# This file is distributed under the same license as the rygel package.
#
# Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2010-2011.
-# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2012-2013.
+# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2012-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-20 15:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-28 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj omrežni vmesnik, na katerem naj program Rygel hrani datoteke."
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
msgid "Add network interface"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani omrežni vmesnik, na katerem je program Rygel hranil datoteke."
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
msgid "Remove network interface"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
#, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "oštevilčenje mape je spodletelo: %s"
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "Ni mogoče oštevilčiti mape \"%s\": %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Štetje podrejenih predmetov vsebnika %s je spodletelo: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
-msgstr "Ni mogoče vzpostaviti naročil na signale programa Tracker: %s"
+msgstr "Ni mogoče vzpostaviti naročil na signale programa tracker: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
msgid "Not supported"
msgid "Not implemented"
msgstr "Ni podprto"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
+msgstr "Branje odziva standardnega odvoda %s je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
+#, c-format
+msgid "Failed to read error output from %s: %s"
+msgstr "Branje odziva napake odvoda %s je spodletelo: %s"
+
+#. / No test with the specified TestID was found
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
+msgid "No Such Test"
+msgstr "Ni takega testa"
+
+#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
+msgid "Wrong Test Type"
+msgstr "Napačna vrsta testa"
+
+#. / TestID is valid but the test Results are not available
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
+#, c-format
+msgid "Invalid Test State '%s'"
+msgstr "Neveljavno stanje testa '%s'"
+
+#. / TestID is valid but the test can't be canceled
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
+#, c-format
+msgid "State '%s' Precludes Cancel"
+msgstr "Stanje '%s' zahteva preklic"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neveljaven argument"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Neveljaven sklic povezave"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Zapisovanje spremenjenega zapisa v %s je spodletelo"
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Vstavka ni mogoče naložiti: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Neveljaven InstanceID"
-#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:710
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:720
-msgid "Resource not found"
-msgstr "Vira ni mogoče najti"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
-msgid "Illegal MIME-type"
-msgstr "Neveljavna vrsta MIME"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Hitrost predvajanja ni podprta"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
msgid "Transition not available"
msgstr "Prehod ni na voljo"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:638
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Način iskanja ni podprt"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:614
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:627
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:648
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:656
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Neveljaven cilj iskanja"
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Vira ni mogoče najti"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
+#. the error
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
+#, c-format
+msgid "Failed to access resource at %s: %s"
+msgstr "Dostop do vira pri %s je spodletel: %s"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "Neveljavna vrsta MIME"
+
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "Neveljavno ime"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Brskanje '%s' je spodletelo: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ni primerno"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
msgid "No such file transfer"
msgstr "Ni takšnega prenosa datotek"
msgstr "Neveljavna zahteva"
#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
msgid "Not found"
msgstr "Ni najden"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Neveljaven naslov URI '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
-msgid "Not Found"
-msgstr "Ni najden"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
msgid "Seeking not supported"
msgstr "Iskanje ni podprto"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
#, c-format
msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "Ni predmetov odjemalca v modulu DIDL-Lite: '%s'"
+msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: '%s'"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
msgstr "Razred UPnP '%s' ni podprt."
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
-msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
-msgstr "%%% Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
msgid "Thumbnailing not supported"
-msgstr "Ustvarjanje sličic ni podprto"
+msgstr "Ustvarjanje sličic ni podprto!"
#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
msgstr ""
-"Z vejico ločen seznam parov domena:raven. Za več podrobnosti si oglejte rygel"
-"(1) ..."
+"Z vejico ločen seznam parov domena:raven. Za več podrobnosti si oglejte "
+"rygel(1) ..."
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
msgid "Plugin Path"
msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgstr[0] ""
-"V %d sekundah ni bilo mogoče najti nobenega vstavka; iskanje bo "
-"prekinjeno ..."
+"V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo prekinjeno ..."
msgstr[1] ""
-"V %d sekundi ni bilo mogoče najti nobenega vstavka; iskanje bo prekinjeno ..."
+"V %d sekundi ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo prekinjeno ..."
msgstr[2] ""
-"V %d sekundah ni bilo mogoče najti nobenega vstavka; iskanje bo "
-"prekinjeno ..."
+"V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo prekinjeno ..."
msgstr[3] ""
-"V %d sekundah ni bilo mogoče najti nobenega vstavka; iskanje bo "
-"prekinjeno ..."
+"V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo prekinjeno ..."
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "Ni najden"
+
+#~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
+#~ msgstr "%%% Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
+
+#~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Omogoči izmenjavo in souporabo predstavnih vsebin z DLNA, kot so slike, "
+#~ "video posnetki in glasba."
+
#~ msgid ""
#~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
#~ "media on all interfaces"
#~ msgid "XML node '%s' not found."
#~ msgstr "XML vozlišča '%s' ni mogoče najti."
-#~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Omogoči izmenjavo in souporabo predstavnih vsebin z DLNA, kot so slike, "
-#~ "video posnetki in glasba."
-
#~ msgid "LibRygelRenderer"
#~ msgstr "LibRygelRenderer"