hata: "
 
 #: rpmio/rpmlog.c:152
 msgid "warning: "
-msgstr "uyarý: "
+msgstr "uyarı: "
 
 #: rpmio/rpmmalloc.c:25
 #, c-format
 msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
-msgstr "bellek ayrýlýrken (%u bayt) NULL döndü.\n"
+msgstr "bellek ayrılırken (%u bayt) NULL döndü.\n"
 
-#: rpmio/rpmpgp.c:1357
-#, fuzzy, c-format
+#: rpmio/rpmpgp.c:1008
+#, c-format
 msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
-msgstr "Ýmza yok\n"
+msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmpgp.c:1365
-#, fuzzy
+#: rpmio/rpmpgp.c:1016
 msgid "(none)"
-msgstr "(hata yok)"
-
-#: rpmio/rpmpgp.c:1639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
-msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
-
-#: tools/rpmgraph.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
-msgstr "%s: bildirge okuma baþarýsýz: %s\n"
-
-#: tools/rpmgraph.c:220
-#, fuzzy
-msgid "don't verify header+payload signature"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
-
-#~ msgid "no files to sign\n"
-#~ msgstr "imzalanacak dosya yok\n"
-
-#~ msgid "cannot access file %s\n"
-#~ msgstr "%s dosyasý bulunamýyor\n"
-
-#~ msgid "--sign may only be used during package building"
-#~ msgstr "--sign sadece paket oluþturulurken kullanýlabilir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-#~ msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-#~ msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-#~ msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
-
-#~ msgid "generate signature"
-#~ msgstr "imza üretir"
-
-#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-#~ msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n"
-
-#~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
-#~ msgstr "TIMECHECK baþarýsýz: %s\n"
-
-#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
-#~ msgstr "rpm4 paketleme ile uyumlu baþlýklarý üretir"
-
-#~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
-#~ msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: policy file read failed.\n"
-#~ msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-
-#~ msgid "readRPM: open %s: %s\n"
-#~ msgstr "readRPM: %s açýlýrken: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-
-#~ msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
-#~ msgstr "readRPM: %s bir RPM paketi deðil\n"
-
-#~ msgid "readRPM: reading header from %s\n"
-#~ msgstr "readRPM: %s baþlýðý okunuyor\n"
-
-#~ msgid "Generating signature: %d\n"
-#~ msgstr "Ýmza üretiliyor: %d\n"
-
-#~ msgid "generate PGP/GPG signature"
-#~ msgstr "PGP/GPG imzasý üretir"
-
-#~ msgid "no packages files given for rebuild"
-#~ msgstr "yeniden oluþturmak için paket dosyalarý belirtilmemiþ"
-
-#~ msgid "no spec files given for build"
-#~ msgstr "oluþturma için gerekli spec dosyasý belirtilmemiþ"
-
-#~ msgid "no tar files given for build"
-#~ msgstr "oluþturma için gereken tar dosyalarý belirtilmemiþ"
-
-#~ msgid "%s failed\n"
-#~ msgstr "%s baþarýsýz\n"
-
-#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
-#~ msgstr "Yineleme derinliði(%d) mümkün miktardan(%d) büyük\n"
-
-#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
-#~ msgstr "dbiTagsInit: tanýmlanmamýþ etiket adý: \"%s\" yoksayýldý\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpmdbAdd: skipping"
-#~ msgstr "rpmdb: bozuk baþlýk örneði #%u alýndý, atlanýyor.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(rpmlib provides)"
-#~ msgstr "%s: %-45s EVET (rpmlib saðlar)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(db files)"
-#~ msgstr "db dosyasý %s hatalý\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(db provides)"
-#~ msgstr "%s: %-45s EVET (db saðlar)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(added files)"
-#~ msgstr "db dosyasý %s hatalý\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(added provide)"
-#~ msgstr "%s: %-45s EVET (önlem eklendi)\n"
-
-#~ msgid "url port must be a number\n"
-#~ msgstr "url portu bir sayý olmalý\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't change directories"
-#~ msgstr "%s dizini oluþturuluyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "debug package state machine"
-#~ msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
-#~ msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
-#~ msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not read headers"
-#~ msgstr "%s: 0x%x de baþlýk okunamadý\n"
-
-#~ msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
-#~ msgstr "Dosya önek (%s) ile uyumsuz: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to get current dependency name.\n"
-#~ msgstr "%s dizininin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use threads for package state machine"
-#~ msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s betiði baþarýsýz (%d), %s-%s-%s atlanýyor\n"
-
-#~ msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
-#~ msgstr "mntctl() sonuçlanan hatalý boyut nedeniyle baþarýsýz: %s\n"
-
-#~ msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mntctl() sonuçlanan hatalý baðlantý yerleri nedeniyle baþarýsýz: %s\n"
-
-#~ msgid "failed to stat %s: %s\n"
-#~ msgstr "stat %s baþarýsýz: %s\n"
-
-#~ msgid "file %s is on an unknown device\n"
-#~ msgstr "%s dosyasýnýn bulunduðu aygýt anlaþýlamadý\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use threads for file state machine"
-#~ msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
-
-#~ msgid "cannot open %s index\n"
-#~ msgstr "%s indeksi açýlamadý\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to initDB %s (%d)\n"
-#~ msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open database: %s\n"
-#~ msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to determine DB endianess.\n"
-#~ msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown system error"
-#~ msgstr "Bilinmeyen sistem: %s\n"
-
-#~ msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
-#~ msgstr "%%%.*s makrosu bulunamadý, atlanýyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
-#~ msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-
-#~ msgid "line %d: Second %%files list\n"
-#~ msgstr "satýr %d: Ýkinci %%files listesi\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
-#~ "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"B\" baðýmlýlýðý bir dönemsellik gerektirir (tabii ki \"A\" da)\n"
-#~ "\tA %s\tB %s\n"
-
-#~ msgid "Data type %d not supported\n"
-#~ msgstr "%d veri türü desteklenmiyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
-#~ msgstr "tsort baðýntýlarýndan %s-%s-%s \"%s\" kaldýrýlýyor\n"
-
-#~ msgid "LOOP:\n"
-#~ msgstr "ÇEVRÝM:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header+Payload size:"
-#~ msgstr "Baþlýk çok uzun"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source options (with --query or --verify):"
-#~ msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
-
-#~ msgid "pgp not found: "
-#~ msgstr "pgp bulunamadý: "
-
-#~ msgid "cannot open file %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s dosyasý açýlamadý: %s\n"
-
-#~ msgid "pgp failed\n"
-#~ msgstr "pgp hata verdi\n"
-
-#~ msgid "pgp failed to write signature\n"
-#~ msgstr "pgp imzasýnýn yazýlmasý baþarýsýz\n"
-
-#~ msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
-#~ msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "bilinmeyen etiket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
-#~ msgstr "Ýmza yok\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
-#~ msgstr "Ýmza yok\n"
-
-#~ msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
-#~ msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
-
-#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
-#~ msgstr "Spec dosyasý BuildRoot kullanamaz\n"
-
-#~ msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
-#~ msgstr "spec dosyasýndaki i18n iletilerine bakar"
-
-#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-#~ msgstr "(eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu baþlýklarý üretir"
-
-#~ msgid "cannot create %%%s %s\n"
-#~ msgstr "%%%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
-
-#~ msgid "cannot write to %%%s %s\n"
-#~ msgstr "%%%s dosyasýna yazýlamaz %s\n"
-
-#~ msgid "can't query %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s sorgulanamýyor: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(encoding failed)"
-#~ msgstr "icra baþarýsýz\n"
-
-#~ msgid "debug URL cache handling"
-#~ msgstr "URL arabellek kullanýmý hata kontrolu"
-
-#~ msgid "substitute i18n sections into spec file"
-#~ msgstr "spec dosyasýndaki i18n bölümleri yerine kullanýlýr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open Solve database in %s\n"
-#~ msgstr "%s dizininde rpm veritabaný açýlamýyor\n"
-
-#~ msgid "Success"
-#~ msgstr "Baþarýlý"
-
-#~ msgid "Bad server response"
-#~ msgstr "Sunucudan kötü yanýt"
-
-#~ msgid "Server I/O error"
-#~ msgstr "Sunucu G/Ç hatasý"
-
-#~ msgid "Server timeout"
-#~ msgstr "Sunucu zaman aþýmý"
-
-#~ msgid "Unable to lookup server host address"
-#~ msgstr "Sunucu makina adresi bulunamadý"
-
-#~ msgid "Unable to lookup server host name"
-#~ msgstr "Sunucu makina ismi bulunamadý"
-
-#~ msgid "Failed to establish data connection to server"
-#~ msgstr "Sunucuya veri baðlantýsý kurulamadý"
-
-#~ msgid "I/O error to local file"
-#~ msgstr "Yerel dosyaya G/Ç hatasý"
-
-#~ msgid "Error setting remote server to passive mode"
-#~ msgstr "Karþý sunucuyu pasif kipe sokma ayarlarýnda hata"
-
-#~ msgid "File not found on server"
-#~ msgstr "Dosya sunucuda bulunamadý"
-
-#~ msgid "Abort in progress"
-#~ msgstr "Kesme iþlemi sürüyor"
-
-#~ msgid "Unknown or unexpected error"
-#~ msgstr "Bilinmeyen ya da beklenmeyen hata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File tree walk options:"
-#~ msgstr "Ýmza seçenekleri:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
-#~ msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
-#~ msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-
-#~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s geniþletmesi %s:%d \"%s\" de baþarýsýz \n"
-
-#~ msgid "Cannot expand %s\n"
-#~ msgstr "%s geniþletilemiyor\n"
-
-#~ msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
-#~ msgstr "%s okunamýyor, EV çok büyük\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "getcwd failed: %m\n"
-#~ msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baþarýsýz: %s\n"
-
-#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n"
-#~ msgstr "%%docdir için hit sýnýrý\n"
-
-#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-#~ msgstr "satýr %d: %%patch -b'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-#~ msgstr "satýr %d: %%patch -z'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
-#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
-
-#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'ye argüman gerekli: %s\n"
-
-#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-#~ msgstr "satýr %d: %%patch -p'nin argümaný hatalý: %s\n"
-
-#~ msgid "Too many patches!\n"
-#~ msgstr "Yamalar çok fazla!\n"
-
-#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-#~ msgstr "satýr %d: %%patch argüman hatasý: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "debug option/argument processing"
-#~ msgstr "(%d) argümaný iþlenirken iç hata oluþtu :-(\n"
-
-#~ msgid "skip %%license files"
-#~ msgstr "%%license dosyalarý atlanýr"
-
-#~ msgid "skip %%readme files"
-#~ msgstr "%%readme dosyalarý atlanýr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-#~ msgstr "okuma baþarýsýz: %s (%d)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
-#~ msgstr "tekrarlama zamaný bozuk"
-
-#~ msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ismi deðiþtirilerek alt dizine kaydedilmek suretiyle silinen dosyalarý "
-#~ "kaydeder"
-
-#~ msgid "save erased package files by repackaging"
-#~ msgstr "yeniden paketleme sýrasýnda silinen paket dosyalarýný kaydeder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
-#~ msgstr ""
-#~ "yeni paket(ler) kaldýrýlýr, geriye dönük eski paket(ler) yeniden kurulur"
-
-#~ msgid "<date>"
-#~ msgstr "<tarih>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to reload signature header\n"
-#~ msgstr "%s'den baþlýk okunamadý: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repackaging..."
-#~ msgstr "Hazýrlanýyor..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upgrading..."
-#~ msgstr "Hazýrlanýyor..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upgrading packages..."
-#~ msgstr "paket günceller"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tRemoving %s:\n"
-#~ msgstr "%s alýnýyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failure reading repackaged package!\n"
-#~ msgstr "paketten baþlýk okunmasý sýrasýnda hata oluþtu\n"
-
-#~ msgid "========== recording tsort relations\n"
-#~ msgstr "========== tsort baðýntýlarý kaydediliyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
-#~ "depth, breadth)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "========== paketler tsort'lanýyor (sýra, #öncüller, #ardýllar, derinlik)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
-#~ msgstr "========== sadece ardýllar (sunum sýrasý)\n"
-
-#~ msgid "========== continuing tsort ...\n"
-#~ msgstr "========== tsort sürüyor ...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#~ msgstr "Dosya %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
-#~ msgstr "========= Pakette bulunmayan dizinler:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%10d %s\n"
-#~ msgstr "%9d %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
-#~ msgstr "%s dizin %04o izinleriyle oluþturuldu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
-#~ msgstr "%s dizin %04o izinleriyle oluþturuldu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "adding %d args from manifest.\n"
-#~ msgstr "%d girdi %s indeksine ekleniyor.\n"
-
-#~ msgid "disable use of libio(3) API"
-#~ msgstr "libio(3) API kullanýmýný iptal eder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
-#~ msgstr "%s: %s betiði çalýþtýrýlýyor (varsa)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
-#~ msgstr "%s: %s-%s-%s %d dosya içeriyor, test = %d\n"
-
-#~ msgid "package record number: %u\n"
-#~ msgstr "paket kayýt numarasý: %u\n"
-
-#~ msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
-#~ msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
-#~ msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici deðil: %s\n"
-
-#~ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
-#~ msgstr "missingok flamasýndan dolayý %s atlandý\n"
-
-#~ msgid "========== relocations\n"
-#~ msgstr "========== yeniden konumlama\n"
-
-#~ msgid "%5d exclude  %s\n"
-#~ msgstr "%5d %s'i dýþlýyor\n"
-
-#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
-#~ msgstr "%5d yeniden konumlandýrýlýyor: %s -> %s\n"
-
-#~ msgid "excluding %s %s\n"
-#~ msgstr "%s %s dýþlanýyor\n"
-
-#~ msgid "relocating %s to %s\n"
-#~ msgstr "%s %s'e konumlanýyor\n"
-
-#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
-#~ msgstr "%s dizini %s de yeniden konumlanýyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding goal: %s\n"
-#~ msgstr "%s aranýyor: (%s kullanarak)...\n"
-
-#~ msgid " ... as %s\n"
-#~ msgstr "... %s olarak\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tadded source package [%d]\n"
-#~ msgstr "<kaynak paketi>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tadded binary package [%d]\n"
-#~ msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n"
-
-#~ msgid "found %d source and %d binary packages\n"
-#~ msgstr "%d kaynak ve %d icra edilebilir paketi bulundu\n"
-
-#~ msgid "installing binary packages\n"
-#~ msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding: %s\n"
-#~ msgstr "satýr: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suggesting: %s\n"
-#~ msgstr "%s alýnýyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mounted filesystems:\n"
-#~ msgstr "baðlý dosya sistemlerinin listesi alýnýyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
-#~ msgstr "Dosya %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
-#~ msgstr "%s %s'e konumlanýyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n"
-#~ msgstr "gereken boyut: %12d = (%d)uç+(%d)imza+(%d)iz+(%d)veri\n"
-
-#~ msgid "  Actual size: %12d\n"
-#~ msgstr "  Gerçek boyut: %12d\n"
-
-#~ msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
-#~ msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
-
-#~ msgid "PGP sig size: %d\n"
-#~ msgstr "PGP imza uzunluðu: %d\n"
-
-#~ msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
-#~ msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
-
-#~ msgid "GPG sig size: %d\n"
-#~ msgstr "GPG imza uzunluðu: %d\n"
-
-#~ msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
-#~ msgstr "GPG imzasýnýn %d baytý alýndý\n"
-
-#~ msgid "excluding directory %s\n"
-#~ msgstr "%s dizini dýþlanýyor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
-#~ msgstr "kaynak paketi gerekirken çalýþtýrýlabilir paketi bulundu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
-#~ msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
-#~ msgstr "<kaynak paketi>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
-#~ msgstr "<kaynak paketi>"
-
-#~ msgid "closed   db environment %s/%s\n"
-#~ msgstr "kapandý      db ortamý %s/%s\n"
-
-#~ msgid "removed  db environment %s/%s\n"
-#~ msgstr "silindi       db ortamý %s/%s\n"
-
-#~ msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
-#~ msgstr "açýlýyor      db ortamý %s/%s %s\n"
-
-#~ msgid "closed   db index       %s/%s\n"
-#~ msgstr "kapandý      db endeks %s/%s\n"
-
-#~ msgid "verified db index       %s/%s\n"
-#~ msgstr "doðrulandý    db endeks %s/%s\n"
-
-#~ msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#~ msgstr "açýlýyor       db endeks %s/%s %s kip=0x%x\n"
-
-#~ msgid "locked   db index       %s/%s\n"
-#~ msgstr "kilitli      db endeks %s/%s\n"
-
-#~ msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
-#~ msgstr "\"%s\" %s indeksinden siliniyor.\n"
-
-#~ msgid "removing %d entries from %s index.\n"
-#~ msgstr "%d girdi %s indeksinden siliniyor.\n"
-
-#~ msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
-#~ msgstr "\"%s\" %s indeksine ekleniyor.\n"
-
-#~ msgid "adding %d entries to %s index.\n"
-#~ msgstr "%d girdi %s indeksine ekleniyor.\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
-#~ msgstr "baþarýlý db3 yeniden oluþturma ertesinde %s kaldýrýlýyor\n"
+#: sign/rpmgensig.c:87
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite başarısız: %s\n"
 
-#~ msgid "rebuilding database %s into %s\n"
-#~ msgstr "%s veritabaný %s içinde yeniden oluþturuluyor\n"
+#: sign/rpmgensig.c:97
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "creating directory %s\n"
-#~ msgstr "%s dizini oluþturuluyor\n"
+#: sign/rpmgensig.c:125
+msgid "Unsupported PGP signature\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "creating directory %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s dizini oluþturuluyor: %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:131
+#, c-format
+msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "opening old database with dbapi %d\n"
-#~ msgstr "eski veritabaný dbapi %d ile açýlýyor\n"
+#: sign/rpmgensig.c:144
+#, c-format
+msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "opening new database with dbapi %d\n"
-#~ msgstr "yeni veritabaný dbapi %d ile açýlýyor\n"
+#: sign/rpmgensig.c:174
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "removing directory %s\n"
-#~ msgstr "%s dizini siliniyor\n"
+#: sign/rpmgensig.c:216
+#, c-format
+msgid "gpg exec failed (%d)\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "closed   sql db         %s\n"
-#~ msgstr "kapanan db dosyasý     %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:246
+msgid "gpg failed to write signature\n"
+msgstr "imzanın yazılması sırasında gpg hata verdi\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening  sql db         %s (%s) mode=0x%x\n"
-#~ msgstr "açýlýyor       db endeks %s/%s %s kip=0x%x\n"
+#: sign/rpmgensig.c:263
+msgid "unable to read the signature\n"
+msgstr "imza okunamadı\n"
 
-#~ msgid "readRPM: read %s: %s\n"
-#~ msgstr "readRPM: %s okunurken: %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to write final header\n"
-#~ msgstr "%s'e baþlýk yazýlamadý: %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:501
+#, c-format
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
-#~ msgstr "RPM'nin bu sürümünde paket sürümü 1 desteklenmiyor\n"
+#: sign/rpmgensig.c:525
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of "
-#~ "RPM\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "RPM'nin bu sürümünde sadece ilk sürüm rakamý <= 4 olan paketler "
-#~ "destekleniyor\n"
+#: sign/rpmgensig.c:531
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
-#~ msgstr "%s: v1.0 RPM (eski sürüm) imzalanamaz\n"
+#: sign/rpmgensig.c:545
+#, c-format
+msgid "replacing %s failed: %s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
-#~ msgstr "%s: v2.0 RPM (eski sürüm) yeniden imzalanamaz\n"
+#: tools/rpmgraph.c:142
+#, c-format
+msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
-#~ msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n"
+#: tools/rpmgraph.c:220
+msgid "don't verify header+payload signature"
+msgstr ""