-# Slovak message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
-# Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000.
-#
+# Copyright (C) YEAR SuSE Linux GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 10:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
-"Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n"
+"Project-Id-Version: libzypp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-01 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/sk/>"
+"\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17.1\n"
+
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Výnimka Hal"
-#: zypp/CountryCode.cc:135
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Pochybný typ '%s' pre %u bajtový kontrolný súčet '%s'"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
msgid "Unknown country: "
-msgstr ""
+msgstr "Neznáma krajina: "
-#: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "noCode"
-msgstr "Kód"
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Žiadny kód"
-# AD
-#: zypp/CountryCode.cc:217
+#: zypp/CountryCode.cc:158
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: zypp/CountryCode.cc:218
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-# AF
-#: zypp/CountryCode.cc:219
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-# AG
-#: zypp/CountryCode.cc:220
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-# AI
-#: zypp/CountryCode.cc:221
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: zypp/CountryCode.cc:222
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"
-# AM
-#: zypp/CountryCode.cc:223
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"
-# AN
-#: zypp/CountryCode.cc:224
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"
-# AO
-#: zypp/CountryCode.cc:225
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-# AQ
-#: zypp/CountryCode.cc:226
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
-#: zypp/CountryCode.cc:227
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-# AS
-#: zypp/CountryCode.cc:228
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
-#: zypp/CountryCode.cc:229
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:230
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
-# AW
-#: zypp/CountryCode.cc:231
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-# KY
-#: zypp/CountryCode.cc:232
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandské ostrovy"
-# AZ
-#: zypp/CountryCode.cc:233
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"
-# BA
-#: zypp/CountryCode.cc:234
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Herzegovina"
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: zypp/CountryCode.cc:235
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: zypp/CountryCode.cc:236
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: zypp/CountryCode.cc:237
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"
-# BF
-#: zypp/CountryCode.cc:238
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: zypp/CountryCode.cc:239
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:240
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-# BI
-#: zypp/CountryCode.cc:241
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-# BJ
-#: zypp/CountryCode.cc:242
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: zypp/CountryCode.cc:243
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-# BN
-#: zypp/CountryCode.cc:244
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: zypp/CountryCode.cc:245
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-# BR
-#: zypp/CountryCode.cc:246
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilia"
+msgstr "Brazílsky"
-# BS
-#: zypp/CountryCode.cc:247
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-# BT
-#: zypp/CountryCode.cc:248
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
-# BV
-#: zypp/CountryCode.cc:249
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetov ostrov"
-#: zypp/CountryCode.cc:250
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: zypp/CountryCode.cc:251
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"
-# BZ
-#: zypp/CountryCode.cc:252
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: zypp/CountryCode.cc:253
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-# CC
-#: zypp/CountryCode.cc:254
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
-# CG
-#: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-# CF
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Centruual African Republic"
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická Republika"
-#: zypp/CountryCode.cc:258
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
-# CI
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:259
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Pobrežie slonoviny"
-# CK
-#: zypp/CountryCode.cc:260
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"
-#: zypp/CountryCode.cc:261
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Čile"
-# CM
-#: zypp/CountryCode.cc:262
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: zypp/CountryCode.cc:263
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: zypp/CountryCode.cc:264
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: zypp/CountryCode.cc:265
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Srbsko a Čierna hora"
-
-# CU
-#: zypp/CountryCode.cc:267
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-# CV
-#: zypp/CountryCode.cc:268
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+msgstr "Kapverdy"
-# CX
-#: zypp/CountryCode.cc:269
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočne ostrovy"
-# CY
-#: zypp/CountryCode.cc:270
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: zypp/CountryCode.cc:271
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká Republika"
-#: zypp/CountryCode.cc:272
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
-#: zypp/CountryCode.cc:273
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: zypp/CountryCode.cc:274
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:275
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: zypp/CountryCode.cc:276
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska Republika"
-#: zypp/CountryCode.cc:277
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:278
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: zypp/CountryCode.cc:279
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:280
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-# EH
-#: zypp/CountryCode.cc:281
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Západna Sahara"
+msgstr "Západná Sahara"
-# ER
-#: zypp/CountryCode.cc:282
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: zypp/CountryCode.cc:283
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"
-# ET
-#: zypp/CountryCode.cc:284
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: zypp/CountryCode.cc:285
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:286
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-# FK
-#: zypp/CountryCode.cc:287
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
-#: zypp/CountryCode.cc:288
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Federácia Mikronézskych štátov"
-#: zypp/CountryCode.cc:289
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"
-#: zypp/CountryCode.cc:290
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:291
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
msgid "Metropolitan France"
-msgstr "Metropolitné Francúzko"
+msgstr "Metropolitné Francúzsko"
-# GA
-#: zypp/CountryCode.cc:292
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: zypp/CountryCode.cc:293
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
-#: zypp/CountryCode.cc:294
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: zypp/CountryCode.cc:295
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"
-# GF
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:296
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guana"
-# GH
-#: zypp/CountryCode.cc:297
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: zypp/CountryCode.cc:298
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
-#: zypp/CountryCode.cc:299
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-# GM
-#: zypp/CountryCode.cc:300
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-# GN
-#: zypp/CountryCode.cc:301
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: zypp/CountryCode.cc:302
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-# GQ
-#: zypp/CountryCode.cc:303
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
+msgstr "Rovníková Guinea"
-#: zypp/CountryCode.cc:304
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"
-# GS
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:305
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Južna Gergia a Južný Sandwitch ostrov"
+msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy"
-#: zypp/CountryCode.cc:306
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: zypp/CountryCode.cc:307
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-# GW
-#: zypp/CountryCode.cc:308
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-# GY
-#: zypp/CountryCode.cc:309
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: zypp/CountryCode.cc:310
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-# HM
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:311
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
+msgstr "Heardov ostrov a Macdonaldové ostrovy"
-#: zypp/CountryCode.cc:312
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: zypp/CountryCode.cc:313
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"
-# HT
-#: zypp/CountryCode.cc:314
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: zypp/CountryCode.cc:315
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:316
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
-#: zypp/CountryCode.cc:317
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:318
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: zypp/CountryCode.cc:319
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Ostrov Man"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
msgid "India"
msgstr "India"
-# IO
-#: zypp/CountryCode.cc:320
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
-#: zypp/CountryCode.cc:321
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-# IR
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:322
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
msgid "Iran"
-msgstr "Irák"
+msgstr "Irak"
-#: zypp/CountryCode.cc:323
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: zypp/CountryCode.cc:324
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"
-#: zypp/CountryCode.cc:325
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: zypp/CountryCode.cc:326
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:327
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-# KE
-#: zypp/CountryCode.cc:328
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-# KG
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:329
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizsko"
-# KH
-#: zypp/CountryCode.cc:330
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-# KI
-#: zypp/CountryCode.cc:331
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-# KM
-#: zypp/CountryCode.cc:332
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Komory"
-# KN
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:333
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
-#: zypp/CountryCode.cc:334
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
msgid "North Korea"
msgstr "Severná Kórea"
-#: zypp/CountryCode.cc:335
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
msgid "South Korea"
msgstr "Južná Kórea"
-#: zypp/CountryCode.cc:336
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-# KY
-#: zypp/CountryCode.cc:337
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanské ostrovy"
-# KZ
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:338
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
-# CD
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:339
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Ľudová Demoratická Republika Laos"
+msgstr "Ľudová Demokratická Republika Laos"
-#: zypp/CountryCode.cc:340
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-# LC
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:341
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"
-#: zypp/CountryCode.cc:342
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"
-# LK
-#: zypp/CountryCode.cc:343
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Srí Lanka"
-# LR
-#: zypp/CountryCode.cc:344
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libéria"
-# LS
-#: zypp/CountryCode.cc:345
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: zypp/CountryCode.cc:346
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
msgid "Lithuania"
-msgstr "Lotyšsko"
+msgstr "Litva"
-#: zypp/CountryCode.cc:347
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburgsko"
+msgstr "Luxembursko"
-#: zypp/CountryCode.cc:348
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
msgid "Latvia"
-msgstr "Litva"
+msgstr "Lotyšsko"
-# LY
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:349
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libéria"
-#: zypp/CountryCode.cc:350
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: zypp/CountryCode.cc:351
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: zypp/CountryCode.cc:352
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
-# MG
-#: zypp/CountryCode.cc:353
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Čierna hora"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Svätý Martin"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-# MH
-#: zypp/CountryCode.cc:354
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"
-#: zypp/CountryCode.cc:355
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónsko"
-# ML
-#: zypp/CountryCode.cc:356
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-# MM
-#: zypp/CountryCode.cc:357
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Mjanmarsko"
-# MN
-#: zypp/CountryCode.cc:358
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólsko"
+msgstr "Mongolsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:359
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
msgid "Macao"
msgstr "Makao"
-# MP
-#: zypp/CountryCode.cc:360
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné ostrovy Mariana"
-#: zypp/CountryCode.cc:361
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-# MR
-#: zypp/CountryCode.cc:362
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgstr "Mauritánia"
-# MS
-#: zypp/CountryCode.cc:363
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: zypp/CountryCode.cc:364
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-# MU
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:365
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícius"
-# MV
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:366
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
msgid "Maldives"
msgstr "Mali"
-# MW
-#: zypp/CountryCode.cc:367
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: zypp/CountryCode.cc:368
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: zypp/CountryCode.cc:369
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
-# MZ
-#: zypp/CountryCode.cc:370
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-# NA
-#: zypp/CountryCode.cc:371
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-# NC
-#: zypp/CountryCode.cc:372
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"
-# NE
-#: zypp/CountryCode.cc:373
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
msgid "Niger"
-msgstr "Nigér"
+msgstr "Niger"
-# NF
-#: zypp/CountryCode.cc:374
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolské ostrovy"
-# NG
-#: zypp/CountryCode.cc:375
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
-#: zypp/CountryCode.cc:376
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: zypp/CountryCode.cc:377
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:378
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"
-# NP
-#: zypp/CountryCode.cc:379
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Nepál"
-#: zypp/CountryCode.cc:380 zypp/LanguageCode.cc:858
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-# NU
-#: zypp/CountryCode.cc:381
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: zypp/CountryCode.cc:382
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: zypp/CountryCode.cc:383
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: zypp/CountryCode.cc:384
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: zypp/CountryCode.cc:385
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-# PF
-#: zypp/CountryCode.cc:386
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"
-# PG
-#: zypp/CountryCode.cc:387
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: zypp/CountryCode.cc:388
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
-#: zypp/CountryCode.cc:389
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: zypp/CountryCode.cc:390
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"
-# PM
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:391
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
-#: zypp/CountryCode.cc:392
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairnove ostrovy"
-#: zypp/CountryCode.cc:393
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
-# IO
-#: zypp/CountryCode.cc:394
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestínske teritórium"
-#: zypp/CountryCode.cc:395
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:396
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: zypp/CountryCode.cc:397
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
-#: zypp/CountryCode.cc:398
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-# RE
-#: zypp/CountryCode.cc:399
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Réunion"
-#: zypp/CountryCode.cc:400
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-# RU
-#: zypp/CountryCode.cc:401
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Srbsko"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská Federácia"
-# RW
-#: zypp/CountryCode.cc:402
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: zypp/CountryCode.cc:403
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"
-# SB
-#: zypp/CountryCode.cc:404
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon ostrovy"
-# SC
-#: zypp/CountryCode.cc:405
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgstr "Seychely"
-#: zypp/CountryCode.cc:406
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: zypp/CountryCode.cc:407
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:408
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-# SH
-#: zypp/CountryCode.cc:409
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svätá Helena"
-#: zypp/CountryCode.cc:410
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-# SJ
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:411
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
-#: zypp/CountryCode.cc:412
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-# SL
-#: zypp/CountryCode.cc:413
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-# SM
-#: zypp/CountryCode.cc:414
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Maríno"
-# SN
-#: zypp/CountryCode.cc:415
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-# SO
-#: zypp/CountryCode.cc:416
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-# SR
-#: zypp/CountryCode.cc:417
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-# ST
-#: zypp/CountryCode.cc:418
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: zypp/CountryCode.cc:419
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Salvádor"
-# SY
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:420
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
msgid "Syria"
msgstr "Surinam"
-# SZ
-#: zypp/CountryCode.cc:421
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazijsko"
-# TC
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:422
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
-# TD
-#: zypp/CountryCode.cc:423
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-# TF
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:424
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Južné Francźske teritóriá"
+msgstr "Južné Francúzske teritóriá"
-# TG
-#: zypp/CountryCode.cc:425
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: zypp/CountryCode.cc:426
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:427
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-# TK
-#: zypp/CountryCode.cc:428 zypp/LanguageCode.cc:1122
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-# TM
-#: zypp/CountryCode.cc:429
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgstr "Turkménsko"
-#: zypp/CountryCode.cc:430
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
-# TO
-#: zypp/CountryCode.cc:431
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-# Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: zypp/CountryCode.cc:432
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
msgid "East Timor"
msgstr "Východný Timor"
-#: zypp/CountryCode.cc:433
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-# TT
-#: zypp/CountryCode.cc:434
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-# TV
-#: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1152
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: zypp/CountryCode.cc:436
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: zypp/CountryCode.cc:437
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"
-#: zypp/CountryCode.cc:438
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-# UG
-#: zypp/CountryCode.cc:439
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-# UM
-#: zypp/CountryCode.cc:440
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
-# US
-#: zypp/CountryCode.cc:441
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
msgid "United States"
msgstr "Spojené Štáty"
-#: zypp/CountryCode.cc:442
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaj"
-#: zypp/CountryCode.cc:443
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-# VA
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:444
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Mestský Štát Vatikán"
-# VC
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:445
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
-#: zypp/CountryCode.cc:446
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-# VI
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:447
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
-# VI
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:448
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Panenské ostrovy, U.S."
-# VN
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:449
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-# VU
-#: zypp/CountryCode.cc:450
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-# WF
-# fuzzy
-#: zypp/CountryCode.cc:451
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna ostrovy"
-#: zypp/CountryCode.cc:452
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: zypp/CountryCode.cc:453
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-# YT
-#: zypp/CountryCode.cc:454
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: zypp/CountryCode.cc:455
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"
-# ZM
-#: zypp/CountryCode.cc:456
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: zypp/CountryCode.cc:457
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: zypp/LanguageCode.cc:145
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Poskytuje"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Predpokladá"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Vyžaduje"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Je v konflikte"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Zastarané"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Odporúča"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Navrhuje"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Zlepšuje"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Doplnky"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:261
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Nie je možné otvoriť pty (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:272
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Nie je možné otvoriť rúru (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:353
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "Nemôžem spraviť chroot do '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:363
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "Nie je možné vykonať chdir pre '%s' vo vnútri chroot '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:364
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Nie je možné vykonať chroot pre '%s' (%s)."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:376
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "Nemôžem spustiť '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:384
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "Nemôžem spraviť rozdelenie programu (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:510
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Stav príkazu po skončení je %d."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:530
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "Príkaz bol zabitý signálom %d (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:535
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "Príkaz skončil s neznámou chybou."
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:561
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "Pokus o importovanie neexistujúceho kľúča %s do zväzku kľúčov %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:583
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "Nepodarilo sa importovať kľúč."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:606
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Nepodarilo zmazať kľúč."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:612
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "Súbor podpisu %s nebol nájdený"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
msgid "Unknown language: "
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy jazyk: "
-#: zypp/LanguageCode.cc:238
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Afarčina"
-# AZ
-#: zypp/LanguageCode.cc:240
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhazian"
+msgstr "Abcházčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:242
-#, fuzzy
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
msgid "Achinese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Acehčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:244
-#, fuzzy
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
msgid "Acoli"
-msgstr "Akustická"
+msgstr "Ačoli"
-# menu button
-#: zypp/LanguageCode.cc:246
-#, fuzzy
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
msgid "Adangme"
-msgstr "Pokročilé"
+msgstr "Adangme"
-#: zypp/LanguageCode.cc:248
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
msgid "Adyghe"
-msgstr ""
+msgstr "Adygčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:250
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Afro-Ázijský (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:252
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihikli"
-#: zypp/LanguageCode.cc:254
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:256
-#, fuzzy
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
msgid "Ainu"
-msgstr "Linux"
+msgstr "Ainu"
-# AZ
-#: zypp/LanguageCode.cc:258
-#, fuzzy
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
msgid "Akan"
-msgstr "Abkhazian"
+msgstr "Akan"
-# AZ
-#: zypp/LanguageCode.cc:260
-#, fuzzy
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
msgid "Akkadian"
-msgstr "Abkhazian"
+msgstr "Akkadčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
msgid "Albanian"
msgstr "Albánsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:266
-#, fuzzy
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
msgid "Aleut"
msgstr "Aleuty"
-#: zypp/LanguageCode.cc:268
-#, fuzzy
-msgid "Algonquian languages"
-msgstr "Nastavujem jazyk..."
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "Algonkské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:270
-#, fuzzy
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
msgid "Southern Altai"
-msgstr "Južná Afrika"
+msgstr "Južný Altai"
-#: zypp/LanguageCode.cc:272
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: zypp/LanguageCode.cc:274
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Staroanglický (r. 450-1100)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:276
-#, fuzzy
-msgid "Apache languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "Apačské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:278
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
msgid "Arabic"
msgstr "Arabský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:280
-#, fuzzy
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
msgid "Aramaic"
-msgstr "Arabský"
+msgstr "Aramejčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:282
-#, fuzzy
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
msgid "Aragonese"
-msgstr "Faroese"
+msgstr "Aragonese"
-# AM
-#: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
msgid "Armenian"
msgstr "Arménsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:288
-#, fuzzy
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
msgid "Araucanian"
-msgstr "Albánsky"
+msgstr "Araukánčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:290
-#, fuzzy
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
msgid "Arapaho"
-msgstr "Grafy"
+msgstr "Arapaho"
-#: zypp/LanguageCode.cc:292
-#, fuzzy
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "CA Certifikát"
+msgstr "Umelý (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:294
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Arawačtina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:296
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
msgid "Assamese"
msgstr "Assamský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:298
-#, fuzzy
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
msgid "Asturian"
-msgstr "Rakúsko"
+msgstr "Rakúsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:300
-#, fuzzy
-msgid "Athapascan languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "Athabaské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:302
-#, fuzzy
-msgid "Australian languages"
-msgstr "Nainštalované &jazyky"
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "Austrálske jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:304
-#, fuzzy
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
msgid "Avaric"
-msgstr "Amharic"
+msgstr "Avarský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:306
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
msgid "Avestan"
-msgstr "Avestan"
+msgstr "Avestský jazyk"
-# SZ
-#: zypp/LanguageCode.cc:308
-#, fuzzy
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
msgid "Awadhi"
-msgstr "Swahilský"
+msgstr "Awadhi"
-# MM
-#: zypp/LanguageCode.cc:310
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Aymarčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:312
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ázerbajdžánsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:314
-#, fuzzy
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
msgid "Banda"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Banda"
-#: zypp/LanguageCode.cc:316
-#, fuzzy
-msgid "Bamileke languages"
-msgstr "Nainštalované &jazyky"
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Bamileke"
-#: zypp/LanguageCode.cc:318
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
-#: zypp/LanguageCode.cc:320
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Balúdžtina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:322
-#, fuzzy
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
msgid "Bambara"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Bambara"
-#: zypp/LanguageCode.cc:324
-#, fuzzy
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
msgid "Balinese"
-msgstr "Základ"
+msgstr "Balijčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
msgid "Basque"
msgstr "Baskitský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:330
-#, fuzzy
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
msgid "Basa"
-msgstr "Základ"
+msgstr "Basa"
-#: zypp/LanguageCode.cc:332
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
msgid "Baltic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltický (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:334
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Bedža"
-#: zypp/LanguageCode.cc:336
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:338
-#, fuzzy
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
msgid "Bemba"
-msgstr "Bermudy"
+msgstr "Bemba"
-#: zypp/LanguageCode.cc:340
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:342
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
msgid "Berber (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Berber (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:344
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhódžpurčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:346
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
msgid "Bihari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biharčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:348
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikolčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:350
-#, fuzzy
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
msgid "Bini"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Bini"
-#: zypp/LanguageCode.cc:352
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
-#: zypp/LanguageCode.cc:354
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Siksika"
-#: zypp/LanguageCode.cc:356
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu (ostatné)"
-# BJ
-#: zypp/LanguageCode.cc:358
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniansky"
-# BR
-#: zypp/LanguageCode.cc:360
-#, fuzzy
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
msgid "Braj"
-msgstr "Brazilia"
+msgstr "Bradžčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:362
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
msgid "Breton"
msgstr "Bretónsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:364
-#, fuzzy
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "Indonézia"
+msgstr "(Batak) Indonézia"
-#: zypp/LanguageCode.cc:366
-#, fuzzy
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
msgid "Buriat"
-msgstr "Bulharsko"
+msgstr "Buriatčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:368
-#, fuzzy
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
msgid "Buginese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Buginčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:370
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharský"
-# tree node string - means "hardware bus"
-#: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#: zypp/LanguageCode.cc:376
-#, fuzzy
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
msgid "Blin"
-msgstr "Belgická"
+msgstr "Blin"
-#: zypp/LanguageCode.cc:378
-#, fuzzy
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
msgid "Caddo"
-msgstr "Kartové"
+msgstr "Kaddo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:380
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Stredoamerický Indiánsky (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:382
-#, fuzzy
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
msgid "Carib"
-msgstr "Kartové"
+msgstr "Karibský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:384
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:386
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaukazský (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:388
-#, fuzzy
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
msgid "Cebuano"
-msgstr "Libanon"
+msgstr "Cebuánčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:390
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
msgid "Celtic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Keltský (ostatné)"
-# KM
-#: zypp/LanguageCode.cc:392
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
msgid "Chamorro"
msgstr "Chamorro"
-#: zypp/LanguageCode.cc:394
-#, fuzzy
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
msgid "Chibcha"
-msgstr "Čína"
+msgstr "Čibský"
-# tree node string
-# tree node string - CPU information
-#: zypp/LanguageCode.cc:396
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
msgid "Chechen"
msgstr "Čečenský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:398
-#, fuzzy
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
msgid "Chagatai"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr "Čagatajský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
msgid "Chinese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Čínsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:404
-#, fuzzy
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
msgid "Chuukese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Čukský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:406
-#, fuzzy
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
msgid "Mari"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Maríjčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:408
-msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "Činucký žargón"
-#: zypp/LanguageCode.cc:410
-#, fuzzy
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
msgid "Choctaw"
-msgstr "Chroot"
+msgstr "Choctaw"
-#: zypp/LanguageCode.cc:412
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "Čipeva"
-#: zypp/LanguageCode.cc:414
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Čerokézčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:416
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
msgid "Church Slavic"
-msgstr "Kostolná slovanština"
+msgstr "Cirkevný slovanský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:418
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
+msgstr "Čuvaština"
-# textentry label
-# table header 1/2
-#: zypp/LanguageCode.cc:420
-#, fuzzy
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
msgid "Cheyenne"
-msgstr "Kanál"
+msgstr "Čejenský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:422
-#, fuzzy
-msgid "Chamic languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "Čamaské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:424
-#, fuzzy
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
msgid "Coptic"
-msgstr "Výpočty"
+msgstr "Koptčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:426
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
msgid "Cornish"
msgstr "Cornish"
-#: zypp/LanguageCode.cc:428
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
msgid "Corsican"
msgstr "Korzický"
-#: zypp/LanguageCode.cc:430
-msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "Creoles a Pidgins, anglické (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:432
-msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "Creoles a Pidgins, francúzske (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:434
-msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "Creoles a Pidgins, Portugalské (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:436
-#, fuzzy
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
msgid "Cree"
-msgstr "Vytvoriť"
+msgstr "Cree"
-#: zypp/LanguageCode.cc:438
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Krimský tatársky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:440
-msgid "Creoles and pidgins (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Creoles a Pidgins (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:442
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Kašubský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:444
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Cushitic (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
msgid "Czech"
-msgstr "Ä\8ceská"
+msgstr "Ä\8ceský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:450
-#, fuzzy
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
msgid "Dakota"
-msgstr "Dhaka"
+msgstr "Dakotský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:452
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
msgid "Danish"
-msgstr "Dánska"
+msgstr "Dánsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:454
-#, fuzzy
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
msgid "Dargwa"
-msgstr "Darwin"
+msgstr "Darginčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:456
-#, fuzzy
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
msgid "Dayak"
-msgstr "Deň:"
+msgstr "Dajačtina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:458
-#, fuzzy
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
msgid "Delaware"
-msgstr "Hardvér"
+msgstr "Delaware"
-#: zypp/LanguageCode.cc:460
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Slave"
-#: zypp/LanguageCode.cc:462
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogrib"
-# tree node string
-#: zypp/LanguageCode.cc:464
-#, fuzzy
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
msgid "Dinka"
-msgstr "Disk"
+msgstr "Dinka"
-# tree node string - means "hardware driver"
-#: zypp/LanguageCode.cc:466
-#, fuzzy
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
msgid "Divehi"
-msgstr "Ovládač"
+msgstr "Divehi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:468
-#, fuzzy
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
msgid "Dogri"
-msgstr "Prihlásenie"
+msgstr "Dogri"
-#: zypp/LanguageCode.cc:470
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Dravidian (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:472
-#, fuzzy
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Šetrenie energie"
+msgstr "Dolná lužická srbčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:474
-#, fuzzy
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
msgid "Duala"
-msgstr "Dakar"
+msgstr "Duala"
-#: zypp/LanguageCode.cc:476
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Holandský, stredoveký (ca.1050-1350)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
msgid "Dutch"
-msgstr "Holandská"
+msgstr "Holandský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:482
-#, fuzzy
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
msgid "Dyula"
-msgstr "Dubaj"
+msgstr "Djula"
-# TO
-#: zypp/LanguageCode.cc:484
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: zypp/LanguageCode.cc:486
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efik"
-#: zypp/LanguageCode.cc:488
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyptský (starobylý)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:490
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekadžuk"
-#: zypp/LanguageCode.cc:492
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:494
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
msgid "English"
msgstr "Anglický"
-#: zypp/LanguageCode.cc:496
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický stredoveký (1100-1500)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:498
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: zypp/LanguageCode.cc:500
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
msgid "Estonian"
-msgstr "Estónska"
+msgstr "Estónsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:502
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
-#: zypp/LanguageCode.cc:504
-#, fuzzy
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
msgid "Ewondo"
-msgstr "Koniec"
+msgstr "Ewondo"
-# tree node string
-#: zypp/LanguageCode.cc:506
-#, fuzzy
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
msgid "Fang"
-msgstr "Rozsah"
+msgstr "Fang"
-#: zypp/LanguageCode.cc:508
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: zypp/LanguageCode.cc:510
-#, fuzzy
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
msgid "Fanti"
-msgstr "Atlantik"
+msgstr "Fanti"
-#: zypp/LanguageCode.cc:512
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
msgid "Fijian"
msgstr "Fidžský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:514
-#, fuzzy
+#. language code: fil
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
msgid "Filipino"
-msgstr "Filipíny"
+msgstr "Filipínsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:516
+#. language code: fin fi
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
msgid "Finnish"
-msgstr "Fínska"
+msgstr "Fínsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:518
+#. language code: fiu
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Fínsko-uhorský (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:520
-#, fuzzy
+#. language code: fon
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
msgid "Fon"
-msgstr "Písma"
+msgstr "Fončina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
+#. language code: fre fra fr
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
msgid "French"
-msgstr "Francúzska"
+msgstr "Francúzsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:526
+#. language code: frm
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsky starý (r. 842-1400)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:528
+#. language code: fro
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsky stredný (r. 1400-1600)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:530
+#. language code: fry fy
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
msgid "Frisian"
msgstr "Frízsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:532
-#, fuzzy
+#. language code: ful ff
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
msgid "Fulah"
-msgstr "Príznaky"
+msgstr "Fulah"
-#: zypp/LanguageCode.cc:534
-#, fuzzy
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
msgid "Friulian"
msgstr "Frízsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:536
-#, fuzzy
+#. language code: gaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
msgid "Ga"
-msgstr "Gaza"
+msgstr "Ga"
-# GA
-#: zypp/LanguageCode.cc:538
-#, fuzzy
+#. language code: gay
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
msgid "Gayo"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Gayo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:540
-#, fuzzy
+#. language code: gba
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
msgid "Gbaya"
-msgstr "Gaza"
+msgstr "Gbaja"
-#: zypp/LanguageCode.cc:542
-#, fuzzy
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Nemecká (mÅ\95tve klávesy)"
+msgstr "Nemecký (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
+#. language code: geo kat ka
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
+#. language code: ger deu de
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
msgid "German"
-msgstr "Nemecká"
+msgstr "Nemecký"
-#: zypp/LanguageCode.cc:552
-#, fuzzy
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
msgid "Geez"
-msgstr "Grécka"
+msgstr "Ge´ez"
-#: zypp/LanguageCode.cc:554
-#, fuzzy
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
msgid "Gilbertese"
-msgstr "Vietnamský"
+msgstr "Kiribatčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:556
-#, fuzzy
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
msgid "Gaelic"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Gaelic"
-#: zypp/LanguageCode.cc:558
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
msgid "Irish"
msgstr "Írsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:560
-#, fuzzy
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
msgid "Galician"
-msgstr "Vatikán"
+msgstr "Galícijský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:562
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mančina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:564
+#. language code: gmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Nemecký (r. 1050-1500)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:566
+#. language code: goh
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Nemecký (r. 750-1050)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:568
-#, fuzzy
+#. language code: gon
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
msgid "Gondi"
-msgstr "Zvuk"
+msgstr "Gondi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:570
+#. language code: gor
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:572
+#. language code: got
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gotický"
-#: zypp/LanguageCode.cc:574
-#, fuzzy
+#. language code: grb
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
msgid "Grebo"
-msgstr "Skupina"
+msgstr "Grebo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:576
+#. language code: grc
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Grécky starobylý (do r. 1453)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
+#. language code: gre ell el
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Grécky moderný (od r. 1453)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:582
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-# Table header 4/5
-#: zypp/LanguageCode.cc:584
+#. language code: guj gu
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: zypp/LanguageCode.cc:586
-#, fuzzy
+#. language code: gwi
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
msgid "Gwich'in"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "Gwich'in"
-#: zypp/LanguageCode.cc:588
-#, fuzzy
+#. language code: hai
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
msgid "Haida"
-msgstr "Hardvér"
+msgstr "Haida"
-# HT
-#: zypp/LanguageCode.cc:590
-#, fuzzy
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
msgid "Haitian"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Haitian"
-#: zypp/LanguageCode.cc:592
+#. language code: hau ha
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: zypp/LanguageCode.cc:594
-#, fuzzy
+#. language code: haw
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
msgid "Hawaiian"
-msgstr "Havaj"
+msgstr "Havajský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:596
+#. language code: heb he
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:598
+#. language code: her hz
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
msgid "Herero"
msgstr "Herero"
-#: zypp/LanguageCode.cc:600
+#. language code: hil
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligajnončina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:602
+#. language code: him
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
msgid "Himachali"
-msgstr ""
+msgstr "Himachálsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:604
+#. language code: hin hi
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-# HT
-#: zypp/LanguageCode.cc:606
-#, fuzzy
+#. language code: hit
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
msgid "Hittite"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Chetitčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:608
-#, fuzzy
+#. language code: hmn
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
msgid "Hmong"
-msgstr "Hongkong"
+msgstr "Hmong"
-# HT
-#: zypp/LanguageCode.cc:610
-#, fuzzy
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri"
+msgstr "Hiri Motu"
-#: zypp/LanguageCode.cc:612
-#, fuzzy
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Srbský"
+msgstr "Hornosrbský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:614
+#. language code: hun hu
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
msgid "Hungarian"
-msgstr "MaÄ\8farská"
+msgstr "MaÄ\8farský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:616
-#, fuzzy
+#. language code: hup
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
msgid "Hupa"
-msgstr "Hausa"
+msgstr "Hupa"
-# IR
-# fuzzy
-#: zypp/LanguageCode.cc:618
-#, fuzzy
+#. language code: iba
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
msgid "Iban"
-msgstr "Irák"
+msgstr "Iban"
-#: zypp/LanguageCode.cc:620
-#, fuzzy
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
msgid "Igbo"
-msgstr "Ignorovať"
+msgstr "Igbo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
+#. language code: ice isl is
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandská"
+msgstr "Islandský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:626
-#, fuzzy
+#. language code: ido io
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
msgid "Ido"
-msgstr "Id"
+msgstr "Ido"
-#: zypp/LanguageCode.cc:628
-#, fuzzy
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Lotyšsko"
+msgstr "Sichuan Yi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:630
+#. language code: ijo
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
msgid "Ijo"
-msgstr ""
+msgstr "Idžo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:632
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: zypp/LanguageCode.cc:634
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingue"
-#: zypp/LanguageCode.cc:636
-#, fuzzy
+#. language code: ilo
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
msgid "Iloko"
-msgstr "Tokio"
+msgstr "Iloko"
-#: zypp/LanguageCode.cc:638
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:640
+#. language code: inc
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indický (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:642
+#. language code: ind id
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonézsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:644
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indoeurópsky (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:646
-#, fuzzy
+#. language code: inh
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
msgid "Ingush"
-msgstr "Anglický"
+msgstr "Inguština"
-#: zypp/LanguageCode.cc:648
+#. language code: ipk ik
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
msgid "Inupiaq"
msgstr "Inupiaq"
-#: zypp/LanguageCode.cc:650
+#. language code: ira
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
msgid "Iranian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Iránsky (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:652
-#, fuzzy
-msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "Nastavujem jazyk..."
+#. language code: iro
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
+msgid "Iroquoian Languages"
+msgstr "Irokézske jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:654
+#. language code: ita it
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
msgid "Italian"
-msgstr "Talianska"
+msgstr "Taliansky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:656
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
msgid "Javanese"
-msgstr "Javanese"
+msgstr "Jávsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:658
-#, fuzzy
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
msgid "Lojban"
-msgstr "Libanon"
+msgstr "Lojban"
-#: zypp/LanguageCode.cc:660
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
msgid "Japanese"
-msgstr "Japonská"
+msgstr "Japonský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:662
-#, fuzzy
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Perzský"
+msgstr "Židovsko-Perzský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:664
-#, fuzzy
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Arabský"
+msgstr "Židovsko-Arabský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:666
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Karakalpačtina"
-# Configuration summary text
-# status string
-#: zypp/LanguageCode.cc:668
-#, fuzzy
+#. language code: kab
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
msgid "Kabyle"
-msgstr "Zapnuté"
+msgstr "Kabylčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:670
-#, fuzzy
+#. language code: kac
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
msgid "Kachin"
-msgstr "Hľadať v"
+msgstr "Kačjinčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:672
+#. language code: kal kl
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Kalaallisut"
+msgstr "Grónčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:674
-#, fuzzy
+#. language code: kam
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
msgid "Kamba"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Kamba"
-#: zypp/LanguageCode.cc:676
+#. language code: kan kn
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: zypp/LanguageCode.cc:678
-#, fuzzy
+#. language code: kar
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
msgid "Karen"
-msgstr "Kórejský"
+msgstr "Karenčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:680
+#. language code: kas ks
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kašmírsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:682
-#, fuzzy
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
msgid "Kanuri"
-msgstr "Kurdský"
+msgstr "Kanuri"
-#: zypp/LanguageCode.cc:684
-#, fuzzy
+#. language code: kaw
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
msgid "Kawi"
-msgstr "Darwin"
+msgstr "Kawi"
-# KZ
-# fuzzy
-#: zypp/LanguageCode.cc:686
+#. language code: kaz kk
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazachský"
+msgstr "Kazašský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:688
-#, fuzzy
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
msgid "Kabardian"
-msgstr "Sardínsky"
+msgstr "Kabardčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:690
-#, fuzzy
+#. language code: kha
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
msgid "Khasi"
-msgstr "Thajský"
+msgstr "Khasijčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:692
+#. language code: khi
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Khojsánske jazyky (iné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:694
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: zypp/LanguageCode.cc:696
-#, fuzzy
+#. language code: kho
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
msgid "Khotanese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Kotčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:698
+#. language code: kik ki
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
-#: zypp/LanguageCode.cc:700
+#. language code: kin rw
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: zypp/LanguageCode.cc:702
+#. language code: kir ky
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgizský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:704
-#, fuzzy
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
msgid "Kimbundu"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Kimbundu"
-#: zypp/LanguageCode.cc:706
-#, fuzzy
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
msgid "Konkani"
-msgstr "Kórejský"
+msgstr "Konkánčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:708
+#. language code: kom kv
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Komijčina"
-# CG
-#: zypp/LanguageCode.cc:710
-#, fuzzy
+#. language code: kon kg
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
msgid "Kongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Konžský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:712
+#. language code: kor ko
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
msgid "Korean"
msgstr "Kórejský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:714
-#, fuzzy
+#. language code: kos
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
msgid "Kosraean"
-msgstr "Kórejský"
+msgstr "Kusaie"
-#: zypp/LanguageCode.cc:716
-#, fuzzy
+#. language code: kpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
msgid "Kpelle"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
+msgstr "Kpelle"
-#: zypp/LanguageCode.cc:718
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkar"
-#: zypp/LanguageCode.cc:720
+#. language code: kro
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
msgid "Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Kru"
-#: zypp/LanguageCode.cc:722
-#, fuzzy
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
msgid "Kurukh"
-msgstr "Turecká"
+msgstr "Kurukhčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:724
+#. language code: kua kj
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
msgid "Kuanyama"
-msgstr "Kuanyama"
+msgstr "Kuaňama"
-#: zypp/LanguageCode.cc:726
-#, fuzzy
+#. language code: kum
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
msgid "Kumyk"
-msgstr "Jednoduché"
+msgstr "Kumytčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:728
+#. language code: kur ku
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdský"
-# KE
-#: zypp/LanguageCode.cc:730
-#, fuzzy
+#. language code: kut
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
msgid "Kutenai"
-msgstr "Keňa"
+msgstr "Kutenai"
-#: zypp/LanguageCode.cc:732
-#, fuzzy
+#. language code: lad
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
msgid "Ladino"
-msgstr "Latinský"
+msgstr "Ladinčina"
-# list item
-#: zypp/LanguageCode.cc:734
-#, fuzzy
+#. language code: lah
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
msgid "Lahnda"
-msgstr "Na šírku"
+msgstr "Lahandčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:736
-#, fuzzy
+#. language code: lam
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
msgid "Lamba"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Lamba"
-#: zypp/LanguageCode.cc:738
+#. language code: lao lo
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: zypp/LanguageCode.cc:740
+#. language code: lat la
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
msgid "Latin"
msgstr "Latinský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:742
+#. language code: lav lv
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:744
-#, fuzzy
+#. language code: lez
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
msgid "Lezghian"
-msgstr "Belgická"
+msgstr "Lezginčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:746
-#, fuzzy
+#. language code: lim li
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
msgid "Limburgan"
-msgstr "Luxemburgsko"
+msgstr "Limburgan"
-# AO
-#: zypp/LanguageCode.cc:748
+#. language code: lin ln
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: zypp/LanguageCode.cc:750
+#. language code: lit lt
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lotyšská"
+msgstr "Litovský"
-# CG
-#: zypp/LanguageCode.cc:752
-#, fuzzy
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
msgid "Mongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Mongo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:754
-#, fuzzy
+#. language code: loz
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
msgid "Lozi"
-msgstr "Prihlásenie"
+msgstr "Lozi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:756
-#, fuzzy
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxemburgsko"
+msgstr "Luxemburský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:758
+#. language code: lua
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-luluánčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:760
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
-# GH
-#: zypp/LanguageCode.cc:762
-#, fuzzy
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
msgid "Ganda"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Ganda"
-#: zypp/LanguageCode.cc:764
-#, fuzzy
+#. language code: lui
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
msgid "Luiseno"
-msgstr "Počúvať na"
+msgstr "Luiseňo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:766
-#, fuzzy
+#. language code: lun
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
msgid "Lunda"
-msgstr "Nedeľa"
+msgstr "Lunda"
-#: zypp/LanguageCode.cc:768
+#. language code: luo
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Keňa a Tanzánia)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:770
-#, fuzzy
-msgid "lushai"
-msgstr "Thajský"
+#. language code: lus
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
+msgstr "Lušáí"
-#: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
+#. language code: mac mkd mk
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónsky"
-# tree node string - means "hardware bus"
-#: zypp/LanguageCode.cc:776
-#, fuzzy
+#. language code: mad
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
msgid "Madurese"
-msgstr "Burmese"
+msgstr "Madurčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:778
-#, fuzzy
+#. language code: mag
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
msgid "Magahi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Magahí"
-# MH
-#: zypp/LanguageCode.cc:780
-#, fuzzy
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshallove ostrovy"
-#: zypp/LanguageCode.cc:782
-#, fuzzy
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
msgid "Maithili"
-msgstr "Matematika"
+msgstr "Maithili"
-# MG
-#: zypp/LanguageCode.cc:784
-#, fuzzy
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
msgid "Makasar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr "Makasarčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:786
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: zypp/LanguageCode.cc:788
-#, fuzzy
+#. language code: man
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
msgid "Mandingo"
-msgstr "Varovanie"
+msgstr "Mandingo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
+#. language code: mao mri mi
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: zypp/LanguageCode.cc:794
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Austronézsky (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:796
+#. language code: mar mr
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-# MW
-#: zypp/LanguageCode.cc:798
-#, fuzzy
+#. language code: mas
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
msgid "Masai"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Masai"
-#: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
msgid "Malay"
msgstr "Malajský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:804
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
-# MM
-#: zypp/LanguageCode.cc:806
-#, fuzzy
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
msgid "Mandar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Mandarčina"
-# According to QIM Screenshot
-# -ke-
-#: zypp/LanguageCode.cc:808
-#, fuzzy
+#. language code: men
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
msgid "Mende"
-msgstr "Mód"
+msgstr "Mende"
-#: zypp/LanguageCode.cc:810
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Írsky stredný (r. 900-1200)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:812
+#. language code: mic
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr ""
+msgstr "Mikman"
-#: zypp/LanguageCode.cc:814
+#. language code: min
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabaučina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:816
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr "Rôzne nastavenia"
+#. language code: mis
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "Rôzne jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:818
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Mon-Khmer (ostatné)"
-# MG
-#: zypp/LanguageCode.cc:820
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
-#: zypp/LanguageCode.cc:822
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
msgid "Maltese"
msgstr "Maltézsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:824
-#, fuzzy
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
msgid "Manchu"
-msgstr "Ručne"
+msgstr "Mandžuština"
-#: zypp/LanguageCode.cc:826
-#, fuzzy
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
msgid "Manipuri"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Manipuri"
-#: zypp/LanguageCode.cc:828
-#, fuzzy
-msgid "Manobo languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Manobo jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:830
+#. language code: moh
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
-#: zypp/LanguageCode.cc:832
+#. language code: mol mo
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldavský"
-# MN
-#: zypp/LanguageCode.cc:834
+#. language code: mon mn
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:836
-#, fuzzy
+#. language code: mos
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
msgid "Mossi"
-msgstr "Hudba"
+msgstr "Mosi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:838
-#, fuzzy
-msgid "Multiple languages"
-msgstr "&Viacnásobné kľúče"
+#. language code: mul
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "Viaceré jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:840
-#, fuzzy
+#. language code: mun
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
msgid "Munda languages"
-msgstr "Ďalšie jazyky"
+msgstr "Mundské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:842
-#, fuzzy
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
msgid "Creek"
-msgstr "Grécka"
+msgstr "Muskogi"
-# FM
-# fuzzy
-#: zypp/LanguageCode.cc:844
-#, fuzzy
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
msgid "Mirandese"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Mirandese"
-#: zypp/LanguageCode.cc:846
-#, fuzzy
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
msgid "Marwari"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marwari"
-#: zypp/LanguageCode.cc:848
-#, fuzzy
-msgid "Mayan languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Májske jazyky"
-# SY
-# fuzzy
-#: zypp/LanguageCode.cc:850
-#, fuzzy
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
msgid "Erzya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Erzya"
-#: zypp/LanguageCode.cc:852
-#, fuzzy
+#. language code: nah
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
msgid "Nahuatl"
-msgstr "Ručne"
+msgstr "Nahuatl"
-# Country name
-#: zypp/LanguageCode.cc:854
-#, fuzzy
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
msgid "North American Indian"
-msgstr "Severná Amerika"
+msgstr "Severoamerický Indiánsky"
-# NP
-#: zypp/LanguageCode.cc:856
-#, fuzzy
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
msgid "Neapolitan"
-msgstr "Nepálsky"
+msgstr "Neapolitan"
-#: zypp/LanguageCode.cc:860
+#. language code: nav nv
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
msgid "Navajo"
-msgstr "Navajo"
+msgstr "Navaho"
-#: zypp/LanguageCode.cc:862
+#. language code: nbl nr
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele (Južná Afrika)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:864
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)"
-# TO
-#: zypp/LanguageCode.cc:866
+#. language code: ndo ng
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
msgid "Ndonga"
msgstr "Ndonga"
-#: zypp/LanguageCode.cc:868
-#, fuzzy
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
msgid "Low German"
-msgstr "Nemecká"
+msgstr "Dolnonemčina"
-# NP
-#: zypp/LanguageCode.cc:870
+#. language code: nep ne
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
msgid "Nepali"
msgstr "Nepálsky"
-# NP
-#: zypp/LanguageCode.cc:872
-#, fuzzy
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "Nepal"
-
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-#: zypp/LanguageCode.cc:874
-#, fuzzy
+msgstr "Nepál Bhasa"
+
+#. language code: nia
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
msgid "Nias"
-msgstr "alias"
+msgstr "Nias"
-#: zypp/LanguageCode.cc:876
+#. language code: nic
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Nigérisjko-Kordofanský (ostatné)"
-# NU
-#: zypp/LanguageCode.cc:878
-#, fuzzy
+#. language code: niu
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
msgid "Niuean"
-msgstr "Niue"
+msgstr "Niueština"
-#: zypp/LanguageCode.cc:880
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Nórsky Nynorsk"
-#: zypp/LanguageCode.cc:882
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Nórsky Bokmal"
-# TO
-#: zypp/LanguageCode.cc:884
-#, fuzzy
+#. language code: nog
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
msgid "Nogai"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nogidalčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:886
+#. language code: non
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Norse, starý"
-#: zypp/LanguageCode.cc:888
+#. language code: nor no
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
msgid "Norwegian"
-msgstr "Nórska"
+msgstr "Nórsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:890
-#, fuzzy
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Severné Írsko"
+msgstr "Severné Sotho"
-#: zypp/LanguageCode.cc:892
-#, fuzzy
-msgid "Nubian languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#. language code: nub
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "Nubijiské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:894
-#, fuzzy
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
msgid "Classical Newari"
-msgstr "Meno triedy"
+msgstr "Classical Newari"
-# tree node string
-# tree node string - CPU information
-#: zypp/LanguageCode.cc:896
-#, fuzzy
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
msgid "Chichewa"
-msgstr "Čečenský"
+msgstr "Ňandža"
-#: zypp/LanguageCode.cc:898
-#, fuzzy
+#. language code: nym
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Meno"
+msgstr "Ňamwezi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:900
+#. language code: nyn
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Ňankole"
-#: zypp/LanguageCode.cc:902
-#, fuzzy
+#. language code: nyo
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
msgid "Nyoro"
-msgstr "Sever"
+msgstr "Ňoro"
-#: zypp/LanguageCode.cc:904
-#, fuzzy
+#. language code: nzi
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
msgid "Nzima"
-msgstr "Lima"
+msgstr "Nzima"
-#: zypp/LanguageCode.cc:906
+#. language code: oci oc
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "Occitan (post 1500)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:908
+#. language code: oji oj
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Odžibwa"
-# SY
-# fuzzy
-#: zypp/LanguageCode.cc:910
+#. language code: ori or
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: zypp/LanguageCode.cc:912
+#. language code: orm om
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oromčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:914
-#, fuzzy
+#. language code: osa
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
msgid "Osage"
-msgstr "uložiť"
+msgstr "Osage"
-#: zypp/LanguageCode.cc:916
+#. language code: oss os
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetian"
-#: zypp/LanguageCode.cc:918
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Turecký, Ottoman (1500-1928)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:920
-#, fuzzy
-msgid "Otomian languages"
-msgstr "Ďalšie jazyky: %1"
+#. language code: oto
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "Oto-pameské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:922
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
msgid "Papuan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Papujský (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:924
-#, fuzzy
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
msgid "Pangasinan"
-msgstr "Maďarská"
+msgstr "Pangasinan"
-#: zypp/LanguageCode.cc:926
-#, fuzzy
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pahlaví"
-#: zypp/LanguageCode.cc:928
-#, fuzzy
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
msgid "Pampanga"
-msgstr "Paraguaj"
+msgstr "Pampangan"
-#: zypp/LanguageCode.cc:930
+#. language code: pan pa
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
msgid "Panjabi"
-msgstr "Panjabi"
+msgstr "Pandžábčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:932
-#, fuzzy
+#. language code: pap
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
msgid "Papiamento"
-msgstr "Parameter"
+msgstr "Papiamento"
-#: zypp/LanguageCode.cc:934
-#, fuzzy
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
msgid "Palauan"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Palaučina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:936
+#. language code: peo
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Perzský starý (r. 600-400 p.n.l.)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
msgid "Persian"
msgstr "Perzský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:942
-#, fuzzy
+#. language code: phi
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "Filipíny"
+msgstr "Filipíny (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:944
-#, fuzzy
+#. language code: phn
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
msgid "Phoenician"
-msgstr "Slovinský"
+msgstr "Péničtina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:946
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pálí"
-#: zypp/LanguageCode.cc:948
+#. language code: pol pl
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
msgid "Polish"
-msgstr "Poľská"
+msgstr "Poľský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:950
-#, fuzzy
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Indonézsky"
+msgstr "Pohnpeičina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:952
+#. language code: por pt
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalská"
+msgstr "Portugalský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:954
-#, fuzzy
-msgid "Prakrit languages"
-msgstr "Hlavný &Jazyk"
+#. language code: pra
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "Prakritské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:956
+#. language code: pro
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provensálsky, starý (do 1500)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:958
+#. language code: pus ps
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
msgid "Pushto"
msgstr "Pushto"
-#: zypp/LanguageCode.cc:960
+#. language code: que qu
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
msgid "Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Kečuánčina"
-# KZ
-# fuzzy
-#: zypp/LanguageCode.cc:962
-#, fuzzy
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
msgid "Rajasthani"
-msgstr "Kazachstan"
+msgstr "Radžastanský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:964
-#, fuzzy
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
msgid "Rapanui"
-msgstr "Japonsko"
+msgstr "Rapanujčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:966
-#, fuzzy
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
msgid "Rarotongan"
-msgstr "Načítanie smerovania"
+msgstr "Rarotongčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:968
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
msgid "Romance (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Romance (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:970
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Raeto-Romance"
+msgstr "Rétorománčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:972
-#, fuzzy
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
msgid "Romany"
-msgstr "Rumunsko"
+msgstr "Rómčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunský"
-# RE
-#: zypp/LanguageCode.cc:978
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
msgid "Rundi"
msgstr "Rundi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:980
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
msgid "Russian"
-msgstr "Ruská"
+msgstr "Ruský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:982
-#, fuzzy
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
msgid "Sandawe"
-msgstr "Sundánsky"
+msgstr "Sandawe"
-#: zypp/LanguageCode.cc:984
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
-#: zypp/LanguageCode.cc:986
-#, fuzzy
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
msgid "Yakut"
-msgstr "Breakout"
+msgstr "Yakut"
-#: zypp/LanguageCode.cc:988
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Juhoamerický Indiánsky (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:990
-#, fuzzy
-msgid "Salishan languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "Sališské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:992
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritánska aramejčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:994
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrt"
-#: zypp/LanguageCode.cc:996
-#, fuzzy
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
msgid "Sasak"
-msgstr "Sanskrt"
+msgstr "Sasačtina"
-# label of an output field showing the IP address of the scanstation
-#: zypp/LanguageCode.cc:998
-#, fuzzy
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
msgid "Santali"
-msgstr "Skenovacia stanica"
+msgstr "Santali"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
msgid "Serbian"
msgstr "Srbský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1004
-#, fuzzy
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
msgid "Sicilian"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "Sicílsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1006
-#, fuzzy
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
msgid "Scots"
-msgstr "Sekundy"
+msgstr "Scots"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvátska"
+msgstr "Chorvátsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1012
-#, fuzzy
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
msgid "Selkup"
-msgstr "Preskočiť"
+msgstr "Selkupčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1014
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
msgid "Semitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Semitský (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1016
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Írsky starý (do r. 900)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1018
-#, fuzzy
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
msgid "Sign Languages"
-msgstr "Jazyky"
+msgstr "Znakové jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1020
-#, fuzzy
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
msgid "Shan"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr "Šančina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1022
-#, fuzzy
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
msgid "Sidamo"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Sidamo"
-# AO
-#: zypp/LanguageCode.cc:1024
-#, fuzzy
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
msgid "Sinhala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Sinhala"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "Siouan languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "Siouské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1028
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Sino-tibetský (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1030
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
msgid "Slavic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovanský (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovenská"
+msgstr "Slovenský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1036
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1038
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Južné Sami"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1040
-#, fuzzy
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
msgid "Northern Sami"
-msgstr "Severné Írsko"
+msgstr "Severné Sami"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1042
-#, fuzzy
-msgid "Sami languages (Other)"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Samské jazyky (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1044
-#, fuzzy
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
msgid "Lule Sami"
-msgstr "Sami"
+msgstr "Lule Sami"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1046
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Inari Sami"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1048
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
msgid "Samoan"
-msgstr "Samoan"
+msgstr "Samojčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1050
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Skolt Sami"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1052
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Šona"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1054
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1056
-#, fuzzy
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
msgid "Soninke"
-msgstr "Pokračovať"
+msgstr "Soninke"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1058
-#, fuzzy
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
msgid "Sogdian"
-msgstr "Prihlásenie"
+msgstr "Sogdčina"
-# SO
-#: zypp/LanguageCode.cc:1060
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
msgid "Somali"
msgstr "Somálsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1062
-#, fuzzy
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
msgid "Songhai"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr "Songhai"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1064
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Soto"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1066
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
msgid "Spanish"
-msgstr "Španielska"
+msgstr "Španielsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1068
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardínsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1070
-#, fuzzy
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
msgid "Serer"
-msgstr "Server"
+msgstr "Serer"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1072
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Nílsko-Saharský"
-# HT
-#: zypp/LanguageCode.cc:1074
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
msgid "Swati"
msgstr "Swati"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1076
-#, fuzzy
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
msgid "Sukuma"
-msgstr "Súhrn"
+msgstr "Sukuma"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1078
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundánsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1080
-#, fuzzy
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
msgid "Susu"
-msgstr "SMBus"
+msgstr "Susu"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1082
-#, fuzzy
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
msgid "Sumerian"
-msgstr "Srbský"
+msgstr "Sumérsky"
-# SZ
-#: zypp/LanguageCode.cc:1084
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahilský"
+msgstr "Svahilský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1086
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
msgid "Swedish"
-msgstr "Švédska"
+msgstr "Švédsky"
-# SY
-# fuzzy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1088
-#, fuzzy
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
msgid "Syriac"
-msgstr "Surinam"
+msgstr "Sýrčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1090
-#, fuzzy
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
msgid "Tahitian"
-msgstr "Tahiti"
+msgstr "Tahitský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1092
-#, fuzzy
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
msgid "Tai (Other)"
-msgstr "Iné"
+msgstr "Tai (ostatné)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1094
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1096
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Tatársky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1098
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1100
-#, fuzzy
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
msgid "Timne"
-msgstr "Čas"
+msgstr "Timne"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1102
-#, fuzzy
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
msgid "Tereno"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Tereno"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1104
-#, fuzzy
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
msgid "Tetum"
-msgstr "Pentium"
+msgstr "Tetum"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1106
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1108
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1110
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
msgid "Thai"
msgstr "Thajský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1116
-#, fuzzy
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
msgid "Tigre"
-msgstr "Ignorovať"
+msgstr "Tigre"
-# NG
-#: zypp/LanguageCode.cc:1118
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1120
-#, fuzzy
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
msgid "Tiv"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tiv"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1124
-#, fuzzy
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
msgid "Klingon"
-msgstr "Sajgon"
+msgstr "Klingónsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1126
-#, fuzzy
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
msgid "Tlingit"
-msgstr "Konferencie"
+msgstr "Tlingit"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1128
-#, fuzzy
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
msgid "Tamashek"
-msgstr "Taškent"
+msgstr "Tamašek"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1130
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tongčina (Nyasa)"
-# SB
-#: zypp/LanguageCode.cc:1132
-#, fuzzy
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Solomon ostrovy"
+msgstr "Tonga (Tongské ostrovy)"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1134
-#, fuzzy
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Token ring"
+msgstr "Tok Pisin"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1136
-#, fuzzy
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
msgid "Tsimshian"
-msgstr "Ruská"
+msgstr "Tsimshijské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1138
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Čwančina"
-# TO
-#: zypp/LanguageCode.cc:1140
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1142
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkménsky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1144
-#, fuzzy
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
msgid "Tumbuka"
-msgstr "Timbuktu"
+msgstr "Tumbuka"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1146
-#, fuzzy
-msgid "Tupi languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "Jazyky tupi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1148
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
msgid "Turkish"
-msgstr "Turecká"
+msgstr "Turecký"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1150
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
msgid "Altaic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Altajské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1154
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1156
-#, fuzzy
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tunisko"
+msgstr "Tuviančina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1158
-#, fuzzy
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
msgid "Udmurt"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Udmurtčina"
-# HT
-#: zypp/LanguageCode.cc:1160
-#, fuzzy
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Ugaritčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1162
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1164
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinská"
+msgstr "Ukrajinský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1166
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1168
-#, fuzzy
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
msgid "Undetermined"
-msgstr "Interlingue"
+msgstr "Neurčený"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1170
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1172
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecký"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1174
-#, fuzzy
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
msgid "Vai"
-msgstr "Vi"
+msgstr "Vai"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1176
-#, fuzzy
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
msgid "Venda"
-msgstr "Výrobca"
+msgstr "Venda"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1178
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1180
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
msgid "Volapuk"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Volapük"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1182
-#, fuzzy
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
msgid "Votic"
-msgstr "Vatikán"
+msgstr "Vodčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1184
-#, fuzzy
-msgid "Wakashan languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Wakašské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1186
-#, fuzzy
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
msgid "Walamo"
-msgstr "Palm"
+msgstr "Walamčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1188
-#, fuzzy
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
msgid "Waray"
-msgstr "Sobota"
+msgstr "Waray"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1190
-#, fuzzy
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
msgid "Washo"
-msgstr "Welšský"
+msgstr "Washo"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
msgid "Welsh"
msgstr "Welšský"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1196
-#, fuzzy
-msgid "Sorbian languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Srbské jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1198
-#, fuzzy
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
msgid "Walloon"
-msgstr "všetky"
+msgstr "Walloon"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1200
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1202
-#, fuzzy
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
msgid "Kalmyk"
-msgstr "Talk"
+msgstr "Kalmyčtina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1204
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1206
-#, fuzzy
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
msgid "Yao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Yao"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1208
-#, fuzzy
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
msgid "Yapese"
-msgstr "Japonská"
+msgstr "Japčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1210
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
msgid "Yiddish"
msgstr "Judejský"
-# AW
-#: zypp/LanguageCode.cc:1212
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Yupik languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Yupické jazyky"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1216
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotéčtina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1218
-#, fuzzy
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
msgid "Zenaga"
-msgstr "Granada"
+msgstr "Zenaga"
-# BT
-#: zypp/LanguageCode.cc:1220
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Čuangčina"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1222
-#, fuzzy
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
msgid "Zande"
-msgstr "Zóna"
+msgstr "Zande"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1224
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: zypp/LanguageCode.cc:1226
-#, fuzzy
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
msgid "Zuni"
-msgstr "Tunis"
-
-#: zypp/SourceManager.h:42
-msgid "Unable to restore all sources."
-msgstr ""
-
-#: zypp/SourceManager.h:68
-msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
-msgstr ""
-
-#: zypp/ZYppFactory.cc:279 zypp/ZYppFactory.cc:334
-msgid "Cannot acquire zypp lock."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this requirement just here"
-msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this requirement generally"
-msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the architecture"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
-#, c-format
-msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore this conflict of %s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore that %s is already set to install"
-msgstr "Adresár %1 je už v zozname."
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "install %s"
-msgstr "Inštalovať %1"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
-#, fuzzy
-msgid "Install missing resolvables"
-msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
-#, c-format
-msgid "keep %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "Keep resolvables"
-msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "delete %s"
-msgstr "Odstrániť %1"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "Inštalovať na:"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "unlock all resolvables"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unlock %s"
-msgstr "Hodiny"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Unlock these resolvables"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
-#, c-format
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
-#, fuzzy
-msgid " Error!"
-msgstr "Chyba"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
-#, fuzzy
-msgid " Important!"
-msgstr "Importovať dáta"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
-#, c-format
-msgid "%s part of %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s depended on %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s dependend on %s"
-msgstr ""
-
-# Table header 5/5
-# Table header 4/6
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
-#, fuzzy
-msgid ", Action: "
-msgstr "Akcia"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
-msgid ", Trigger: "
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
-msgid "package"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
-msgid "selection"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
-msgid "pattern"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
-msgid "product"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
-msgid "patch"
-msgstr "oprava"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
-msgid "script"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
-msgid "message"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
-msgid "atom"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
-msgid "Resolvable"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
-#, c-format
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
-#, c-format
-msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
-#, c-format
-msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
-#, c-format
-msgid "This would invalidate %s."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Establishing %s"
-msgstr "Inštalovať na:"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Inštalovať na:"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
-#, c-format
-msgid "Updating %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s: already installed"
-msgstr "Kontrolujem už nainštalované skenery"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
-#, c-format
-msgid "for %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
-#, c-format
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is locked."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
-#, c-format
-msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
-#, c-format
-msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
-#, c-format
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
-#, c-format
-msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
-#, c-format
-msgid "from %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
-#, c-format
-msgid "%s is missing the requirement %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
-#, c-format
-msgid "%s needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s is replaced by %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s replaced by %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
-msgid "Invalid information"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
-#, c-format
-msgid "%s is needed by other resolvables"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
-#, c-format
+msgstr "Zuni"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Budú vykonané nasledovné akcie:"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:60
+msgid "does not expire"
+msgstr "nevyprší"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:65
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr "vypršal: %1%"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:70
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr "vyprší: %1%"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:79
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(nevyprší)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:88
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(VYPRŠANÉ)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:92
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(vyprší do 24h)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:96
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(vyprší za %d deň)"
+msgstr[1] "(vyprší za %d dni)"
+msgstr[2] "(vyprší za %d dní)"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:312
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "Nie je možné čítať adresár repozitára '%1%': Prístup zamietnutý"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:789 zypp/RepoManager.cc:1541
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Zlyhalo čítanie adresára '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:330
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "Nie je možné čítať súbor repozitára '%1%': Prístup zamietnutý"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:353
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "Alias repozitára nemôže začínať bodkou."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:364
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "Alias služby nemôže začínať bodkou."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:744 zypp/RepoManager.cc:1659 zypp/RepoManager.cc:1725
+#: zypp/RepoManager.cc:1803 zypp/RepoManager.cc:1868 zypp/RepoManager.cc:1999
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%s' pre zápis."
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:871
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "Neznámá služba '%1%': Odstraňovanie osirelého repozitára služby '%2%'"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1098
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "Na stanovenej adrese URL sa nenašli platné metadáta"
+msgstr[1] "Na stanovených adresách URL sa nenašli platné metadáta"
+msgstr[2] "Na stanovených adresách URL sa nenašli platné metadáta"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1146 zypp/RepoManager.cc:1258 zypp/RepoManager.cc:1314
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť %s"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1154
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár vyrovnávacej pamäte metadát."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1300
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "Vytváram vyrovnávaciu pamäť repozitára '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1320
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr ""
+"Nie je možné vytvoriť vyrovnávaciu pamäť v %s - žiadne práva na zapisovanie."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1384
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Zlyhalo ukladanie do vyrovnávacej pamäti pre repozitár (%d)."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1395
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Nepodporovaný typ repozitára"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Chyba pri čítaní z '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Neznáma chyba čítania z '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1623
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "Pridávam repozitár '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1711
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Neplatný názov súboru repozitára v '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1752
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Odstraňujem repozitár '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1849
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "Nie je možné prísť na to, kde je uložený repozitár."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1785 zypp/RepoManager.cc:1987
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "Nie je možné vymazať '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1975 zypp/RepoManager.cc:2419
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "Nie je možné prísť na to, kde je uložená služba."
+
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "Neplatný query string v URL pre LDAP"
+
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "Neplatný parameter dopytu LDAP URL '%s'"
+
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Daný URL objekt nie je možne klonovať"
+
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Neplatný odkaz na prázdny URL objekt"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Nie je možné prečítať zložky URL"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámy"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "nepodporovaný"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Úroveň 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Úroveň 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Úroveň 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Je potrebná ďalšia Zákaznícka Zmluva"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "chybný"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "Úroveň podpory nie je určená"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "Dodávateľ neposkytuje podporu."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
msgid ""
-"%s is needed by:\n"
-"%s"
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
msgstr ""
+"Určenie problému, teda technická podpora zameraná na poskytovanie informácií "
+"o kompatibilite, pomoc pri inštalácii, pomoc pri používaní, nepretržitú "
+"údržbu a základnú pomoc pri riešení problémov. Podpora Úrovne 1 nie je "
+"určená na opravu chýb produktu."
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with other resolvables"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
msgid ""
-"%s conflicts with:\n"
-"%s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes other resolvables"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s"
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
msgstr ""
+"Izolácia problému, teda technická podpora zameraná na reprodukovanie "
+"problémov zákazníka, vymedzenie problémovej oblasti a poskytovanie riešenia "
+"problémov nevyriešených Podporou Úrovne 1."
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes:%s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
msgid ""
-"\n"
-"These resolvables will be deleted from the system."
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
msgstr ""
+"Riešenie problému, teda technická podpora zameraná na riešenie zložitých "
+"problémov za pomoci odborníkov pri riešení chýb produktu, ktoré boli "
+"identifikované Podporou Úrovne 2."
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
-#, c-format
-msgid "%s depends on other resolvables"
-msgstr ""
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "Pre poskytovanie podpory je potrebná ďalšia zákaznícka zmluva."
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
-#, c-format
-msgid "%s depends on %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
-#, c-format
-msgid "%s depends on:%s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
-msgid "Child of"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot install %s"
-msgstr "Inštalovať na:"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
-#, c-format
-msgid "None provides %s"
-msgstr ""
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Neznáma voľba podpory. Popis nie je k dispozícii"
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"Správa softvéru je uzamknutá inou aplikáciou s pid %d (%s).\n"
+"Ukončite najprv túto aplikáciu a skúste znova."
+
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+msgid "History:"
+msgstr "História:"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Nie je možné otvoriť súbor so zámkom: %s"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Táto akcia je už spustená iným programom."
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Neznámy režim zhody '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Neznámy režim zhody '%s' pre šablónu '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s': regcomp vrátil %d"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s'"
+
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1726
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "'%s' vyžaduje autentifikáciu"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Navštívte Novell Customer Center, aby ste skontrolovali, či je vaša "
+"registrácia platná a ešte nevypršala."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s na %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Nepodarilo sa odpojiť %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:46
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Nesprávne meno súboru: %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:51
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "Médium sa neotvorilo pri pokuse vykonať '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:56
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený na médiu '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:61
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Nemôžem zapísať súbor '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:66
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "Médium nie je pripojené"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:71
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Nesprávny prípojný bod média"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Zlyhala inicializácia sťahovania (curl) pre '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:82
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "Systémová výnimka '%s' na médiu '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:87
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' nie je súborom."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:92
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' nie je adresárom."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:99
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "Chybné URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:109
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Prázdny názov hostiteľa v URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:114
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Prázdny súborový systém v URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:119
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Prázdny cieľ v URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "Nepodporovaná schéma URI v '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:129
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Operácie nie je médiom podporovaná"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Chyba sťahovania (curl) pre '%s':\n"
+"Kód chyby: %s\n"
+"Chybová správa: %s\n"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:144
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (curl) pre '%s':"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:151
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "Zdroj média '%s' neobsahuje požadované médium"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:156
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "Médium '%s' už používa iná inštancia"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:162
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "Nemôžem vysunúť žiadne médium"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "Nemôžem vysunúť médium '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:179
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Zamietnutý prístup na '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:187
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "Vypršal časový limit pri prístupe na '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "Umiestnenie '%s' je dočasne nedostupné."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:203
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+" problém s certifikátom SSL, skontrolujte či certifikát CA je v poriadku pre "
+"'%s'."
+
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr ""
+"Vytvoriť prípojný bod: Nie je možné nájsť zapisovateľný adresár pre "
+"vytvorenie prípojného bodu"
+
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "'%s' nie je podporovaná metóda autentifikácie"
+
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:281
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Prosím, najskôr nainštalujte balík 'lsof'."
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "Chýba vyžadovaný atribút '%s' ."
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "Jeden alebo oba z atribútov '%s' alebo '%s' sú vyžadované."
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Overenie podpisu zlyhalo"
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Balík %s sa počas sťahovania pravdepodobne poškodil. Chcete sa znova pokúsiť "
+"o jeho stiahnutie?"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Zlyhalo poskytnutie Balíka %s. Chcete sa pokúsiť o znovuzískanie?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "Kontrola aplikovania delta rpm zlyhala."
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "Aplikovanie delta rpm zlyhalo."
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "Zásuvný modul služby nepodporuje zmenu atribútu."
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Nemôžem poskytnúť súbor '%s' z repozitára '%s'"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
+msgid "No url in repository."
+msgstr "Pre tento repozitár nie je definovaná žiadna URL adresa."
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from package\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file from package\n"
+" %3%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+" z balíka\n"
+" %2%\n"
+" je v konflikte so súborom z balíka\n"
+" %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from package\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file from install of\n"
+" %3%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+" z balíka\n"
+" %2%\n"
+" je v konflikte so súborom inštalovaným z\n"
+" %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from install of\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file from package\n"
+" %3%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+" inštalovaný z\n"
+" %2%\n"
+" je v konflikte so súborom z balíka\n"
+" %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from install of\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file from install of\n"
+" %3%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+" inštalovaný z\n"
+" %2%\n"
+" je v konflikte so súborom inštalovaným z\n"
+" %3%"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from package\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file\n"
+" %3%\n"
+" from package\n"
+" %4%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+" z balíka\n"
+" %2%\n"
+" je v konflikte so súborom\n"
+" %3%\n"
+" z balíka\n"
+" %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from package\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file\n"
+" %3%\n"
+" from install of\n"
+" %4%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+" z balíka\n"
+" %2%\n"
+" je v konflikte so súborom\n"
+" %3%\n"
+" inštalovaným z\n"
+" %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from install of\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file\n"
+" %3%\n"
+" from package\n"
+" %4%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+" inštalovaný z\n"
+" %2%\n"
+" je v konflikte so súborom\n"
+" %3%\n"
+" z balíka\n"
+" %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from install of\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file\n"
+" %3%\n"
+" from install of\n"
+" %4%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+" inštalovaný z\n"
+" %2%\n"
+" je v konflikte so súborom\n"
+" %3%\n"
+" inštalovaným z\n"
+" %4%"
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť sat-pole."
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "porušiť %s ignorovaním niektorých závislostí"
+
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "všeobecne ignorovať niektoré závislosti"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s nepatrí do repozitára distupgrade"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s má podriadenú architektúru"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Problém s nainštalovaným balíkom %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "protichodné požiadavky"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "problém so závislosťami"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "nič neposkytuje požadovaný %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Máte zapnuté všetky požadované repozitáre?"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "balík %s neexistuje"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+msgid "unsupported request"
+msgstr "nepodporovaná požiadavka"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s je poskytovaný systémom a nemôže byť vymazaný"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s nie je inštalovateľný"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "nič neposkytuje %s, ktorý je vyžadovaný balíkom %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Nie je možné nainštalovať oboje %s a %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s je v konflikte s %s poskytovaným %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s zastarané %s poskytované %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "nainštalované %s zastarané %s poskytované %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "Riešenie %s je v konflikte s %s, ktorý je poskytnutý sám sebou"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s vyžaduje %s, ale táto požiadavka nemôže byť splnená"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "zmazaný poskytovatelia: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
msgid ""
"\n"
-"There is no resource available which support this requirement."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
-msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:666
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
-#, c-format
-msgid "%s has unfulfilled requirements"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has missing dependencies"
-msgstr "Nevyriešené závislosti:"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-msgstr "Nevyriešené závislosti:"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:550
-#, c-format
-msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No need to install %s"
-msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:568
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:583
-#, c-format
-msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:620
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:628
-#, c-format
-msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:639
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:670
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: zypp/source/SourceImpl.cc:391
-msgid " miss checksum."
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/SourceImpl.cc:397
-msgid " fails checksum verification."
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
-msgid "Reading packages file"
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
-#: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
-#, c-format
-msgid "Reading translation: %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
-#: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1009
-#: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
-msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
-msgid "Failed check for the script file check sum"
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
-msgid "Reading index files"
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
-msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
-#, c-format
-msgid "Reading product from %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
-#, c-format
-msgid "Reading filelist from %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
-#, c-format
-msgid "Reading packages from %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading selection from %s"
-msgstr "Chyba pri čítaní sektoru %u."
-
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
-#, c-format
-msgid "Reading pattern from %s"
+"uninstallable providers: "
msgstr ""
+"\n"
+"neinštalovateľní poskytovatelia:"
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
-#, c-format
-msgid "Reading patches index %s"
-msgstr ""
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "neinštalovateľní poskytovatelia: "
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
-#: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
-#, c-format
-msgid "Reading patch %s"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "odstrániť zámok pre umožnenie odstránenia %s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:630
-msgid "Target commit aborted by user."
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "neinštaluj %s"
-# progress stage
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1725
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "ponechať %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "odstrániť zámok pre umožnenie inštalácie %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "Tento požiadavka poruší váš systém!"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "ignorovať varovanie o porušení systému"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "nepýtať sa či inštalovať riešenie, ktoré poskytuje %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "nepýtaj sa či zmazať všetky riešenia poskytujúce %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "neinštalovať najnovšiu verziu %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "ponechať %s napriek podriadenej architektúre"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "nainštalovať %s napriek podriadenú architektúru"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "ponechať zastarané %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "inštalovať %s z vylúčeného repozitára"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "znížiť verziu z %s na %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "zmena architektúry z %s na %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+" %s --> %s"
+msgstr ""
+"inštalovať %s (so zmenou dodávateľa)\n"
+" %s --> %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "%s nahradiť %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "odinštalovanie %s"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " spustený"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " spustenie zlyhalo"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s už spustený ako %s)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " spustenie odložené kvôli prerušeniu programu"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "Chyba zasielania oznámenia o aktualizačnej správe."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "Nová správa aktualizácie"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1627
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Inštalácia bola podľa príkazu zrušená."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "Prepáčte, ale táto verzia libzypp bola zostavená bez podpory HAL."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext nie je pripojený"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "Jednotka HalDrive nie je inicializovaná"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "Jednotka HalVolume nie je inicializovaná"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť spojenie pomocou dbus"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new: Nie je možné vytvoriť libhal context"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nie je možné nastaviť spojenie s dbus"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "Nie je možné inicializovať HAL kontext -- je spustený hald?"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Nie je CDROM mechanika"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2236
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPM zlyhalo: "
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1147
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr "Nepodarilo sa importovať verejný kľúč %1%"
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1217
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
+msgstr "Nepodarilo zmazať verejný kľúč %1%"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1596
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr "Balík nie je podpísaný!"
+
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
+#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Uložiť konfiguračné súbory"
+msgstr "Zmenené konfiguračné súbory pre '%s':"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr ""
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "Balík rpm uložil %s ako %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888
-#, c-format
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
msgstr ""
+"Balík rpm uložil %s ako %s.\n"
+"Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1891
-#, c-format
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr ""
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "Balík rpm vytvoril %s as %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1893
-#, c-format
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2078
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
msgstr ""
+"Balík rpm vytvoril %s as %s.\n"
+"Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s install failed"
-msgstr "Inštalácia zlyhala."
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1900 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2018
-#, fuzzy
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Výstup príkazu:"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Ďalšie nastavenie skupiny"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "rpm zlyhalo."
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2023
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
-msgstr ""
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2249
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Ďalší výstup z rpm"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2168
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
+#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
-msgstr "Nevytvárať zálohu"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
-#~ msgstr "Balíky na odstránenie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The package is not signed"
-#~ msgstr "Balíky na obnovu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The package has no MD5 sum"
-#~ msgstr "Balíky na odstránenie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The package has incorrect signature"
-#~ msgstr "Balíky na obnovu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
-#~ msgstr "Balíky na odstránenie"
-
-# Table header label
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Prednastavený"
-
-# tree node string
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignore architecture"
-#~ msgstr "Boot architektúra"
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "neznámy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installed"
-#~ msgstr "Inštalovať"
+msgstr "Bola vytvorená záloha %s"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "Podpis je v poriadku"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2414
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Neznámy typ podpisu"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2416
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "Podpis neoveruje"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2418
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "Podpis je v poriadku, ale kľúč nie je dôveryhodný"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "Verejný kľúč podpisov nie je k dispozícii"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2422
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Súbor neexistuje alebo podpis nie je možné overiť"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
+msgid "File is unsigned"
+msgstr "Súbor je nepodpísaný"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "Nemôžem inicializovať mutex atribúty"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "Nemôžem nastaviť rekurzívny mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "Nemôžem inicializovať rekurzívny mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Nepodarilo sa získať mutex zámok"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "Nemôžem uvoľniť mutex zámok"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Zadaná URL schéma nepovoľuje %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "%s obsahuje neplatnú položku '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "%s obsahuje neplatnú položku"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "Query string nie je pre túto URL povolený"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Schéma URL je povinná"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "Neplatný názov URL schémy: '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje meno používateľa"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje heslo"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Daná URL schéma vyžaduje názov hostiteľského počítača (host component)"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr ""
+"Daná URL schéma nepovoľuje názov hostiteľského počítača (host component)"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "Neplatný názov počítača '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje port"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "Neplatný port '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Daná URL schéma vyžaduje zadanú cestu"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "Relatívna cesta nie je povolená v prípade, že je zadaná autorita"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "Zakódovaný reťazec obsahuje NUL bajt"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre pole parametrov"
-#, fuzzy
-#~ msgid "uninstalled"
-#~ msgstr "Autoinštalácia"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre mapu parametrov"
-#, fuzzy
-#~ msgid "to be installed (soft)"
-#~ msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre spájanie poľa parametrov"
-#, fuzzy
-#~ msgid "to be uninstalled"
-#~ msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"
+#~ msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa importovať verejný kľúč zo súboru %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "Nepodarilo zmazať verejný kľúč %s: %s"
+
+#~ msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné nájsť dostupné loop zariadenie na pripojenie súboru obrazu z "
+#~ "'%s'"