Preparing for rpm 4.6.1
[platform/upstream/rpm.git] / po / sr.po
index 7d021e4..86400a9 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-30 11:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-18 12:27+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-23 22:39-0000\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -42,27 +42,27 @@ msgstr "Неуспело читање датотеке спецификациј
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
 
-#: build.c:228
+#: build.c:229
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "stat није успео %s: %m\n"
 
-#: build.c:232
+#: build.c:233
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n"
 
-#: build.c:239
+#: build.c:240
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n"
 
-#: build.c:304
+#: build.c:305
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Правим циљне платформе: %s\n"
 
-#: build.c:319
+#: build.c:320
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Правим за циљ %s\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Испред датотеке је потребно да стоји \"/\
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Преклапање није дозвољено: %s\n"
 
-#: build/files.c:1663 lib/rpminstall.c:266
+#: build/files.c:1663 lib/rpminstall.c:267
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n"
@@ -944,72 +944,82 @@ msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n"
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:497 build/parsePreamble.c:504
+#: build/parsePreamble.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
+msgstr "ред %d: Недозвољени знак '-' у %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
+msgstr "ред %d: Недозвољени знак '-' у %s: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:508 build/parsePreamble.c:515
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "ред %d: Недозвољени знак '-' у %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:537
+#: build/parsePreamble.c:548
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "ред %d: Префикси се не смеју завршавати са \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:550
+#: build/parsePreamble.c:561
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "ред %d: Docdir мора почети са '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
 msgstr "ред %d: Поље епохе/серије мора бити број: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:603 build/parsePreamble.c:614
+#: build/parsePreamble.c:614 build/parsePreamble.c:625
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:640
+#: build/parsePreamble.c:651
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:650
+#: build/parsePreamble.c:661
 #, c-format
 msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
 msgstr "ред %d: Само noarch подпакети су подржани: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:662
+#: build/parsePreamble.c:673
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:754
+#: build/parsePreamble.c:765
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:816
+#: build/parsePreamble.c:827
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:822
+#: build/parsePreamble.c:833
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Пакет већ постоји: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:854
+#: build/parsePreamble.c:865
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:886
+#: build/parsePreamble.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
 msgstr "BuildRoot не може бити \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:890
+#: build/parsePreamble.c:901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
 msgstr "BuildRoot не може бити \"/\": %s\n"
@@ -1029,64 +1039,64 @@ msgstr "Нема закрпе број %d\n"
 msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
 msgstr "%%patch без одговарајуће „Patch:“ ознаке\n"
 
-#: build/parsePrep.c:158
+#: build/parsePrep.c:155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No source number %u\n"
 msgstr "Нема извора број %d\n"
 
-#: build/parsePrep.c:160
+#: build/parsePrep.c:157
 #, fuzzy
 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
 msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n"
 
-#: build/parsePrep.c:182
+#: build/parsePrep.c:179
 #, c-format
 msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
 msgstr "Не могу да преузмем nosource %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:269
+#: build/parsePrep.c:266
 #, c-format
 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
 msgstr "Грешка у тумачењу %%setup: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:284
+#: build/parsePrep.c:281
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
 msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%setup: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:303
+#: build/parsePrep.c:300
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
 msgstr "ред %d: Лоша %%setup опција %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:463
+#: build/parsePrep.c:460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:476
+#: build/parsePrep.c:473
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
 msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:505
+#: build/parsePrep.c:502
 #, c-format
 msgid "line %d: second %%prep\n"
 msgstr "ред %d: други %%prep\n"
 
-#: build/parseReqs.c:106
+#: build/parseReqs.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
 msgstr ""
 "ред %d: Жетони зависности морају почињати бројем, словом, '_' или '/': %s\n"
 
-#: build/parseReqs.c:133
+#: build/parseReqs.c:136
 #, c-format
 msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
 msgstr "ред %d: Није дозвољено име датотеке са верзијом: %s\n"
 
-#: build/parseReqs.c:163
+#: build/parseReqs.c:166
 #, c-format
 msgid "line %d: Version required: %s\n"
 msgstr "ред %d: Неопходна верзија: %s\n"
@@ -1358,51 +1368,51 @@ msgstr "%s није успело\n"
 msgid "failed to write all data to %s\n"
 msgstr "не могу да упишем све податке у %s\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1155
+#: build/rpmfc.c:1153
 #, c-format
 msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
 msgstr "Пребацивање %s у дуги цео број није успело.\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1235
+#: build/rpmfc.c:1233
 #, c-format
 msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
 msgstr "magic_open(0x%x) није успело: %s\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1242
+#: build/rpmfc.c:1240
 #, c-format
 msgid "magic_load failed: %s\n"
 msgstr "magic_load није успело: %s\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1283
+#: build/rpmfc.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
 msgstr "magic_file(ms, \"%s\") није успело: режим %06o %s\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1483
+#: build/rpmfc.c:1481
 #, c-format
 msgid "Finding  %s: %s\n"
 msgstr "Проналазак %s: %s\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1489 build/rpmfc.c:1498
+#: build/rpmfc.c:1487 build/rpmfc.c:1496
 #, c-format
 msgid "Failed to find %s:\n"
 msgstr "Неуспело тражење %s:\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1582 build/rpmfc.c:1613
+#: build/rpmfc.c:1580 build/rpmfc.c:1611
 msgid "Unable to get current dependency name.\n"
 msgstr "Не могу да прибавим назив текуће зависности.\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1588 build/rpmfc.c:1619
+#: build/rpmfc.c:1586 build/rpmfc.c:1617
 msgid "Unable to get current dependency epoch-version-release.\n"
 msgstr "Не могу да прибавим епоху-верзију-издање текуће зависности.\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1646
+#: build/rpmfc.c:1644
 msgid "File count from file info doesn't match file in container.\n"
 msgstr ""
 "Број датотека из информација о датотеци се не поклапа са датотеком у "
 "држачу.\n"
 
-#: build/rpmfc.c:1661
+#: build/rpmfc.c:1659
 msgid "Container not of string array data type.\n"
 msgstr "Држач није типа низа ниски.\n"
 
@@ -1686,12 +1696,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): ЛОШЕ, читам враћено %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: ЛОШЕ\n"
 
-#: lib/package.c:624 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:599
+#: lib/package.c:624 lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:597
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s"
 
-#: lib/package.c:631 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:607
+#: lib/package.c:631 lib/rpmchecksig.c:189 lib/rpmchecksig.c:605
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
@@ -1701,7 +1711,7 @@ msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead није успело: %s"
 
-#: lib/package.c:728 lib/package.c:752 lib/package.c:781 lib/rpmchecksig.c:692
+#: lib/package.c:728 lib/package.c:752 lib/package.c:781 lib/rpmchecksig.c:690
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u потписом\n"
@@ -2423,7 +2433,7 @@ msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "запис %lu не може бити прочитан\n"
 
-#: lib/query.c:553 lib/rpminstall.c:655
+#: lib/query.c:553 lib/rpminstall.c:660
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "пакет %s није инсталиран\n"
@@ -2436,7 +2446,7 @@ msgstr "(додате датотеке)"
 msgid "(added provide)"
 msgstr "(додата услуга)"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:826
+#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: open failed: %s\n"
 msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
@@ -2491,39 +2501,39 @@ msgstr "%s: headerRead није успео\n"
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "%s: Непромењива регија заглавља се не може ишчитати. Оштећен пакет?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:775
+#: lib/rpmchecksig.c:772
 msgid "NOT OK"
 msgstr "НИЈЕ УРЕДУ"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:775
+#: lib/rpmchecksig.c:772
 msgid "OK"
 msgstr "УРЕДУ"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:777
+#: lib/rpmchecksig.c:774
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:779
+#: lib/rpmchecksig.c:776
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:780
+#: lib/rpmchecksig.c:777
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (НЕПОУЗДАНИ КЉУЧЕВИ:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:779
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/rpmds.c:472
+#: lib/rpmds.c:474
 msgid "NO "
 msgstr "НЕ "
 
-#: lib/rpmds.c:472
+#: lib/rpmds.c:474
 msgid "YES"
 msgstr "ДА"
 
-#: lib/rpmds.c:822
+#: lib/rpmds.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
@@ -2533,59 +2543,59 @@ msgstr ""
 "\")\n"
 "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmds.c:979
+#: lib/rpmds.c:978
 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
 msgstr "Неопходне:, Обезбеђене:, и Застареле: верзије подршке зависности."
 
-#: lib/rpmds.c:982
+#: lib/rpmds.c:981
 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
 msgstr ""
 "име(на) датотеке сачувано као (називДиректоријума,основноИме,"
 "индексДиректоријума) пар, не као путања."
 
-#: lib/rpmds.c:986
+#: lib/rpmds.c:985
 msgid "package payload can be compressed using bzip2."
 msgstr "товар пакета може бити компримован помоћу bzip2-а."
 
-#: lib/rpmds.c:990
+#: lib/rpmds.c:989
 #, fuzzy
 msgid "package payload can be compressed using lzma."
 msgstr "товар пакета може бити компримован помоћу bzip2-а."
 
-#: lib/rpmds.c:993
+#: lib/rpmds.c:992
 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
 msgstr "датотека(е) товара пакета има \"./\" префикс."
 
-#: lib/rpmds.c:996
+#: lib/rpmds.c:995
 msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
 msgstr "назив пакета-верзија-издање није имплицитно наведено."
 
-#: lib/rpmds.c:999
+#: lib/rpmds.c:998
 msgid "header tags are always sorted after being loaded."
 msgstr "ознаке заглавља се увек сортирају након учитавања."
 
-#: lib/rpmds.c:1002
+#: lib/rpmds.c:1001
 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
 msgstr "преводилац скриптице може користити аргументе заглавља."
 
-#: lib/rpmds.c:1005
+#: lib/rpmds.c:1004
 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
 msgstr "датотека чврсте везе може бити инсталирана иако није потпуна."
 
-#: lib/rpmds.c:1008
+#: lib/rpmds.c:1007
 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
 msgstr "скриптица пакета може приступити rpm бази података током инсталације."
 
-#: lib/rpmds.c:1012
+#: lib/rpmds.c:1011
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "унутрашња подршка за скрипте lua."
 
-#: lib/rpmds.c:1016
+#: lib/rpmds.c:1015
 msgid "file checksum digest algorithm is per package configurable"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
-#: lib/rpminstall.c:482 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:354
+#: lib/rpminstall.c:487 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
@@ -2600,70 +2610,70 @@ msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "непозната ознака: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:629 lib/rpminstall.c:525 lib/rpminstall.c:696
+#: lib/rpmgi.c:629 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:701
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Неуспеле зависности:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:155
+#: lib/rpminstall.c:156
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Припремам..."
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:158
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Припремам пакете за инсталацију..."
 
-#: lib/rpminstall.c:304
+#: lib/rpminstall.c:305
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Прибављам %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:316
+#: lib/rpminstall.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed\n"
 msgstr "прескачем %s - неуспео пренос - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:757 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:377 lib/rpminstall.c:762 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s се не може инсталирати\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:411
+#: lib/rpminstall.c:416
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "пакет %s се не може премештати\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:458
+#: lib/rpminstall.c:463
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:464
+#: lib/rpminstall.c:469
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "датотека %s захтева новију верзију RPM-а\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:496
+#: lib/rpminstall.c:501
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:569
+#: lib/rpminstall.c:574
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "не могу да отворим датотеку %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:662
+#: lib/rpminstall.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
 msgstr "\"%s\" одређује више пакета\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:746
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "не могу да отворим %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:747
+#: lib/rpminstall.c:752
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Инсталирам %s\n"
@@ -2986,39 +2996,39 @@ msgstr "SHA1 приказ заглавља: "
 msgid "Unknown"
 msgstr "непозната ознака"
 
-#: lib/signature.c:1137 lib/signature.c:1271
+#: lib/signature.c:1137 lib/signature.c:1289
 msgid "Header "
 msgstr "Заглавље "
 
-#: lib/signature.c:1239
+#: lib/signature.c:1257
 #, c-format
 msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n"
 msgstr "%sV%d %s потпис: %s, ID кључа %s\n"
 
-#: lib/signature.c:1243
+#: lib/signature.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%sV%d %s signature: %s\n"
 msgstr " потпис: "
 
-#: lib/signature.c:1329
+#: lib/signature.c:1347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n"
 msgstr " DSA потпис: "
 
-#: lib/signature.c:1333
+#: lib/signature.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%sV%d DSA signature: %s\n"
 msgstr " DSA потпис: "
 
-#: lib/signature.c:1347
+#: lib/signature.c:1365
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Потврди потпис: ЛОШИ ПАРАМЕТРИ\n"
 
-#: lib/signature.c:1378
+#: lib/signature.c:1396
 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
 msgstr "Прекинут MD5 приказ: НИЈЕ ПОДРЖАНО\n"
 
-#: lib/signature.c:1382
+#: lib/signature.c:1400
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Потпис: НЕПОЗНАТ (%d)\n"
@@ -3418,7 +3428,7 @@ msgstr "датотека %s: %s\n"
 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmfileutil.c:716
+#: rpmio/rpmfileutil.c:724
 #, fuzzy
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n"