Imported Upstream version 17.1.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sk.po
index 21d034b..c730610 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
-# Slovak message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
-# Milan Hromada <mhromada@elas.sk>, 2000.
-#
+# Copyright (C) YEAR SuSE Linux GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: libzypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
-"Last-Translator:  Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
-"Language-Team: Slovak <i18n@suse.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-01 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/sk/>"
+"\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this requirement just here"
-msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this requirement generally"
-msgstr "má nevyriešené požiadavky..."
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the architecture"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
-#, c-format
-msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore this conflict of %s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore that %s is already set to install"
-msgstr "Adresár %1 je už v zozname."
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
-#: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "install %s"
-msgstr "Inštalovať %1"
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
-#, fuzzy
-msgid "Install missing resolvables"
-msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
-#: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
-#, c-format
-msgid "keep %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "Keep resolvables"
-msgstr "Inštalácia chýbajúcich balíkov"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "delete %s"
-msgstr "Odstrániť %1"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "Inštalovať na:"
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17.1\n"
 
-#: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "unlock all resolvables"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unlock %s"
-msgstr "Hodiny"
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Unlock these resolvables"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
-#, c-format
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
-#, fuzzy
-msgid " Error!"
-msgstr "Chyba"
-
-#: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
-#, fuzzy
-msgid " Important!"
-msgstr "Importovať dáta"
-
-#. Translator all.%s = name of packages,patches,....
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
-#: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
-#: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
-#, c-format
-msgid "%s part of %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: all.%s = name of package, patch,...
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
-#: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s depended on %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
-#: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s dependend on %s"
-msgstr ""
-
-#  Table header 5/5
-#  Table header 4/6
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
-#, fuzzy
-msgid ", Action: "
-msgstr "Akcia"
-
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
-msgid ", Trigger: "
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for (RPM) package
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
-msgid "package"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
-msgid "selection"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
-msgid "pattern"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for product
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
-msgid "product"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for patch
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
-msgid "patch"
-msgstr "oprava"
-
-#. Translator: Notation for script (part of a patch)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
-msgid "script"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for message (part of a patch)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
-msgid "message"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for atom (part of a patch)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
-msgid "atom"
-msgstr ""
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Výnimka Hal"
 
-#. Translator: Notation for computer system
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
-msgid "Resolvable"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
-#, c-format
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
-#, c-format
-msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of patch
-#. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
-#. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
-#. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
-#. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
-#. TranslatorExplanation: package is not installed.
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
-msgstr ""
-
-#. affected() = item 1 which has to be installed
-#. _capability =
-#. other() = item 2 which has to be installed
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
-#, c-format
-msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of patch,product
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
-#, c-format
-msgid "This would invalidate %s."
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
-#. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
-#. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
-#. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
-#. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Establishing %s"
-msgstr "Inštalovať na:"
-
-#. affected() = resolvable to be installed
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Installing foo
-#. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
-#. Translator: %s = packagename
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Inštalovať na:"
-
-#. affected() = updated resolvable
-#. _capability =
-#. other() = currently installed, being updated resolvable
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
-#. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
-#. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
-#, c-format
-msgid "Updating %s to %s"
-msgstr ""
-
-#. affected() =
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
-#. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s: already installed"
-msgstr "Kontrolujem už nainštalované skenery"
-
-#. affected() = is set
-#. _capability = is set
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s = dependency
-#. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
-#. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
-#. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
-#. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
-#. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch....
-#. TranslatorExample: for bar
-#. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
-#, c-format
-msgid "for %s"
-msgstr ""
-
-#. affected() =
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s = dependency
-#. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
-#. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
-#. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
-#. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
-#. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
-#, c-format
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is locked."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
-#, c-format
-msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-msgstr ""
-
-#. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
-#. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
-#, c-format
-msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr ""
-
-#. affected() = provider of cap
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
-#. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
-#, c-format
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr ""
-
-#. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
-#. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
-
-#. affected() = provider of capability
-#. _capability = provided by provider
-#. other() = conflict issuer
-#. other_capability() = conflict capability
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
-#, c-format
-msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
-msgstr ""
-
-#. affected() = provider of capability
-#. _capability = provided by provider
-#. other() = conflict issuer
-#. other_capability() = conflict capability from issuer
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
-#. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of package,patch
-#. TranslatorExample: from abc
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
-#, c-format
-msgid "from %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
-#: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
-#, c-format
-msgid "%s is missing the requirement %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
-#: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
-#, c-format
-msgid "%s needed by %s"
-msgstr ""
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Pochybný typ '%s' pre %u bajtový kontrolný súčet '%s'"
 
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s is replaced by %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
-#: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s replaced by %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
-msgid "Invalid information"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
-#, c-format
-msgid "%s is needed by other resolvables"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is needed by:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with other resolvables"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s conflicts with:\n"
-"%s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes other resolvables"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes:%s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
-msgid ""
-"\n"
-"These resolvables will be deleted from the system."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
-#, c-format
-msgid "%s depends on other resolvables"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
-#, c-format
-msgid "%s depends on %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
-#, c-format
-msgid "%s depends on:%s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: currently it is unused.
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
-msgid "Child of"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = dependency
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot install %s"
-msgstr "Inštalovať na:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = capability
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
-#, c-format
-msgid "None provides %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
-msgid ""
-"\n"
-"There is no resource available which support this requirement."
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
-msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-msgstr "Balík %1 je potrebný a musí byť nainštalovaný."
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
-#, c-format
-msgid "%s has unfulfilled requirements"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has missing dependencies"
-msgstr "Nevyriešené závislosti:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-msgstr "Nevyriešené závislosti:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:550
-#, c-format
-msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No need to install %s"
-msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:568
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:583
-#, c-format
-msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:620
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:628
-#, c-format
-msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:639
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:670
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-msgstr "%1 je v konflikte s %2"
-
-#: CountryCode.cc:135
+#: zypp/CountryCode.cc:50
 msgid "Unknown country: "
-msgstr ""
+msgstr "Neznáma krajina: "
 
 #. Defined CountryCode constants
 #. Defined LanguageCode constants
-#: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "noCode"
-msgstr "Kód"
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Žiadny kód"
 
-# AD
-#: CountryCode.cc:217
+#: zypp/CountryCode.cc:158
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. :AND:020:
-#: CountryCode.cc:218
+#: zypp/CountryCode.cc:159
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
 
-# AF
 #. :ARE:784:
-#: CountryCode.cc:219
+#: zypp/CountryCode.cc:160
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
-# AG
 #. :AFG:004:
-#: CountryCode.cc:220
+#: zypp/CountryCode.cc:161
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua a Barbuda"
 
-# AI
 #. :ATG:028:
-#: CountryCode.cc:221
+#: zypp/CountryCode.cc:162
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. :AIA:660:
-#: CountryCode.cc:222
+#: zypp/CountryCode.cc:163
 msgid "Albania"
 msgstr "Albánsko"
 
-# AM
 #. :ALB:008:
-#: CountryCode.cc:223
+#: zypp/CountryCode.cc:164
 msgid "Armenia"
 msgstr "Arménsko"
 
-# AN
 #. :ARM:051:
-#: CountryCode.cc:224
+#: zypp/CountryCode.cc:165
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Holandské Antily"
 
-# AO
 #. :ANT:530:
-#: CountryCode.cc:225
+#: zypp/CountryCode.cc:166
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-# AQ
 #. :AGO:024:
-#: CountryCode.cc:226
+#: zypp/CountryCode.cc:167
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktída"
 
 #. :ATA:010:
-#: CountryCode.cc:227
+#: zypp/CountryCode.cc:168
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentína"
 
-# AS
 #. :ARG:032:
-#: CountryCode.cc:228
+#: zypp/CountryCode.cc:169
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Americká Samoa"
 
 #. :ASM:016:
-#: CountryCode.cc:229
+#: zypp/CountryCode.cc:170
 msgid "Austria"
 msgstr "Rakúsko"
 
 #. :AUT:040:
-#: CountryCode.cc:230
+#: zypp/CountryCode.cc:171
 msgid "Australia"
 msgstr "Austrália"
 
-# AW
 #. :AUS:036:
-#: CountryCode.cc:231
+#: zypp/CountryCode.cc:172
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-# KY
 #. :ABW:533:
-#: CountryCode.cc:232
+#: zypp/CountryCode.cc:173
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Alandské ostrovy"
 
-# AZ
 #. :ALA:248:
-#: CountryCode.cc:233
+#: zypp/CountryCode.cc:174
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdžan"
 
-# BA
 #. :AZE:031:
-#: CountryCode.cc:234
+#: zypp/CountryCode.cc:175
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Herzegovina"
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
 
 #. :BIH:070:
-#: CountryCode.cc:235
+#: zypp/CountryCode.cc:176
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. :BRB:052:
-#: CountryCode.cc:236
+#: zypp/CountryCode.cc:177
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladéš"
 
 #. :BGD:050:
-#: CountryCode.cc:237
+#: zypp/CountryCode.cc:178
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgicko"
 
-# BF
 #. :BEL:056:
-#: CountryCode.cc:238
+#: zypp/CountryCode.cc:179
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. :BFA:854:
-#: CountryCode.cc:239
+#: zypp/CountryCode.cc:180
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulharsko"
 
 #. :BGR:100:
-#: CountryCode.cc:240
+#: zypp/CountryCode.cc:181
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrajn"
 
-# BI
 #. :BHR:048:
-#: CountryCode.cc:241
+#: zypp/CountryCode.cc:182
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-# BJ
 #. :BDI:108:
-#: CountryCode.cc:242
+#: zypp/CountryCode.cc:183
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. :BEN:204:
-#: CountryCode.cc:243
+#: zypp/CountryCode.cc:184
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudy"
 
-# BN
 #. :BMU:060:
-#: CountryCode.cc:244
+#: zypp/CountryCode.cc:185
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. :BRN:096:
-#: CountryCode.cc:245
+#: zypp/CountryCode.cc:186
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívia"
 
-# BR
 #. :BOL:068:
-#: CountryCode.cc:246
+#: zypp/CountryCode.cc:187
 msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilia"
+msgstr "Brazílsky"
 
-# BS
 #. :BRA:076:
-#: CountryCode.cc:247
+#: zypp/CountryCode.cc:188
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamy"
 
-# BT
 #. :BHS:044:
-#: CountryCode.cc:248
+#: zypp/CountryCode.cc:189
 msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Bhután"
 
-# BV
 #. :BTN:064:
-#: CountryCode.cc:249
+#: zypp/CountryCode.cc:190
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvetov ostrov"
 
 #. :BVT:074:
-#: CountryCode.cc:250
+#: zypp/CountryCode.cc:191
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. :BWA:072:
-#: CountryCode.cc:251
+#: zypp/CountryCode.cc:192
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorusko"
 
-# BZ
 #. :BLR:112:
-#: CountryCode.cc:252
+#: zypp/CountryCode.cc:193
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. :BLZ:084:
-#: CountryCode.cc:253
+#: zypp/CountryCode.cc:194
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-# CC
 #. :CAN:124:
-#: CountryCode.cc:254
+#: zypp/CountryCode.cc:195
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
 
-# CG
 #. :CCK:166:
 #. :CAF:140:
-#: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
-# CF
 #. :COD:180:
-#: CountryCode.cc:256
-msgid "Centruual African Republic"
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
 msgstr "Stredoafrická Republika"
 
 #. :COG:178:
-#: CountryCode.cc:258
+#: zypp/CountryCode.cc:199
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Švajčiarsko"
 
-# CI
-# fuzzy
 #. :CHE:756:
-#: CountryCode.cc:259
+#: zypp/CountryCode.cc:200
 msgid "Cote D'Ivoire"
 msgstr "Pobrežie slonoviny"
 
-# CK
 #. :CIV:384:
-#: CountryCode.cc:260
+#: zypp/CountryCode.cc:201
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookove ostrovy"
 
 #. :COK:184:
-#: CountryCode.cc:261
+#: zypp/CountryCode.cc:202
 msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Čile"
 
-# CM
 #. :CHL:152:
-#: CountryCode.cc:262
+#: zypp/CountryCode.cc:203
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. :CMR:120:
-#: CountryCode.cc:263
+#: zypp/CountryCode.cc:204
 msgid "China"
 msgstr "Čína"
 
 #. :CHN:156:
-#: CountryCode.cc:264
+#: zypp/CountryCode.cc:205
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
 #. :COL:170:
-#: CountryCode.cc:265
+#: zypp/CountryCode.cc:206
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kostarika"
 
 #. :CRI:188:
-#: CountryCode.cc:266
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Srbsko a Čierna hora"
-
-# CU
-#. :SCG:891:
-#: CountryCode.cc:267
+#: zypp/CountryCode.cc:207
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
-# CV
 #. :CUB:192:
-#: CountryCode.cc:268
+#: zypp/CountryCode.cc:208
 msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+msgstr "Kapverdy"
 
-# CX
 #. :CPV:132:
-#: CountryCode.cc:269
+#: zypp/CountryCode.cc:209
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Vianočne ostrovy"
 
-# CY
 #. :CXR:162:
-#: CountryCode.cc:270
+#: zypp/CountryCode.cc:210
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cyprus"
 
 #. :CYP:196:
-#: CountryCode.cc:271
+#: zypp/CountryCode.cc:211
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Česká Republika"
 
 #. :CZE:203:
-#: CountryCode.cc:272
+#: zypp/CountryCode.cc:212
 msgid "Germany"
 msgstr "Nemecko"
 
 #. :DEU:276:
-#: CountryCode.cc:273
+#: zypp/CountryCode.cc:213
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Džibuti"
 
 #. :DJI:262:
-#: CountryCode.cc:274
+#: zypp/CountryCode.cc:214
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dánsko"
 
 #. :DNK:208:
-#: CountryCode.cc:275
+#: zypp/CountryCode.cc:215
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. :DMA:212:
-#: CountryCode.cc:276
+#: zypp/CountryCode.cc:216
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikánska Republika"
 
 #. :DOM:214:
-#: CountryCode.cc:277
+#: zypp/CountryCode.cc:217
 msgid "Algeria"
 msgstr "Alžírsko"
 
 #. :DZA:012:
-#: CountryCode.cc:278
+#: zypp/CountryCode.cc:218
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvádor"
 
 #. :ECU:218:
-#: CountryCode.cc:279
+#: zypp/CountryCode.cc:219
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estónsko"
 
 #. :EST:233:
-#: CountryCode.cc:280
+#: zypp/CountryCode.cc:220
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
-# EH
 #. :EGY:818:
-#: CountryCode.cc:281
+#: zypp/CountryCode.cc:221
 msgid "Western Sahara"
-msgstr "Západna Sahara"
+msgstr "Západná Sahara"
 
-# ER
 #. :ESH:732:
-#: CountryCode.cc:282
+#: zypp/CountryCode.cc:222
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. :ERI:232:
-#: CountryCode.cc:283
+#: zypp/CountryCode.cc:223
 msgid "Spain"
 msgstr "Španielsko"
 
-# ET
 #. :ESP:724:
-#: CountryCode.cc:284
+#: zypp/CountryCode.cc:224
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiópia"
 
 #. :ETH:231:
-#: CountryCode.cc:285
+#: zypp/CountryCode.cc:225
 msgid "Finland"
 msgstr "Fínsko"
 
 #. :FIN:246:
-#: CountryCode.cc:286
+#: zypp/CountryCode.cc:226
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
-# FK
 #. :FJI:242:
-#: CountryCode.cc:287
+#: zypp/CountryCode.cc:227
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
 
 #. :FLK:238:
-#: CountryCode.cc:288
+#: zypp/CountryCode.cc:228
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Federácia Mikronézskych štátov"
 
 #. :FSM:583:
-#: CountryCode.cc:289
+#: zypp/CountryCode.cc:229
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faerské ostrovy"
 
 #. :FRO:234:
-#: CountryCode.cc:290
+#: zypp/CountryCode.cc:230
 msgid "France"
 msgstr "Francúzsko"
 
 #. :FRA:250:
-#: CountryCode.cc:291
+#: zypp/CountryCode.cc:231
 msgid "Metropolitan France"
-msgstr "Metropolitné Francúzko"
+msgstr "Metropolitné Francúzsko"
 
-# GA
 #. :FXX:249:
-#: CountryCode.cc:292
+#: zypp/CountryCode.cc:232
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. :GAB:266:
-#: CountryCode.cc:293
+#: zypp/CountryCode.cc:233
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Spojené kráľovstvo"
 
 #. :GBR:826:
-#: CountryCode.cc:294
+#: zypp/CountryCode.cc:234
 msgid "Grenada"
 msgstr "Granada"
 
 #. :GRD:308:
-#: CountryCode.cc:295
+#: zypp/CountryCode.cc:235
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzínsko"
 
-# GF
-# fuzzy
 #. :GEO:268:
-#: CountryCode.cc:296
+#: zypp/CountryCode.cc:236
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Francúzska Guana"
 
-# GH
 #. :GUF:254:
-#: CountryCode.cc:297
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. :GHA:288:
-#: CountryCode.cc:298
+#: zypp/CountryCode.cc:239
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltár"
 
 #. :GIB:292:
-#: CountryCode.cc:299
+#: zypp/CountryCode.cc:240
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grónsko"
 
-# GM
 #. :GRL:304:
-#: CountryCode.cc:300
+#: zypp/CountryCode.cc:241
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-# GN
 #. :GMB:270:
-#: CountryCode.cc:301
+#: zypp/CountryCode.cc:242
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. :GIN:324:
-#: CountryCode.cc:302
+#: zypp/CountryCode.cc:243
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-# GQ
 #. :GLP:312:
-#: CountryCode.cc:303
+#: zypp/CountryCode.cc:244
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
+msgstr "Rovníková Guinea"
 
 #. :GNQ:226:
-#: CountryCode.cc:304
+#: zypp/CountryCode.cc:245
 msgid "Greece"
 msgstr "Grécko"
 
-# GS
-# fuzzy
 #. :GRC:300:
-#: CountryCode.cc:305
+#: zypp/CountryCode.cc:246
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Južna Gergia a Južný Sandwitch ostrov"
+msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy"
 
 #. :SGS:239:
-#: CountryCode.cc:306
+#: zypp/CountryCode.cc:247
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. :GTM:320:
-#: CountryCode.cc:307
+#: zypp/CountryCode.cc:248
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-# GW
 #. :GUM:316:
-#: CountryCode.cc:308
+#: zypp/CountryCode.cc:249
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-# GY
 #. :GNB:624:
-#: CountryCode.cc:309
+#: zypp/CountryCode.cc:250
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. :GUY:328:
-#: CountryCode.cc:310
+#: zypp/CountryCode.cc:251
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hongkong"
 
-# HM
-# fuzzy
 #. :HKG:344:
-#: CountryCode.cc:311
+#: zypp/CountryCode.cc:252
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
+msgstr "Heardov ostrov a Macdonaldové ostrovy"
 
 #. :HMD:334:
-#: CountryCode.cc:312
+#: zypp/CountryCode.cc:253
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. :HND:340:
-#: CountryCode.cc:313
+#: zypp/CountryCode.cc:254
 msgid "Croatia"
 msgstr "Chorvátsko"
 
-# HT
 #. :HRV:191:
-#: CountryCode.cc:314
+#: zypp/CountryCode.cc:255
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. :HTI:332:
-#: CountryCode.cc:315
+#: zypp/CountryCode.cc:256
 msgid "Hungary"
 msgstr "Maďarsko"
 
 #. :HUN:348:
-#: CountryCode.cc:316
+#: zypp/CountryCode.cc:257
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonézia"
 
 #. :IDN:360:
-#: CountryCode.cc:317
+#: zypp/CountryCode.cc:258
 msgid "Ireland"
 msgstr "Írsko"
 
 #. :IRL:372:
-#: CountryCode.cc:318
+#: zypp/CountryCode.cc:259
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
 #. :ISR:376:
-#: CountryCode.cc:319
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Ostrov Man"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-# IO
 #. :IND:356:
-#: CountryCode.cc:320
+#: zypp/CountryCode.cc:262
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
 
 #. :IOT:086:
-#: CountryCode.cc:321
+#: zypp/CountryCode.cc:263
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-# IR
-# fuzzy
 #. :IRQ:368:
-#: CountryCode.cc:322
+#: zypp/CountryCode.cc:264
 msgid "Iran"
-msgstr "Irák"
+msgstr "Irak"
 
 #. :IRN:364:
-#: CountryCode.cc:323
+#: zypp/CountryCode.cc:265
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. :ISL:352:
-#: CountryCode.cc:324
+#: zypp/CountryCode.cc:266
 msgid "Italy"
 msgstr "Taliansko"
 
 #. :ITA:380:
-#: CountryCode.cc:325
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamajka"
 
 #. :JAM:388:
-#: CountryCode.cc:326
+#: zypp/CountryCode.cc:269
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordánsko"
 
 #. :JOR:400:
-#: CountryCode.cc:327
+#: zypp/CountryCode.cc:270
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonsko"
 
-# KE
 #. :JPN:392:
-#: CountryCode.cc:328
+#: zypp/CountryCode.cc:271
 msgid "Kenya"
 msgstr "Keňa"
 
-# KG
-# fuzzy
 #. :KEN:404:
-#: CountryCode.cc:329
+#: zypp/CountryCode.cc:272
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizsko"
 
-# KH
 #. :KGZ:417:
-#: CountryCode.cc:330
+#: zypp/CountryCode.cc:273
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
-# KI
 #. :KHM:116:
-#: CountryCode.cc:331
+#: zypp/CountryCode.cc:274
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-# KM
 #. :KIR:296:
-#: CountryCode.cc:332
+#: zypp/CountryCode.cc:275
 msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Komory"
 
-# KN
-# fuzzy
 #. :COM:174:
-#: CountryCode.cc:333
+#: zypp/CountryCode.cc:276
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
 
 #. :KNA:659:
-#: CountryCode.cc:334
+#: zypp/CountryCode.cc:277
 msgid "North Korea"
 msgstr "Severná Kórea"
 
 #. :PRK:408:
-#: CountryCode.cc:335
+#: zypp/CountryCode.cc:278
 msgid "South Korea"
 msgstr "Južná Kórea"
 
 #. :KOR:410:
-#: CountryCode.cc:336
+#: zypp/CountryCode.cc:279
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuvajt"
 
-# KY
 #. :KWT:414:
-#: CountryCode.cc:337
+#: zypp/CountryCode.cc:280
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kaimanské ostrovy"
 
-# KZ
-# fuzzy
 #. :CYM:136:
-#: CountryCode.cc:338
+#: zypp/CountryCode.cc:281
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstan"
 
-# CD
-# fuzzy
 #. :KAZ:398:
-#: CountryCode.cc:339
+#: zypp/CountryCode.cc:282
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Ľudová Demoratická Republika Laos"
+msgstr "Ľudová Demokratická Republika Laos"
 
 #. :LAO:418:
-#: CountryCode.cc:340
+#: zypp/CountryCode.cc:283
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
-# LC
-# fuzzy
 #. :LBN:422:
-#: CountryCode.cc:341
+#: zypp/CountryCode.cc:284
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Svätá Lucia"
 
 #. :LCA:662:
-#: CountryCode.cc:342
+#: zypp/CountryCode.cc:285
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lichtenštajnsko"
 
-# LK
 #. :LIE:438:
-#: CountryCode.cc:343
+#: zypp/CountryCode.cc:286
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Srí Lanka"
 
-# LR
 #. :LKA:144:
-#: CountryCode.cc:344
+#: zypp/CountryCode.cc:287
 msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libéria"
 
-# LS
 #. :LBR:430:
-#: CountryCode.cc:345
+#: zypp/CountryCode.cc:288
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. :LSO:426:
-#: CountryCode.cc:346
+#: zypp/CountryCode.cc:289
 msgid "Lithuania"
-msgstr "Lotyšsko"
+msgstr "Litva"
 
 #. :LTU:440:
-#: CountryCode.cc:347
+#: zypp/CountryCode.cc:290
 msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburgsko"
+msgstr "Luxembursko"
 
 #. :LUX:442:
-#: CountryCode.cc:348
+#: zypp/CountryCode.cc:291
 msgid "Latvia"
-msgstr "Litva"
+msgstr "Lotyšsko"
 
-# LY
-# fuzzy
 #. :LVA:428:
-#: CountryCode.cc:349
+#: zypp/CountryCode.cc:292
 msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libéria"
 
 #. :LBY:434:
-#: CountryCode.cc:350
+#: zypp/CountryCode.cc:293
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
 #. :MAR:504:
-#: CountryCode.cc:351
+#: zypp/CountryCode.cc:294
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. :MCO:492:
-#: CountryCode.cc:352
+#: zypp/CountryCode.cc:295
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldavsko"
 
-# MG
 #. :MDA:498:
-#: CountryCode.cc:353
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Čierna hora"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Svätý Martin"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
-# MH
 #. :MDG:450:
-#: CountryCode.cc:354
+#: zypp/CountryCode.cc:299
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallove ostrovy"
 
 #. :MHL:584:
-#: CountryCode.cc:355
+#: zypp/CountryCode.cc:300
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedónsko"
 
-# ML
 #. :MKD:807:
-#: CountryCode.cc:356
+#: zypp/CountryCode.cc:301
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-# MM
 #. :MLI:466:
-#: CountryCode.cc:357
+#: zypp/CountryCode.cc:302
 msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Mjanmarsko"
 
-# MN
 #. :MMR:104:
-#: CountryCode.cc:358
+#: zypp/CountryCode.cc:303
 msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólsko"
+msgstr "Mongolsko"
 
 #. :MNG:496:
-#: CountryCode.cc:359
+#: zypp/CountryCode.cc:304
 msgid "Macao"
 msgstr "Makao"
 
-# MP
 #. :MAC:446:
-#: CountryCode.cc:360
+#: zypp/CountryCode.cc:305
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Severné ostrovy Mariana"
 
 #. :MNP:580:
-#: CountryCode.cc:361
+#: zypp/CountryCode.cc:306
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
-# MR
 #. :MTQ:474:
-#: CountryCode.cc:362
+#: zypp/CountryCode.cc:307
 msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgstr "Mauritánia"
 
-# MS
 #. :MRT:478:
-#: CountryCode.cc:363
+#: zypp/CountryCode.cc:308
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. :MSR:500:
-#: CountryCode.cc:364
+#: zypp/CountryCode.cc:309
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-# MU
-# fuzzy
 #. :MLT:470:
-#: CountryCode.cc:365
+#: zypp/CountryCode.cc:310
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Maurícius"
 
-# MV
-# fuzzy
 #. :MUS:480:
-#: CountryCode.cc:366
+#: zypp/CountryCode.cc:311
 msgid "Maldives"
 msgstr "Mali"
 
-# MW
 #. :MDV:462:
-#: CountryCode.cc:367
+#: zypp/CountryCode.cc:312
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. :MWI:454:
-#: CountryCode.cc:368
+#: zypp/CountryCode.cc:313
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
 #. :MEX:484:
-#: CountryCode.cc:369
+#: zypp/CountryCode.cc:314
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malajzia"
 
-# MZ
 #. :MYS:458:
-#: CountryCode.cc:370
+#: zypp/CountryCode.cc:315
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambik"
 
-# NA
 #. :MOZ:508:
-#: CountryCode.cc:371
+#: zypp/CountryCode.cc:316
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbia"
 
-# NC
 #. :NAM:516:
-#: CountryCode.cc:372
+#: zypp/CountryCode.cc:317
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nová Kaledónia"
 
-# NE
 #. :NCL:540:
-#: CountryCode.cc:373
+#: zypp/CountryCode.cc:318
 msgid "Niger"
-msgstr "Nigér"
+msgstr "Niger"
 
-# NF
 #. :NER:562:
-#: CountryCode.cc:374
+#: zypp/CountryCode.cc:319
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolské ostrovy"
 
-# NG
 #. :NFK:574:
-#: CountryCode.cc:375
+#: zypp/CountryCode.cc:320
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigéria"
 
 #. :NGA:566:
-#: CountryCode.cc:376
+#: zypp/CountryCode.cc:321
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. :NIC:558:
-#: CountryCode.cc:377
+#: zypp/CountryCode.cc:322
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holandsko"
 
 #. :NLD:528:
-#: CountryCode.cc:378
+#: zypp/CountryCode.cc:323
 msgid "Norway"
 msgstr "Nórsko"
 
-# NP
 #. :NOR:578:
-#: CountryCode.cc:379
+#: zypp/CountryCode.cc:324
 msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Nepál"
 
 #. :NPL:524:
 #. language code: nau na
-#: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-# NU
 #. :NRU:520:
-#: CountryCode.cc:381
+#: zypp/CountryCode.cc:326
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. :NIU:570:
-#: CountryCode.cc:382
+#: zypp/CountryCode.cc:327
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nový Zéland"
 
 #. :NZL:554:
-#: CountryCode.cc:383
+#: zypp/CountryCode.cc:328
 msgid "Oman"
 msgstr "Omán"
 
 #. :OMN:512:
-#: CountryCode.cc:384
+#: zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. :PAN:591:
-#: CountryCode.cc:385
+#: zypp/CountryCode.cc:330
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-# PF
 #. :PER:604:
-#: CountryCode.cc:386
+#: zypp/CountryCode.cc:331
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Francúzska Polynézia"
 
-# PG
 #. :PYF:258:
-#: CountryCode.cc:387
+#: zypp/CountryCode.cc:332
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nová Guinea"
 
 #. :PNG:598:
-#: CountryCode.cc:388
+#: zypp/CountryCode.cc:333
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipíny"
 
 #. :PHL:608:
-#: CountryCode.cc:389
+#: zypp/CountryCode.cc:334
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. :PAK:586:
-#: CountryCode.cc:390
+#: zypp/CountryCode.cc:335
 msgid "Poland"
 msgstr "Poľsko"
 
-# PM
-# fuzzy
 #. :POL:616:
-#: CountryCode.cc:391
+#: zypp/CountryCode.cc:336
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
 
 #. :SPM:666:
-#: CountryCode.cc:392
+#: zypp/CountryCode.cc:337
 msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairnove ostrovy"
 
 #. :PCN:612:
-#: CountryCode.cc:393
+#: zypp/CountryCode.cc:338
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Portoriko"
 
-# IO
 #. :PRI:630:
-#: CountryCode.cc:394
+#: zypp/CountryCode.cc:339
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Palestínske teritórium"
 
 #. :PSE:275:
-#: CountryCode.cc:395
+#: zypp/CountryCode.cc:340
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalsko"
 
 #. :PRT:620:
-#: CountryCode.cc:396
+#: zypp/CountryCode.cc:341
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. :PLW:585:
-#: CountryCode.cc:397
+#: zypp/CountryCode.cc:342
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguaj"
 
 #. :PRY:600:
-#: CountryCode.cc:398
+#: zypp/CountryCode.cc:343
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
-# RE
 #. :QAT:634:
-#: CountryCode.cc:399
+#: zypp/CountryCode.cc:344
 msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Réunion"
 
 #. :REU:638:
-#: CountryCode.cc:400
+#: zypp/CountryCode.cc:345
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunsko"
 
-# RU
 #. :ROU:642:
-#: CountryCode.cc:401
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Srbsko"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ruská Federácia"
 
-# RW
 #. :RUS:643:
-#: CountryCode.cc:402
+#: zypp/CountryCode.cc:348
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. :RWA:646:
-#: CountryCode.cc:403
+#: zypp/CountryCode.cc:349
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudská Arábia"
 
-# SB
 #. :SAU:682:
-#: CountryCode.cc:404
+#: zypp/CountryCode.cc:350
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Solomon ostrovy"
 
-# SC
 #. :SLB:090:
-#: CountryCode.cc:405
+#: zypp/CountryCode.cc:351
 msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgstr "Seychely"
 
 #. :SYC:690:
-#: CountryCode.cc:406
+#: zypp/CountryCode.cc:352
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudán"
 
 #. :SDN:736:
-#: CountryCode.cc:407
+#: zypp/CountryCode.cc:353
 msgid "Sweden"
 msgstr "Švédsko"
 
 #. :SWE:752:
-#: CountryCode.cc:408
+#: zypp/CountryCode.cc:354
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
-# SH
 #. :SGP:702:
-#: CountryCode.cc:409
+#: zypp/CountryCode.cc:355
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Svätá Helena"
 
 #. :SHN:654:
-#: CountryCode.cc:410
+#: zypp/CountryCode.cc:356
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovinsko"
 
-# SJ
-# fuzzy
 #. :SVN:705:
-#: CountryCode.cc:411
+#: zypp/CountryCode.cc:357
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
 
 #. :SJM:744:
-#: CountryCode.cc:412
+#: zypp/CountryCode.cc:358
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovensko"
 
-# SL
 #. :SVK:703:
-#: CountryCode.cc:413
+#: zypp/CountryCode.cc:359
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-# SM
 #. :SLE:694:
-#: CountryCode.cc:414
+#: zypp/CountryCode.cc:360
 msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Maríno"
 
-# SN
 #. :SMR:674:
-#: CountryCode.cc:415
+#: zypp/CountryCode.cc:361
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-# SO
 #. :SEN:686:
-#: CountryCode.cc:416
+#: zypp/CountryCode.cc:362
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somálsko"
 
-# SR
 #. :SOM:706:
-#: CountryCode.cc:417
+#: zypp/CountryCode.cc:363
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
-# ST
 #. :SUR:740:
-#: CountryCode.cc:418
+#: zypp/CountryCode.cc:364
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome a Principe"
 
 #. :STP:678:
-#: CountryCode.cc:419
+#: zypp/CountryCode.cc:365
 msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Salvádor"
 
-# SY
-# fuzzy
 #. :SLV:222:
-#: CountryCode.cc:420
+#: zypp/CountryCode.cc:366
 msgid "Syria"
 msgstr "Surinam"
 
-# SZ
 #. :SYR:760:
-#: CountryCode.cc:421
+#: zypp/CountryCode.cc:367
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swazijsko"
 
-# TC
-# fuzzy
 #. :SWZ:748:
-#: CountryCode.cc:422
+#: zypp/CountryCode.cc:368
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
 
-# TD
 #. :TCA:796:
-#: CountryCode.cc:423
+#: zypp/CountryCode.cc:369
 msgid "Chad"
 msgstr "Čad"
 
-# TF
-# fuzzy
 #. :TCD:148:
-#: CountryCode.cc:424
+#: zypp/CountryCode.cc:370
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Južné Francźske teritóriá"
+msgstr "Južné Francúzske teritóriá"
 
-# TG
 #. :ATF:260:
-#: CountryCode.cc:425
+#: zypp/CountryCode.cc:371
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. :TGO:768:
-#: CountryCode.cc:426
+#: zypp/CountryCode.cc:372
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thajsko"
 
 #. :THA:764:
-#: CountryCode.cc:427
+#: zypp/CountryCode.cc:373
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadžikistan"
 
-# TK
 #. :TJK:762:
 #. language code: tkl
-#: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-# TM
 #. :TKL:772:
-#: CountryCode.cc:429
+#: zypp/CountryCode.cc:375
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgstr "Turkménsko"
 
 #. :TKM:795:
-#: CountryCode.cc:430
+#: zypp/CountryCode.cc:376
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisko"
 
-# TO
 #. :TUN:788:
-#: CountryCode.cc:431
+#: zypp/CountryCode.cc:377
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#  Textentry label - lease time for IPs in the range
 #. :TON:776:
-#: CountryCode.cc:432
+#: zypp/CountryCode.cc:378
 msgid "East Timor"
 msgstr "Východný Timor"
 
 #. :TLS:626:
-#: CountryCode.cc:433
+#: zypp/CountryCode.cc:379
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turecko"
 
-# TT
 #. :TUR:792:
-#: CountryCode.cc:434
+#: zypp/CountryCode.cc:380
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad a Tobago"
 
-# TV
 #. :TTO:780:
 #. language code: tvl
-#: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. :TUV:798:
-#: CountryCode.cc:436
+#: zypp/CountryCode.cc:382
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Tajwan"
 
 #. :TWN:158:
-#: CountryCode.cc:437
+#: zypp/CountryCode.cc:383
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tanzánia"
 
 #. :TZA:834:
-#: CountryCode.cc:438
+#: zypp/CountryCode.cc:384
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajina"
 
-# UG
 #. :UKR:804:
-#: CountryCode.cc:439
+#: zypp/CountryCode.cc:385
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-# UM
 #. :UGA:800:
-#: CountryCode.cc:440
+#: zypp/CountryCode.cc:386
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
 
-# US
 #. :UMI:581:
-#: CountryCode.cc:441
+#: zypp/CountryCode.cc:387
 msgid "United States"
 msgstr "Spojené Štáty"
 
 #. :USA:840:
-#: CountryCode.cc:442
+#: zypp/CountryCode.cc:388
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguaj"
 
 #. :URY:858:
-#: CountryCode.cc:443
+#: zypp/CountryCode.cc:389
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-# VA
-# fuzzy
 #. :UZB:860:
-#: CountryCode.cc:444
+#: zypp/CountryCode.cc:390
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Mestský Štát Vatikán"
 
-# VC
-# fuzzy
 #. :VAT:336:
-#: CountryCode.cc:445
+#: zypp/CountryCode.cc:391
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
 
 #. :VCT:670:
-#: CountryCode.cc:446
+#: zypp/CountryCode.cc:392
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-# VI
-# fuzzy
 #. :VEN:862:
-#: CountryCode.cc:447
+#: zypp/CountryCode.cc:393
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Britské Panenské ostrovy"
 
-# VI
-# fuzzy
 #. :VGB:092:
-#: CountryCode.cc:448
+#: zypp/CountryCode.cc:394
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Panenské ostrovy, U.S."
 
-# VN
-# fuzzy
 #. :VIR:850:
-#: CountryCode.cc:449
+#: zypp/CountryCode.cc:395
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-# VU
 #. :VNM:704:
-#: CountryCode.cc:450
+#: zypp/CountryCode.cc:396
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-# WF
-# fuzzy
 #. :VUT:548:
-#: CountryCode.cc:451
+#: zypp/CountryCode.cc:397
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis a Futuna ostrovy"
 
 #. :WLF:876:
-#: CountryCode.cc:452
+#: zypp/CountryCode.cc:398
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. :WSM:882:
-#: CountryCode.cc:453
+#: zypp/CountryCode.cc:399
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
-# YT
 #. :YEM:887:
-#: CountryCode.cc:454
+#: zypp/CountryCode.cc:400
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. :MYT:175:
-#: CountryCode.cc:455
+#: zypp/CountryCode.cc:401
 msgid "South Africa"
 msgstr "Južná Afrika"
 
-# ZM
 #. :ZAF:710:
-#: CountryCode.cc:456
+#: zypp/CountryCode.cc:402
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. :ZMB:894:
-#: CountryCode.cc:457
+#: zypp/CountryCode.cc:403
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: LanguageCode.cc:145
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Poskytuje"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Predpokladá"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Vyžaduje"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Je v konflikte"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Zastarané"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Odporúča"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Navrhuje"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Zlepšuje"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Doplnky"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:261
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Nie je možné otvoriť pty (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:272
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Nie je možné otvoriť rúru (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:353
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "Nemôžem spraviť chroot do '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:363
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "Nie je možné vykonať chdir pre '%s' vo vnútri chroot '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:364
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Nie je možné vykonať chroot pre '%s' (%s)."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:376
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "Nemôžem spustiť '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:384
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "Nemôžem spraviť rozdelenie programu (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:510
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Stav príkazu po skončení je %d."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:530
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "Príkaz bol zabitý signálom %d (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:535
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "Príkaz skončil s neznámou chybou."
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:561
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "Pokus o importovanie neexistujúceho kľúča %s do zväzku kľúčov %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:583
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "Nepodarilo sa importovať kľúč."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:606
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Nepodarilo zmazať kľúč."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:612
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "Súbor podpisu %s nebol nájdený"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
 msgid "Unknown language: "
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy jazyk: "
 
 #. language code: aar aa
-#: LanguageCode.cc:238
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
 msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Afarčina"
 
-# AZ
 #. language code: abk ab
-#: LanguageCode.cc:240
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
 msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhazian"
+msgstr "Abcházčina"
 
 #. language code: ace
-#: LanguageCode.cc:242
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
 msgid "Achinese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Acehčina"
 
 #. language code: ach
-#: LanguageCode.cc:244
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
 msgid "Acoli"
-msgstr "Akustická"
+msgstr "Ačoli"
 
-#  menu button
 #. language code: ada
-#: LanguageCode.cc:246
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
 msgid "Adangme"
-msgstr "Pokročilé"
+msgstr "Adangme"
 
 #. language code: ady
-#: LanguageCode.cc:248
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
 msgid "Adyghe"
-msgstr ""
+msgstr "Adygčina"
 
 #. language code: afa
-#: LanguageCode.cc:250
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Afro-Ázijský (ostatné)"
 
 #. language code: afh
-#: LanguageCode.cc:252
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
 msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihikli"
 
 #. language code: afr af
-#: LanguageCode.cc:254
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikánsky"
 
 #. language code: ain
-#: LanguageCode.cc:256
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
 msgid "Ainu"
-msgstr "Linux"
+msgstr "Ainu"
 
-# AZ
 #. language code: aka ak
-#: LanguageCode.cc:258
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
 msgid "Akan"
-msgstr "Abkhazian"
+msgstr "Akan"
 
-# AZ
 #. language code: akk
-#: LanguageCode.cc:260
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
 msgid "Akkadian"
-msgstr "Abkhazian"
+msgstr "Akkadčina"
 
 #. language code: alb sqi sq
-#: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albánsky"
 
 #. language code: ale
-#: LanguageCode.cc:266
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
 msgid "Aleut"
 msgstr "Aleuty"
 
 #. language code: alg
-#: LanguageCode.cc:268
-#, fuzzy
-msgid "Algonquian languages"
-msgstr "Nastavujem jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "Algonkské jazyky"
 
 #. language code: alt
-#: LanguageCode.cc:270
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
 msgid "Southern Altai"
-msgstr "Južná Afrika"
+msgstr "Južný Altai"
 
 #. language code: amh am
-#: LanguageCode.cc:272
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
 #. language code: ang
-#: LanguageCode.cc:274
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Staroanglický (r. 450-1100)"
 
 #. language code: apa
-#: LanguageCode.cc:276
-#, fuzzy
-msgid "Apache languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "Apačské jazyky"
 
 #. language code: ara ar
-#: LanguageCode.cc:278
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabský"
 
 #. language code: arc
-#: LanguageCode.cc:280
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
 msgid "Aramaic"
-msgstr "Arabský"
+msgstr "Aramejčina"
 
 #. language code: arg an
-#: LanguageCode.cc:282
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
 msgid "Aragonese"
-msgstr "Faroese"
+msgstr "Aragonese"
 
-# AM
 #. language code: arm hye hy
-#: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménsky"
 
 #. language code: arn
-#: LanguageCode.cc:288
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
 msgid "Araucanian"
-msgstr "Albánsky"
+msgstr "Araukánčina"
 
 #. language code: arp
-#: LanguageCode.cc:290
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
 msgid "Arapaho"
-msgstr "Grafy"
+msgstr "Arapaho"
 
 #. language code: art
-#: LanguageCode.cc:292
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
 msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "CA Certifikát"
+msgstr "Umelý (ostatné)"
 
 #. language code: arw
-#: LanguageCode.cc:294
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
 msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Arawačtina"
 
 #. language code: asm as
-#: LanguageCode.cc:296
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamský"
 
 #. language code: ast
-#: LanguageCode.cc:298
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
 msgid "Asturian"
-msgstr "Rakúsko"
+msgstr "Rakúsky"
 
 #. language code: ath
-#: LanguageCode.cc:300
-#, fuzzy
-msgid "Athapascan languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "Athabaské jazyky"
 
 #. language code: aus
-#: LanguageCode.cc:302
-#, fuzzy
-msgid "Australian languages"
-msgstr "Nainštalované &jazyky"
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "Austrálske jazyky"
 
 #. language code: ava av
-#: LanguageCode.cc:304
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
 msgid "Avaric"
-msgstr "Amharic"
+msgstr "Avarský"
 
 #. language code: ave ae
-#: LanguageCode.cc:306
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
 msgid "Avestan"
-msgstr "Avestan"
+msgstr "Avestský jazyk"
 
-# SZ
 #. language code: awa
-#: LanguageCode.cc:308
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
 msgid "Awadhi"
-msgstr "Swahilský"
+msgstr "Awadhi"
 
-# MM
 #. language code: aym ay
-#: LanguageCode.cc:310
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
 msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Aymarčina"
 
 #. language code: aze az
-#: LanguageCode.cc:312
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Ázerbajdžánsky"
 
 #. language code: bad
-#: LanguageCode.cc:314
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
 msgid "Banda"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Banda"
 
 #. language code: bai
-#: LanguageCode.cc:316
-#, fuzzy
-msgid "Bamileke languages"
-msgstr "Nainštalované &jazyky"
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Bamileke"
 
 #. language code: bak ba
-#: LanguageCode.cc:318
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Bashkir"
 
 #. language code: bal
-#: LanguageCode.cc:320
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
 msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Balúdžtina"
 
 #. language code: bam bm
-#: LanguageCode.cc:322
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
 msgid "Bambara"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Bambara"
 
 #. language code: ban
-#: LanguageCode.cc:324
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
 msgid "Balinese"
-msgstr "Základ"
+msgstr "Balijčina"
 
 #. language code: baq eus eu
-#: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskitský"
 
 #. language code: bas
-#: LanguageCode.cc:330
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
 msgid "Basa"
-msgstr "Základ"
+msgstr "Basa"
 
 #. language code: bat
-#: LanguageCode.cc:332
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
 msgid "Baltic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltický (ostatné)"
 
 #. language code: bej
-#: LanguageCode.cc:334
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Bedža"
 
 #. language code: bel be
-#: LanguageCode.cc:336
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bieloruský"
 
 #. language code: bem
-#: LanguageCode.cc:338
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
 msgid "Bemba"
-msgstr "Bermudy"
+msgstr "Bemba"
 
 #. language code: ben bn
-#: LanguageCode.cc:340
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengálsky"
 
 #. language code: ber
-#: LanguageCode.cc:342
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Berber (ostatné)"
 
 #. language code: bho
-#: LanguageCode.cc:344
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhódžpurčina"
 
 #. language code: bih bh
-#: LanguageCode.cc:346
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biharčina"
 
 #. language code: bik
-#: LanguageCode.cc:348
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
 msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikolčina"
 
 #. language code: bin
-#: LanguageCode.cc:350
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
 msgid "Bini"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Bini"
 
 #. language code: bis bi
-#: LanguageCode.cc:352
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
 #. language code: bla
-#: LanguageCode.cc:354
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
 msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Siksika"
 
 #. language code: bnt
-#: LanguageCode.cc:356
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu (ostatné)"
 
-# BJ
 #. language code: bos bs
-#: LanguageCode.cc:358
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosniansky"
 
-# BR
 #. language code: bra
-#: LanguageCode.cc:360
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
 msgid "Braj"
-msgstr "Brazilia"
+msgstr "Bradžčina"
 
 #. language code: bre br
-#: LanguageCode.cc:362
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretónsky"
 
 #. language code: btk
-#: LanguageCode.cc:364
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
 msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "Indonézia"
+msgstr "(Batak) Indonézia"
 
 #. language code: bua
-#: LanguageCode.cc:366
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
 msgid "Buriat"
-msgstr "Bulharsko"
+msgstr "Buriatčina"
 
 #. language code: bug
-#: LanguageCode.cc:368
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Buginčina"
 
 #. language code: bul bg
-#: LanguageCode.cc:370
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulharský"
 
-#  tree node string - means "hardware bus"
 #. language code: bur mya my
-#: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmese"
 
 #. language code: byn
-#: LanguageCode.cc:376
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
 msgid "Blin"
-msgstr "Belgická"
+msgstr "Blin"
 
 #. language code: cad
-#: LanguageCode.cc:378
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
-msgstr "Kartové"
+msgstr "Kaddo"
 
 #. language code: cai
-#: LanguageCode.cc:380
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
 msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Stredoamerický Indiánsky (ostatné)"
 
 #. language code: car
-#: LanguageCode.cc:382
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
 msgid "Carib"
-msgstr "Kartové"
+msgstr "Karibský"
 
 #. language code: cat ca
-#: LanguageCode.cc:384
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalánsky"
 
 #. language code: cau
-#: LanguageCode.cc:386
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
 msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaukazský (ostatné)"
 
 #. language code: ceb
-#: LanguageCode.cc:388
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
-msgstr "Libanon"
+msgstr "Cebuánčina"
 
 #. language code: cel
-#: LanguageCode.cc:390
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
 msgid "Celtic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Keltský (ostatné)"
 
-# KM
 #. language code: cha ch
-#: LanguageCode.cc:392
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
 #. language code: chb
-#: LanguageCode.cc:394
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
-msgstr "Čína"
+msgstr "Čibský"
 
-#  tree node string
-#  tree node string - CPU information
 #. language code: che ce
-#: LanguageCode.cc:396
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
 msgid "Chechen"
 msgstr "Čečenský"
 
 #. language code: chg
-#: LanguageCode.cc:398
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
 msgid "Chagatai"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr "Čagatajský"
 
 #. language code: chi zho zh
-#: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Čínsky"
 
 #. language code: chk
-#: LanguageCode.cc:404
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
 msgid "Chuukese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Čukský"
 
 #. language code: chm
-#: LanguageCode.cc:406
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
 msgid "Mari"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Maríjčina"
 
 #. language code: chn
-#: LanguageCode.cc:408
-msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "Činucký žargón"
 
 #. language code: cho
-#: LanguageCode.cc:410
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
-msgstr "Chroot"
+msgstr "Choctaw"
 
 #. language code: chp
-#: LanguageCode.cc:412
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
 msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "Čipeva"
 
 #. language code: chr
-#: LanguageCode.cc:414
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
 msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Čerokézčina"
 
 #. language code: chu cu
-#: LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
-msgstr "Kostolná slovanština"
+msgstr "Cirkevný slovanský"
 
 #. language code: chv cv
-#: LanguageCode.cc:418
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
+msgstr "Čuvaština"
 
-#  textentry label
-#  table header 1/2
 #. language code: chy
-#: LanguageCode.cc:420
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
 msgid "Cheyenne"
-msgstr "Kanál"
+msgstr "Čejenský"
 
 #. language code: cmc
-#: LanguageCode.cc:422
-#, fuzzy
-msgid "Chamic languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "Čamaské jazyky"
 
 #. language code: cop
-#: LanguageCode.cc:424
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
 msgid "Coptic"
-msgstr "Výpočty"
+msgstr "Koptčina"
 
 #. language code: cor kw
-#: LanguageCode.cc:426
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornish"
 
 #. language code: cos co
-#: LanguageCode.cc:428
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
 msgid "Corsican"
 msgstr "Korzický"
 
 #. language code: cpe
-#: LanguageCode.cc:430
-msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "Creoles a Pidgins, anglické (ostatné)"
 
 #. language code: cpf
-#: LanguageCode.cc:432
-msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "Creoles a Pidgins, francúzske (ostatné)"
 
 #. language code: cpp
-#: LanguageCode.cc:434
-msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "Creoles a Pidgins, Portugalské (ostatné)"
 
 #. language code: cre cr
-#: LanguageCode.cc:436
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
 msgid "Cree"
-msgstr "Vytvoriť"
+msgstr "Cree"
 
 #. language code: crh
-#: LanguageCode.cc:438
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Krimský tatársky"
 
 #. language code: crp
-#: LanguageCode.cc:440
-msgid "Creoles and pidgins (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Creoles a Pidgins (ostatné)"
 
 #. language code: csb
-#: LanguageCode.cc:442
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Kašubský"
 
 #. language code: cus
-#: LanguageCode.cc:444
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Cushitic (ostatné)"
 
 #. language code: cze ces cs
-#: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
-msgstr "Ä\8ceská"
+msgstr "Ä\8ceský"
 
 #. language code: dak
-#: LanguageCode.cc:450
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
-msgstr "Dhaka"
+msgstr "Dakotský"
 
 #. language code: dan da
-#: LanguageCode.cc:452
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
 msgid "Danish"
-msgstr "Dánska"
+msgstr "Dánsky"
 
 #. language code: dar
-#: LanguageCode.cc:454
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
 msgid "Dargwa"
-msgstr "Darwin"
+msgstr "Darginčina"
 
 #. language code: day
-#: LanguageCode.cc:456
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
 msgid "Dayak"
-msgstr "Deň:"
+msgstr "Dajačtina"
 
 #. language code: del
-#: LanguageCode.cc:458
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
 msgid "Delaware"
-msgstr "Hardvér"
+msgstr "Delaware"
 
 #. language code: den
-#: LanguageCode.cc:460
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Slave"
 
 #. language code: dgr
-#: LanguageCode.cc:462
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
 msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogrib"
 
-#  tree node string
 #. language code: din
-#: LanguageCode.cc:464
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
 msgid "Dinka"
-msgstr "Disk"
+msgstr "Dinka"
 
-#  tree node string - means "hardware driver"
 #. language code: div dv
-#: LanguageCode.cc:466
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
 msgid "Divehi"
-msgstr "Ovládač"
+msgstr "Divehi"
 
 #. language code: doi
-#: LanguageCode.cc:468
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
-msgstr "Prihlásenie"
+msgstr "Dogri"
 
 #. language code: dra
-#: LanguageCode.cc:470
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Dravidian (ostatné)"
 
 #. language code: dsb
-#: LanguageCode.cc:472
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Šetrenie energie"
+msgstr "Dolná lužická srbčina"
 
 #. language code: dua
-#: LanguageCode.cc:474
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
-msgstr "Dakar"
+msgstr "Duala"
 
 #. language code: dum
-#: LanguageCode.cc:476
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Holandský, stredoveký (ca.1050-1350)"
 
 #. language code: dut nld nl
-#: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
 msgid "Dutch"
-msgstr "Holandská"
+msgstr "Holandský"
 
 #. language code: dyu
-#: LanguageCode.cc:482
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
-msgstr "Dubaj"
+msgstr "Djula"
 
-# TO
 #. language code: dzo dz
-#: LanguageCode.cc:484
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
 #. language code: efi
-#: LanguageCode.cc:486
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efik"
 
 #. language code: egy
-#: LanguageCode.cc:488
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyptský (starobylý)"
 
 #. language code: eka
-#: LanguageCode.cc:490
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
 msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekadžuk"
 
 #. language code: elx
-#: LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamčina"
 
 #. language code: eng en
-#: LanguageCode.cc:494
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
 msgstr "Anglický"
 
 #. language code: enm
-#: LanguageCode.cc:496
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglický stredoveký (1100-1500)"
 
 #. language code: epo eo
-#: LanguageCode.cc:498
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 #. language code: est et
-#: LanguageCode.cc:500
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estónska"
+msgstr "Estónsky"
 
 #. language code: ewe ee
-#: LanguageCode.cc:502
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
 
 #. language code: ewo
-#: LanguageCode.cc:504
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
 msgid "Ewondo"
-msgstr "Koniec"
+msgstr "Ewondo"
 
-#  tree node string
 #. language code: fan
-#: LanguageCode.cc:506
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
 msgid "Fang"
-msgstr "Rozsah"
+msgstr "Fang"
 
 #. language code: fao fo
-#: LanguageCode.cc:508
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroese"
 
 #. language code: fat
-#: LanguageCode.cc:510
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
 msgid "Fanti"
-msgstr "Atlantik"
+msgstr "Fanti"
 
 #. language code: fij fj
-#: LanguageCode.cc:512
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fidžský"
 
 #. language code: fil
-#: LanguageCode.cc:514
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
-msgstr "Filipíny"
+msgstr "Filipínsky"
 
 #. language code: fin fi
-#: LanguageCode.cc:516
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
-msgstr "Fínska"
+msgstr "Fínsky"
 
 #. language code: fiu
-#: LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Fínsko-uhorský (ostatné)"
 
 #. language code: fon
-#: LanguageCode.cc:520
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
-msgstr "Písma"
+msgstr "Fončina"
 
 #. language code: fre fra fr
-#: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
-msgstr "Francúzska"
+msgstr "Francúzsky"
 
 #. language code: frm
-#: LanguageCode.cc:526
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsky starý (r. 842-1400)"
 
 #. language code: fro
-#: LanguageCode.cc:528
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsky stredný (r. 1400-1600)"
 
 #. language code: fry fy
-#: LanguageCode.cc:530
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frízsky"
 
 #. language code: ful ff
-#: LanguageCode.cc:532
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
-msgstr "Príznaky"
+msgstr "Fulah"
 
 #. language code: fur
-#: LanguageCode.cc:534
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
 msgid "Friulian"
 msgstr "Frízsky"
 
 #. language code: gaa
-#: LanguageCode.cc:536
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
-msgstr "Gaza"
+msgstr "Ga"
 
-# GA
 #. language code: gay
-#: LanguageCode.cc:538
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Gayo"
 
 #. language code: gba
-#: LanguageCode.cc:540
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
 msgid "Gbaya"
-msgstr "Gaza"
+msgstr "Gbaja"
 
 #. language code: gem
-#: LanguageCode.cc:542
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
 msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Nemecká (mÅ\95tve klávesy)"
+msgstr "Nemecký (ostatné)"
 
 #. language code: geo kat ka
-#: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzínsky"
 
 #. language code: ger deu de
-#: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
 msgid "German"
-msgstr "Nemecká"
+msgstr "Nemecký"
 
 #. language code: gez
-#: LanguageCode.cc:552
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
 msgid "Geez"
-msgstr "Grécka"
+msgstr "Ge´ez"
 
 #. language code: gil
-#: LanguageCode.cc:554
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "Vietnamský"
+msgstr "Kiribatčina"
 
 #. language code: gla gd
-#: LanguageCode.cc:556
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
 msgid "Gaelic"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Gaelic"
 
 #. language code: gle ga
-#: LanguageCode.cc:558
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
 msgid "Irish"
 msgstr "Írsky"
 
 #. language code: glg gl
-#: LanguageCode.cc:560
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
 msgid "Galician"
-msgstr "Vatikán"
+msgstr "Galícijský"
 
 #. language code: glv gv
-#: LanguageCode.cc:562
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
 msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mančina"
 
 #. language code: gmh
-#: LanguageCode.cc:564
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Nemecký (r. 1050-1500)"
 
 #. language code: goh
-#: LanguageCode.cc:566
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Nemecký (r. 750-1050)"
 
 #. language code: gon
-#: LanguageCode.cc:568
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
-msgstr "Zvuk"
+msgstr "Gondi"
 
 #. language code: gor
-#: LanguageCode.cc:570
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
 
 #. language code: got
-#: LanguageCode.cc:572
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gotický"
 
 #. language code: grb
-#: LanguageCode.cc:574
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
 msgid "Grebo"
-msgstr "Skupina"
+msgstr "Grebo"
 
 #. language code: grc
-#: LanguageCode.cc:576
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Grécky starobylý (do r. 1453)"
 
 #. language code: gre ell el
-#: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Grécky moderný (od r. 1453)"
 
 #. language code: grn gn
-#: LanguageCode.cc:582
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
-#  Table header 4/5
 #. language code: guj gu
-#: LanguageCode.cc:584
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
 #. language code: gwi
-#: LanguageCode.cc:586
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "Gwich'in"
 
 #. language code: hai
-#: LanguageCode.cc:588
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
 msgid "Haida"
-msgstr "Hardvér"
+msgstr "Haida"
 
-# HT
 #. language code: hat ht
-#: LanguageCode.cc:590
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Haitian"
 
 #. language code: hau ha
-#: LanguageCode.cc:592
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
 #. language code: haw
-#: LanguageCode.cc:594
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
-msgstr "Havaj"
+msgstr "Havajský"
 
 #. language code: heb he
-#: LanguageCode.cc:596
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejský"
 
 #. language code: her hz
-#: LanguageCode.cc:598
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
 #. language code: hil
-#: LanguageCode.cc:600
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligajnončina"
 
 #. language code: him
-#: LanguageCode.cc:602
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
 msgid "Himachali"
-msgstr ""
+msgstr "Himachálsky"
 
 #. language code: hin hi
-#: LanguageCode.cc:604
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-# HT
 #. language code: hit
-#: LanguageCode.cc:606
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Chetitčina"
 
 #. language code: hmn
-#: LanguageCode.cc:608
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
 msgid "Hmong"
-msgstr "Hongkong"
+msgstr "Hmong"
 
-# HT
 #. language code: hmo ho
-#: LanguageCode.cc:610
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri"
+msgstr "Hiri Motu"
 
 #. language code: hsb
-#: LanguageCode.cc:612
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Srbský"
+msgstr "Hornosrbský"
 
 #. language code: hun hu
-#: LanguageCode.cc:614
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
-msgstr "MaÄ\8farská"
+msgstr "MaÄ\8farský"
 
 #. language code: hup
-#: LanguageCode.cc:616
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
-msgstr "Hausa"
+msgstr "Hupa"
 
-# IR
-# fuzzy
 #. language code: iba
-#: LanguageCode.cc:618
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
 msgid "Iban"
-msgstr "Irák"
+msgstr "Iban"
 
 #. language code: ibo ig
-#: LanguageCode.cc:620
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
 msgid "Igbo"
-msgstr "Ignorovať"
+msgstr "Igbo"
 
 #. language code: ice isl is
-#: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
 msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandská"
+msgstr "Islandský"
 
 #. language code: ido io
-#: LanguageCode.cc:626
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
 msgid "Ido"
-msgstr "Id"
+msgstr "Ido"
 
 #. language code: iii ii
-#: LanguageCode.cc:628
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
 msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Lotyšsko"
+msgstr "Sichuan Yi"
 
 #. language code: ijo
-#: LanguageCode.cc:630
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
-msgstr ""
+msgstr "Idžo"
 
 #. language code: iku iu
-#: LanguageCode.cc:632
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
 #. language code: ile ie
-#: LanguageCode.cc:634
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
 #. language code: ilo
-#: LanguageCode.cc:636
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
-msgstr "Tokio"
+msgstr "Iloko"
 
 #. language code: ina ia
-#: LanguageCode.cc:638
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 #. language code: inc
-#: LanguageCode.cc:640
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indický (ostatné)"
 
 #. language code: ind id
-#: LanguageCode.cc:642
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonézsky"
 
 #. language code: ine
-#: LanguageCode.cc:644
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
 msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indoeurópsky (ostatné)"
 
 #. language code: inh
-#: LanguageCode.cc:646
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
-msgstr "Anglický"
+msgstr "Inguština"
 
 #. language code: ipk ik
-#: LanguageCode.cc:648
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
 #. language code: ira
-#: LanguageCode.cc:650
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Iránsky (ostatné)"
 
 #. language code: iro
-#: LanguageCode.cc:652
-#, fuzzy
-msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "Nastavujem jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
+msgid "Iroquoian Languages"
+msgstr "Irokézske jazyky"
 
 #. language code: ita it
-#: LanguageCode.cc:654
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
-msgstr "Talianska"
+msgstr "Taliansky"
 
 #. language code: jav jv
-#: LanguageCode.cc:656
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
 msgid "Javanese"
-msgstr "Javanese"
+msgstr "Jávsky"
 
 #. language code: jbo
-#: LanguageCode.cc:658
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
 msgid "Lojban"
-msgstr "Libanon"
+msgstr "Lojban"
 
 #. language code: jpn ja
-#: LanguageCode.cc:660
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japonská"
+msgstr "Japonský"
 
 #. language code: jpr
-#: LanguageCode.cc:662
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Perzský"
+msgstr "Židovsko-Perzský"
 
 #. language code: jrb
-#: LanguageCode.cc:664
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Arabský"
+msgstr "Židovsko-Arabský"
 
 #. language code: kaa
-#: LanguageCode.cc:666
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Karakalpačtina"
 
-#  Configuration summary text
-#  status string
 #. language code: kab
-#: LanguageCode.cc:668
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
 msgid "Kabyle"
-msgstr "Zapnuté"
+msgstr "Kabylčina"
 
 #. language code: kac
-#: LanguageCode.cc:670
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
 msgid "Kachin"
-msgstr "Hľadať v"
+msgstr "Kačjinčina"
 
 #. language code: kal kl
-#: LanguageCode.cc:672
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
 msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Kalaallisut"
+msgstr "Grónčina"
 
 #. language code: kam
-#: LanguageCode.cc:674
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Kamba"
 
 #. language code: kan kn
-#: LanguageCode.cc:676
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
 #. language code: kar
-#: LanguageCode.cc:678
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
-msgstr "Kórejský"
+msgstr "Karenčina"
 
 #. language code: kas ks
-#: LanguageCode.cc:680
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
 msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kašmírsky"
 
 #. language code: kau kr
-#: LanguageCode.cc:682
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
 msgid "Kanuri"
-msgstr "Kurdský"
+msgstr "Kanuri"
 
 #. language code: kaw
-#: LanguageCode.cc:684
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
 msgid "Kawi"
-msgstr "Darwin"
+msgstr "Kawi"
 
-# KZ
-# fuzzy
 #. language code: kaz kk
-#: LanguageCode.cc:686
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
 msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazachský"
+msgstr "Kazašský"
 
 #. language code: kbd
-#: LanguageCode.cc:688
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
 msgid "Kabardian"
-msgstr "Sardínsky"
+msgstr "Kabardčina"
 
 #. language code: kha
-#: LanguageCode.cc:690
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
-msgstr "Thajský"
+msgstr "Khasijčina"
 
 #. language code: khi
-#: LanguageCode.cc:692
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Khojsánske jazyky (iné)"
 
 #. language code: khm km
-#: LanguageCode.cc:694
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
 #. language code: kho
-#: LanguageCode.cc:696
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
-msgstr "Čínština"
+msgstr "Kotčina"
 
 #. language code: kik ki
-#: LanguageCode.cc:698
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
 msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
 
 #. language code: kin rw
-#: LanguageCode.cc:700
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
 #. language code: kir ky
-#: LanguageCode.cc:702
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirgizský"
 
 #. language code: kmb
-#: LanguageCode.cc:704
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
 msgid "Kimbundu"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Kimbundu"
 
 #. language code: kok
-#: LanguageCode.cc:706
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
 msgid "Konkani"
-msgstr "Kórejský"
+msgstr "Konkánčina"
 
 #. language code: kom kv
-#: LanguageCode.cc:708
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
 msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Komijčina"
 
-# CG
 #. language code: kon kg
-#: LanguageCode.cc:710
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
 msgid "Kongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Konžský"
 
 #. language code: kor ko
-#: LanguageCode.cc:712
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
 msgstr "Kórejský"
 
 #. language code: kos
-#: LanguageCode.cc:714
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
 msgid "Kosraean"
-msgstr "Kórejský"
+msgstr "Kusaie"
 
 #. language code: kpe
-#: LanguageCode.cc:716
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
 msgid "Kpelle"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
+msgstr "Kpelle"
 
 #. language code: krc
-#: LanguageCode.cc:718
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkar"
 
 #. language code: kro
-#: LanguageCode.cc:720
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Kru"
 
 #. language code: kru
-#: LanguageCode.cc:722
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
 msgid "Kurukh"
-msgstr "Turecká"
+msgstr "Kurukhčina"
 
 #. language code: kua kj
-#: LanguageCode.cc:724
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
-msgstr "Kuanyama"
+msgstr "Kuaňama"
 
 #. language code: kum
-#: LanguageCode.cc:726
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
 msgid "Kumyk"
-msgstr "Jednoduché"
+msgstr "Kumytčina"
 
 #. language code: kur ku
-#: LanguageCode.cc:728
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurdský"
 
-# KE
 #. language code: kut
-#: LanguageCode.cc:730
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
-msgstr "Keňa"
+msgstr "Kutenai"
 
 #. language code: lad
-#: LanguageCode.cc:732
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
-msgstr "Latinský"
+msgstr "Ladinčina"
 
-#  list item
 #. language code: lah
-#: LanguageCode.cc:734
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
 msgid "Lahnda"
-msgstr "Na šírku"
+msgstr "Lahandčina"
 
 #. language code: lam
-#: LanguageCode.cc:736
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
 msgid "Lamba"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Lamba"
 
 #. language code: lao lo
-#: LanguageCode.cc:738
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
 #. language code: lat la
-#: LanguageCode.cc:740
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinský"
 
 #. language code: lav lv
-#: LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lotyšský"
 
 #. language code: lez
-#: LanguageCode.cc:744
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
-msgstr "Belgická"
+msgstr "Lezginčina"
 
 #. language code: lim li
-#: LanguageCode.cc:746
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
-msgstr "Luxemburgsko"
+msgstr "Limburgan"
 
-# AO
 #. language code: lin ln
-#: LanguageCode.cc:748
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
 #. language code: lit lt
-#: LanguageCode.cc:750
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lotyšská"
+msgstr "Litovský"
 
-# CG
 #. language code: lol
-#: LanguageCode.cc:752
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
 msgid "Mongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Mongo"
 
 #. language code: loz
-#: LanguageCode.cc:754
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
-msgstr "Prihlásenie"
+msgstr "Lozi"
 
 #. language code: ltz lb
-#: LanguageCode.cc:756
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxemburgsko"
+msgstr "Luxemburský"
 
 #. language code: lua
-#: LanguageCode.cc:758
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-luluánčina"
 
 #. language code: lub lu
-#: LanguageCode.cc:760
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
 
-# GH
 #. language code: lug lg
-#: LanguageCode.cc:762
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
 msgid "Ganda"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Ganda"
 
 #. language code: lui
-#: LanguageCode.cc:764
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
-msgstr "Počúvať na"
+msgstr "Luiseňo"
 
 #. language code: lun
-#: LanguageCode.cc:766
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
-msgstr "Nedeľa"
+msgstr "Lunda"
 
 #. language code: luo
-#: LanguageCode.cc:768
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Keňa a Tanzánia)"
 
 #. language code: lus
-#: LanguageCode.cc:770
-#, fuzzy
-msgid "lushai"
-msgstr "Thajský"
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
+msgstr "Lušáí"
 
 #. language code: mac mkd mk
-#: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedónsky"
 
-#  tree node string - means "hardware bus"
 #. language code: mad
-#: LanguageCode.cc:776
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
-msgstr "Burmese"
+msgstr "Madurčina"
 
 #. language code: mag
-#: LanguageCode.cc:778
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
 msgid "Magahi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Magahí"
 
-# MH
 #. language code: mah mh
-#: LanguageCode.cc:780
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Marshallove ostrovy"
 
 #. language code: mai
-#: LanguageCode.cc:782
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
-msgstr "Matematika"
+msgstr "Maithili"
 
-# MG
 #. language code: mak
-#: LanguageCode.cc:784
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
 msgid "Makasar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr "Makasarčina"
 
 #. language code: mal ml
-#: LanguageCode.cc:786
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 #. language code: man
-#: LanguageCode.cc:788
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
-msgstr "Varovanie"
+msgstr "Mandingo"
 
 #. language code: mao mri mi
-#: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
 #. language code: map
-#: LanguageCode.cc:794
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
 msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Austronézsky (ostatné)"
 
 #. language code: mar mr
-#: LanguageCode.cc:796
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-# MW
 #. language code: mas
-#: LanguageCode.cc:798
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Masai"
 
 #. language code: may msa ms
-#: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajský"
 
 #. language code: mdf
-#: LanguageCode.cc:804
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
 msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
 
-# MM
 #. language code: mdr
-#: LanguageCode.cc:806
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
 msgid "Mandar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Mandarčina"
 
-# According to QIM Screenshot
-# -ke-
 #. language code: men
-#: LanguageCode.cc:808
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
-msgstr "Mód"
+msgstr "Mende"
 
 #. language code: mga
-#: LanguageCode.cc:810
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Írsky stredný (r. 900-1200)"
 
 #. language code: mic
-#: LanguageCode.cc:812
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
 msgid "Mi'kmaq"
-msgstr ""
+msgstr "Mikman"
 
 #. language code: min
-#: LanguageCode.cc:814
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
 msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabaučina"
 
 #. language code: mis
-#: LanguageCode.cc:816
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr "Rôzne nastavenia"
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "Rôzne jazyky"
 
 #. language code: mkh
-#: LanguageCode.cc:818
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Mon-Khmer (ostatné)"
 
-# MG
 #. language code: mlg mg
-#: LanguageCode.cc:820
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
 #. language code: mlt mt
-#: LanguageCode.cc:822
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltézsky"
 
 #. language code: mnc
-#: LanguageCode.cc:824
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
 msgid "Manchu"
-msgstr "Ručne"
+msgstr "Mandžuština"
 
 #. language code: mni
-#: LanguageCode.cc:826
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Manipuri"
 
 #. language code: mno
-#: LanguageCode.cc:828
-#, fuzzy
-msgid "Manobo languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Manobo jazyky"
 
 #. language code: moh
-#: LanguageCode.cc:830
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
 
 #. language code: mol mo
-#: LanguageCode.cc:832
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Moldavský"
 
-# MN
 #. language code: mon mn
-#: LanguageCode.cc:834
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolský"
 
 #. language code: mos
-#: LanguageCode.cc:836
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
-msgstr "Hudba"
+msgstr "Mosi"
 
 #. language code: mul
-#: LanguageCode.cc:838
-#, fuzzy
-msgid "Multiple languages"
-msgstr "&Viacnásobné kľúče"
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "Viaceré jazyky"
 
 #. language code: mun
-#: LanguageCode.cc:840
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
 msgid "Munda languages"
-msgstr "Ďalšie jazyky"
+msgstr "Mundské jazyky"
 
 #. language code: mus
-#: LanguageCode.cc:842
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
 msgid "Creek"
-msgstr "Grécka"
+msgstr "Muskogi"
 
-# FM
-# fuzzy
 #. language code: mwl
-#: LanguageCode.cc:844
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
 msgid "Mirandese"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Mirandese"
 
 #. language code: mwr
-#: LanguageCode.cc:846
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
 msgid "Marwari"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marwari"
 
 #. language code: myn
-#: LanguageCode.cc:848
-#, fuzzy
-msgid "Mayan languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Májske jazyky"
 
-# SY
-# fuzzy
 #. language code: myv
-#: LanguageCode.cc:850
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
 msgid "Erzya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Erzya"
 
 #. language code: nah
-#: LanguageCode.cc:852
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
-msgstr "Ručne"
+msgstr "Nahuatl"
 
-#  Country name
 #. language code: nai
-#: LanguageCode.cc:854
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
 msgid "North American Indian"
-msgstr "Severná Amerika"
+msgstr "Severoamerický Indiánsky"
 
-# NP
 #. language code: nap
-#: LanguageCode.cc:856
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
 msgid "Neapolitan"
-msgstr "Nepálsky"
+msgstr "Neapolitan"
 
 #. language code: nav nv
-#: LanguageCode.cc:860
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
-msgstr "Navajo"
+msgstr "Navaho"
 
 #. language code: nbl nr
-#: LanguageCode.cc:862
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele (Južná Afrika)"
 
 #. language code: nde nd
-#: LanguageCode.cc:864
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)"
 
-# TO
 #. language code: ndo ng
-#: LanguageCode.cc:866
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
 #. language code: nds
-#: LanguageCode.cc:868
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
 msgid "Low German"
-msgstr "Nemecká"
+msgstr "Dolnonemčina"
 
-# NP
 #. language code: nep ne
-#: LanguageCode.cc:870
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepálsky"
 
-# NP
 #. language code: new
-#: LanguageCode.cc:872
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
 msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Nepál Bhasa"
 
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
 #. language code: nia
-#: LanguageCode.cc:874
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
-msgstr "alias"
+msgstr "Nias"
 
 #. language code: nic
-#: LanguageCode.cc:876
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Nigérisjko-Kordofanský (ostatné)"
 
-# NU
 #. language code: niu
-#: LanguageCode.cc:878
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
-msgstr "Niue"
+msgstr "Niueština"
 
 #. language code: nno nn
-#: LanguageCode.cc:880
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Nórsky Nynorsk"
 
 #. language code: nob nb
-#: LanguageCode.cc:882
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
 msgid "Norwegian Bokmal"
 msgstr "Nórsky Bokmal"
 
-# TO
 #. language code: nog
-#: LanguageCode.cc:884
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nogidalčina"
 
 #. language code: non
-#: LanguageCode.cc:886
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Norse, starý"
 
 #. language code: nor no
-#: LanguageCode.cc:888
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
-msgstr "Nórska"
+msgstr "Nórsky"
 
 #. language code: nso
-#: LanguageCode.cc:890
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
 msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Severné Írsko"
+msgstr "Severné Sotho"
 
 #. language code: nub
-#: LanguageCode.cc:892
-#, fuzzy
-msgid "Nubian languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "Nubijiské jazyky"
 
 #. language code: nwc
-#: LanguageCode.cc:894
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
 msgid "Classical Newari"
-msgstr "Meno triedy"
+msgstr "Classical Newari"
 
-#  tree node string
-#  tree node string - CPU information
 #. language code: nya ny
-#: LanguageCode.cc:896
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
 msgid "Chichewa"
-msgstr "Čečenský"
+msgstr "Ňandža"
 
 #. language code: nym
-#: LanguageCode.cc:898
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Meno"
+msgstr "Ňamwezi"
 
 #. language code: nyn
-#: LanguageCode.cc:900
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
 msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Ňankole"
 
 #. language code: nyo
-#: LanguageCode.cc:902
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
 msgid "Nyoro"
-msgstr "Sever"
+msgstr "Ňoro"
 
 #. language code: nzi
-#: LanguageCode.cc:904
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
 msgid "Nzima"
-msgstr "Lima"
+msgstr "Nzima"
 
 #. language code: oci oc
-#: LanguageCode.cc:906
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
 msgstr "Occitan (post 1500)"
 
 #. language code: oji oj
-#: LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Odžibwa"
 
-# SY
-# fuzzy
 #. language code: ori or
-#: LanguageCode.cc:910
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
 #. language code: orm om
-#: LanguageCode.cc:912
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
 msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oromčina"
 
 #. language code: osa
-#: LanguageCode.cc:914
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
 msgid "Osage"
-msgstr "uložiť"
+msgstr "Osage"
 
 #. language code: oss os
-#: LanguageCode.cc:916
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetian"
 
 #. language code: ota
-#: LanguageCode.cc:918
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Turecký, Ottoman (1500-1928)"
 
 #. language code: oto
-#: LanguageCode.cc:920
-#, fuzzy
-msgid "Otomian languages"
-msgstr "Ďalšie jazyky: %1"
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "Oto-pameské jazyky"
 
 #. language code: paa
-#: LanguageCode.cc:922
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
 msgid "Papuan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Papujský (ostatné)"
 
 #. language code: pag
-#: LanguageCode.cc:924
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Maďarská"
+msgstr "Pangasinan"
 
 #. language code: pal
-#: LanguageCode.cc:926
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pahlaví"
 
 #. language code: pam
-#: LanguageCode.cc:928
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
 msgid "Pampanga"
-msgstr "Paraguaj"
+msgstr "Pampangan"
 
 #. language code: pan pa
-#: LanguageCode.cc:930
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
-msgstr "Panjabi"
+msgstr "Pandžábčina"
 
 #. language code: pap
-#: LanguageCode.cc:932
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
 msgid "Papiamento"
-msgstr "Parameter"
+msgstr "Papiamento"
 
 #. language code: pau
-#: LanguageCode.cc:934
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
 msgid "Palauan"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Palaučina"
 
 #. language code: peo
-#: LanguageCode.cc:936
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Perzský starý (r. 600-400 p.n.l.)"
 
 #. language code: per fas fa
-#: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
 msgid "Persian"
 msgstr "Perzský"
 
 #. language code: phi
-#: LanguageCode.cc:942
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "Filipíny"
+msgstr "Filipíny (ostatné)"
 
 #. language code: phn
-#: LanguageCode.cc:944
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Slovinský"
+msgstr "Péničtina"
 
 #. language code: pli pi
-#: LanguageCode.cc:946
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
 msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pálí"
 
 #. language code: pol pl
-#: LanguageCode.cc:948
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
-msgstr "Poľská"
+msgstr "Poľský"
 
 #. language code: pon
-#: LanguageCode.cc:950
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Indonézsky"
+msgstr "Pohnpeičina"
 
 #. language code: por pt
-#: LanguageCode.cc:952
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
 msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalská"
+msgstr "Portugalský"
 
 #. language code: pra
-#: LanguageCode.cc:954
-#, fuzzy
-msgid "Prakrit languages"
-msgstr "Hlavný &Jazyk"
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "Prakritské jazyky"
 
 #. language code: pro
-#: LanguageCode.cc:956
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provensálsky, starý (do 1500)"
 
 #. language code: pus ps
-#: LanguageCode.cc:958
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "Pushto"
 
 #. language code: que qu
-#: LanguageCode.cc:960
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Kečuánčina"
 
-# KZ
-# fuzzy
 #. language code: raj
-#: LanguageCode.cc:962
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
-msgstr "Kazachstan"
+msgstr "Radžastanský"
 
 #. language code: rap
-#: LanguageCode.cc:964
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
 msgid "Rapanui"
-msgstr "Japonsko"
+msgstr "Rapanujčina"
 
 #. language code: rar
-#: LanguageCode.cc:966
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
 msgid "Rarotongan"
-msgstr "Načítanie smerovania"
+msgstr "Rarotongčina"
 
 #. language code: roa
-#: LanguageCode.cc:968
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Romance (ostatné)"
 
 #. language code: roh rm
-#: LanguageCode.cc:970
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
 msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Raeto-Romance"
+msgstr "Rétorománčina"
 
 #. language code: rom
-#: LanguageCode.cc:972
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
-msgstr "Rumunsko"
+msgstr "Rómčina"
 
 #. language code: rum ron ro
-#: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunský"
 
-# RE
 #. language code: run rn
-#: LanguageCode.cc:978
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundi"
 
 #. language code: rus ru
-#: LanguageCode.cc:980
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
 msgid "Russian"
-msgstr "Ruská"
+msgstr "Ruský"
 
 #. language code: sad
-#: LanguageCode.cc:982
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
 msgid "Sandawe"
-msgstr "Sundánsky"
+msgstr "Sandawe"
 
 #. language code: sag sg
-#: LanguageCode.cc:984
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
 msgid "Sango"
 msgstr "Sango"
 
 #. language code: sah
-#: LanguageCode.cc:986
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
 msgid "Yakut"
-msgstr "Breakout"
+msgstr "Yakut"
 
 #. language code: sai
-#: LanguageCode.cc:988
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Juhoamerický Indiánsky (ostatné)"
 
 #. language code: sal
-#: LanguageCode.cc:990
-#, fuzzy
-msgid "Salishan languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "Sališské jazyky"
 
 #. language code: sam
-#: LanguageCode.cc:992
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritánska aramejčina"
 
 #. language code: san sa
-#: LanguageCode.cc:994
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrt"
 
 #. language code: sas
-#: LanguageCode.cc:996
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
 msgid "Sasak"
-msgstr "Sanskrt"
+msgstr "Sasačtina"
 
-#  label of an output field showing the IP address of the scanstation
 #. language code: sat
-#: LanguageCode.cc:998
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
-msgstr "Skenovacia stanica"
+msgstr "Santali"
 
 #. language code: scc srp sr
-#: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbský"
 
 #. language code: scn
-#: LanguageCode.cc:1004
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
 msgid "Sicilian"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "Sicílsky"
 
 #. language code: sco
-#: LanguageCode.cc:1006
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
-msgstr "Sekundy"
+msgstr "Scots"
 
 #. language code: scr hrv hr
-#: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
 msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvátska"
+msgstr "Chorvátsky"
 
 #. language code: sel
-#: LanguageCode.cc:1012
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
-msgstr "Preskočiť"
+msgstr "Selkupčina"
 
 #. language code: sem
-#: LanguageCode.cc:1014
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
 msgid "Semitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Semitský (ostatné)"
 
 #. language code: sga
-#: LanguageCode.cc:1016
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Írsky starý (do r. 900)"
 
 #. language code: sgn
-#: LanguageCode.cc:1018
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
 msgid "Sign Languages"
-msgstr "Jazyky"
+msgstr "Znakové jazyky"
 
 #. language code: shn
-#: LanguageCode.cc:1020
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
 msgid "Shan"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr "Šančina"
 
 #. language code: sid
-#: LanguageCode.cc:1022
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
 msgid "Sidamo"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Sidamo"
 
-# AO
 #. language code: sin si
-#: LanguageCode.cc:1024
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Sinhala"
 
 #. language code: sio
-#: LanguageCode.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "Siouan languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "Siouské jazyky"
 
 #. language code: sit
-#: LanguageCode.cc:1028
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Sino-tibetský (ostatné)"
 
 #. language code: sla
-#: LanguageCode.cc:1030
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
 msgid "Slavic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovanský (ostatné)"
 
 #. language code: slo slk sk
-#: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
 msgid "Slovak"
-msgstr "Slovenská"
+msgstr "Slovenský"
 
 #. language code: slv sl
-#: LanguageCode.cc:1036
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovinský"
 
 #. language code: sma
-#: LanguageCode.cc:1038
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
 msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Južné Sami"
 
 #. language code: sme se
-#: LanguageCode.cc:1040
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "Severné Írsko"
+msgstr "Severné Sami"
 
 #. language code: smi
-#: LanguageCode.cc:1042
-#, fuzzy
-msgid "Sami languages (Other)"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Samské jazyky (ostatné)"
 
 #. language code: smj
-#: LanguageCode.cc:1044
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
 msgid "Lule Sami"
-msgstr "Sami"
+msgstr "Lule Sami"
 
 #. language code: smn
-#: LanguageCode.cc:1046
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
 msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Inari Sami"
 
 #. language code: smo sm
-#: LanguageCode.cc:1048
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
 msgid "Samoan"
-msgstr "Samoan"
+msgstr "Samojčina"
 
 #. language code: sms
-#: LanguageCode.cc:1050
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Skolt Sami"
 
 #. language code: sna sn
-#: LanguageCode.cc:1052
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
 msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Šona"
 
 #. language code: snd sd
-#: LanguageCode.cc:1054
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhi"
 
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
 #. language code: snk
-#: LanguageCode.cc:1056
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
 msgid "Soninke"
-msgstr "Pokračovať"
+msgstr "Soninke"
 
 #. language code: sog
-#: LanguageCode.cc:1058
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
-msgstr "Prihlásenie"
+msgstr "Sogdčina"
 
-# SO
 #. language code: som so
-#: LanguageCode.cc:1060
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
 msgstr "Somálsky"
 
 #. language code: son
-#: LanguageCode.cc:1062
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr "Songhai"
 
 #. language code: sot st
-#: LanguageCode.cc:1064
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Soto"
 
 #. language code: spa es
-#: LanguageCode.cc:1066
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
-msgstr "Španielska"
+msgstr "Španielsky"
 
 #. language code: srd sc
-#: LanguageCode.cc:1068
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardínsky"
 
 #. language code: srr
-#: LanguageCode.cc:1070
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
 msgid "Serer"
-msgstr "Server"
+msgstr "Serer"
 
 #. language code: ssa
-#: LanguageCode.cc:1072
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Nílsko-Saharský"
 
-# HT
 #. language code: ssw ss
-#: LanguageCode.cc:1074
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
 msgid "Swati"
 msgstr "Swati"
 
 #. language code: suk
-#: LanguageCode.cc:1076
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
-msgstr "Súhrn"
+msgstr "Sukuma"
 
 #. language code: sun su
-#: LanguageCode.cc:1078
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundánsky"
 
 #. language code: sus
-#: LanguageCode.cc:1080
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
-msgstr "SMBus"
+msgstr "Susu"
 
 #. language code: sux
-#: LanguageCode.cc:1082
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
 msgid "Sumerian"
-msgstr "Srbský"
+msgstr "Sumérsky"
 
-# SZ
 #. language code: swa sw
-#: LanguageCode.cc:1084
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
-msgstr "Swahilský"
+msgstr "Svahilský"
 
 #. language code: swe sv
-#: LanguageCode.cc:1086
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
-msgstr "Švédska"
+msgstr "Švédsky"
 
-# SY
-# fuzzy
 #. language code: syr
-#: LanguageCode.cc:1088
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
 msgid "Syriac"
-msgstr "Surinam"
+msgstr "Sýrčina"
 
 #. language code: tah ty
-#: LanguageCode.cc:1090
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
 msgid "Tahitian"
-msgstr "Tahiti"
+msgstr "Tahitský"
 
 #. language code: tai
-#: LanguageCode.cc:1092
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
 msgid "Tai (Other)"
-msgstr "Iné"
+msgstr "Tai (ostatné)"
 
 #. language code: tam ta
-#: LanguageCode.cc:1094
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilský"
 
 #. language code: tat tt
-#: LanguageCode.cc:1096
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Tatársky"
 
 #. language code: tel te
-#: LanguageCode.cc:1098
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 #. language code: tem
-#: LanguageCode.cc:1100
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
 msgid "Timne"
-msgstr "Čas"
+msgstr "Timne"
 
 #. language code: ter
-#: LanguageCode.cc:1102
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Tereno"
 
 #. language code: tet
-#: LanguageCode.cc:1104
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
 msgid "Tetum"
-msgstr "Pentium"
+msgstr "Tetum"
 
 #. language code: tgk tg
-#: LanguageCode.cc:1106
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tajik"
 
 #. language code: tgl tl
-#: LanguageCode.cc:1108
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
 #. language code: tha th
-#: LanguageCode.cc:1110
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajský"
 
 #. language code: tib bod bo
-#: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetský"
 
 #. language code: tig
-#: LanguageCode.cc:1116
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
 msgid "Tigre"
-msgstr "Ignorovať"
+msgstr "Tigre"
 
-# NG
 #. language code: tir ti
-#: LanguageCode.cc:1118
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
 #. language code: tiv
-#: LanguageCode.cc:1120
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tiv"
 
 #. language code: tlh
-#: LanguageCode.cc:1124
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
 msgid "Klingon"
-msgstr "Sajgon"
+msgstr "Klingónsky"
 
 #. language code: tli
-#: LanguageCode.cc:1126
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
-msgstr "Konferencie"
+msgstr "Tlingit"
 
 #. language code: tmh
-#: LanguageCode.cc:1128
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
 msgid "Tamashek"
-msgstr "Taškent"
+msgstr "Tamašek"
 
 #. language code: tog
-#: LanguageCode.cc:1130
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tongčina (Nyasa)"
 
-# SB
 #. language code: ton to
-#: LanguageCode.cc:1132
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Solomon ostrovy"
+msgstr "Tonga (Tongské ostrovy)"
 
 #. language code: tpi
-#: LanguageCode.cc:1134
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Token ring"
+msgstr "Tok Pisin"
 
 #. language code: tsi
-#: LanguageCode.cc:1136
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "Ruská"
+msgstr "Tsimshijské jazyky"
 
 #. language code: tsn tn
-#: LanguageCode.cc:1138
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
 msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Čwančina"
 
-# TO
 #. language code: tso ts
-#: LanguageCode.cc:1140
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
 #. language code: tuk tk
-#: LanguageCode.cc:1142
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkménsky"
 
 #. language code: tum
-#: LanguageCode.cc:1144
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
 msgid "Tumbuka"
-msgstr "Timbuktu"
+msgstr "Tumbuka"
 
 #. language code: tup
-#: LanguageCode.cc:1146
-#, fuzzy
-msgid "Tupi languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "Jazyky tupi"
 
 #. language code: tur tr
-#: LanguageCode.cc:1148
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turecká"
+msgstr "Turecký"
 
 #. language code: tut
-#: LanguageCode.cc:1150
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
 msgid "Altaic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Altajské jazyky"
 
 #. language code: twi tw
-#: LanguageCode.cc:1154
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
 #. language code: tyv
-#: LanguageCode.cc:1156
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
 msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tunisko"
+msgstr "Tuviančina"
 
 #. language code: udm
-#: LanguageCode.cc:1158
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
 msgid "Udmurt"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Udmurtčina"
 
-# HT
 #. language code: uga
-#: LanguageCode.cc:1160
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Ugaritčina"
 
 #. language code: uig ug
-#: LanguageCode.cc:1162
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uighur"
 
 #. language code: ukr uk
-#: LanguageCode.cc:1164
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinská"
+msgstr "Ukrajinský"
 
 #. language code: umb
-#: LanguageCode.cc:1166
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
 msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
 
 #. language code: und
-#: LanguageCode.cc:1168
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
 msgid "Undetermined"
-msgstr "Interlingue"
+msgstr "Neurčený"
 
 #. language code: urd ur
-#: LanguageCode.cc:1170
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
 #. language code: uzb uz
-#: LanguageCode.cc:1172
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbecký"
 
 #. language code: vai
-#: LanguageCode.cc:1174
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
 msgid "Vai"
-msgstr "Vi"
+msgstr "Vai"
 
 #. language code: ven ve
-#: LanguageCode.cc:1176
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
 msgid "Venda"
-msgstr "Výrobca"
+msgstr "Venda"
 
 #. language code: vie vi
-#: LanguageCode.cc:1178
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamský"
 
 #. language code: vol vo
-#: LanguageCode.cc:1180
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
 msgid "Volapuk"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Volapük"
 
 #. language code: vot
-#: LanguageCode.cc:1182
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
 msgid "Votic"
-msgstr "Vatikán"
+msgstr "Vodčina"
 
 #. language code: wak
-#: LanguageCode.cc:1184
-#, fuzzy
-msgid "Wakashan languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Wakašské jazyky"
 
 #. language code: wal
-#: LanguageCode.cc:1186
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
 msgid "Walamo"
-msgstr "Palm"
+msgstr "Walamčina"
 
 #. language code: war
-#: LanguageCode.cc:1188
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
 msgid "Waray"
-msgstr "Sobota"
+msgstr "Waray"
 
 #. language code: was
-#: LanguageCode.cc:1190
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
 msgid "Washo"
-msgstr "Welšský"
+msgstr "Washo"
 
 #. language code: wel cym cy
-#: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welšský"
 
 #. language code: wen
-#: LanguageCode.cc:1196
-#, fuzzy
-msgid "Sorbian languages"
-msgstr "Ukladám jazyk..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Srbské jazyky"
 
 #. language code: wln wa
-#: LanguageCode.cc:1198
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
 msgid "Walloon"
-msgstr "všetky"
+msgstr "Walloon"
 
 #. language code: wol wo
-#: LanguageCode.cc:1200
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
 msgid "Wolof"
 msgstr "Wolof"
 
 #. language code: xal
-#: LanguageCode.cc:1202
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
 msgid "Kalmyk"
-msgstr "Talk"
+msgstr "Kalmyčtina"
 
 #. language code: xho xh
-#: LanguageCode.cc:1204
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
 #. language code: yao
-#: LanguageCode.cc:1206
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
 msgid "Yao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Yao"
 
 #. language code: yap
-#: LanguageCode.cc:1208
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
 msgid "Yapese"
-msgstr "Japonská"
+msgstr "Japčina"
 
 #. language code: yid yi
-#: LanguageCode.cc:1210
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Judejský"
 
-# AW
 #. language code: yor yo
-#: LanguageCode.cc:1212
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
 #. language code: ypk
-#: LanguageCode.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Yupik languages"
-msgstr "Vyberte si jazyk"
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Yupické jazyky"
 
 #. language code: zap
-#: LanguageCode.cc:1216
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
 msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotéčtina"
 
 #. language code: zen
-#: LanguageCode.cc:1218
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
 msgid "Zenaga"
-msgstr "Granada"
+msgstr "Zenaga"
 
-# BT
 #. language code: zha za
-#: LanguageCode.cc:1220
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
 msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Čuangčina"
 
 #. language code: znd
-#: LanguageCode.cc:1222
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
 msgid "Zande"
-msgstr "Zóna"
+msgstr "Zande"
 
 #. language code: zul zu
-#: LanguageCode.cc:1224
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
 #. language code: zun
-#: LanguageCode.cc:1226
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
 msgid "Zuni"
-msgstr "Tunis"
+msgstr "Zuni"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Budú vykonané nasledovné akcie:"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:60
+msgid "does not expire"
+msgstr "nevyprší"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:65
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr "vypršal: %1%"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:70
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr "vyprší: %1%"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:79
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(nevyprší)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:88
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(VYPRŠANÉ)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:92
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(vyprší do 24h)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:96
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(vyprší za %d deň)"
+msgstr[1] "(vyprší za %d dni)"
+msgstr[2] "(vyprší za %d dní)"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:312
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "Nie je možné čítať adresár repozitára '%1%': Prístup zamietnutý"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:789 zypp/RepoManager.cc:1541
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Zlyhalo čítanie adresára '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:330
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "Nie je možné čítať súbor repozitára '%1%': Prístup zamietnutý"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:353
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "Alias repozitára nemôže začínať bodkou."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:364
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "Alias služby nemôže začínať bodkou."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:744 zypp/RepoManager.cc:1659 zypp/RepoManager.cc:1725
+#: zypp/RepoManager.cc:1803 zypp/RepoManager.cc:1868 zypp/RepoManager.cc:1999
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%s' pre zápis."
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:871
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "Neznámá služba '%1%': Odstraňovanie osirelého repozitára služby '%2%'"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1098
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "Na stanovenej adrese URL sa nenašli platné metadáta"
+msgstr[1] "Na stanovených adresách URL sa nenašli platné metadáta"
+msgstr[2] "Na stanovených adresách URL sa nenašli platné metadáta"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1146 zypp/RepoManager.cc:1258 zypp/RepoManager.cc:1314
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť %s"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1154
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár vyrovnávacej pamäte metadát."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1300
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "Vytváram vyrovnávaciu pamäť repozitára '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1320
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr ""
+"Nie je možné vytvoriť vyrovnávaciu pamäť v %s - žiadne práva na zapisovanie."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1384
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Zlyhalo ukladanie do vyrovnávacej pamäti pre repozitár (%d)."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1395
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Nepodporovaný typ repozitára"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Chyba pri čítaní z '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Neznáma chyba čítania z '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1623
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "Pridávam repozitár '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1711
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Neplatný názov súboru repozitára v '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1752
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Odstraňujem repozitár '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1849
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "Nie je možné prísť na to, kde je uložený repozitár."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1785 zypp/RepoManager.cc:1987
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "Nie je možné vymazať '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1975 zypp/RepoManager.cc:2419
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "Nie je možné prísť na to, kde je uložená služba."
+
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "Neplatný query string v URL pre LDAP"
+
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "Neplatný parameter dopytu LDAP URL '%s'"
+
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Daný URL objekt nie je možne klonovať"
+
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Neplatný odkaz na prázdny URL objekt"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Nie je možné prečítať zložky URL"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámy"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "nepodporovaný"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Úroveň 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Úroveň 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Úroveň 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Je potrebná ďalšia Zákaznícka Zmluva"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "chybný"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "Úroveň podpory nie je určená"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "Dodávateľ neposkytuje podporu."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"Určenie problému, teda technická podpora zameraná na poskytovanie informácií "
+"o kompatibilite, pomoc pri inštalácii, pomoc pri používaní, nepretržitú "
+"údržbu a základnú pomoc pri riešení problémov. Podpora Úrovne 1 nie je "
+"určená na opravu chýb produktu."
 
-#: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
-msgid "Cannot acquire zypp lock."
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
 msgstr ""
+"Izolácia problému, teda technická podpora zameraná na reprodukovanie "
+"problémov zákazníka, vymedzenie problémovej oblasti a poskytovanie riešenia "
+"problémov nevyriešených Podporou Úrovne 1."
 
-#: SourceManager.h:42
-msgid "Unable to restore all sources."
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
 msgstr ""
+"Riešenie problému, teda technická podpora zameraná na riešenie zložitých "
+"problémov za pomoci odborníkov pri riešení chýb produktu, ktoré boli "
+"identifikované Podporou Úrovne 2."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "Pre poskytovanie podpory je potrebná ďalšia zákaznícka zmluva."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Neznáma voľba podpory. Popis nie je k dispozícii"
+
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"Správa softvéru je uzamknutá inou aplikáciou s pid %d (%s).\n"
+"Ukončite najprv túto aplikáciu a skúste znova."
+
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+msgid "History:"
+msgstr "História:"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Nie je možné otvoriť súbor so zámkom: %s"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Táto akcia je už spustená iným programom."
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Neznámy režim zhody '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Neznámy režim zhody '%s' pre šablónu '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s': regcomp vrátil %d"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s'"
+
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1726
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "'%s' vyžaduje autentifikáciu"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Navštívte Novell Customer Center, aby ste skontrolovali, či je vaša "
+"registrácia platná a ešte nevypršala."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s na %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Nepodarilo sa odpojiť %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:46
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Nesprávne meno súboru: %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:51
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "Médium sa neotvorilo pri pokuse vykonať '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:56
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený na médiu '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:61
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Nemôžem zapísať súbor '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:66
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "Médium nie je pripojené"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:71
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Nesprávny prípojný bod média"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Zlyhala inicializácia sťahovania (curl) pre '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:82
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "Systémová výnimka '%s' na médiu '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:87
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' nie je súborom."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:92
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' nie je adresárom."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:99
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "Chybné URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:109
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Prázdny názov hostiteľa v URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:114
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Prázdny súborový systém v URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:119
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Prázdny cieľ v URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "Nepodporovaná schéma URI v '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:129
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Operácie nie je médiom podporovaná"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Chyba sťahovania (curl) pre '%s':\n"
+"Kód chyby: %s\n"
+"Chybová správa: %s\n"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:144
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (curl) pre '%s':"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:151
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "Zdroj média '%s' neobsahuje požadované médium"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:156
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "Médium '%s' už používa iná inštancia"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:162
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "Nemôžem vysunúť žiadne médium"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "Nemôžem vysunúť médium '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:179
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Zamietnutý prístup na '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:187
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "Vypršal časový limit pri prístupe na '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "Umiestnenie '%s' je dočasne nedostupné."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:203
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+" problém s certifikátom SSL, skontrolujte či certifikát CA je v poriadku pre "
+"'%s'."
+
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr ""
+"Vytvoriť prípojný bod: Nie je možné nájsť zapisovateľný adresár pre "
+"vytvorenie prípojného bodu"
+
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "'%s' nie je podporovaná metóda autentifikácie"
+
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:281
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Prosím, najskôr nainštalujte balík 'lsof'."
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "Chýba vyžadovaný atribút '%s' ."
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "Jeden alebo oba z atribútov '%s' alebo '%s' sú vyžadované."
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Overenie podpisu zlyhalo"
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Balík %s sa počas sťahovania pravdepodobne poškodil. Chcete sa znova pokúsiť "
+"o jeho stiahnutie?"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Zlyhalo poskytnutie Balíka %s. Chcete sa pokúsiť o znovuzískanie?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "Kontrola aplikovania delta rpm zlyhala."
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "Aplikovanie delta rpm zlyhalo."
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "Zásuvný modul služby nepodporuje zmenu atribútu."
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Nemôžem poskytnúť súbor '%s' z repozitára '%s'"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
+msgid "No url in repository."
+msgstr "Pre tento repozitár nie je definovaná žiadna URL adresa."
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+"  z balíka\n"
+"     %2%\n"
+"  je v konflikte so súborom z balíka\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+"  z balíka\n"
+"     %2%\n"
+"  je v konflikte so súborom inštalovaným z\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+"  inštalovaný z\n"
+"     %2%\n"
+"  je v konflikte so súborom z balíka\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+"  inštalovaný z\n"
+"     %2%\n"
+"  je v konflikte so súborom inštalovaným z\n"
+"     %3%"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+"  z balíka\n"
+"     %2%\n"
+"  je v konflikte so súborom\n"
+"     %3%\n"
+"  z balíka\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+"  z balíka\n"
+"     %2%\n"
+"  je v konflikte so súborom\n"
+"     %3%\n"
+"  inštalovaným z\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+"  inštalovaný z\n"
+"     %2%\n"
+"  je v konflikte so súborom\n"
+"     %3%\n"
+"  z balíka\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Súbor %1%\n"
+"  inštalovaný z\n"
+"     %2%\n"
+"  je v konflikte so súborom\n"
+"     %3%\n"
+"  inštalovaným z\n"
+"     %4%"
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť sat-pole."
 
-#: SourceManager.h:68
-msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "porušiť %s ignorovaním niektorých závislostí"
+
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "všeobecne ignorovať niektoré závislosti"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s nepatrí do repozitára distupgrade"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s má podriadenú architektúru"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Problém s nainštalovaným balíkom %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "protichodné požiadavky"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "problém so závislosťami"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "nič neposkytuje požadovaný %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Máte zapnuté všetky požadované repozitáre?"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "balík %s neexistuje"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+msgid "unsupported request"
+msgstr "nepodporovaná požiadavka"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s je poskytovaný systémom a nemôže byť vymazaný"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s nie je inštalovateľný"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "nič neposkytuje %s, ktorý je vyžadovaný balíkom %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Nie je možné nainštalovať oboje %s a %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s je v konflikte s %s poskytovaným %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s zastarané %s poskytované %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "nainštalované %s zastarané %s poskytované %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "Riešenie %s je v konflikte s %s, ktorý je poskytnutý sám sebou"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s vyžaduje %s, ale táto požiadavka nemôže byť splnená"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "zmazaný poskytovatelia: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
 msgstr ""
+"\n"
+"neinštalovateľní poskytovatelia:"
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "neinštalovateľní poskytovatelia: "
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "odstrániť zámok pre umožnenie odstránenia %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "neinštaluj %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "ponechať %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "odstrániť zámok pre umožnenie inštalácie %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "Tento požiadavka poruší váš systém!"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "ignorovať varovanie o porušení systému"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "nepýtať sa či inštalovať riešenie, ktoré poskytuje %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "nepýtaj sa či zmazať všetky riešenia poskytujúce %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "neinštalovať najnovšiu verziu %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "ponechať %s napriek podriadenej architektúre"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "nainštalovať %s napriek podriadenú architektúru"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "ponechať zastarané %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "inštalovať %s z vylúčeného repozitára"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "znížiť verziu z %s na %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "zmena architektúry z %s na %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"inštalovať %s (so zmenou dodávateľa)\n"
+"  %s -->  %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "%s nahradiť %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "odinštalovanie %s"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " spustený"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " spustenie zlyhalo"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s už spustený ako %s)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " spustenie odložené kvôli prerušeniu programu"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "Chyba zasielania oznámenia o aktualizačnej správe."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "Nová správa aktualizácie"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1627
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Inštalácia bola podľa príkazu zrušená."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "Prepáčte, ale táto verzia libzypp bola zostavená bez podpory HAL."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext nie je pripojený"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "Jednotka HalDrive nie je inicializovaná"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "Jednotka HalVolume nie je inicializovaná"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť spojenie pomocou dbus"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new: Nie je možné vytvoriť libhal context"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nie je možné nastaviť spojenie s dbus"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "Nie je možné inicializovať HAL kontext -- je spustený hald?"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Nie je CDROM mechanika"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2236
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPM zlyhalo: "
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1147
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr "Nepodarilo sa importovať verejný kľúč %1%"
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1217
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
+msgstr "Nepodarilo zmazať verejný kľúč %1%"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1596
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr "Balík nie je podpísaný!"
 
-#  progress stage
 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
 #. this message.
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1799
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
+#, c-format, boost-format
 msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Uložiť konfiguračné súbory"
+msgstr "Zmenené konfiguračné súbory pre '%s':"
 
 #. %s = filenames
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1960
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr ""
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "Balík rpm uložil %s ako %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
 
 #. %s = filenames
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1962
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm saved %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
+"Balík rpm uložil %s ako %s.\n"
+"Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
 
 #. %s = filenames
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1965
-#, c-format
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr ""
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "Balík rpm vytvoril %s as %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
 
 #. %s = filenames
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1967
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2078
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm created %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
+"Balík rpm vytvoril %s as %s.\n"
+"Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
 
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s install failed"
-msgstr "Inštalácia zlyhala."
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
-#, fuzzy
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Výstup príkazu:"
-
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Ďalšie nastavenie skupiny"
-
-#. %s = name of rpm package
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "rpm zlyhalo."
-
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2097
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
-msgstr ""
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2114
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2117
-msgid "The package is not OK for the following reasons:"
-msgstr ""
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2123
-msgid "The package contains different version than expected"
-msgstr ""
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2129
-#, fuzzy
-msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
-msgstr "Balíky na odstránenie"
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2135
-#, fuzzy
-msgid "The package is not signed"
-msgstr "Balíky na obnovu"
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2141
-#, fuzzy
-msgid "The package has no MD5 sum"
-msgstr "Balíky na odstránenie"
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2147
-#, fuzzy
-msgid "The package has incorrect signature"
-msgstr "Balíky na obnovu"
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2153
-#, fuzzy
-msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
-msgstr "Balíky na odstránenie"
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2159
-msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
-msgstr ""
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2249
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Ďalší výstup z rpm"
 
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2303
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
+#, c-format, boost-format
 msgid "created backup %s"
-msgstr "Nevytvárať zálohu"
-
-#: target/TargetImpl.cc:630
-msgid "Target commit aborted by user."
-msgstr ""
-
-#: target/store/XMLFilesBackend.cc:1009 target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
-#: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
-msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
-msgstr ""
-
-#: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
-msgid "Failed check for the script file check sum"
-msgstr ""
-
-#. end of single patch parsing
-#. end of patches file parsing
-#. end of copying
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
-msgid "Reading index files"
-msgstr ""
-
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
-msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = product file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
-#, c-format
-msgid "Reading product from %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = package file list
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
-#, c-format
-msgid "Reading filelist from %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = packages file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
-#, c-format
-msgid "Reading packages from %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading selection from %s"
-msgstr "Chyba pri čítaní sektoru %u."
-
-#. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
-#, c-format
-msgid "Reading pattern from %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = patches index file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
-#, c-format
-msgid "Reading patches index %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
-#, c-format
-msgid "Reading patch %s"
-msgstr ""
-
-#: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
-#: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
-msgid "Reading packages file"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = language name
-#: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
-#: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
-#, c-format
-msgid "Reading translation: %s"
-msgstr ""
-
-#: source/SourceImpl.cc:391
-msgid " miss checksum."
-msgstr ""
-
-#: source/SourceImpl.cc:397
-msgid " fails checksum verification."
-msgstr ""
-
-#  Table header label
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Prednastavený"
-
-#  tree node string
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignore architecture"
-#~ msgstr "Boot architektúra"
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "neznámy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installed"
-#~ msgstr "Inštalovať"
+msgstr "Bola vytvorená záloha %s"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "Podpis je v poriadku"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2414
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Neznámy typ podpisu"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2416
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "Podpis neoveruje"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2418
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "Podpis je v poriadku, ale kľúč nie je dôveryhodný"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "Verejný kľúč podpisov nie je k dispozícii"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2422
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Súbor neexistuje alebo podpis nie je možné overiť"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
+msgid "File is unsigned"
+msgstr "Súbor je nepodpísaný"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "Nemôžem inicializovať mutex atribúty"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "Nemôžem nastaviť rekurzívny mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "Nemôžem inicializovať rekurzívny mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Nepodarilo sa získať mutex zámok"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "Nemôžem uvoľniť mutex zámok"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Zadaná URL schéma nepovoľuje %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "%s obsahuje neplatnú položku '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "%s obsahuje neplatnú položku"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "Query string nie je pre túto URL povolený"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Schéma URL je povinná"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "Neplatný názov URL schémy: '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje meno používateľa"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje heslo"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Daná URL schéma vyžaduje názov hostiteľského počítača (host component)"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr ""
+"Daná URL schéma nepovoľuje názov hostiteľského počítača (host component)"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "Neplatný názov počítača '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje port"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "Neplatný port '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Daná URL schéma vyžaduje zadanú cestu"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "Relatívna cesta nie je povolená v prípade, že je zadaná autorita"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "Zakódovaný reťazec obsahuje NUL bajt"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre pole parametrov"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "uninstalled"
-#~ msgstr "Autoinštalácia"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre mapu parametrov"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "to be installed (soft)"
-#~ msgstr "Nenainštalovaný (%1)"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre spájanie poľa parametrov"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "to be uninstalled"
-#~ msgstr "je potrebné znovu nainštalovať"
+#~ msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa importovať verejný kľúč zo súboru %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "Nepodarilo zmazať verejný kľúč %s: %s"
+
+#~ msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné nájsť dostupné loop zariadenie na pripojenie súboru obrazu z "
+#~ "'%s'"