-# Slovenian translation file for atk.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
+# Slovenian translations for atk.
+# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the program package.
+#
+# Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
+# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> 2007-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-11 17:37+0100\n"
-"Last-Translator: Matjaž Horvat <m@owca.info>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-03 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:30+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
+"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Selected Link"
msgstr "Izbrana povezava"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Število sider"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "End index"
-msgstr "Končni indeks"
+msgstr "Končno kazalo"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Končni indeks predmeta AtkHyperlink"
+msgstr "Končno kazalo predmeta AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "Start index"
-msgstr "Začetni indeks"
+msgstr "Začetno kazalo"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Začetni indeks predmeta AtkHyperlink"
+msgstr "Začetno kazalo predmeta AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
msgstr "neveljavno"
# G:3 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
-msgstr "označba pospeševalnika"
+msgstr "oznaka pospeševalnika"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
-msgstr "alarm"
+msgstr "opozorilo"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
msgstr "animacija"
# G:4 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "arrow"
msgstr "puščica"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "calendar"
msgstr "koledar"
# G:6 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "canvas"
msgstr "platno"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "check box"
msgstr "potrditveno polje"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
-msgstr "označi predmet menija"
+msgstr "potrditveno polje menija"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
msgstr "izbirnik barv"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "column header"
msgstr "glava stolpca"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "combo box"
msgstr "spustno polje"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
-msgstr "podatkovniurejevalnik"
+msgstr "datumski urejevalnik"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona namizja"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
msgstr "okvir namizja"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
-msgstr "pokliči"
+msgstr "kliči"
# G:0 K:3 O:0
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
-msgstr "dialog"
+msgstr "pogovorno okno"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
-msgstr "pult z mapami"
+msgstr "pladenj z mapami"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
msgstr "risalna površina"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "file chooser"
msgstr "izbirnik datotek"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
msgstr "polnilnik"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "fontchooser"
msgstr "izbirnik pisav"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "frame"
msgstr "okvir"
# G:2 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
-msgstr "steklen pult"
+msgstr "steklen pladenj"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
-msgstr "vesbovalnik html"
+msgstr "vsebovalnik html"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "icon"
msgstr "ikona"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "image"
msgstr "slika"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "internal frame"
msgstr "notranji okvir"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "label"
msgstr "oznaka"
# G:3 K:4 O:0
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
-msgstr "stopenjski pult"
+msgstr "ravninski pladenj"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "list"
msgstr "seznam"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "list item"
-msgstr "predmet s seznamom"
+msgstr "predmet seznama"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "menu"
-msgstr "menu"
+msgstr "meni"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "menu bar"
msgstr "menijska vrstica"
# G:2 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
msgstr "predmet menija"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
-msgstr "pult možnosti"
+msgstr "pladenj možnosti"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
msgstr "zavihek strani"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
msgstr "seznam zavihkov strani"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
msgstr "pult"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
msgstr "besedilo gesla"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
msgstr "pojavni meni"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "progress bar"
msgstr "kazalnik napredka"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
msgstr "gumb"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
msgstr "radijski gumb"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
-msgstr "predmet radijskega menija"
+msgstr "radijski predmet menija"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
-msgstr "korenski pult"
+msgstr "korenski pladenj"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
msgstr "glava vrstice"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "scroll bar"
-msgstr "drsnnik"
+msgstr "drsnik"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
-msgstr "drsni pult"
+msgstr "drsni pladenj"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
-msgstr "ločnica"
+msgstr "ločilnik"
# G:3 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "slider"
msgstr "drsnik"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
-msgstr "delilni pult"
+msgstr "delilni pladenj"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
-msgstr "vrtilni gumb"
+msgstr "vrtljivi gumb"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "statusbar"
-msgstr "vrstica-stanja"
+msgstr "vrstica stanja"
# G:4 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "table"
-msgstr "tabela"
+msgstr "razpredelnica"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "table cell"
-msgstr "celica tabele"
+msgstr "celica razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "table column header"
-msgstr "glava stolpca tabele"
+msgstr "glava stolpca razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "table row header"
-msgstr "glava vrstice tabele"
+msgstr "glava vrstice razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
-msgstr "predmet odcepljivega menija"
+msgstr "predmet odtrgljivega menija"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "text"
msgstr "besedilo"
# G:1 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "toggle button"
msgstr "preklopni gumb"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "tool bar"
-msgstr "orodjarna"
+msgstr "orodna vrstica"
# G:1 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
-msgstr "namig"
+msgstr "orodni namig"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
msgstr "drevo"
# G:7 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
-msgstr "drevesna tabela"
+msgstr "drevo razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
-msgstr "neznan"
+msgstr "neznano"
# G:4 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
-msgstr "pogled"
+msgstr "vidno polje"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "window"
msgstr "okno"
# G:7 K:6 O:0
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "header"
msgstr "glava"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "footer"
msgstr "noga"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "paragraph"
msgstr "odstavek"
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "ruler"
+msgstr "merilnik"
+
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "application"
msgstr "program"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "autocomplete"
-msgstr "samodokončaj"
+msgstr "samodejno dopolnjevanje"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
-msgstr "uredi vrstico"
+msgstr "vrstica za urejanje"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
-msgstr "vgrajene komponente"
+msgstr "vgrajene enote"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
msgstr "vnos"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "chart"
msgstr "graf"
# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "caption"
msgstr "naslov"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "document frame"
msgstr "okvir dokumenta"
# G:7 K:6 O:0
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "heading"
msgstr "glava"
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "page"
msgstr "stran"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "section"
-msgstr "izbira"
+msgstr "odsek"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "redundant object"
msgstr "odvečni predmet"
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "form"
msgstr "obrazec"
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:184
+msgid "link"
+msgstr "povezava"
+
+#: ../atk/atkobject.c:185
+msgid "input method window"
+msgstr "okno načina vnosa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "vrstica preglednice"
+
+# G:7 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:187
+msgid "tree item"
+msgstr "predmet drevesa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "preglednica dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "predstavitev dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "besedilo dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "spletni naslov dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "elektronski naslov dokumenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "opomba"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "seznam"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "skupinjenje"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "zemljevid slike"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "obvestilo"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "vrstica podrobnosti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "vrstica ravni"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "naslovna vrstica"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "blokovni navedek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "zvok"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "video"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "določilo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "prispevek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "mestna oznaka"
+
+# G:0 K:3 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "dnevnik"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "markiza"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "ocena"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "časomer"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "seznam opisa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "pojem opisa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "vrednost opisa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
msgstr "Dostopno ime"
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:373
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"Ime primerka predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami"
+msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij"
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
-msgstr "Dostopen opis"
+msgstr "Dostopni opis"
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Opis predmeta v obliki tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami"
+msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij"
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Dostopen nadrejeni"
-#: atk/atkobject.c:371
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Nadrejeni predmet trenutno dostopnega predmeta, kot ga obravnava "
+"modulatk_object_get_parent()"
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
msgstr "Dostopna vrednost"
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:412
msgid "Accessible Role"
msgstr "Dostopna vloga"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Dostopna vloga tega predmeta"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Dostopen nivo"
+msgstr "Dostopna raven"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:422
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "Dostopen nivo tega predmeta"
+msgstr "Dostopna raven tega predmeta"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Dostopna vrednost MDI"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:431
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:447
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Dostopen naziv tabele"
+msgstr "Dostopen naziv razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva tabele. Namesto te lastnosti "
-"raje uporabite accessible-table-caption-object"
+"Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te "
+"lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object"
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Dostopna glava stolpca tabele"
+msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca tabele"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Dostopen opis stolpca tabele"
+msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca tabele"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Dostopna glava vrstice tabele"
+msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice tabele"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Dostopen opis vrstice tabele"
+msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice tabele"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Dostopen povzetek tabele"
+msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka tabele"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Dostopen predmet naziva tabele"
+msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva tabele"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Število dostopnih hiperpovezav"
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "zelo šibko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "šibko"
+
+# G:4 K:0 O:0
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "sprejemljivo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "močno"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "zelo močno"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "zelo nizko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "srednje"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "visoko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "zelo visoko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "zelo slabo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "slabo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "dobro"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "zelo dobro"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "najboljše"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"