Revert "rtpmux: fix PROP_TIMESTAMP_OFFSET range problems"
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / sq.po
index 85ea839..b0efbd9 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-06 11:45+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -15,18 +15,24 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
-#, c-format
-msgid "'%s' by '%s'"
+msgid "Jack server not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to decode JPEG image"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
+#, c-format
+msgid "'%s' by '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not connect to server"
 msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
 
+msgid "No URL set."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Server does not support seeking."
 msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
@@ -43,15 +49,12 @@ msgid "Secure connection setup failed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
+"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
 msgstr ""
 
 msgid "Server sent bad data."
 msgstr ""
 
-msgid "No URL set."
-msgstr ""
-
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr ""
 
@@ -64,6 +67,9 @@ msgstr ""
 msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
+msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
+msgstr ""
+
 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
 msgstr ""
 
@@ -80,6 +86,9 @@ msgstr ""
 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
 msgstr ""
 
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
 "extension plugin for Real media streams."
@@ -91,9 +100,6 @@ msgid ""
 "plugin."
 msgstr ""
 
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
 "application."
@@ -109,6 +115,23 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
 msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
 
 msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
 "the device."
 msgstr ""
@@ -117,21 +140,40 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open audio device for recording."
 msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
 
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
+msgid "CoreAudio device not found"
 msgstr ""
 
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio device could not be opened"
+msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
+
+#, fuzzy
+msgid "Record Source"
+msgstr "Regjistrimi"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+#, fuzzy
+msgid "Line In"
+msgstr "Linja-hyrje"
+
+msgid "Internal CD"
 msgstr ""
 
-msgid "Audio playback error."
+msgid "SPDIF In"
 msgstr ""
 
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgid "AUX 1 In"
 msgstr ""
 
-msgid "Error recording from audio device."
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "Codec Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "SunVTS Loopback"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
@@ -183,10 +225,6 @@ msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Device '%s' is busy"
 msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
 
@@ -199,13 +237,35 @@ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
 msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
 msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
 
 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
 msgstr ""
 
-msgid "Video device could not create buffer pool."
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to configure internal buffer pool."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device did not suggest any buffer size."
+msgstr ""
+
+msgid "No downstream pool to import from."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -232,6 +292,34 @@ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
 msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
 
+msgid "Failed to allocated required memory."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Converter on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Converter on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to start decoding thread."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to process frame."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
@@ -275,6 +363,14 @@ msgid "Device '%s' is not a output device."
 msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
 msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
 
@@ -318,6 +414,10 @@ msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
 #~ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
 
@@ -339,9 +439,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Line-in"
 #~ msgstr "Linja-hyrje"
 
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofoni"
-
 #~ msgid "CD"
 #~ msgstr "CD"
 
@@ -403,10 +500,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Video"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Line In"
-#~ msgstr "Linja-hyrje"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Video In"
 #~ msgstr "Video"
 
@@ -423,10 +516,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Mikrofoni"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Record Source"
-#~ msgstr "Regjistrimi"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Monitor Source"
 #~ msgstr "Ekrani"
 
@@ -507,9 +596,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 #~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
 
-#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
-
 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim."