Imported Upstream version 17.11.3
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sv.po
index 44cba73..a798afd 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# translation of zypp.sv.po to Swedish
+# translation of zypp.po to
+# Swedish message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
+# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
+# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
 #
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
+# Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001.
+# Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2007.
+# Jonas Svensson <jks@ekhorva.se>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp\n"
+"Project-Id-Version: zypp.sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:04\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-27 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-02 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: Sven Åhr <anders.ahr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/sv/"
+">\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
-msgid ""
-"\n"
-"uninstallable providers: "
-msgstr ""
-"\n"
-"leverantörer som inte går att installera: "
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
 #, c-format, boost-format
-msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr " SSL-certifikatproblem, verifiera att CA-certifikatet är ok för %s."
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Den tvivelaktiga typen '%s' för %u-bytekontrollsumma '%s'"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
-msgid " executed"
-msgstr " körd"
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "Okänt land: "
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
-msgid " execution failed"
-msgstr " körningen misslyckades"
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Ingen kod"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
-msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr " körningen hoppades över vid avbrottet"
+# AD
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
 
-#. translators: We may find the same script content in files with different names.
-#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
-#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr "%s redan körd som %s)"
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Förenade Arabemiraten"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s är i konflikt med %s som kommer från %s"
+# AF
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s tillhör inte ett distupgrade-arkiv"
+# AG
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua och Barbuda"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s innehåller en underordnad arkitektur"
+# AI
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is not installable"
-msgstr "%s går inte att installera"
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
-msgstr "%s tillhandahålls av systemet och kan inte tas bort"
+# AM
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s gör %s inaktuell som kommer från %s"
+# AN
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nederländska Antillerna"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr "Till %s behövs %s, men kravet kan inte uppfyllas"
+# AO
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:125
-msgid "(EXPIRED)"
-msgstr "(UPPHÖRD)"
+# AQ
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:116
-msgid "(does not expire)"
-msgstr "(upphör inte)"
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:133
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "(expires in %d day)"
-msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] "(upphör inom 24 tim)"
-msgstr[1] "(upphör inom 24 tim)"
+# AS
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikanska Samoa"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:129
-msgid "(expires within 24h)"
-msgstr "(upphör inom 24 tim)"
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "Österrike"
 
-#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:163
-msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abchaziska"
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
 
-#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:165
-msgid "Achinese"
-msgstr "Achinesiska"
+# AW
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
 
-#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:167
-msgid "Acoli"
-msgstr "Acoli"
+# KY
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Åland"
 
-#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:169
-msgid "Adangme"
-msgstr "Adangme"
+# AZ
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdzjan"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1611
-#, c-format, boost-format
-msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "Arkivet %s läggs till"
+# BA
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Hercegovina"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
-msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr "Ytterligare kundavtal behövs"
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
 
-#. report additional rpm output in finish
-#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
-msgid "Additional rpm output"
-msgstr "Ytterligare RPM-utdata"
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
 
-#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:171
-msgid "Adyghe"
-msgstr "Adygeiska"
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
 
-#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:161
-msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+# BF
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
 
-#. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:160
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
 
-#. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:175
-msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
 
-#. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:177
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+# BI
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
 
-#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:173
-msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "Afro-asiatiska språk (övriga)"
+# BJ
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
 
-#. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:179
-msgid "Ainu"
-msgstr "Ainu"
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
 
-#. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:181
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
 
-#. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:183
-msgid "Akkadian"
-msgstr "Akkadiska"
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:173
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "Alandöarna"
+# BR
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
 
-#. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:163
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
+# BS
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
 
-#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanska"
+# BT
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
 
-#. language code: ale
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetön"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "Vitryssland"
+
+# BZ
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosöarna"
+
+# CG
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+# CF
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centralafrikanska republiken"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "Elfenbenskusten"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cooköarna"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+# CM
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+# CU
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+# CV
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kap Verde"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Julön"
+
+# CY
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cypern"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjeckien"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanska republiken"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeriet"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypten"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Västsahara"
+
+# ER
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+# ET
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopien"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+# FK
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
+
+# official_name for FSM
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "Federala staterna Mikronesien"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Färöarna"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "Frankrike"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "Franska metropolitan"
+
+# GA
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Storbritannien"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+# GF
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Franska Guiana"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+# GH
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
+
+# GM
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+# GN
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+# GQ
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorialguinea"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekland"
+
+# GS
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+# GW
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+# GY
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+# HM
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heardön och McDonaldöarna"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+# HT
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungern"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesien"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanien"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+# KE
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+# KG
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisistan"
+
+# KH
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodja"
+
+# KI
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+# KM
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comorerna"
+
+# KN
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sankt Kitts och Nevis"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "Nordkorea"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "Sydkorea"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+# KY
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Caymanöarna"
+
+# KZ
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+# CD
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+# LC
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sankt Lucia"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+# LK
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+# LR
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+# LS
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
+
+# LR
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "Libyen"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocko"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavien"
+
+# Libris vill ha det så.
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+# SM
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+# MG
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+# MH
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshallöarna"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonien"
+
+# ML
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+# MM
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+# MN
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoliet"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+# MP
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Nordmarianerna"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+# MR
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretanien"
+
+# MS
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+# MU
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+# MV
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiverna"
+
+# MW
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+# MZ
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Moçambique"
+
+# NA
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+# NC
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nya Kaledonien"
+
+# NE
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolköarna"
+
+# NG
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederländerna"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+# NP
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+# NU
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nya Zeeland"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+# PF
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Franska Polynesien"
+
+# PG
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nya Guinea"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippinerna"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+# PM
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Sankt Pierre och Miquelon"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+# official_name for PSE
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Ockuperade palestinska territoriet"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ryska federationen"
+
+# RW
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudiarabien"
+
+# SB
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonöarna"
+
+# SC
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellerna"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+# SH
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sankt Helena"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenien"
+
+# SJ
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakien"
+
+# SL
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+# SM
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+# SN
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+# SO
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+# SR
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+# ST
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "São Tomé och Príncipe"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+# Libris vill ha det så.
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
+
+# SZ
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+
+# TD
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Franska sydterritorierna"
+
+# TG
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadzjikistan"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+# TM
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisien"
+
+# TO
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "Östtimor"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkiet"
+
+# TT
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad och Tobago"
+
+# Libris vill ha det så.
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvaluanska"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+# UG
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "USA:s avlägsna mindre öar"
+
+# US
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "USA"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+# VA
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vatikanstaten"
+
+# VC
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
+
+# VI
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
+
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+# VU
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+# WF
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis och Futuna"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
+
+# ZM
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Tillhandahåller"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Förutsätter"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Kräver"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "I konflikt"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Gör inaktuellt"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Rekommenderar"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Föreslår"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Utökar"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Kompletterar"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:268
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Kan inte öppna pty (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:279
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Det går inte att öppna programkopplingen (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:362
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "Kan inte ändra roten (chroot) till '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:372
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "Kan inte ändra katalogen (chdir) till '%s' i chroot '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Kan inte ändra katalogen (chdir) till '%s' (%s)."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:385
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "Kan inte köra '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:393
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "Kan inte dela upp (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Kommandot avslutades med statusen %d."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:542
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "Kommandot avbröts av signalen %d (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:547
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "Kommandot avslutades med ett okänt fel."
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:599
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "Försökte importera icke existerande nyckel %s till nyckelringen %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:605 zypp/KeyRing.cc:609
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "Det gick inte att importera nyckeln."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:616 zypp/KeyRing.cc:620 zypp/KeyRing.cc:624
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Det gick inte att ta bort nyckeln."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:633
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "Signaturfilen %s hittas inte"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "Okänt språk: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "Afar"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abchaziska"
+
+# Libris vill ha achinese här.
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "Achinesiska"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "Acoli"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "Adygeiska"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "Afroasiatiska språk (övriga)"
+
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "Afrihili"
+
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "Ainu"
+
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Akkadiska"
+
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanska"
+
+#. language code: ale
 #: zypp/LanguageCode.cc:189
 msgid "Aleut"
 msgstr "Aleutiska"
 
-#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
-
 #. language code: alg
 #: zypp/LanguageCode.cc:191
 msgid "Algonquian Languages"
 msgstr "Algonkinska språk"
 
-#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1073
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Altaiska språk (övriga)"
-
-#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:169
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikanska Samoa"
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "Sydaltaiska"
 
 #. language code: amh am
 #: zypp/LanguageCode.cc:195
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhariska"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
-msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr "Ytterligare ett kundavtal behövs för att kunna ge support."
-
-#: zypp/CountryCode.cc:158
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:166
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:162
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:167
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
-
-#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:161
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua och Barbuda"
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
 
 #. language code: apa
 #: zypp/LanguageCode.cc:199
@@ -269,55 +1579,41 @@ msgstr "Apachiska språk"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
 
-#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:205
-msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonska"
-
 #. language code: arc
 #: zypp/LanguageCode.cc:203
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Arameiska"
 
-#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:213
-msgid "Arapaho"
-msgstr "Arapaho"
+# Libris vill ha "aragonsk spanska"
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragonska"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeniska"
 
 #. language code: arn
 #: zypp/LanguageCode.cc:211
 msgid "Araucanian"
 msgstr "Araukanska"
 
-#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:217
-msgid "Arawak"
-msgstr "Arawakiska"
-
-#. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:168
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:164
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeniska"
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Arapaho"
 
 #. language code: art
 #: zypp/LanguageCode.cc:215
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Konstgjorda språk (övriga)"
 
-#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:172
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arawakiska"
 
 #. language code: asm as
 #: zypp/LanguageCode.cc:219
@@ -334,32 +1630,11 @@ msgstr "Asturiska"
 msgid "Athapascan Languages"
 msgstr "Athapaskiska språk"
 
-#. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:171
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
 #. language code: aus
 #: zypp/LanguageCode.cc:225
 msgid "Australian Languages"
 msgstr "Australiska språk"
 
-#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:170
-msgid "Austria"
-msgstr "Österrike"
-
-#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:717
-msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "Austronesiska språk (övriga)"
-
-#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
-#, c-format, boost-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr "Autentisering krävs för %s"
-
 #. language code: ava av
 #: zypp/LanguageCode.cc:227
 msgid "Avaric"
@@ -380,44 +1655,25 @@ msgstr "Awadhi"
 msgid "Aymara"
 msgstr "Aymara"
 
-#. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:174
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdzjan"
-
 #. language code: aze az
 #: zypp/LanguageCode.cc:235
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbajdzjanska"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format, boost-format
-msgid "Bad file name: %s"
-msgstr "Ogiltigt filnamn: %s"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:77
-msgid "Bad media attach point"
-msgstr "Felaktig anslutningspunkt för media"
-
-#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:188
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:181
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
 
-#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:247
-msgid "Balinese"
-msgstr "Balinesiska"
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Bamilekespråk"
 
-#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:255
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Basjkiriska"
 
 #. language code: bal
 #: zypp/LanguageCode.cc:243
@@ -429,76 +1685,37 @@ msgstr "Baluchi"
 msgid "Bambara"
 msgstr "Bambara"
 
-#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:239
-msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "Bamilekespråk"
-
-#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:237
-msgid "Banda"
-msgstr "Banda"
-
-#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:177
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:279
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "Bantuspråk (övriga)"
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinesiska"
 
-#. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:176
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskiska"
 
+# Libris har med den där parentesen
 #. language code: bas
 #: zypp/LanguageCode.cc:253
 msgid "Basa"
 msgstr "Basa (bantuspråk)"
 
-#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:241
-msgid "Bashkir"
-msgstr "Basjkiriska"
-
-#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskiska"
-
-#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:287
-msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Baltiska språk (övriga)"
 
 #. language code: bej
 #: zypp/LanguageCode.cc:257
-msgid "Beja"
-msgstr "Beyja"
-
-#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:192
-msgid "Belarus"
-msgstr "Vitryssland"
+msgid "Beja"
+msgstr "Beyja"
 
 #. language code: bel be
 #: zypp/LanguageCode.cc:259
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Vitryska"
 
-#. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:178
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:193
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
 #. language code: bem
 #: zypp/LanguageCode.cc:261
 msgid "Bemba"
@@ -509,31 +1726,16 @@ msgstr "Bemba"
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengaliska"
 
-#. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:183
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
 #. language code: ber
 #: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
 msgstr "Berberspråk (övriga)"
 
-#. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:184
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
 #. language code: bho
 #: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
-#. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:189
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
 #. language code: bih bh
 #: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
@@ -544,6 +1746,7 @@ msgstr "Bihari"
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol"
 
+# Libris har med parentesen
 #. language code: bin
 #: zypp/LanguageCode.cc:273
 msgid "Bini"
@@ -554,266 +1757,73 @@ msgstr "Edo (bini)"
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
-#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:299
-msgid "Blin"
-msgstr "Blin"
-
-#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:186
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+# Länge leve Libris!
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
 
-#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:175
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-Hercegovina"
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Bantuspråk (övriga)"
 
 #. language code: bos bs
 #: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosniska"
 
-#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:191
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:190
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvetön"
-
 #. language code: bra
 #: zypp/LanguageCode.cc:283
 msgid "Braj"
 msgstr "Braj"
 
-#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:187
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
 #. language code: bre br
 #: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonska"
 
-#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen"
-
-#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "Batak (Indonesien)"
 
-#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:185
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei"
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "Burjatiska"
 
 #. language code: bug
 #: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginesiska"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1282
-#, c-format, boost-format
-msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "Cache för arkivet %s byggs"
-
-#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:180
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
 #. language code: bul bg
 #: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgariska"
 
-#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:289
-msgid "Buriat"
-msgstr "Burjatiska"
-
-#. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:179
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: bur mya my
 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmanska"
 
-#. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:182
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+# Libris har med parentesen
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "Blin"
 
 #. language code: cad
 #: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
-#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodja"
-
-#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
-msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "Det gick inte att skapa sat-pool."
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "Det går inte att hämta mutex-låset"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:361
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "Det går inte att ändra katalogen (chdir) till %s (%s)."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:360
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
-msgstr "Det går inte att ändra katalogen (chdir) till %s i chroot %s (%s)."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr "Det går inte att ändra roten (chroot) till %s (%s)."
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create %s"
-msgstr "Kan inte skapa %s"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1302
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
-msgstr "Det går inte att skapa cache på %s - ingen skrivrättighet."
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1140
-msgid "Can't create metadata cache directory."
-msgstr "Det går inte att skapa cachekatalog för metadata."
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "Det gick inte att ta bort %s"
-
-#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr "Det går inte att köra %s (%s)."
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
-msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr "Det gick inte att identifiera var arkivet är lagrat."
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
-msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr "Det gick inte att identifiera var tjänsten är lagrad."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:381
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "Det går inte att dela filen (%s)."
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "Det går inte att initiera mutex-attribut"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "Det går inte att initiera rekursivt mutex"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
-#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "Det gick inte att öppna den temporära filen %s för skrivning."
-
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "Det gick inte att öppna låsfilen: %s."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:269
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "Det går inte att öppna röret (%s)."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:258
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Det går inte att öppna pty (%s)."
-
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "Det går inte att hämta filen %s från arkivet %s"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "Det går inte att släppa mutex-låset"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "Det går inte att ange rekursiva mutex-attribut"
-
-#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:194
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:182
-msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "Det gick inte att mata ut något medium"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:184
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "Det gick inte att mata ut mediet %s"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:231
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr ""
-"Det gick inte att hitta en tillgänglig loop-enhet för montering av bildfilen "
-"från %s"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:297
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr "Kan inte läsa lagringsplatskatalog '%1%': Åtkomst nekad"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:315
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr "Kan inte läsa lagringsplatsfil '%1%': Åtkomst nekad"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Det gick inte att skriva filen %s."
-
-#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Centralamerikanska indianspråk (övriga)"
 
 #. language code: car
 #: zypp/LanguageCode.cc:305
@@ -830,181 +1840,93 @@ msgstr "Katalanska"
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Kaukasiska språk (övriga)"
 
-#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanöarna"
-
 #. language code: ceb
 #: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
-msgstr "Cebuano"
-
-#. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:313
-msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "Keltiska språk (övriga)"
-
-#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:197
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralafrikanska republiken"
-
-#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:303
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Centralamerikanska indianspråk (övriga)"
-
-#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
-
-#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:321
-msgid "Chagatai"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Cebuano"
 
-#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:345
-msgid "Chamic Languages"
-msgstr "Chamicspråk"
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Keltiska språk (övriga)"
 
 #. language code: cha ch
 #: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
-#, c-format, boost-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Inställningsfiler har ändrats för %s:"
-
-#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:319
-msgid "Chechen"
-msgstr "Tjetjenska"
-
-#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:337
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokesiska"
-
-#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:343
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
 #. language code: chb
 #: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha"
 
-#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:819
-msgid "Chichewa"
-msgstr "Chichewa"
-
-#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:202
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tjetjenska"
 
-#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Chagatai"
 
 #. language code: chi zho zh
 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
 msgstr "Kinesiska"
 
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "Tjuktjiska"
+
+# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "Mariska"
+
 #. language code: chn
 #: zypp/LanguageCode.cc:331
 msgid "Chinook Jargon"
 msgstr "Chinook"
 
-#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:335
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chopi"
-
 #. language code: cho
 #: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
-#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Julön"
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Chopi"
+
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokesiska"
 
 #. language code: chu cu
 #: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Fornkyrkoslaviska"
 
-#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:327
-msgid "Chuukese"
-msgstr "Tjuktjiska"
-
 #. language code: chv cv
 #: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Tjuvasjiska"
 
-#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:817
-msgid "Classical Newari"
-msgstr "Klassisk newariska"
-
-#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:195
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosöarna"
-
-#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:507
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command exited with status %d."
-msgstr "Kommandot avslutades med statusen %d."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:532
-msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "Kommandot avslutades med ett okänt fel."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:527
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr "Kommandot avbröts av signalen %d (%s)."
-
-#. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comorerna"
-
-#: zypp/Dep.cc:99
-msgid "Conflicts"
-msgstr "I konflikt"
-
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
 
-#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:201
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cooköarna"
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "Chamicspråk"
 
 #. language code: cop
 #: zypp/LanguageCode.cc:347
@@ -1021,31 +1943,6 @@ msgstr "Korniska"
 msgid "Corsican"
 msgstr "Korsikanska"
 
-#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:200
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "Elfenbenskusten"
-
-#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:359
-msgid "Cree"
-msgstr "Cree"
-
-#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:765
-msgid "Creek"
-msgstr "Muskogee"
-
-#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:363
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)"
-
 #. language code: cpe
 #: zypp/LanguageCode.cc:353
 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
@@ -1061,46 +1958,38 @@ msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på franska (övriga)"
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
 msgstr "Kreol- och pidginspråk, baserade på portugisiska (övriga)"
 
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree"
+
 #. language code: crh
 #: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Krimtatariska"
 
-#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatiska"
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)"
 
-#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+# Osäker
+# Ej verifierat
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kasjubiska"
 
 #. language code: cus
 #: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "Kusjitiska språk (övriga)"
-
-#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypern"
+msgstr "Kushitiska språk (övriga)"
 
 #. language code: cze ces cs
 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
 msgstr "Tjeckiska"
 
-#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjeckien"
-
 #. language code: dak
 #: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
@@ -1111,6 +2000,7 @@ msgstr "Dakota"
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
 
+# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. language code: dar
 #: zypp/LanguageCode.cc:377
 msgid "Dargwa"
@@ -1126,10 +2016,15 @@ msgstr "Dajakiska"
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
-#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Slave"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib"
 
 #. language code: din
 #: zypp/LanguageCode.cc:387
@@ -1141,104 +2036,52 @@ msgstr "Dinka"
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
 #. language code: doi
 #: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dogri"
 
-#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:385
-msgid "Dogrib"
-msgstr "Dogrib"
-
-#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska republiken"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:152
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Download (curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-"Ett hämtningsfel (curl) uppstod för %s.\n"
-"Felkod: %s\n"
-"Felmeddelande: %s\n"
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format, boost-format
-msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "Initieringen av hämtningen (curl) misslyckades för %s"
-
 #. language code: dra
 #: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Dravidiska språk (övriga)"
 
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Lågsorbiska"
+
 #. language code: dua
 #: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
 msgstr "Duala"
 
-#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:136
-#, c-format, boost-format
-msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Den tvivelaktiga typen %s för %u-bytekontrollsumma %s"
-
-#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederländska"
-
 #. language code: dum
 #: zypp/LanguageCode.cc:399
 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
 msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)"
 
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederländska"
+
 #. language code: dyu
 #: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dyula"
 
+# Libris vill ha med parentesen.
 #. language code: dzo dz
 #: zypp/LanguageCode.cc:407
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
 
-#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "East Timor"
-msgstr "Östtimor"
-
-#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
 #. language code: efi
 #: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
-#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
-
 #. language code: egy
 #: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -1249,32 +2092,11 @@ msgstr "Fornegyptiska"
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
-#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
 #. language code: elx
 #: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamitiska"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:135
-msgid "Empty destination in URI"
-msgstr "Tomt mål i URI"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:130
-msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr "Tomt filsystem i URI"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:125
-msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "Tomt värdnamn i URI"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "Den kodade strängen innehåller ett NULL-byte"
-
 #. language code: eng en
 #: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
@@ -1285,336 +2107,52 @@ msgstr "Engelska"
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Medelengelska (1100-1500)"
 
-#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:197
-msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
-
-#: zypp/Dep.cc:103
-msgid "Enhances"
-msgstr "Utökar"
-
-#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorialguinea"
-
-#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:161
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
-"Ett fel uppstod när alternativ för hämtning (curl) skulle anges för %s."
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
-msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "Ett fel inträffade när ett uppdateringsmeddelande skickades."
-
-#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
-#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
-#. problems with proxy servers returning an incorrect error
-#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
-#. before throwing.
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr "Det gick inte att läsa från %s"
-
-#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:773
-msgid "Erzya"
-msgstr "Erzya"
-
 #. language code: epo eo
 #: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
 #. language code: est et
 #: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estniska"
 
-#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
-
 #. language code: ewe ee
 #: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:427
-msgid "Ewondo"
-msgstr "Ewondo"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1366
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "Det gick inte att cachelagra arkivet (%d)."
-
-#: zypp/KeyRing.cc:566
-msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Det gick inte att ta bort nyckeln."
-
-#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr "Det gick inte att importera den offentliga nyckeln från filen %s: %s"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Det gick inte att montera %s på %s"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr ""
-"Det gick inte att tillhandahålla paketet %s. Vill du försöka hämta det på "
-"nytt?"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
-#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "Det gick inte att läsa katalogen %s"
-
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "Det gick inte att ta bort den offentliga nyckeln %s: %s"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Det gick inte att avmontera %s"
-
-#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
-
-#. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:429
-msgid "Fang"
-msgstr "Fang"
-
-#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:433
-msgid "Fanti"
-msgstr "Fanti"
-
-#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färöarna"
-
-#. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:431
-msgid "Faroese"
-msgstr "Färöiska"
-
-#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Federala staterna Mikronesien"
-
-#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:435
-msgid "Fijian"
-msgstr "Fijianska"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Fil %1%\n"
-"  från installationen av\n"
-"     %2%\n"
-"  står i konflikt med fil\n"
-"     %3%\n"
-"  från installationen av\n"
-"     %4%"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Fil %1%\n"
-"  från installationen av\n"
-"     %2%\n"
-"  står i konflikt med fil\n"
-"     %3%\n"
-"  från paketet\n"
-"     %4%"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Fil %1%\n"
-"  från installationen av\n"
-"     %2%\n"
-"  står i konflikt med fil från installationen av\n"
-"     %3%"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Fil %1%\n"
-"  från installationen av\n"
-"     %2%\n"
-"  står i konflikt med fil från paketet\n"
-"     %3%"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Fil %1%\n"
-"  från paketet\n"
-"     %2%\n"
-"  står i konflikt med fil\n"
-"     %3%\n"
-"  från installationen av\n"
-"     %4%"
-
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Fil %1%\n"
-"  från paketet\n"
-"     %2%\n"
-"  står i konflikt med fil\n"
-"     %3%\n"
-"  från paketet\n"
-"     %4%"
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ewondo"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Fil %1%\n"
-"  från paketet\n"
-"     %2%\n"
-"  står i konflikt med fil från installationen av\n"
-"     %3%"
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
+msgid "Fang"
+msgstr "Fang"
 
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Fil %1%\n"
-"  från paketet\n"
-"     %2%\n"
-"  står i konflikt med fil från paketet\n"
-"     %3%"
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
+msgid "Faroese"
+msgstr "Färöiska"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, c-format, boost-format
-msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "Det gick inte att hitta filen %s på mediet %s"
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fanti"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
-msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr "Filen finns inte eller signaturen kan inte kontrolleras"
+# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijianska"
 
 #. language code: fil
 #: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
 msgstr "Filippinska"
 
-#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
 #. language code: fin fi
 #: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
@@ -1625,40 +2163,16 @@ msgstr "Finska"
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Finsk-ugriska språk (övriga)"
 
-#: zypp/ProblemSolution.cc:114
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Följande åtgärder utförs:"
-
 #. language code: fon
 #: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
-#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
 #. language code: fre fra fr
 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
-#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Franska Guiana"
-
-#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Franska Polynesien"
-
-#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franska sydterritorierna"
-
 #. language code: frm
 #: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
@@ -1674,46 +2188,21 @@ msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisiska"
 
-#. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:457
-msgid "Friulian"
-msgstr "Friuliska"
-
 #. language code: ful ff
 #: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
 msgstr "Fulani"
 
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friuliska"
+
 #. language code: gaa
 #: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:479
-msgid "Gaelic"
-msgstr "Gaeliska"
-
-#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:483
-msgid "Galician"
-msgstr "Galiciska"
-
-#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:685
-msgid "Ganda"
-msgstr "Luganda"
-
 #. language code: gay
 #: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
@@ -1724,15 +2213,10 @@ msgstr "Gayo"
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaya"
 
-#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:475
-msgid "Geez"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
-
-#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Germanska språk (övriga)"
 
 #. language code: geo kat ka
 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
@@ -1744,6 +2228,37 @@ msgstr "Georgiska"
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Gilbertesiska"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaeliska"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "Iriska"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiciska"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
 #. language code: gmh
 #: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
@@ -1754,30 +2269,6 @@ msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)"
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)"
 
-#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:465
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Germanska språk (övriga)"
-
-#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:477
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "Gilbertesiska"
-
 #. language code: gon
 #: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
@@ -1798,11 +2289,6 @@ msgstr "Gotiska"
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
-#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekland"
-
 #. language code: grc
 #: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
@@ -1811,63 +2297,18 @@ msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)"
 #. language code: gre ell el
 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Nygrekiska (1453-)"
-
-#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
-
-#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#. language code: grn gn
-#: zypp/LanguageCode.cc:505
-msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
-
-#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgstr "Nygrekiska (1453-)"
+
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaraní"
 
 #. language code: guj gu
 #: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
 #. language code: gwi
 #: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
@@ -1878,52 +2319,22 @@ msgstr "Gwichin"
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
+# HT
 #. language code: hat ht
 #: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
 msgstr "Haitiska"
 
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Hal-undantag"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "HalContext har inte anslutits"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "HalDrive har inte initierats"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "HalVolume har inte initierats"
-
 #. language code: hau ha
 #: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haussa"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
-msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr "Har du aktiverat alla begärda arkiv?"
-
 #. language code: haw
 #: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaiiska"
 
-#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Heardön och McDonaldöarna"
-
 #. language code: heb he
 #: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
@@ -1939,6 +2350,7 @@ msgstr "Herero"
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: him
 #: zypp/LanguageCode.cc:525
 msgid "Himachali"
@@ -1949,51 +2361,34 @@ msgstr "Pahari (himachali)"
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:533
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hirimotu"
-
-#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
-#: zypp/base/Exception.cc:107
-msgid "History:"
-msgstr "Historik:"
-
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: hit
 #: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
 msgstr "Hettitiska språk"
 
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: hmn
 #: zypp/LanguageCode.cc:531
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmongspråk"
 
-#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Vatikanstaten"
-
-#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hirimotu"
 
-#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Högsorbiska"
 
 #. language code: hun hu
 #: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungerska"
 
-#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungern"
-
 #. language code: hup
 #: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
@@ -2004,10 +2399,11 @@ msgstr "Hupa"
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ibo (Igbo)"
 
 #. language code: ice isl is
 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
@@ -2019,250 +2415,106 @@ msgstr "Isländsk"
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:543
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "Sichuan Yi"
 
 #. language code: ijo
 #: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
 #. language code: ilo
 #: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "Iloko"
 
-#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:969
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "Enaresamiska"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 #. language code: inc
 #: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr "Indo-ariska språk (övriga)"
-
-#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:567
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "Indoeuropeiska språk (övriga)"
-
-#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
+msgstr "Indoariska språk (övriga)"
 
 #. language code: ind id
 #: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesiska"
 
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Indoeuropeiska språk (övriga)"
+
 #. language code: inh
 #: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingusj"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "Installationen har avbrutits enligt instruktionerna."
-
-#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:561
-msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-
-#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:557
-msgid "Interlingue"
-msgstr "Interlingue"
-
-#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:555
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
 #. language code: ipk ik
 #: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "Ogiltig %s-komponent"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "%s-komponenten %s är ogiltig"
-
-#: zypp/Url.cc:153
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågeparameter %s"
-
-#: zypp/Url.cc:114
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågesträng"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:830
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "URL-schemat %s är ogiltigt"
-
-#: zypp/Url.cc:313
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "Den tomma URL-objektreferensen är ogiltig"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "Värdkomponenten %s är ogiltig"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för koppling av parametermatris"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermatris"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermappning"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "Portkomponenten %s är ogiltig"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck %s"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck %s: regcomp returnerade %d"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1701
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "Ogiltigt arkivfilnamn på %s"
-
-#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
 #. language code: ira
 #: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Iranska språk (övriga)"
 
-#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:481
-msgid "Irish"
-msgstr "Iriska"
-
-#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:733
-msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Medeliriska (900-1200)"
-
-#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:939
-msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
-
 #. language code: iro
 #: zypp/LanguageCode.cc:575
 msgid "Iroquoian Languages"
 msgstr "Irokesiska språk"
 
-#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
-
-#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
 #. language code: ita it
 #: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
-#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanska"
 
-#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "Lojban"
 
 #. language code: jpn ja
 #: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanska"
 
-#. language code: jav jv
-#: zypp/LanguageCode.cc:579
-msgid "Javanese"
-msgstr "Javanska"
-
-#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
-#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanien"
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judepersiska"
 
 #. language code: jrb
 #: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judearabiska"
 
-#. language code: jpr
-#: zypp/LanguageCode.cc:585
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judepersiska"
-
-#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:611
-msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Karakalpakiska"
 
 #. language code: kab
 #: zypp/LanguageCode.cc:591
@@ -2279,36 +2531,17 @@ msgstr "Kachin"
 msgid "Kalaallisut"
 msgstr "Grönländska (Kalaallisut)"
 
-#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1125
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmuckiska"
-
 #. language code: kam
 #: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kamba"
 
+# Även kanaresiska (äldre form)
 #. language code: kan kn
 #: zypp/LanguageCode.cc:599
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:605
-msgid "Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
-
-#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:589
-msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Karakalpakiska"
-
-#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:641
-msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Karatjaj-balkar"
-
 #. language code: kar
 #: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
@@ -2319,11 +2552,12 @@ msgstr "Karen"
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:365
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kasjubianska"
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanuri"
 
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: kaw
 #: zypp/LanguageCode.cc:607
 msgid "Kawi"
@@ -2334,31 +2568,28 @@ msgstr "Fornjavanska (kawi)"
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakiska"
 
-#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
-
-#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
 
 #. language code: kha
 #: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
-#. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:617
-msgid "Khmer"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
-
 #. language code: khi
 #: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisanspråk (övriga)"
 
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: kho
 #: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
@@ -2369,11 +2600,6 @@ msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuyu"
 
-#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:627
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
-
 #. language code: kin rw
 #: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -2384,15 +2610,16 @@ msgstr "Rwanda"
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirgisiska"
 
-#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Mbundu (kimbundu)"
 
-#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1047
-msgid "Klingon"
-msgstr "Klingonska"
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkani"
 
 #. language code: kom kv
 #: zypp/LanguageCode.cc:631
@@ -2404,11 +2631,6 @@ msgstr "Komi"
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:629
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
 #. language code: kor ko
 #: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
@@ -2424,11 +2646,24 @@ msgstr "Kusaie"
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
+# Osäker
+# Ej verifierat
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "Karatjaj-balkar"
+
 #. language code: kro
 #: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "Kruspråk"
 
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
+
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: kua kj
 #: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
@@ -2444,26 +2679,12 @@ msgstr "Kumyk"
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdiska"
 
-#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:645
-msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
-
 #. language code: kut
 #: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Kutenai"
 
-#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisistan"
-
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: lad
 #: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
@@ -2484,68 +2705,21 @@ msgstr "Lamba"
 msgid "Lao"
 msgstr "Laotiska"
 
-#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Demokratiska folkrepubliken Lao"
-
 #. language code: lat la
 #: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
-
 #. language code: lav lv
 #: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lettiska"
 
-#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
-msgid "Level 1"
-msgstr "Nivå 1"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
-msgid "Level 2"
-msgstr "Nivå 2"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
-msgid "Level 3"
-msgstr "Nivå 3"
-
 #. language code: lez
 #: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "Lezginska"
 
-#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Libya"
-msgstr "Libyen"
-
-#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
 #. language code: lim li
 #: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
@@ -2556,61 +2730,47 @@ msgstr "Limburgiska"
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
 #. language code: lit lt
 #: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:215
-#, c-format, boost-format
-msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr "Det går för närvarande inte att nå platsen %s."
-
-#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:581
-msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
-
-#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:791
-msgid "Low German"
-msgstr "Lågtyska"
-
-#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:395
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Lågsorbiska"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "Lolo (mongo)"
 
 #. language code: loz
 #: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
-#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:683
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Luba-Katanga"
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgiska"
 
 #. language code: lua
 #: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Luba-Katanga"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "Luganda"
+
 #. language code: lui
 #: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
 msgstr "Luiseno"
 
-#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:967
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
-
 #. language code: lun
 #: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
@@ -2621,40 +2781,19 @@ msgstr "Lunda"
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
 
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: lus
 #: zypp/LanguageCode.cc:693
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lushai"
 
-#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:679
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxemburgiska"
-
-#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Macao"
-msgstr "Macao"
-
-#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
-
 #. language code: mac mkd mk
 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonska"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
+# Libris vill ha det så.
+# Även madura.
 #. language code: mad
 #: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
@@ -2665,6 +2804,11 @@ msgstr "Madurese"
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallesiska"
+
 #. language code: mai
 #: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
@@ -2675,178 +2819,64 @@ msgstr "Maithili"
 msgid "Makasar"
 msgstr "Makasar"
 
-#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:743
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
-
-#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
-msgid "Malay"
-msgstr "Malajiska"
-
 #. language code: mal ml
 #: zypp/LanguageCode.cc:709
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverna"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:115
-msgid "Malformed URI"
-msgstr "Felaktigt format för URI"
-
-#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:745
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltesiska"
-
-#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:747
-msgid "Manchu"
-msgstr "Manchu"
-
-#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:729
-msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
-
+# Libris vill ha det så.
+# Även malinke.
 #. language code: man
 #: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mande"
 
-#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:749
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:751
-msgid "Manobo Languages"
-msgstr "Manobospråk"
-
-#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:485
-msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
-
 #. language code: mao mri mi
 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Austronesiska språk (övriga)"
+
 #. language code: mar mr
 #: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:329
-msgid "Mari"
-msgstr "Mariska"
-
-#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallöarna"
-
-#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:703
-msgid "Marshallese"
-msgstr "Marshallesiska"
-
-#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:769
-msgid "Marwari"
-msgstr "Marwari"
-
 #. language code: mas
 #: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
 msgstr "Massajiska"
 
-#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
-
-#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:771
-msgid "Mayan Languages"
-msgstr "Mayaspråk"
-
-#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:169
-#, c-format, boost-format
-msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr "Mediekällan %s innehåller inte önskat medium"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:175
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr "Mediet %s används av en annan instans"
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajiska"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:72
-msgid "Medium not attached"
-msgstr "Mediet har inte anslutits"
+# Osäker
+# Ej verifierat
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "Moksha"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "Mediet öppnades inte när åtgärden %s skulle utföras."
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandar"
 
 #. language code: men
 #: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
-#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "Franska metropolitan"
-
-#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "Medeliriska (900-1200)"
 
 #. language code: mic
 #: zypp/LanguageCode.cc:735
@@ -2858,86 +2888,64 @@ msgstr "Mic-mac"
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
-#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:767
-msgid "Mirandese"
-msgstr "Mirandesiska"
-
 #. language code: mis
 #: zypp/LanguageCode.cc:739
 msgid "Miscellaneous Languages"
 msgstr "Diverse språk"
 
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Mon-khmerspråk (övriga)"
+
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasy"
+
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltesiska"
+
+# Även mandju.
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "Manchu"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Manobospråk"
+
 #. language code: moh
 #: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:727
-msgid "Moksha"
-msgstr "Moksha"
-
 #. language code: mol mo
 #: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Moldaviska"
 
-#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavien"
-
-#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:741
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "Mon-khmerspråk (övriga)"
-
-#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:675
-msgid "Mongo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
-
-#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
-
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: mon mn
 #: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongoliska språk"
 
-#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocko"
-
 #. language code: mos
 #: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "Mossi"
 
-#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambique"
-
 #. language code: mul
 #: zypp/LanguageCode.cc:761
 msgid "Multiple Languages"
@@ -2948,210 +2956,148 @@ msgstr "Flera språk"
 msgid "Munda languages"
 msgstr "Mundaspråk"
 
-#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "Muskogee"
+
+# Libris vill ha det så.
+# Även madura.
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "Mirandesiska"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "Marwari"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Mayaspråk"
+
+# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "Erzya"
 
 #. language code: nah
 #: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
-#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "Nordamerikanska indianspråk"
 
-#. :NPL:524:
-#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Neapolitansk italienska"
 
 #. language code: nav nv
 #: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navajo"
 
-#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:787
-msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
-
 #. language code: nbl nr
 #: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "Ndebele, syd"
 
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, nord"
+
 #. language code: ndo ng
 #: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:779
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "Neapolitansk italienska"
-
-#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:795
-msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "Nepalesisk bhasa"
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "Lågtyska"
 
 #. language code: nep ne
 #: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepali"
 
-#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederländerna"
-
-#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:165
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederländska Antillerna"
-
-#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nya Kaledonien"
-
-#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nya Zeeland"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
-msgid "New update message"
-msgstr "Nytt uppdateringsmeddelande"
+# NP
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "Nepalesisk bhasa"
 
 #. language code: nia
 #: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
-#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
 #. language code: nic
 #: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Niger-/Kongospråk (övriga)"
 
-#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:995
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "Nilo-sahariska språk (övriga)"
-
-#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
 #. language code: niu
 #: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niuean"
 
-#. Defined CountryCode constants
-#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
-msgid "No Code"
-msgstr "Ingen kod"
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Nynorska"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
-msgid "No url in repository."
-msgstr "Det finns ingen URL i arkivet."
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Nynorska (Bokmal)"
 
+# Libris vill ha det så
 #. language code: nog
 #: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogaiska"
 
-#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolköarna"
-
 #. language code: non
 #: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "Fornisländska"
 
-#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:777
-msgid "North American Indian"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk"
-
-#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "North Korea"
-msgstr "Nordkorea"
-
-#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordmarianerna"
-
-#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:963
-msgid "Northern Sami"
-msgstr "Nordsamiska"
-
-#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:813
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Nordsotho"
-
-#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
 #. language code: nor no
 #: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
-#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:805
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Nynorska (Bokmal)"
-
-#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:803
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Nynorska"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "Inte en cd-rom-enhet"
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Nordsotho"
 
 #. language code: nub
 #: zypp/LanguageCode.cc:815
 msgid "Nubian Languages"
 msgstr "Nubiska språk"
 
+# Osäker
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "Klassisk newariska"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chichewa"
+
 #. language code: nym
 #: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
@@ -3172,39 +3118,24 @@ msgstr "Nyoro"
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
-#: zypp/Dep.cc:100
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Gör inaktuellt"
-
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: oci oc
 #: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
 msgstr "Langue d'oc (1500-)"
 
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: oji oj
 #: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Odjibwa (chippewa)"
 
-#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
-#, c-format, boost-format
-msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr "Ett eller båda attributen %s och %s behövs."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:145
-msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr "Det finns inte stöd för åtgärden för mediet"
-
 #. language code: ori or
 #: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: orm om
 #: zypp/LanguageCode.cc:835
 msgid "Oromo"
@@ -3220,66 +3151,38 @@ msgstr "Osage"
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetiska"
 
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
+
 #. language code: oto
 #: zypp/LanguageCode.cc:843
 msgid "Otomian Languages"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Oto-manguespråk"
 
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
-"retrieval?"
-msgstr ""
-"Paketet %s verkar ha skadats under överföringen. Vill du försöka överföra "
-"det på nytt?"
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Papuanska språk (övriga)"
+
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Pangasinan"
 
+# Libris vill ha det så.
 #. language code: pal
 #: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
 
-#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:857
-msgid "Palauan"
-msgstr "Palauan"
-
-#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Ockuperade palestinska territoriet"
-
-#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:869
-msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
-
-#. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:851
-msgid "Pampanga"
-msgstr "Pampanga"
-
-#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#. language code: pag
-#: zypp/LanguageCode.cc:847
-msgid "Pangasinan"
-msgstr "Pangasinan"
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Pampanga"
 
+# Även panjabi.
 #. language code: pan pa
 #: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
@@ -3290,94 +3193,46 @@ msgstr "Punjabi"
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
-#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nya Guinea"
-
-#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:845
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "Papuanska språk (övriga)"
-
-#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:106
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "Sökvägen %s på mediet %s är inte en katalog."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:98
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr "Sökvägen %s på mediet %s är inte en fil."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:199
-#, c-format, boost-format
-msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Behörigheten för åtkomst till %s nekades."
-
-#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
-msgid "Persian"
-msgstr "Persiska"
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "Palauan"
 
 #. language code: peo
 #: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
 msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)"
 
-#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "Persiska"
 
 #. language code: phi
 #: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Filippinska språk (övriga)"
 
-#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippinerna"
-
 #. language code: phn
 #: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Feniciska"
 
-#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
-msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr "Installera paketet lsof först."
-
-#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:873
-msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Ponape"
-
-#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "Pali"
 
 #. language code: pol pl
 #: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "Polska"
 
-#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "Ponape"
 
 #. language code: por pt
 #: zypp/LanguageCode.cc:875
@@ -3389,1330 +3244,1554 @@ msgstr "Portugisiska"
 msgid "Prakrit Languages"
 msgstr "Prakritspråk"
 
-#: zypp/Dep.cc:97
-msgid "Prerequires"
-msgstr "Förutsätter"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid ""
-"Problem determination, which means technical support designed to provide "
-"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
-"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
-"correct product defect errors."
-msgstr ""
-"Problembestämning – innebär teknisk support som ska kunna ge "
-"kompatibilitetsinformation, installationshjälp, användningssupport, "
-"underhåll och grundläggande felsökning. Support på nivå 1 är inte avsedd att "
-"korrigera produktfel."
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid ""
-"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
-"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
-"not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
-"Problemisolering – innebär teknisk support som ska kunna återskapa "
-"kundproblemen, isolera problemområdet och ge lösningar på problem som inte "
-"åtgärdas av supporten på nivå 1."
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid ""
-"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
-"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
-"which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
-"Problemlösning – innebär teknisk support som ska kunna lösa komplexa problem "
-"som har identifierats i supporten på nivå 2 med hjälp av tekniker."
-
 #. language code: pro
 #: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
 msgstr "Fornprovensalska (till och med 1500)"
 
-#: zypp/Dep.cc:96
-msgid "Provides"
-msgstr "Tillhandahåller"
-
-#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
 #. language code: pus ps
 #: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "Pashto"
 
-#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
 #. language code: que qu
 #: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "Analysering av frågesträng stöds inte för den här URL-adressen"
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "Rajasthani"
 
-#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
-msgid "RPM failed: "
-msgstr "RPM misslyckades: "
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
+msgid "Rapanui"
+msgstr "Rapanui"
+
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "Rarotongan"
+
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "Romanska språk (övriga)"
+
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Rätoromanska"
+
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
+msgid "Romany"
+msgstr "Romani"
+
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänska"
+
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi"
+
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "Ryska"
+
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Sandawe"
+
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
+msgid "Sango"
+msgstr "Sango"
+
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakutiska"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Sydamerikanska indianspråk (övriga)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "Salisiska språk"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Samaritanska"
+
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrit"
+
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "Sasak"
+
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
+msgid "Santali"
+msgstr "Santali"
+
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiska"
+
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "Sicilianska"
+
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
+msgid "Scots"
+msgstr "Skotska"
+
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatiska"
+
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
+msgid "Selkup"
+msgstr "Selkup"
+
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr "Semitiska språk (övriga)"
+
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "Forniriska (-900)"
 
-#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:893
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Rätoromanska"
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "Teckenspråk"
 
-#. language code: raj
-#: zypp/LanguageCode.cc:885
-msgid "Rajasthani"
-msgstr "Rajasthani"
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
+msgid "Shan"
+msgstr "Shan"
 
-#. language code: rap
-#: zypp/LanguageCode.cc:887
-msgid "Rapanui"
-msgstr "Rapanui"
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
+msgid "Sidamo"
+msgstr "Sidami"
 
-#. language code: rar
-#: zypp/LanguageCode.cc:889
-msgid "Rarotongan"
-msgstr "Rarotongan"
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Singalesiska"
 
-#: zypp/Dep.cc:101
-msgid "Recommends"
-msgstr "Rekommenderar"
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "Siouxspråk"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "Relativa sökvägar tillåts inte om det finns behörighet"
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Sinotibetanska språk (övriga)"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1740
-#, c-format, boost-format
-msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "Arkivet %s tas bort"
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "Slaviska språk (övriga)"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:338
-msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "Ett arkivalias kan inte inledas med en punkt."
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakiska"
 
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
-#, c-format, boost-format
-msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Det nödvändiga attributet %s saknas."
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenska"
 
-#: zypp/Dep.cc:98
-msgid "Requires"
-msgstr "Kräver"
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Sydsamiska"
 
-#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Reunion"
-msgstr "Réunion"
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Nordsamiska"
 
-#. language code: roa
-#: zypp/LanguageCode.cc:891
-msgid "Romance (Other)"
-msgstr "Romanska språk (övriga)"
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Samiska språk (övriga)"
 
-#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Lulesamiska"
 
-#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänska"
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Enaresamiska"
 
-#. language code: rom
-#: zypp/LanguageCode.cc:895
-msgid "Romany"
-msgstr "Romani"
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanska"
 
-#. language code: run rn
-#: zypp/LanguageCode.cc:901
-msgid "Rundi"
-msgstr "Rundi"
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Skoltsamiska"
 
-#. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:903
-msgid "Russian"
-msgstr "Ryska"
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Ryska federationen"
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
 
-#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke"
 
-#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sankt Helena"
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
+msgid "Sogdian"
+msgstr "Sogdiska"
 
-#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Sankt Kitts och Nevis"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
+msgid "Somali"
+msgstr "Somali"
 
-#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sankt Lucia"
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
+msgid "Songhai"
+msgstr "Songhai"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho, syd"
 
-#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Sankt Pierre och Miquelon"
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanska"
 
-#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Sankt Vincent och Grenadinerna"
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardiska"
 
-#. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:913
-msgid "Salishan Languages"
-msgstr "Salisiska språk"
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer"
 
-#. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:915
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Samaritanska"
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Nilo-sahariska språk (övriga)"
 
-#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:965
-msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "Samiska språk (övriga)"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "Swazi"
 
-#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
+msgid "Sukuma"
+msgstr "Sukuma"
 
-#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:971
-msgid "Samoan"
-msgstr "Samoanska"
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanesiska"
 
-#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
+msgid "Susu"
+msgstr "Susu"
 
-#. language code: sad
-#: zypp/LanguageCode.cc:905
-msgid "Sandawe"
-msgstr "Sandawe"
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "Sumeriska"
 
-#. language code: sag sg
-#: zypp/LanguageCode.cc:907
-msgid "Sango"
-msgstr "Sango"
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahili"
+
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svenska"
 
-#. language code: san sa
-#: zypp/LanguageCode.cc:917
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriska"
 
-#. language code: sat
-#: zypp/LanguageCode.cc:921
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitiska"
 
-#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé och Príncipe"
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "Thaispråk (övriga)"
 
-#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:991
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardiska"
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
 
-#. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:919
-msgid "Sasak"
-msgstr "Sasak"
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatariska"
 
-#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudiarabien"
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugo"
 
-#. language code: sco
-#: zypp/LanguageCode.cc:929
-msgid "Scots"
-msgstr "Skotska"
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "Temne"
 
-#. language code: sel
-#: zypp/LanguageCode.cc:935
-msgid "Selkup"
-msgstr "Selkup"
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
+msgid "Tereno"
+msgstr "Tereno"
 
-#. language code: sem
-#: zypp/LanguageCode.cc:937
-msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "Semitiska språk (övriga)"
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
+msgid "Tetum"
+msgstr "Tetum"
 
-#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadzjikiska"
 
-#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
 
-#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbiska"
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändska"
 
-#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:993
-msgid "Serer"
-msgstr "Serer"
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanska"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:349
-msgid "Service alias cannot start with dot."
-msgstr "Ett serveralias kan inte inledas med en punkt."
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
+msgid "Tigre"
+msgstr "Tigré"
 
-#: zypp/repo/RepoException.cc:129
-msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
-msgstr "Insticksprogrammet för tjänsten har inte stöd för ändring av attribut."
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinja"
 
-#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellerna"
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
+msgid "Tiv"
+msgstr "Tivi"
 
-#. language code: shn
-#: zypp/LanguageCode.cc:943
-msgid "Shan"
-msgstr "Shan"
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "Klingonska"
 
-#. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:975
-msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
+msgid "Tlingit"
+msgstr "Tlingit"
 
-#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:551
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Sichuan Yi"
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Tamashek"
 
-#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:927
-msgid "Sicilian"
-msgstr "Sicilianska"
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tonga (nyasa)"
 
-#. language code: sid
-#: zypp/LanguageCode.cc:945
-msgid "Sidamo"
-msgstr "Sidami"
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
 
-#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
 
-#. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:941
-msgid "Sign Languages"
-msgstr "Teckenspråk"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "Tsimshian"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
-msgid "Signature does not verify"
-msgstr "Signaturen kan inte verifieras"
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:575
-#, c-format, boost-format
-msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Det gick inte att hitta signaturfilen %s"
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
-msgid "Signature is OK"
-msgstr "Signaturen är OK"
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeniska"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
-msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
-msgstr "Signaturen är OK, men nyckeln är inte betrodd"
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr "Signaturen kunde inte verifieras"
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "Tupíspråk"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
-msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr "Signaturens offentliga nyckel är inte tillgänglig"
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkiska"
 
-#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:277
-msgid "Siksika"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Altaiska språk (övriga)"
 
-#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:977
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "Twi"
 
-#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Tuvinska"
 
-#. language code: sin si
-#: zypp/LanguageCode.cc:947
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Singalesiska"
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurtiska"
+
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritiska"
 
-#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:951
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "Sino-tibetanska språk (övriga)"
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uiguriska"
 
-#. language code: sio
-#: zypp/LanguageCode.cc:949
-msgid "Siouan Languages"
-msgstr "Siouxspråk"
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainska"
 
-#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:973
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Skoltsamiska"
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Umbundu"
 
-#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:383
-msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Slave"
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Odefinierat språk"
 
-#. language code: sla
-#: zypp/LanguageCode.cc:953
-msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "Slaviska språk (övriga)"
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
 
-#. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakiska"
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbekiska"
 
-#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakien"
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
 
-#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "Venda"
 
-#. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:959
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenska"
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesiska"
 
-#. language code: sog
-#: zypp/LanguageCode.cc:981
-msgid "Sogdian"
-msgstr "Sogdiska"
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "Volapük"
 
-#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomonöarna"
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "Votiska"
 
-#. language code: som so
-#: zypp/LanguageCode.cc:983
-msgid "Somali"
-msgstr "Somali"
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Wakusjiska språk"
 
-#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "Walamo"
 
-#. language code: son
-#: zypp/LanguageCode.cc:985
-msgid "Songhai"
-msgstr "Songhai"
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "Waray"
 
-#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:979
-msgid "Soninke"
-msgstr "Soninke"
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "Washo"
+
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "Kymriska"
 
 #. language code: wen
 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
 msgid "Sorbian Languages"
 msgstr "Sorbiska språk"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
-msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr "Den här versionen av libzypp fungerar inte med HAL."
-
-#. language code: sot st
-#: zypp/LanguageCode.cc:987
-msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "Vallonska"
 
-#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof"
 
-#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:911
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Sydamerikanska indianspråk (övriga)"
+# Libris vill ha det så.
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmuckiska"
 
-#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
 
-#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "South Korea"
-msgstr "Sydkorea"
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
 
-#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:193
-msgid "Southern Altai"
-msgstr "Sydaltaiska"
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "Yap"
 
-#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:961
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "Sydsamiska"
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddisch"
 
-#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
 
-#. language code: spa es
-#: zypp/LanguageCode.cc:989
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanska"
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Yupiska språk"
 
-#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapotek"
 
-#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Zenaga"
 
-#: zypp/Dep.cc:102
-msgid "Suggests"
-msgstr "Föreslår"
+# BT
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
 
-#. language code: suk
-#: zypp/LanguageCode.cc:999
-msgid "Sukuma"
-msgstr "Sukuma"
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "Zande"
 
-#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1005
-msgid "Sumerian"
-msgstr "Sumeriska"
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulu"
 
-#. language code: sun su
-#: zypp/LanguageCode.cc:1001
-msgid "Sundanese"
-msgstr "Sundanesiska"
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zuni"
 
-#: zypp/Dep.cc:104
-msgid "Supplements"
-msgstr "Kompletterar"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Följande åtgärder kommer att vidtas:"
 
-#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:63
+msgid "does not expire"
+msgstr "går inte ut"
 
-#. language code: sus
-#: zypp/LanguageCode.cc:1003
-msgid "Susu"
-msgstr "Susu"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:68
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr "gick ut: %1%"
 
-#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:73
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr "går ut: %1%"
 
-#. language code: swa sw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1007
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:82
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(går inte ut)"
 
-#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:997
-msgid "Swati"
-msgstr "Swazi"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:91
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(UTGÅNGEN)"
 
-#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:95
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(går ut inom 24 timmar)"
 
-#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:99
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(går ut om %d dag)"
+msgstr[1] "(går ut om %d dagar)"
 
-#. language code: swe sv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1009
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svenska"
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a cache directories path
+#: zypp/RepoInfo.cc:517
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
+msgstr "Söker efter gpg-nyckel med ID %1% i cache %2%."
 
-#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:199
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:545
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
+msgstr "Söker efter gpg-nyckel med ID %1% i lager %2%."
 
-#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
+#. translator: %1% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:569
+#, boost-format
+msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
+msgstr "Lagringsplatsen %1% definierar inte ytterligare 'gpgkey=' URL."
 
-#. language code: syr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1011
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriska"
+#: zypp/RepoManager.cc:314
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "Kan inte läsa lagringsplatskatalog '%1%': Åtkomst nekad"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:322 zypp/RepoManager.cc:785 zypp/RepoManager.cc:1538
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
 #, c-format, boost-format
-msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "Systemundantaget %s uppstod för mediet %s."
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Det gick inte att läsa katalogen '%s'"
 
-#: zypp/ZYppFactory.cc:394
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
-"Close this application before trying again."
-msgstr ""
-"Systemhanteringen har låsts av programmet med PID %d (%s).\n"
-"Stäng det här programmet och försök igen."
+#: zypp/RepoManager.cc:332
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "Kan inte läsa lagringsplatsfilen '%1%': Åtkomst nekad"
 
-#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1031
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
+#: zypp/RepoManager.cc:355
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "Aliaset för en lagringsplats kan inte inledas med en punkt."
 
-#. language code: tah ty
-#: zypp/LanguageCode.cc:1013
-msgid "Tahitian"
-msgstr "Tahitiska"
+#: zypp/RepoManager.cc:366
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "Ett alias för en tjänst kan inte inledas med en punkt."
 
-#. language code: tai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1015
-msgid "Tai (Other)"
-msgstr "Thaispråk (övriga)"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:740 zypp/RepoManager.cc:1656 zypp/RepoManager.cc:1722
+#: zypp/RepoManager.cc:1800 zypp/RepoManager.cc:1865 zypp/RepoManager.cc:1996
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Kan inte skriva till filen '%s'."
 
-#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:867
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "Okänd tjänst '%1%': Tar bort övergiven lagringsplats '%2%'"
 
-#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1029
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadzjikiska"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1094
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "Giltig metadata hittades inte på specificerad URL"
+msgstr[1] "Giltig metadata hittades inte på specificerade URL:er"
 
-#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzjikistan"
+#: zypp/RepoManager.cc:1142 zypp/RepoManager.cc:1254 zypp/RepoManager.cc:1310
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Kan inte skapa %s"
 
-#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1051
-msgid "Tamashek"
-msgstr "Tamashek"
+#: zypp/RepoManager.cc:1150
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "Kan inte att skapa cachekatalog för metadata."
 
-#. language code: tam ta
-#: zypp/LanguageCode.cc:1017
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: zypp/RepoManager.cc:1296
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "Cache för lagringsplatsen '%s' byggs"
 
-#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
+#: zypp/RepoManager.cc:1316
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "Kan inte att skapa cache på %s - ingen skrivrättighet."
 
-#. language code: tat tt
-#: zypp/LanguageCode.cc:1019
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatariska"
+#: zypp/RepoManager.cc:1381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Misslyckades att cachelagra lagringsplats (%d)."
 
-#. language code: tel te
-#: zypp/LanguageCode.cc:1021
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugo"
+#: zypp/RepoManager.cc:1392
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Kan inte hantera lagringsplatstypen"
 
-#. language code: ter
-#: zypp/LanguageCode.cc:1025
-msgid "Tereno"
-msgstr "Tereno"
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1429 zypp/RepoManager.cc:2491
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Det gick inte att läsa från '%s'"
 
-#. language code: tet
-#: zypp/LanguageCode.cc:1027
-msgid "Tetum"
-msgstr "Tetum"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1482 zypp/RepoManager.cc:2499
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Ett okänt fel uppstod vid läsning från '%s'"
 
-#. language code: tha th
-#: zypp/LanguageCode.cc:1033
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändska"
+#: zypp/RepoManager.cc:1620
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "Lägger till förrådet '%s'"
 
-#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1708
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Ogiltigt namn på lagringsplats '%s'"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
-msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr "Supportnivån har inte angetts"
+#: zypp/RepoManager.cc:1749
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Lagringsplatsen '%s' tas bort"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Leverantören tillhandahåller inte support."
+#: zypp/RepoManager.cc:1768 zypp/RepoManager.cc:1846
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "Kan inte identifiera var lagringsplatsen finns."
 
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
-msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr "Åtgärden körs redan av ett annat program."
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1984
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "Kan inte radera '%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
-msgid "This request will break your system!"
-msgstr "Begäran kommer att knäcka systemet!"
+#: zypp/RepoManager.cc:1972 zypp/RepoManager.cc:2422
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "Det gick inte att identifiera var tjänsten är lagrad."
 
-#. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågesträng"
 
-#. language code: tig
-#: zypp/LanguageCode.cc:1039
-msgid "Tigre"
-msgstr "Tigré"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "Ogiltig LDAP URL-frågeparameter '%s'"
 
-#. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1041
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinja"
+#: zypp/Url.cc:301
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Det går inte att klona URL-objektet"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:207
-#, c-format, boost-format
-msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr "Tidsgränsen överskreds vid försök att nå %s."
+#: zypp/Url.cc:314
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Den tomma URL-objektreferensen är ogiltig"
 
-#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1023
-msgid "Timne"
-msgstr "Temne"
+#: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Det gick inte att analysera URL-komponenterna"
 
-#. language code: tiv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1043
-msgid "Tiv"
-msgstr "Tivi"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
 
-#. language code: tli
-#: zypp/LanguageCode.cc:1049
-msgid "Tlingit"
-msgstr "Tlingit"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "stöds inte"
 
-#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Nivå 1"
 
-#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1057
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok Pisin"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Nivå 2"
 
-#. :TJK:762:
-#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Nivå 3"
 
-#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Ytterligare kundavtal behövs"
 
-#. language code: tog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1053
-msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (nyasa)"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "ogiltig"
 
-#. language code: ton to
-#: zypp/LanguageCode.cc:1055
-msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "Supportnivån har inte angetts"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:522
-#, c-format, boost-format
-msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
-msgstr "Försökte importera nyckeln %s som inte finns till nyckelringen %s"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "Leverantören tillhandahåller inte support."
 
-#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad och Tobago"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"Problembestämning – innebär teknisk support som ska kunna ge "
+"kompatibilitetsinformation, installationshjälp, användningssupport, "
+"underhåll och grundläggande felsökning. Support på nivå 1 är inte avsedd att "
+"korrigera produktfel."
 
-#. language code: tsi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1059
-msgid "Tsimshian"
-msgstr "Tsimshian"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"Problemisolering – innebär teknisk support som ska kunna återskapa "
+"kundproblemen, isolera problemområdet och ge lösningar på problem som inte "
+"åtgärdas av supporten på nivå 1."
 
-#. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1063
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"Problemlösning – innebär teknisk support som ska kunna lösa komplexa problem "
+"som har identifierats i supporten på nivå 2 med hjälp av tekniker."
 
-#. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1061
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "Ytterligare ett kundavtal behövs för att kunna ge support."
 
-#. language code: tum
-#: zypp/LanguageCode.cc:1067
-msgid "Tumbuka"
-msgstr "Tumbuka"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Okänt supportalternativ. Beskrivning är inte tillgänglig"
 
-#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisien"
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"Systemhanteringen är låst av programmet med pid %d (%s).\n"
+"Stäng detta program och försök igen."
 
-#. language code: tup
-#: zypp/LanguageCode.cc:1069
-msgid "Tupi Languages"
-msgstr "Tupíspråk"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+msgid "History:"
+msgstr "Historik:"
 
-#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkiet"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna låsfilen: %s"
 
-#. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1071
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkiska"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Åtgärden körs redan av ett annat program."
 
-#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:841
-msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Okänt matchningsläge '%s'"
 
-#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1065
-msgid "Turkmen"
-msgstr "Turkmeniska"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Okänt matchningsläge '%s' för mönstret '%s'"
 
-#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck '%s': regcomp returnerade %d"
 
-#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck '%s'"
 
-#. :TTO:780:
-#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvaluan"
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1775
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "Autentisering krävs för '%s'"
 
-#. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1079
-msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tuvinska"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1139
+msgid ""
+"Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
 
-#. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1077
-msgid "Twi"
-msgstr "Twi"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1141
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Besök Novells kundcenter och kontrollera att din registrering är giltig och "
+"fortfarande gäller."
 
-#. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1081
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtiska"
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Misslyckades att montera %s på %s"
 
-#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Misslyckades att avmontera %s"
 
-#. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1083
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritiska"
+#: zypp/media/MediaException.cc:46
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Ogiltigt filnamn: %s"
 
-#. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1085
-msgid "Uighur"
-msgstr "Uiguriska"
+#: zypp/media/MediaException.cc:51
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "Mediet öppnades inte när åtgärden '%s' skulle utföras."
 
-#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+#: zypp/media/MediaException.cc:56
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas på mediet '%s'"
 
-#. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1087
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainska"
+#: zypp/media/MediaException.cc:61
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Kan inte skriva filen '%s'."
 
-#. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1089
-msgid "Umbundu"
-msgstr "Umbundu"
+#: zypp/media/MediaException.cc:66
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "Mediet är inte anslutet"
 
-#: zypp/Url.cc:300
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "Det går inte att klona URL-objektet"
+#: zypp/media/MediaException.cc:71
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Felaktig anslutningspunkt för media"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "Det gick inte att skapa dbus-anslutningen"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Initieringen av hämtningen (curl) misslyckades för '%s'"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "Det gick inte att initiera HAL-kontext - hald körs inte?"
+#: zypp/media/MediaException.cc:82
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "Systemundantaget '%s' uppstod för mediet '%s'."
 
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Det gick inte att analysera URL-komponenterna"
+#: zypp/media/MediaException.cc:87
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "Sökvägen '%s' på mediet '%s' är inte en fil."
 
-#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1091
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Odefinierat språk"
+#: zypp/media/MediaException.cc:92
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "Sökvägen '%s' på mediet '%s' är inte en katalog."
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1377
-msgid "Unhandled repository type"
-msgstr "Ohanterad arkivtyp"
+#: zypp/media/MediaException.cc:99
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "Felaktigt format för URI"
 
-#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:159
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Förenade Arabemiraten"
+#: zypp/media/MediaException.cc:109
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Tomt värdnamn i URI"
 
-#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
+#: zypp/media/MediaException.cc:114
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Tomt filsystem i URI"
 
-#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "United States"
-msgstr "USA"
+#: zypp/media/MediaException.cc:119
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Tomt mål i URI"
 
-#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "USA:s avlägsna mindre öar"
+#: zypp/media/MediaException.cc:124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "URI-schemat i '%s' stöds inte."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:50
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "Okänt land: "
+#: zypp/media/MediaException.cc:129
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Åtgärden stöds inte av mediet"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#: zypp/media/MediaException.cc:136
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "Ett okänt fel uppstod vid läsning från %s"
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:49
-msgid "Unknown language: "
-msgstr "Okänt språk: "
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Ett hämtningsfel (curl) uppstod för '%s'.\n"
+"Felkod: %s\n"
+"Felmeddelande: %s\n"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:144
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "Okänt matchningsläge %s"
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när alternativ för hämtning (curl) skulle anges för '%s':"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#: zypp/media/MediaException.cc:151
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr "Okänt matchningsläge %s för mönstret %s"
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "Mediekällan '%s' innehåller inte önskat medium"
 
-#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
-#. %1% = service name
-#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:849
-#, boost-format
-msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
-msgstr "Okänd tjänst '%1%': Tar bort övergivet tjänstearkiv '%2%'"
+#: zypp/media/MediaException.cc:156
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "Mediet '%s' används av en annan instans"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
-msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr "Okänt supportalternativ. Beskrivningen är inte tillgänglig"
+#: zypp/media/MediaException.cc:162
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "Kan inte mata ut något medium"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
-msgid "Unknown type of signature"
-msgstr "Okänd typ av signatur"
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "Kan inte mata ut mediet '%s'"
 
-#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#: zypp/media/MediaException.cc:179
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "Det finns inte stöd för HTTP-autentiseringsmetoden %s"
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Behörighet för åtkomst till '%s' nekad."
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#: zypp/media/MediaException.cc:187
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "Det finns inte stöd för URI-schemat i %s."
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "Tidsgränsen överskreds vid försök att nå '%s'."
 
-#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:535
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Högsorbiska"
+#: zypp/media/MediaException.cc:195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
+msgstr "Hämtade data Ã¶verskred förväntad filstorlek '%s' av '%s'."
 
-#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1093
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: zypp/media/MediaException.cc:203
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "Platsen '%s' är för tillfället oåtkomlig."
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#: zypp/media/MediaException.cc:211
 #, c-format, boost-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "URL-schemat tillåter inte %s"
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr " SSL-certifikatsproblem, verifiera att CA-certifikatet för '%s' är OK."
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Det får inte finnas någon värdkomponent i URL-schemat"
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr "Skapa fästpunkt: hittar ingen skrivbar katalog för att skapa fästpunkt"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:983
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "URL-schemat tillåter inte något lösenord"
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "Det finns inte stöd för HTTP-autentiseringsmetoden '%s'"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "URL-schemat tillåter inte någon port"
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:357
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Installera paketet 'lsof' först."
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:949
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "URL-schemat tillåter inte något användarnamn"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "Det nödvändiga attributet '%s' saknas."
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:824
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "URL-schemat är en obligatorisk komponent"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "Ett av eller båda attributen '%s' och '%s' krävs."
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "Det måste finnas en värdkomponent i URL-schemat"
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Signaturen kunde inte verifieras"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "Det måste finnas ett sökvägsnamn för URL-schemat"
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Paketet %s verkar ha skadats under överföringen. Vill du försöka överföra "
+"det på nytt?"
 
-#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr ""
+"Det gick inte att tillhandahålla paketet %s. Vill du försöka hämta det på "
+"nytt?"
 
-#. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1095
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbekiska"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "applydeltarpm-kontrollen misslyckades."
 
-#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "applydeltarpm misslyckades."
 
-#. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1097
-msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "Insticksprogrammet för tjänsten har inte stöd för ändring av attribut."
 
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1082
-msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Det går inte att hämta filen %s från förrådet %s"
 
-#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
+msgid "No url in repository."
+msgstr "Det finns ingen URL i förrådet."
 
-#. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1099
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Fil %1%\n"
+"  från paketet\n"
+"     %2%\n"
+"  står i konflikt med fil från paketet\n"
+"     %3%"
 
-#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Fil %1%\n"
+"  från paketet\n"
+"     %2%\n"
+"  står i konflikt med fil från installationen av\n"
+"     %3%"
 
-#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Fil %1%\n"
+"  från installationen av\n"
+"     %2%\n"
+"  står i konflikt med fil från paketet\n"
+"     %3%"
 
-#. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1101
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesiska"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Fil %1%\n"
+"  från installationen av\n"
+"     %2%\n"
+"  står i konflikt med fil från installationen av\n"
+"     %3%"
 
-#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Fil %1%\n"
+"  från paketet\n"
+"     %2%\n"
+"  står i konflikt med fil\n"
+"     %3%\n"
+"  från paketet\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Fil %1%\n"
+"  från paketet\n"
+"     %2%\n"
+"  står i konflikt med fil\n"
+"     %3%\n"
+"  från installationen av\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
 msgid ""
-"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
-"and has not expired."
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
 msgstr ""
-"Besök Novells kundcenter och kontrollera att din registrering är giltig och "
-"fortfarande gäller."
-
-#. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1103
-msgid "Volapuk"
-msgstr "Volapük"
-
-#. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1105
-msgid "Votic"
-msgstr "Votiska"
-
-#. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1107
-msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "Wakusjiska språk"
+"Fil %1%\n"
+"  från installationen av\n"
+"     %2%\n"
+"  står i konflikt med fil\n"
+"     %3%\n"
+"  från paketet\n"
+"     %4%"
 
-#. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1109
-msgid "Walamo"
-msgstr "Walamo"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Fil %1%\n"
+"  från installationen av\n"
+"     %2%\n"
+"  står i konflikt med fil\n"
+"     %3%\n"
+"  från installationen av\n"
+"     %4%"
 
-#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis och Futuna"
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Kan inte skapa sat-pool."
 
-#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1121
-msgid "Walloon"
-msgstr "Vallonska"
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "bryt %s genom att ignorera vissa beroenden"
 
-#. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1111
-msgid "Waray"
-msgstr "Waray"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "ignorera generellt några beroende"
 
-#. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1113
-msgid "Washo"
-msgstr "Washo"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:988
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s tillhör inte ett distupgrade-förråd"
 
-#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
-msgid "Welsh"
-msgstr "Kymriska"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s innehåller en underordnad arkitektur"
 
-#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Västsahara"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "problem med det installerade paketet %s"
 
-#. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1123
-msgid "Wolof"
-msgstr "Wolof"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:999
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "begäranden i konflikt"
 
-#. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1127
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1002
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "vissa beroendeproblem"
 
-#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:909
-msgid "Yakut"
-msgstr "Jakutiska"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1005
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "inget tillhandahåller begärda %s"
 
-#. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1129
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Har du aktiverat alla begärda lagringsplatser?"
 
-#. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1131
-msgid "Yapese"
-msgstr "Yap"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1009
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "paketet %s finns inte"
 
-#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1013
+msgid "unsupported request"
+msgstr "begäran stöds inte"
 
-#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1133
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddisch"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s kommer från systemet och kan inte tas bort"
 
-#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1135
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1020
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s går inte att installera"
 
-#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1137
-msgid "Yupik Languages"
-msgstr "Yupiska språk"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1025
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "inget tillhandahåller %s som behövs i %s"
 
-#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1030
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "kan inte installera både %s och %s"
 
-#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1145
-msgid "Zande"
-msgstr "Zande"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1035
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s är i konflikt med %s som kommer från %s"
 
-#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1139
-msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s gör %s inaktuell som kommer från %s"
 
-#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1141
-msgid "Zenaga"
-msgstr "Zenaga"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s gör %s som kommer från %s inaktuell"
 
-#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1143
-msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "lösbara %s är i konflikt med %s som kommer från sig själv"
 
-#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s behöver %s, men kravet kan inte uppfyllas"
 
-#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1147
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "borttagna leverantörer: "
 
-#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1149
-msgid "Zuni"
-msgstr "Zuni"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
+msgid ""
+"\n"
+"not installable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"leverantörer som inte går att installera: "
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
-msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "applydeltarpm-kontrollen misslyckades."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
+msgid "not installable providers: "
+msgstr "leverantörer som inte går att installera: "
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
-msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr "applydeltarpm misslyckades."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "ta bort lås så att %s kan tas bort"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
 #, c-format, boost-format
-msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr "arkitekturändring av %s till %s"
+msgid "do not install %s"
+msgstr "installera inte %s"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1214
 #, c-format, boost-format
-msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
-msgstr "bryt %s genom att ignorera vissa beroenden"
+msgid "keep %s"
+msgstr "behåll %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1177
 #, c-format, boost-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "det går inte att installera både %s och %s"
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "ta bort lås så att %s kan installeras"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "begäranden i konflikt"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1228
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "Denna begäran kommer att knäcka systemet!"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
-#, c-format, boost-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "skapade säkerhetskopian %s"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1250
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "ignorera varningen om ett trasigt system"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1234
 #, c-format, boost-format
-msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "avinstallation av %s"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
-msgid "deleted providers: "
-msgstr "borttagna leverantörer:"
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "fråga inte om att installera en lösbar med %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
 msgstr "fråga inte om att ta bort alla lösbara med %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "fråga inte om att installera en lösbar med %s"
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "installera inte den senaste versionen av %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1290
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "behåll %s trots underordnad arkitektur"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "installera %s trots underordnad arkitektur"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "installera inte %s"
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "behåll föråldrad version av %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "installera inte den senaste versionen av %s"
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "installera %s från undantaget arkiv"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
 #, c-format, boost-format
 msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "nedgradera %s till %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
-msgid "generally ignore of some dependencies"
-msgstr "allmänt ignorera några beroenden"
+msgstr "Nedgradera %s till %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
-msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr "ignorera varningen om ett trasigt system"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "arkitekturändring av %s till %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "install %s (with vendor change)\n"
@@ -4721,138 +4800,402 @@ msgstr ""
 "installera %s (med ändrad leverantör)\n"
 "  %s  -->  %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
 #, c-format, boost-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "installera %s trots underordnad arkitektur"
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "ersätt %s med %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1365
 #, c-format, boost-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "installera %s från undantaget arkiv"
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "avinstallation av %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#. strip tmp file suffix
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
+#, boost-format
+msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
+msgstr "Kör %%posttrans-skriptet '%1%'"
+
+#. show a final message
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
 #, c-format, boost-format
-msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s gör %s tillhandahållen av %s inaktuell"
+msgid "Executing %posttrans scripts"
+msgstr "Kör %p 1osttrans-skript"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
-msgid "invalid"
-msgstr "Ogiltig"
+#: zypp/target/TargetException.cc:28
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Installationen har avbrutits enligt instruktionerna."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
-#, c-format, boost-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "behåll %s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:313
+msgid " executed"
+msgstr " körd"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
-#, c-format, boost-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "behåll %s trots underordnad arkitektur"
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:335
+msgid " execution failed"
+msgstr " körningen misslyckades"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:452
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "behåll föråldrad version av %s"
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s redan körd som %s)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:462
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " körningen hoppades över vid avbrottet"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:610
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "Ett fel inträffade när ett uppdateringsmeddelande skickades."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:661
+msgid "New update message"
+msgstr "Nytt uppdateringsmeddelande"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:25 zypp/target/hal/HalContext.cc:28
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:33
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Hal-undantag"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:38
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "Tyvärr är denna version av libzypp byggd utan stöd för HAL."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:131
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext har inte anslutits"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:141
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDrive har inte initierats"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:151
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolume har inte initierats"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:243
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "Det gick inte att skapa dbus-anslutningen"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:256
 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
 msgstr "libhal_ctx_new: Det gick inte att skapa libhal-kontext"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:271
 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Det gick inte att ange dbus-anslutningen"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
-#, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "inget tillhandahåller %s som behövs i %s"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:286
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "Det gick inte att initiera HAL-kontext - hald körs inte?"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
-#, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "inget tillhandahåller begärda %s"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:865
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Inte en cd-rom-enhet"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
-#, c-format, boost-format
-msgid "package %s does not exist"
-msgstr "paketet %s finns inte"
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2119
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2265
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPM misslyckades: "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
-#, c-format, boost-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "problem med det installerade paketet %s"
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1174
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr "Det gick inte att importera den offentliga nyckeln %1%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
-#, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "ta bort lås så att %s kan installeras"
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1244
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
+msgstr "Det gick inte att ta bort den offentliga nyckeln %1%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
-#, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow removal of %s"
-msgstr "ta bort lås så att %s kan tas bort"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1625
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr "Paketet är inte signerat!"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
 #, c-format, boost-format
-msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr "ersätt %s med %s"
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "Konfigurationsfiler har ändrats för %s:"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2100
 #, c-format, boost-format
-msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm skapade %s som %s, men det gick inte att avgöra skillnaden"
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "RPM sparade %s som %s, men det gick inte att avgöra skillnaden"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2102
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
+"rpm saved %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
-"rpm skapade %s som %s.\n"
+"RPM sparade %s som %s.\n"
 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2105
 #, c-format, boost-format
-msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm sparade %s som %s, men det gick inte att avgöra skillnaden"
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "RPM skapade %s som %s, men det gick inte att avgöra skillnaden"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2107
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
+"rpm created %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
-"rpm sparade %s som %s.\n"
+"RPM skapade %s som %s.\n"
 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2278
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Ytterligare RPM-utdata"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
 #, c-format, boost-format
-msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "Lösbara %s-konflikter med %s som uppstår automatiskt"
+msgid "created backup %s"
+msgstr "skapade säkerhetskopian %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "vissa beroendeproblem"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2441
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "Signaturen är OK"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
-msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "oinstallerbara leverantörer:"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2443
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Okänd signaturtyp"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
-msgid "unknown"
-msgstr "Okänd"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "Signaturen kan inte verifieras"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-msgid "unsupported"
-msgstr "går inte att använda"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "Signaturen är OK, men nyckeln är inte betrodd"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
-msgid "unsupported request"
-msgstr "begäran stöds inte"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "Signaturens offentliga nyckel är inte tillgänglig"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Filen finns inte eller signaturen kan inte kontrolleras"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
+msgid "File is unsigned"
+msgstr "Filen är inte signerad"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "Det går inte att initiera mutex-attribut"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "Det går inte att ange rekursiva mutex-attribut"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "Det går inte att initiera rekursivt mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Det går inte att hämta mutex-låset"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "Det går inte att släppa mutex-låset"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "URL-schemat tillåter inte %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "%s-komponenten '%s' är ogiltig"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "Ogiltig %s-komponent"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "Analysering av frågesträng stöds inte för den här URL-adressen"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "URL-schemat är en obligatorisk komponent"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "URL-schemat '%s' är ogiltigt"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "URL-schemat tillåter inte något användarnamn"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "URL-schemat tillåter inte något lösenord"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Det måste finnas en värdkomponent i URL-schemat"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Det får inte finnas någon värdkomponent i URL-schemat"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "Värdkomponenten '%s' är ogiltig"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "URL-schemat tillåter inte någon port"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "Portkomponenten '%s' är ogiltig"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Det måste finnas ett sökvägsnamn för URL-schemat"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "Relativa sökvägar tillåts inte om det finns behörighet"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "Den kodade strängen innehåller ett NULL-byte"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermatris"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för delning av parametermappning"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "Ogiltigt avgränsningstecken för koppling av parametermatris"
+
+#~ msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det gick inte att importera den offentliga nyckeln från filen %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "Det gick inte att ta bort den offentliga nyckeln %s: %s"
+
+#~ msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det gick inte att hitta en tillgänglig loop-enhet för montering av "
+#~ "bildfilen från '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "inte installerad."
+
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr "Kan inte skapa publik nyckel %s från %s nyckelring till filen %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna %s - %s\n"
+
+# name for SCG
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "Serbien och Montenegro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Distribution"
+#~ msgstr "Okänt alternativ för list"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
+#~ msgstr "det gick inte att lösa beroenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s does not have a checksum.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filen %s har inte någon kontrollsumma.\n"
+#~ "Vill du använda filen ändå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Integritetskontrollen för filen %s misslyckades med följande nyckel:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Vill du använda filen ändå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
+#~ "Expected %s, found %s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filen %s har en ogiltig kontrollsumma.\n"
+#~ "%s förväntades, men %s hittades\n"
+#~ " Vill du använda filen ändå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filen %s har en okänd kontrollsumma.%s.\n"
+#~ "Vill du använda filen ändå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is not signed.\n"
+#~ "Use it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filen %s har inte signerats.\n"
+#~ "Vill du använda den ändå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filen %s har signerats med en okänd nyckel:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Vill du använda filen ändå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Untrusted key found:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Trust key?"
+#~ msgstr ""
+#~ "En osäker nyckel hittades:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Vill du lita på nyckeln?"