2.23.4
[platform/upstream/glib.git] / po / te.po
index f8598c6..6f49508 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-09 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:23-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:15+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' నుండి  '%s' కు పరివర్తించడం సాధ్యం కాదు "
 
 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577
-#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1419 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:980
+#: glib/gutf8.c:1435 gio/gcharsetconverter.c:346
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "ఎగుబడి బైట్ క్రమంను పరివర్తించుట నిస్సారమగును"
 
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "ఎగుబడి బైట్ క్రమంను పరివర్
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "పరివర్తనం నందు దోషం కలదు: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311
-#: glib/gutf8.c:1415
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:976 glib/gutf8.c:1186 glib/gutf8.c:1327
+#: glib/gutf8.c:1431
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "చివరి ఎగుబడి నందు పాక్షికముగా అక్షర క్రమము కలదు."
 
@@ -941,17 +941,17 @@ msgstr " \"%s\" శిశుకార్యం నిర్వర్తించ
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "శిశు పిడ్ పైప్ (%s) నుండి సరిపడునంత చదువుటలో విఫలమైనావు.  "
 
-#: glib/gutf8.c:1038
+#: glib/gutf8.c:1054
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "అక్షరము  యుటిఫ్-8 శ్రేణియందు లేదు "
 
-#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288
-#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525
+#: glib/gutf8.c:1154 glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1304
+#: glib/gutf8.c:1445 glib/gutf8.c:1541
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "పరివర్తన ఎగుబడి వరుస నిస్సారము "
 
 # ../glib/gutf8.c:1382 ../glib/gutf8.c:1478
-#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536
+#: glib/gutf8.c:1456 glib/gutf8.c:1552
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "అక్షరము UTF-16 శ్రేణియందు లేదు"
 
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "తెలియని రకము"
 msgid "%s filetype"
 msgstr "%s దస్త్రమురకము"
 
-#: gio/gcontenttype.c:678
+#: gio/gcontenttype.c:681
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr "%s రకము"
@@ -1254,13 +1254,13 @@ msgstr "GEmblemedIcon ఎన్కోడింగ్‌నందు టోకె
 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
 msgstr "GEmblemedIcon కొరకు GEmblem కావలసివుంది"
 
-#: gio/gfile.c:863 gio/gfile.c:1093 gio/gfile.c:1228 gio/gfile.c:1464
-#: gio/gfile.c:1518 gio/gfile.c:1575 gio/gfile.c:1658 gio/gfile.c:1713
-#: gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1827 gio/gfile.c:3152 gio/gfile.c:3206
-#: gio/gfile.c:3337 gio/gfile.c:3377 gio/gfile.c:3704 gio/gfile.c:4106
-#: gio/gfile.c:4192 gio/gfile.c:4281 gio/gfile.c:4379 gio/gfile.c:4466
-#: gio/gfile.c:4559 gio/gfile.c:4889 gio/gfile.c:5169 gio/gfile.c:5238
-#: gio/gfile.c:6829 gio/gfile.c:6919 gio/gfile.c:7005
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3303 gio/gfile.c:3357
+#: gio/gfile.c:3488 gio/gfile.c:3528 gio/gfile.c:3855 gio/gfile.c:4257
+#: gio/gfile.c:4343 gio/gfile.c:4432 gio/gfile.c:4530 gio/gfile.c:4617
+#: gio/gfile.c:4710 gio/gfile.c:5040 gio/gfile.c:5320 gio/gfile.c:5389
+#: gio/gfile.c:6980 gio/gfile.c:7070 gio/gfile.c:7156
 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "ఆపరేషన్ మద్దతీయబడలేదు"
@@ -1273,49 +1273,54 @@ msgstr "ఆపరేషన్ మద్దతీయబడలేదు"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
 #: gio/glocalfile.c:1089
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr "వినియోగదారికి దృగ్గోచరమగు మౌంట్ లేదు"
 
-#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2250
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2250
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "డైరెక్టరీనందు నకలు తీయలేదు"
 
-#: gio/gfile.c:2461
+#: gio/gfile.c:2469
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "డైరెక్టరీని డైరెక్టరీకి నకలు తీయలేము"
 
-#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2259
 msgid "Target file exists"
 msgstr "లక్ష్యపు దస్త్రము వుంది"
 
-#: gio/gfile.c:2487
+#: gio/gfile.c:2495
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "డైరెక్టరీని పునరావృతముగా నకలుతీయలేదు"
 
-#: gio/gfile.c:2786
+#: gio/gfile.c:2759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error splicing file: %s"
+msgstr "దస్త్రమును తెరుచుటలో దోషము : %s"
+
+#: gio/gfile.c:2905
 msgid "Can't copy special file"
 msgstr "ప్రత్యేక దస్త్రమును నకలుతీయలేదు"
 
-#: gio/gfile.c:3327
+#: gio/gfile.c:3478
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "చెల్లని సిమ్‌లింక్ విలువ యివ్వబడినది"
 
-#: gio/gfile.c:3420
+#: gio/gfile.c:3571
 msgid "Trash not supported"
 msgstr "ట్రాష్ మద్దతీయలేదు"
 
-#: gio/gfile.c:3469
+#: gio/gfile.c:3620
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "దస్త్రము నామములు '%c'ని కలిగిలేవు"
 
-#: gio/gfile.c:5886 gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6037 gio/gvolume.c:331
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "వాల్యూమ్ మౌంట్‌ను చేయలేకపోయింది"
 
-#: gio/gfile.c:5997
+#: gio/gfile.c:6148
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "ఈ దస్త్రము సంబాలించుతున్నట్లు యెటువంటి అనువర్తనము నమోదుకాలేదు"
 
@@ -1445,9 +1450,9 @@ msgid "Can't rename file, filename already exist"
 msgstr "దస్త్రమును పునఃనామకరణ చేయలేము, దస్త్రనామము యిప్పటికే వుంది"
 
 #: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2123 gio/glocalfile.c:2152
-#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
+#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "చెల్లని దస్త్రనామము"
 
@@ -1518,9 +1523,9 @@ msgstr "దస్త్రమును కదుపుటలో దోషము:
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "డెరెక్టరీని డెరెక్టరీకి కదుపలేము"
 
-#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
+#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "బ్యాకప్ దస్త్రము సృష్టీకరణ విఫలమైంది"
 
@@ -1550,7 +1555,7 @@ msgstr "పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్ చ
 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
 msgstr "పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్ అమర్చుటలో దోషము '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:812
+#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:819
 #, c-format
 msgid "Error stating file '%s': %s"
 msgstr "దస్త్రము '%s'ను ప్రారంభించుటలో దోషము: %s"
@@ -1627,74 +1632,74 @@ msgstr "SELinux ఈ సిస్టమ్‌పైన చేతనపరచ బ
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr "యాట్రిబ్యూట్ %sను అమర్చుట మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:159 gio/glocalfileoutputstream.c:701
+#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
 #, c-format
 msgid "Error reading from file: %s"
 msgstr "దస్త్రము నుండి చదువుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:190 gio/glocalfileinputstream.c:202
-#: gio/glocalfileinputstream.c:314 gio/glocalfileoutputstream.c:449
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1005
+#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
 #, c-format
 msgid "Error seeking in file: %s"
 msgstr "దస్త్రముకు చూడుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:235 gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:330
+#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
 #, c-format
 msgid "Error closing file: %s"
 msgstr "దస్త్రము మూయుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfilemonitor.c:191
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
 msgid "Unable to find default local file monitor type"
 msgstr "అప్రమేయ స్థానిక దస్త్రపు మానిటర్ రకమును కనుగొనలేక పోయింది"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:181 gio/glocalfileoutputstream.c:214
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:722
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
 #, c-format
 msgid "Error writing to file: %s"
 msgstr "దస్త్రముకు వ్రాయుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:262
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
 #, c-format
 msgid "Error removing old backup link: %s"
 msgstr "పాత బ్యాకప్ లింకును తొలగించుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:276 gio/glocalfileoutputstream.c:289
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
 #, c-format
 msgid "Error creating backup copy: %s"
 msgstr "బ్యాకప్ నకలును సృష్టించుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:307
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
 #, c-format
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
 msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రమును పునఃనామకరణ చేయుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:495 gio/glocalfileoutputstream.c:1056
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
 #, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
 msgstr "దస్త్రమును ట్రంకేట్‌ చేయుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:556 gio/glocalfileoutputstream.c:609
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:794
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1037 gio/glocalfileoutputstream.c:1136
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s': %s"
 msgstr "దస్త్రము '%s'ను తెరువుటలో దోషము: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:825
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
 msgid "Target file is a directory"
 msgstr "లక్ష్యపు దస్త్రము వొక డైరెక్టరీ"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:830
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
 msgid "Target file is not a regular file"
 msgstr "లక్ష్యపు దస్త్రము వొక సాదారణ దస్త్రముకాదు"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:842
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr "ఆ దస్త్రము బహిర్గతముగా మార్చబడినది"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1021
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
 #, c-format
 msgid "Error removing old file: %s"
 msgstr "పాత దస్త్రమును తొలగించుటలో దోషము: %s"