msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-27 14:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Secure connection setup failed."
msgstr "Nastavitev varne povezave je spodletela."
+#, fuzzy
msgid ""
-"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
+"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
"Prišlo je do omrežne napake ali pa je povezava nepričakovano prekinjena."
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr "Datoteka vsebuje več pretokov. Predvajano bo le začetnih %d"
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
+
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
"protokolov prenosa, oziroma manjka ustrezen vstavek GStreamer RTSP "
"razširitve."
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
-
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega znanega načina I/O."
#, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja videa."
-
-#, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Naprava \"%s\" je zaposlena."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Izvajanje opravil brez ure ni mogoče"
+
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "Naprava \"%s\" ne podpira zajemanja videa."