msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "не удалось задать права доступа для '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "listen() failed: %s\n"
-msgstr "сбой listen(): %s\n"
-
-#, c-format
msgid "listening on socket '%s'\n"
msgstr "слушаем сокет '%s'\n"
" на карту и выясните, какие размеры допустимы.\n"
#, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
-msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для подписей? (%u) "
-
-#, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
-msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для шифрования? (%u) "
-
-#, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
-msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для удостоверения личности? (%u) "
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
-msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
-msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа длиной %u бит\n"
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
+msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n"
+msgid "Changing card key attribute for: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " (1) Signature key\n"
+msgid "Signature key\n"
+msgstr " (1) Ключ подписи\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid " (2) Encryption key\n"
+msgid "Encryption key\n"
+msgstr " (2) Ключ шифрования\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid " (3) Authentication key\n"
+msgid "Authentication key\n"
+msgstr " (3) Ключ удостоверения личности\n"
+
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Выберите тип ключа:\n"
+
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA\n"
+msgstr " (%d) RSA\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) ECC and ECC\n"
+msgid " (%d) ECC\n"
+msgstr " (%d) ECC и ECC\n"
+
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Неправильный выбор.\n"
+
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа длиной %u бит\n"
#, c-format
-msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
+msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа типа %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
msgstr "ошибка изменения размера ключа %d до %u бит: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error getting current key info: %s\n"
+msgid "error getting card info: %s\n"
+msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n"
+
+msgid "This command is not supported by this card\n"
+msgstr "Данная команда этой картой не поддерживается\n"
+
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Сделать вне карты архивную копию ключа шифрования? (Y/n) "
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Ключ удостоверения личности\n"
-msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Неправильный выбор.\n"
-
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n"
msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
msgstr "сбой записи ключа на карту: %s\n"
-msgid "This command is not supported by this card\n"
-msgstr "Данная команда этой картой не поддерживается\n"
-
msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
msgstr "Замечание: эта команда сотрет с карты все ключи!\n"
msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
msgstr "Подтвердите сброс к заводским установкам (введите \"yes\") "
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error looking up: %s\n"
+msgid "error for setup KDF: %s\n"
+msgstr "ошибка поиска: %s\n"
+
msgid "quit this menu"
msgstr "выйти из этого меню"
msgid "destroy all keys and data"
msgstr "уничтожить все ключи и данные"
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
+msgid "setup KDF for PIN authentication"
+msgstr "|NAME|использовать имя пользователя NAME для удостоверения личности"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "change the key attribute"
+msgstr "изменить уровень доверия владельцу"
+
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/card> "
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "недопустимый режим ввода пароля '%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid value for option '%s'\n"
+msgid "invalid request origin '%s'\n"
+msgstr "недопустимое значения параметра \"%s\"\n"
+
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' - не допустимая таблица символов\n"
msgid "Key is revoked."
msgstr "Ключ отозван."
-msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
-msgstr "Действительно подписать все идентификаторы пользователя? (y/N) "
-
msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Действительно подписать все текстовые идентификаторы пользователя? (y/N) "
+msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
+msgstr "Действительно подписать все идентификаторы пользователя? (y/N) "
+
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr ""
"Подсказка: Выберите идентификаторы пользователей, которые нужно подписать\n"
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Нельзя изменить срок действия ключа v3\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
+msgid "Changing usage of a subkey.\n"
+msgstr "Смена срока действия подключа.\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgid "Changing usage of the primary key.\n"
+msgstr "Смена срока действия первичного ключа.\n"
+
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "подписывающий подключ %s уже перекрестно заверен\n"
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Завершено\n"
-msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "Выберите тип ключа:\n"
-
#, c-format
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr " (%d) RSA и RSA (по умолчанию)\n"
msgstr "Какой размер подключа необходим? (%u) "
#, c-format
-msgid "What keysize do you want? (%u) "
-msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
-
-#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Запрошенный размер ключа - %u бит\n"
msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "Замечание: ключ для подписей %s отозван\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
+msgstr "отдельная подпись класса 0x%02x\n"
+
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"ключа, который вы только что создали, еще раз.\n"
#, c-format
-msgid " (%d) RSA\n"
-msgstr " (%d) RSA\n"
-
-#, c-format
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Имеющийся ключ\n"
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
+#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для подписей? (%u) "
+
+#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для шифрования? (%u) "
+
+#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для удостоверения личности? (%u) "
+
+#~ msgid "listen() failed: %s\n"
+#~ msgstr "сбой listen(): %s\n"
+
#~ msgid "do not grab keyboard and mouse"
#~ msgstr "не захватывать клавиатуру и мышь"