Updated Norwegian bokmål translation
[platform/upstream/atk.git] / po / sq.po
index 735d303..81ba42b 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
-# Albanian translation of atk.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Përkthimi i mesazheve të atk në shqip
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
-# Deep_Dark <epidamus@netscape.net>, 2003.
 #
+# Deep_Dark    <epidamus@netscape.net>,        2003.
+# Laurent Dhima        <laurenti@alblinux.net>,        2004, 2005, 2006, 2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ATK\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-18 00:56+0100\n"
-"Last-Translator: Deep_Dark <epidamus@netscape.net>\n"
+"Project-Id-Version: atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1242
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Lidhja e zgjedhur"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Specifikon nëse është zgjedhur objekti AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Numri i lidhjeve"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Numri i spirancave shoqëruar me objektin AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Fundi i treguesit"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Fundi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Fillimi i treguesit"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Fillimi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
+
+# (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
-msgstr "I pavlefshëm"
+msgstr "i pavlefshëm"
 
-#: atk/atkobject.c:1245
-msgid "accel-label"
-msgstr "accel-label"
+#: ../atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "etiketa e përshpejtuesit"
 
-#: atk/atkobject.c:1248
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
-msgstr "alarm"
+msgstr "paralajmërim"
 
-#: atk/atkobject.c:1251
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
-msgstr "Animizim"
+msgstr "animacioni"
 
-#: atk/atkobject.c:1254
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "shigjetë"
 
-#: atk/atkobject.c:1257
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendar"
 
-#: atk/atkobject.c:1260
+# (pofilter) brackets: translation has extra '(', ')'
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
-msgstr "plani i punës"
+msgstr "telë"
 
-#: atk/atkobject.c:1263
-msgid "check-box"
-msgstr "seleksiono kutinë"
+#: ../atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "kuti zgjedhjeje"
 
-#: atk/atkobject.c:1266
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "seleksiono një item(send) nga menuja"
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "element menu zgjedhur"
 
-#: atk/atkobject.c:1269
-msgid "color-chooser"
-msgstr "zgjedhës i ngjyrave"
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "zgjedhësi i ngjyrave"
 
-#: atk/atkobject.c:1272
-msgid "column-header"
-msgstr "titulli"
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "kreu i kollonës"
 
-#: atk/atkobject.c:1275
-msgid "combo-box"
-msgstr "boks i kombinuar"
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "kuti e kombinuar"
 
-#: atk/atkobject.c:1278
-msgid "date-editor"
-msgstr "editor i datës"
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "ndryshues date"
 
-#: atk/atkobject.c:1281
-msgid "desktop-icon"
-msgstr "ikonë e desktop-it"
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ikonë për desktop"
 
-#: atk/atkobject.c:1284
-msgid "desktop-frame"
-msgstr "frame e desktop-it"
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "kornizë desktop-i"
 
-#: atk/atkobject.c:1287
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
-msgstr "telefono"
+msgstr "telefonatë"
 
-#: atk/atkobject.c:1290
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
-msgstr "dialog"
+msgstr "dritare dialogu"
 
-#: atk/atkobject.c:1293
-msgid "directory-pane"
-msgstr "paneli i direktorisë"
+#: ../atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "paneli i directory"
 
-#: atk/atkobject.c:1296
-msgid "drawing-area"
-msgstr "zona e vizatimit"
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
+msgstr "sipërfaqja e vizatimit"
 
-#: atk/atkobject.c:1299
-msgid "file-chooser"
-msgstr "zgjedhësi i file-ve"
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "zgjedhësi i file"
 
-#: atk/atkobject.c:1302
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
-msgstr "futësi"
+msgstr "mbushës"
 
-#: atk/atkobject.c:1305
-msgid "font-chooser"
-msgstr "zgjedhësi i font-eve(llojit të shkronjave)"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "zgjedhës gërmash"
 
-#: atk/atkobject.c:1308
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
-msgstr "frame"
+msgstr "kornizë"
 
-#: atk/atkobject.c:1311
-msgid "glass-pane"
-msgstr "paneli i pasqyrës"
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "panel i tejdukshëm"
 
-#: atk/atkobject.c:1314
-msgid "html-container"
-msgstr "përmbajtës html"
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "përmbajtës html"
 
-#: atk/atkobject.c:1317
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ikonë"
 
-#: atk/atkobject.c:1320
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
-msgstr "imazh"
+msgstr "figurë"
 
-#: atk/atkobject.c:1323
-msgid "internal-frame"
-msgstr "frame i brendshëm"
+#: ../atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "kornizë e brendshme"
 
-#: atk/atkobject.c:1326
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
-msgstr "kornizë"
+msgstr "etiketë"
 
-#: atk/atkobject.c:1329
-msgid "layered-pane"
-msgstr "panel i përkufizuar"
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "panel me nivele"
 
-#: atk/atkobject.c:1332
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
-msgstr "list"
+msgstr "listë"
 
-#: atk/atkobject.c:1335
-msgid "list-item"
-msgstr "rendit item-set"
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "element liste"
 
-#: atk/atkobject.c:1338
+# (pofilter) unchanged: please translate
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1341
-msgid "menu-bar"
-msgstr "menu-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "shtyllë menuje"
 
-#: atk/atkobject.c:1344
-msgid "menu-item"
-msgstr "menu-item"
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "element menuje"
 
-#: atk/atkobject.c:1347
-msgid "option-pane"
-msgstr "paneli i opsioneve"
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "panel opsionesh"
 
-#: atk/atkobject.c:1350
-msgid "page-tab"
-msgstr "tab i faqeve"
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "skedë"
 
-#: atk/atkobject.c:1353
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "lista e page-tab"
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "listë skedash"
 
-#: atk/atkobject.c:1356
+# (pofilter) unchanged: please translate
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1359
-msgid "password-text"
-msgstr "teksti i paswordit"
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "tekst fjalëkalimi"
 
-#: atk/atkobject.c:1362
-msgid "popup-menu"
-msgstr "menu popup"
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "menu e shpalosëshme"
 
-#: atk/atkobject.c:1365
-msgid "progress-bar"
-msgstr "Bar-i i progresit"
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "shtyllë ecurie"
 
-#: atk/atkobject.c:1368
-msgid "push-button"
-msgstr "Shtyp butonin"
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
+msgstr "pulsant"
 
-#: atk/atkobject.c:1371
-msgid "radio-button"
-msgstr "Tasti-radios"
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "pulsant zgjedhje"
 
-#: atk/atkobject.c:1374
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "Ikona e menu-së së radios"
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "element menu zgjedhje"
 
-#: atk/atkobject.c:1377
-msgid "root-pane"
-msgstr "Paneli i root-it"
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "panel bazë"
 
-#: atk/atkobject.c:1380
-msgid "row-header"
-msgstr "Linja e titujve"
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "kreu i rreshtit"
 
-#: atk/atkobject.c:1383
-msgid "scroll-bar"
-msgstr "Bari rrëshqitës"
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "shtyllë rrëshkitje"
 
-#: atk/atkobject.c:1386
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "Paneli rrëshqitës"
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "panel me rrëshkitje"
 
-#: atk/atkobject.c:1389
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
-msgstr "Ndarës"
+msgstr "ndarës"
 
-#: atk/atkobject.c:1392
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
-msgstr "Rrëshkitës"
+msgstr "kontrollues me rrëshkitje"
 
-#: atk/atkobject.c:1395
-msgid "split-pane"
-msgstr "panel i split-ueshëm (që mbyllet duke u rrotulluar)"
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "panel i ndarë"
 
-#: atk/atkobject.c:1398
-msgid "spin-button"
-msgstr "spin-button"
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "pulsant numerik"
 
-#: atk/atkobject.c:1401
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
-msgstr "statusbar"
+msgstr "shtyllë gjëndjeje"
 
-#: atk/atkobject.c:1404
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
-msgstr "tavolinë"
+msgstr "tabelë"
 
-#: atk/atkobject.c:1407
-msgid "table-cell"
-msgstr "Kutia e tavolinës"
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "qeli tabele"
 
-#: atk/atkobject.c:1410
-msgid "table-column-header"
-msgstr "tabela e titujve"
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "kreu kollone tabele"
 
-#: atk/atkobject.c:1413
-msgid "table-row-header"
-msgstr "tabela e linjës së titujve"
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "kreu rresht tabele"
 
-#: atk/atkobject.c:1416
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr "hiq elementin e menusë"
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "element i shkëputshëm menuje"
 
-#: atk/atkobject.c:1419
+# (pofilter) unchanged: please translate
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:1422
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:1425
-msgid "toggle-button"
-msgstr "tasti i kthimit"
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "pulsant me dy gjëndje"
 
-#: atk/atkobject.c:1428
-msgid "tool-bar"
-msgstr "bari i mjeteve"
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "panel instrumentësh"
 
-#: atk/atkobject.c:1431
-msgid "tool-tip"
-msgstr "fundi i tool(aplikacioneve ndihmës)"
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
+msgstr "propozim"
 
-#: atk/atkobject.c:1434
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
-msgstr "pemë"
+msgstr "degëzim"
 
-#: atk/atkobject.c:1437
-msgid "tree-table"
-msgstr "Tabela e pemës"
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "tabelë e degëzuar"
 
-#: atk/atkobject.c:1440
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
-msgstr "e panjohur"
+msgstr "nuk njihet"
 
-#: atk/atkobject.c:1443
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
-msgstr "pikëpamje"
+msgstr "viewport"
 
-#: atk/atkobject.c:1446
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "dritare"
 
-#: atk/atkobject.c:1449
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
-msgstr "titull"
+msgstr "kreu"
 
-#: atk/atkobject.c:1452
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
-msgstr "footer"
+msgstr "fundi"
 
-#: atk/atkobject.c:1455
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraf"
 
-#: atk/atkobject.c:1458
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
-msgstr "rregullues"
+msgstr "vizore"
 
-#: atk/atkobject.c:1461
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
-msgstr "aplikacion"
+msgstr "aplikativ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "plotësim automatik"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "shtyllë ndryshimi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "komponent i trupëzuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "fushë shtimi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "diagramë"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "titull"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "kornizë dokumenti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "titull"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "faqe"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "seksion"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "objekt i përsëritur"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "formular"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "lidhje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "dritare metode të input"
+
+#: ../atk/atkobject.c:488
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Emri açesibël"
+
+#: ../atk/atkobject.c:489
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Emri i instancës së objektit i formatuar për të qenë i shfrytëzueshëm nga "
+"teknollogjitë asistuese"
+
+#: ../atk/atkobject.c:495
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Përshkrimi açesibël"
+
+#: ../atk/atkobject.c:496
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Përshkrimi i një objekti, formatuar për hyrje nga teknollogjia asistuese"
+
+#: ../atk/atkobject.c:502
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Prind i përshtatshëm"
+
+#: ../atk/atkobject.c:503
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që prindi është ndryshuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:509
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Vlerë e përshtatshme"
+
+#: ../atk/atkobject.c:510
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që vlera është ndryshuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:518
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Rol i përshtatshëm"
+
+#: ../atk/atkobject.c:519
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Roli i përshtatshëm i këtij objekti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:527
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Nivel i përshtatshëm"
+
+#: ../atk/atkobject.c:528
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Niveli i përshtatshëm i këtij objekti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Vlerë MDI e përshtatshme"
+
+#: ../atk/atkobject.c:537
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Vlera e përshtatshme MDI e këtij objekti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Titull i përshtatshëm tabele"
+
+# (pofilter) sentencecount: The number of sentences differ: 1 versus 2
+# (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
+#: ../atk/atkobject.c:546
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i tabelës është ndryshuar; kjo "
+"pronësi nuk duhet përdorur. Në vend të saj duhet përdorur accessible-table-"
+"caption-object"
+
+#: ../atk/atkobject.c:552
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Titulli i përshtatshëm i kollonës së tabelës"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i kollonës së tabelës është ndryshuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:559
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Përshkrim i përshtatshëm i kollonës së tabelës"
+
+#: ../atk/atkobject.c:560
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i kollonës së tabelës është ndryshuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:566
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Titulli i përshtatshëm i rreshtit të tabelës"
+
+#: ../atk/atkobject.c:567
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:573
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Përshkrim i përshtatshëm i rreshtit të tabelës"
+
+#: ../atk/atkobject.c:574
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:580
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Përmbledhje e përshtatshme e tabelës"
+
+#: ../atk/atkobject.c:581
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që përmbledhja e tabelës është ndryshuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:587
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Objekt titulli i përshtatshëm tabele"
+
+#: ../atk/atkobject.c:588
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i tabelës është ndryshuar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:594
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Numër lidhjesh të përshtatshme në hypertext"
+
+#: ../atk/atkobject.c:595
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Numri i lidhjeve që ka AtkHypertext-i aktual"
+