Imported Upstream version 16.3.1
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ru.po
index 014a240..0a5f8f5 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Translation of zypp.po to russian
+# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
+# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
 #
+# Aleksey Novodvorksy <aen@logic.ru>, 2000.
+# Eugene Osintsev <osgene@omskelecom.ru>, 1999, 2000.
+# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007, 2008.
+# Alexander Melentiev <alex239@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
+# Alexander Melentiev <minton@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp\n"
+"Project-Id-Version: zypp.ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:04\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@novell.com>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-09 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Egor Vakhnitsky <Egor.Vakhnitsky@lqs-lionbridge.com>\n"
+"Language-Team: Russian "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
-msgid ""
-"\n"
-"uninstallable providers: "
-msgstr ""
-"\n"
-"поставщики, не подлежащие установке: "
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Исключение Hal"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "Недопустимая строка запроса LDAP в URL-адресе"
+
+#: zypp/Url.cc:153
 #, c-format, boost-format
-msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr ""
-" Проблема сертификатов SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим "
-"центром сертификата '%s'."
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "Недопустимый параметр запроса LDAP в URL-адресе: '%s'"
+
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Не удалось создать клон объекта URL"
+
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Недопустимая ссылка на пустой объект URL"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Не удалось выполнить анализ компонентов URL-адреса"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "Невозможно инициализировать атрибуты взаимного исключения"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "Невозможно установить атрибут рекурсивного взаимного исключения"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "Не удается инициализировать рекурсивное взаимоисключение"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Не удается получить блокировку взаимоисключения"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "Не удается освободить блокировку взаимоисключения"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Предоставляет"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Предварительно требует"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Требует"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Конфликтует"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Делает устаревшим"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Рекомендует"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Предлагает"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Улучшает"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Дополняет"
+
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Подозрительный тип '%s' байта номер %u контрольной суммы '%s'"
 
 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
 msgid " executed"
@@ -38,104 +122,127 @@ msgstr " выполнено"
 msgid " execution failed"
 msgstr " сбой при выполнении"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
-msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr " выполнение пропущено во время прерывания работы"
-
 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr "%s уже выполняется как %s"
+msgstr "%s уже выполнен как %s)"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " выполнение пропущено во время прерывания работы"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s не принадлежит репозиторию обновления рассылки"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "Ошибка при отправке сообщения об обновлении."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s имеет худшую архитектуру"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "Новое сообщение об обновлении"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is not installable"
-msgstr "%s недоступен для установки"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Установка прервана согласно указаниям."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
-msgstr "%s предоставляется системой и не может быть удалён"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "Увы, данная версия libzypp была собрана без поддержки HAL."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s делает устаревшим %s, предоставляемый %s"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext не подключен"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr "%s требует %s, но это требование не может быть удовлетворено"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDrive не инициализирован"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:125
-msgid "(EXPIRED)"
-msgstr "(ИСТЕК)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolume не инициализирован"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:116
-msgid "(does not expire)"
-msgstr "(не истекает)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "Не удалось создать подключение к dbus"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:133
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "(expires in %d day)"
-msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] "(истекает в пределах 24 часов)"
-msgstr[1] "(истекает в пределах 24 часов)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new: не удается создать контекст libhal"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:129
-msgid "(expires within 24h)"
-msgstr "(истекает в пределах 24 часов)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: не удалось установить подключение к dbus"
 
-#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:163
-msgid "Abkhazian"
-msgstr "Абхазский"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "Не удалось инициализировать контекст HAL – не запущен hald?"
 
-#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:165
-msgid "Achinese"
-msgstr "Ачехский"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Не привод CD-ROM"
 
-#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:167
-msgid "Acoli"
-msgstr "Ачоли"
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "Сбой RPM: "
 
-#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:169
-msgid "Adangme"
-msgstr "Адангме"
+#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+msgstr "Не удалось импортировать публичный ключ из файла %s: %s"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1611
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
 #, c-format, boost-format
-msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "Ð\94обавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий '%s'"
+msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83блиÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 %s: %s"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
-msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr "Необходим дополнительный контакт с заказчиком"
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "Измененные файлы конфигурации для %s:"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm сохранил %s как %s, но было невозможно определить различия"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"rpm сохранил %s как %s.\n"
+"Первые 25 строк различий:\n"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm создал %s как %s, но было невозможно определить различия"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"rpm создал %s как %s.\n"
+"Первые 25 строк различий:\n"
 
 #. report additional rpm output in finish
 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
@@ -143,21 +250,1675 @@ msgstr "Необходим дополнительный контакт с зак
 msgid "Additional rpm output"
 msgstr "Дополнительный вывод rpm"
 
-#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:171
-msgid "Adyghe"
-msgstr "Адыгейский"
-
-#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:161
-msgid "Afar"
-msgstr "Афар"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "создана резервная копия %s"
 
-#. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:160
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "Подпись в порядке"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Неизвестный тип подписи"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "Подпись не проверена"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "Подпись в порядке, но ключ не является доверенным"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "Открытый ключ подписей недоступен"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Файл не существует, или невозможно проверить подпись"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Будут выполнены следующие действия:"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:297
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "Невозможно прочитать каталог репозитория \"%1%\": доступ запрещен"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Не удалось прочитать каталог \"%s\""
+
+#: zypp/RepoManager.cc:315
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "Невозможно прочитать файл репозитория \"%1%\": доступ запрещен"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:338
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "Псевдоним репозитория не может начинаться с точки."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:349
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "Псевдоним службы не может начинаться с точки."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
+#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Невозможно открыть файл \"%s\" для записи."
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:849
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr ""
+"Неизвестный сервис \"%1%\": удаление служебного репозитория \"%2%\" с "
+"нарушенными ассоциациями"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1082
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "По указанному URL-адресу не найдено действительных метаданных"
+msgstr[1] "По указанным URL-адресам не найдено действительных метаданных"
+msgstr[2] "По указанным URL-адресам не найдено действительных метаданных"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Не удалось создать %s"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1140
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "Невозможно создать каталог кэша метаданных."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1282
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "Сбор кэша репозитория \"%s\""
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1302
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "Не удалось создать кэш в %s — нет прав на запись."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1366
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Ошибка при кэшировании репозитория (%d)."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1377
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Необрабатываемый тип репозитория"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Ошибка при попытке чтения из \"%s\""
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Неизвестная ошибка при чтении из \"%s\""
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1611
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "Добавление репозитория \"%s\""
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1701
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Неверное имя файла репозитория в \"%s\""
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1740
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Удаление репозитория \"%s\""
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "Невозможно выяснить, где хранится репозиторий."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "Не удается удалить \"%s\""
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "Невозможно определить, где хранится сервис."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "Недопустимый компонент %s: \"%s\""
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "Недопустимый компонент %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "Для данного URL-адреса анализ строки запроса не поддерживается"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Схема URL-адреса является необходимым компонентом"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "Неверная схема URL-адреса '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать имя пользователя"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать пароль"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Схема URL-адреса требует указания компонента узла"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать компонент узла"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "Неверный компонент узла \"%s\""
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать порт"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "Неверный компонент порта '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Схема URL-адреса требует указания пути"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr ""
+"При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "Зашифрованная строка содержит байт со значением NULL"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения массива параметров"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения отображения параметров"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "Неверный символ разделителя для объединения массива параметров"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Невозможно открыть псевдотерминал (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Невозможно открыть канал (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "Невозможно выполнить chroot в \"%s\" (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "Невозможно сменить каталог на \"%s\" внутри среды chroot \"%s\" (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Невозможно сменить каталог на \"%s\" (%s)."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "Невозможно выполнить exec \"%s\" (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "Невозможно выполнить fork (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Команда завершилась с кодом %d."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "Команда была прекращена сигналом %d (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "Команда завершилась с неизвестной ошибкой."
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:116
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(не истекает)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:125
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(ИСТЕК)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:129
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(истекает в течение 24 часов)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(истекает через %d день)"
+msgstr[1] "(истекает через %d дня)"
+msgstr[2] "(истекает через %d дней)"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "не поддерживается"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Уровень 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Уровень 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Уровень 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Необходимо дополнительное клиентское соглашение"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "неверно"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "Уровень поддержки не определён"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "Производитель не предоставляет поддержку."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"Определение проблемы, т. е. техподдержка должна предоставлять информацию о "
+"совместимости, помощь при установке, поддержку использования, обслуживание и "
+"базовое выявление неисправностей. Поддержка первого уровня не подразумевает "
+"исправление дефектов продукта."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"Изоляция проблемы, т. е. техподдержка должна воспроизводить проблему "
+"клиента, изолировать проблемную область и предоставлять решения проблем, не "
+"решенных поддержкой первого уровня."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"Решение проблемы, т. е. техподдержка должна решать сложные проблемы с "
+"привлечением инженеров для исправления дефектов продукта, обнаруженных "
+"поддержкой второго уровня."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr ""
+"Для получения поддержки необходимо дополнительное клиентское соглашение."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Неизвестный вариант поддержки. Описание недоступно"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "Неизвестная страна: "
+
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Нет кода"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андорра"
+
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"
+
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Афганистан"
 
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигуа и Барбадос"
+
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангилья"
+
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "Албания"
+
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "Армения"
+
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Нидерландские Антильские острова"
+
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктида"
+
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
+
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Американское Самоа"
+
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрия"
+
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Аландские острова"
+
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
+
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босния и Герцеговина"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгия"
+
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина-Фасо"
+
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Болгария"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрейн"
+
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
+
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермудские острова"
+
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Бруней-Даруссалам"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливия"
+
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилия"
+
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Багамы"
+
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Остров Буве"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "Беларусь"
+
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "Белиз"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосовые острова (Килинг)"
+
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
+
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Центральноафриканская Республика"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцария"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "Кот-д'Ивуар"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Острова Кука"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "Чили"
+
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбия"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста-Рика"
+
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Кабо-Верде"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Остров Рождества"
+
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипр"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чехия"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "Германия"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джибути"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "Дания"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминиканская Республика"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Эквадор"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "Эстония"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "Египет"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Западная Сахара"
+
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Эритрея"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "Испания"
+
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфиопия"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "Финляндия"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фиджи"
+
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолклендские острова (Мальвинские)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарерские острова"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "Франция"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "Франция"
+
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Соединенное Королевство"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузия"
+
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Французская Гвинея"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гернси"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренландия"
+
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбия"
+
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гваделупа"
+
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Экваториальная Гвинея"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "Греция"
+
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "Остров Гуам"
+
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинея-Бессау"
+
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гайяна"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Гонконг"
+
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Остров Херд и острова МакДональда"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "Гондурас"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "Гаити"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "Венгрия"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Индонезия"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирландия"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "Израиль"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Остров Мэн"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "Индия"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британская территория Индийского океана"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "Иран"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исландия"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джерси"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "Иордан"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "Япония"
+
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кения"
+
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизстан"
+
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
+
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "Коморские острова"
+
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сент-Китс и Невис"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "Северная Корея"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "Южная Корея"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
+
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Каймановы острова"
+
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лаосская Народно-Демократическая Республика"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ливан"
+
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Сент-Люсия"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенштейн"
+
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри-Ланка"
+
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "Либерия"
+
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвия"
+
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "Ливия"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокко"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдова"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черногория"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Сен-Мартен"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалловы острова"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македония"
+
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мьянма"
+
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголия"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
+
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Северные Марианские Острова"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "Остров Мартиника"
+
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавритания"
+
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монтсеррат"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
+
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маврикий"
+
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдивы"
+
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малави"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексика"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзия"
+
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбик"
+
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намибия"
+
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Новая Каледония"
+
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "Нигер"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Остров Норфолк"
+
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерия"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Никарагуа"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нидерланды"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "Ниуэ"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Новая Зеландия"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Французская Полинезия"
+
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа – Новая Гвинея"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "Филиппины"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "Польша"
+
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Остров Питкэрн"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуэрто-Рико"
+
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Палестина"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "Острова Палау"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реюньон"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "Румыния"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербия"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Российская Федерация"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудовская Аравия"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломоновы острова"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшелы"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеция"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Остров Святой Елены"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Шпицберген и Ян-Майен"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сьерра-Леоне"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан-Марино"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомали"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "Суринам"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Сальвадор"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "Сирия"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Тёркс и Кайкос"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Французские Южные территории"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "Таиланд"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикистан"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменистан"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Тунис"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "Восточный Тимор"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турция"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринидад и Тобаго"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайвань"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзания"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украина"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Внешние малые острова США"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "США"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ватикан"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венесуэла"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Британские Виргинские острова"
+
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Виргинские острова, США"
+
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вьетнам"
+
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Уоллис и Футуна"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "Острова Самоа"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "Йемен"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майотта"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "ЮАР"
+
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбия"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "Неизвестный язык: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "Афарский"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхазский"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "Ачехский"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "Ачоли"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "Адангме"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "Адыгейский"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "Афро-азиатский (другие)"
+
 #. language code: afh
 #: zypp/LanguageCode.cc:175
 msgid "Afrihili"
@@ -168,11 +1929,6 @@ msgstr "Африхили"
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Африкаанс"
 
-#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:173
-msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "Афразийские (другие)"
-
 #. language code: ain
 #: zypp/LanguageCode.cc:179
 msgid "Ainu"
@@ -181,22 +1937,12 @@ msgstr "Айнский"
 #. language code: aka ak
 #: zypp/LanguageCode.cc:181
 msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
+msgstr "Аканский"
 
 #. language code: akk
 #: zypp/LanguageCode.cc:183
 msgid "Akkadian"
-msgstr "Аккадский"
-
-#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:173
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "Аландские острова"
-
-#. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:163
-msgid "Albania"
-msgstr "Албания"
+msgstr "Аккадский"
 
 #. language code: alb sqi sq
 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
@@ -208,58 +1954,25 @@ msgstr "Албанский"
 msgid "Aleut"
 msgstr "Алеутский"
 
-#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
-msgid "Algeria"
-msgstr "Алжир"
-
 #. language code: alg
 #: zypp/LanguageCode.cc:191
 msgid "Algonquian Languages"
 msgstr "Алгонкинские языки"
 
-#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1073
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Алтайские (другие)"
-
-#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:169
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Северная Америка"
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "Южно-алтайский"
 
 #. language code: amh am
 #: zypp/LanguageCode.cc:195
 msgid "Amharic"
 msgstr "Амхарский (амаринья)"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
-msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr "Для получения поддержки необходим дополнительный контакт с заказчиком."
-
-#: zypp/CountryCode.cc:158
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
-
-#. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:166
-msgid "Angola"
-msgstr "Ангола"
-
-#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:162
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Ангилья"
-
-#. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:167
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Антарктида"
-
-#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:161
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Антигуа и Барбадос"
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "Английский, Старый (ca.450-1100)"
 
 #. language code: apa
 #: zypp/LanguageCode.cc:199
@@ -271,55 +1984,40 @@ msgstr "Апачские языки"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабский"
 
-#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:205
-msgid "Aragonese"
-msgstr "Арагонский"
-
 #. language code: arc
 #: zypp/LanguageCode.cc:203
 msgid "Aramaic"
 msgstr "Арамейский"
 
-#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:213
-msgid "Arapaho"
-msgstr "Арапахо"
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Арагонский"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "Армянский"
 
 #. language code: arn
 #: zypp/LanguageCode.cc:211
 msgid "Araucanian"
 msgstr "Арауканский"
 
-#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:217
-msgid "Arawak"
-msgstr "Аравакские"
-
-#. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:168
-msgid "Argentina"
-msgstr "Аргентина"
-
-#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:164
-msgid "Armenia"
-msgstr "Аргентина"
-
-#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
-msgid "Armenian"
-msgstr "Армянский"
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Арапахо"
 
 #. language code: art
 #: zypp/LanguageCode.cc:215
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "Искусственные (другие)"
 
-#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:172
-msgid "Aruba"
-msgstr "Аруба"
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "Аравакские"
 
 #. language code: asm as
 #: zypp/LanguageCode.cc:219
@@ -336,32 +2034,11 @@ msgstr "Астурийский"
 msgid "Athapascan Languages"
 msgstr "Атапаскские языки"
 
-#. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:171
-msgid "Australia"
-msgstr "Австралия"
-
 #. language code: aus
 #: zypp/LanguageCode.cc:225
 msgid "Australian Languages"
 msgstr "Австралийские языки"
 
-#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:170
-msgid "Austria"
-msgstr "Австрия"
-
-#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:717
-msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "Австронезийские (другие)"
-
-#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
-#, c-format, boost-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr "Необходима аутентификация для '%s'"
-
 #. language code: ava av
 #: zypp/LanguageCode.cc:227
 msgid "Avaric"
@@ -382,44 +2059,25 @@ msgstr "Авадхи"
 msgid "Aymara"
 msgstr "Аймара"
 
-#. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:174
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджанский"
-
 #. language code: aze az
 #: zypp/LanguageCode.cc:235
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Азербайджанский"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format, boost-format
-msgid "Bad file name: %s"
-msgstr "Неверное имя файла: %s"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:77
-msgid "Bad media attach point"
-msgstr "Неверная точка присоединения носителя"
-
-#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:188
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Панама"
-
-#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:181
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Бахрейн"
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "Банда"
 
-#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:247
-msgid "Balinese"
-msgstr "Ð\91алийÑ\81кий"
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Ð\91амилеке Ñ\8fзÑ\8bки"
 
-#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:255
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "Балтийский (Другие)"
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Башкирский"
 
 #. language code: bal
 #: zypp/LanguageCode.cc:243
@@ -431,76 +2089,36 @@ msgstr "Белуджский"
 msgid "Bambara"
 msgstr "Бамбара"
 
-#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:239
-msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "Бамилеке языки"
-
-#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:237
-msgid "Banda"
-msgstr "Банда"
-
-#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:177
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Английский"
-
-#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:279
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "Банту (другие)"
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "Балийский"
 
-#. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:176
-msgid "Barbados"
-msgstr "Ð\91аÑ\80бадоÑ\81"
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "Ð\91аÑ\81кÑ\81кий"
 
 #. language code: bas
 #: zypp/LanguageCode.cc:253
 msgid "Basa"
 msgstr "Баса"
 
-#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:241
-msgid "Bashkir"
-msgstr "Башкирский"
-
-#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
-msgid "Basque"
-msgstr "Баскский"
-
-#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:287
-msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "Батакский (Индонезия)"
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Балтийский (Другие)"
 
 #. language code: bej
 #: zypp/LanguageCode.cc:257
 msgid "Beja"
 msgstr "Беджа"
 
-#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:192
-msgid "Belarus"
-msgstr "Беларуссия"
-
 #. language code: bel be
 #: zypp/LanguageCode.cc:259
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Белорусский"
 
-#. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:178
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгия"
-
-#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:193
-msgid "Belize"
-msgstr "Бельгия"
-
 #. language code: bem
 #: zypp/LanguageCode.cc:261
 msgid "Bemba"
@@ -511,31 +2129,16 @@ msgstr "Бемба"
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгальский"
 
-#. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:183
-msgid "Benin"
-msgstr "Бенин"
-
 #. language code: ber
 #: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
 msgstr "Берберские (другие)"
 
-#. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:184
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Бермудские острова"
-
 #. language code: bho
 #: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Бходжпури"
 
-#. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:189
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутан"
-
 #. language code: bih bh
 #: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
@@ -556,266 +2159,70 @@ msgstr "Бини"
 msgid "Bislama"
 msgstr "Бислама"
 
-#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:299
-msgid "Blin"
-msgstr "Блин"
-
-#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:186
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Боливия"
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "Сиксика"
 
-#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:175
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Ð\91оÑ\81ниÑ\8f Ð¸ Ð\93еÑ\80Ñ\86еговина"
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Ð\91анÑ\82Ñ\83 (дÑ\80Ñ\83гие)"
 
 #. language code: bos bs
 #: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Боснийский"
 
-#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:191
-msgid "Botswana"
-msgstr "Ботсвана"
-
-#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:190
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Остров Буве"
-
 #. language code: bra
 #: zypp/LanguageCode.cc:283
 msgid "Braj"
 msgstr "Брауи"
 
-#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:187
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразилия"
-
 #. language code: bre br
 #: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
 msgstr "Бретонский"
 
-#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Британская территория Индийского океана"
-
-#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Британские Виргинские острова"
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "Батакский (Индонезия)"
 
-#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:185
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Ð\91Ñ\80Ñ\83ней-Ð\94аÑ\80Ñ\83Ñ\81Ñ\81алам"
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\81кий"
 
 #. language code: bug
 #: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
 msgstr "Бугийский"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1282
-#, c-format, boost-format
-msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "Собирается кэш репозитария '%s'"
-
-#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:180
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгария"
-
 #. language code: bul bg
 #: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Болгарский"
 
-#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:289
-msgid "Buriat"
-msgstr "Бурятский"
-
-#. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:179
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Буркина-Фасо"
-
 #. language code: bur mya my
 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
 msgstr "Бирманский"
 
-#. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:182
-msgid "Burundi"
-msgstr "Бурунди"
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "Блин"
 
 #. language code: cad
 #: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
 msgstr "Каддо"
 
-#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Колумбия"
-
-#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Камерун"
-
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
-msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "Не удаётся создать пул SAT."
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "Не удается получить блокировку взаимоисключения"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:361
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "Невозможно сменить каталог на %s (%s)."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:360
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
-msgstr "Невозможно сменить каталог на %s внутри среды chroot %s (%s)."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr "Не удаётся выполнить chroot в '%s' (%s)."
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create %s"
-msgstr "Не удалось создать %s"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1302
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
-msgstr "Не удалось создать кэш в %s - нет прав на запись."
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1140
-msgid "Can't create metadata cache directory."
-msgstr "Невозможно создать каталог кэша метаданных."
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "Не удается удалить \"%s\""
-
-#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr "Не удаётся выполнить exec '%s' (%s)."
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
-msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr "Невозможно определить, где хранится репозитарий."
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
-msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr "Невозможно определить, где хранится сервис."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:381
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "Не удаётся выполнить fork (%s)."
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "Не удается инициализировать атрибуты взаимоисключения"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "Не удается инициализировать рекурсивное взаимоисключение"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
-#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "Невозможно открыть файл \"%s\" для записи."
-
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "Не удаётся открыть файл блокировки: %s"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:269
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "Не удаётся открыть канал (%s)."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:258
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Не удаётся открыть псевдо-терминал (%s)."
-
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "Не удаётся доставить файл '%s' из репозитария '%s'"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "Не удается освободить блокировку взаимоисключения"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "Не удается установить атрибут рекурсивного взаимоисключения"
-
-#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:194
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:182
-msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "Невозможно выгрузить носитель"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:184
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "Невозможно выгрузить носитель \"%s\"'"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:231
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr ""
-"Не удается найти доступное петлевое устройство для монтирования файла образа "
-"из \"%s\""
-
-#: zypp/RepoManager.cc:297
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr "Невозможно прочитать каталог репозитория \"%1%\": доступ запрещен"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:315
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr "Невозможно прочитать файл репозитория \"%1%\": доступ запрещен"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Невозможно записать файл \"%s\"."
-
-#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Капе Верде"
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Индейцев Центральной Америки (Другой)"
 
 #. language code: car
 #: zypp/LanguageCode.cc:305
@@ -832,11 +2239,6 @@ msgstr "Каталонский"
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Кавказские (другие)"
 
-#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Каймановы Острова"
-
 #. language code: ceb
 #: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
@@ -844,169 +2246,83 @@ msgstr "Себуанский"
 
 #. language code: cel
 #: zypp/LanguageCode.cc:313
-msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "Кельтские (другие)"
-
-#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:197
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Центрально-Африканская Республика"
-
-#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:303
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Индейцев Центральной Америки (Другой)"
-
-#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Chad"
-msgstr "Китай"
-
-#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:321
-msgid "Chagatai"
-msgstr "Чагатайский"
-
-#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:345
-msgid "Chamic Languages"
-msgstr "Чамикские языки"
-
-#. language code: cha ch
-#: zypp/LanguageCode.cc:315
-msgid "Chamorro"
-msgstr "Чаморро"
-
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
-#, c-format, boost-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Измененные файлы конфигурации для %s:"
-
-#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:319
-msgid "Chechen"
-msgstr "Чеченский"
-
-#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:337
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Чероки"
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Кельтские (другие)"
 
-#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:343
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Чейенн"
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
+msgid "Chamorro"
+msgstr "ЧамоÑ\80Ñ\80о"
 
 #. language code: chb
 #: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Чибча"
 
-#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:819
-msgid "Chichewa"
-msgstr "Чичева"
-
-#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:202
-msgid "Chile"
-msgstr "Чили"
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "Чеченский"
 
-#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
-msgid "China"
-msgstr "Ð\9aиÑ\82ай"
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "ЧагаÑ\82айÑ\81кий"
 
 #. language code: chi zho zh
 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
 msgstr "Китайский"
 
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "Чукотский"
+
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "Марийский"
+
 #. language code: chn
 #: zypp/LanguageCode.cc:331
 msgid "Chinook Jargon"
 msgstr "Чинук жаргон"
 
-#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:335
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "Чипевьян"
-
 #. language code: cho
 #: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Чоктав"
 
-#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Остров Рождества"
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Чипевьян"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Чероки"
 
 #. language code: chu cu
 #: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Церковно-славянский"
 
-#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:327
-msgid "Chuukese"
-msgstr "Чукотский"
-
 #. language code: chv cv
 #: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Чувашский"
 
-#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:817
-msgid "Classical Newari"
-msgstr "Классический неварский"
-
-#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:195
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Кокосовые острова"
-
-#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
-msgid "Colombia"
-msgstr "Колумбия"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:507
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command exited with status %d."
-msgstr "Команда завершилась с кодом %d."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:532
-msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "Команда завершилась с неизвестной ошибкой."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:527
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr "Команда была прекращена сигналом %d (%s)."
-
-#. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Comoros"
-msgstr "Коморские острова"
-
-#: zypp/Dep.cc:99
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Конфликтует"
-
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
-msgid "Congo"
-msgstr "Конго"
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Чейенн"
 
-#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:201
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80ова Ð\9aÑ\83ка"
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "ЧамикÑ\81кие Ñ\8fзÑ\8bки"
 
 #. language code: cop
 #: zypp/LanguageCode.cc:347
@@ -1023,31 +2339,6 @@ msgstr "Корнский"
 msgid "Corsican"
 msgstr "Корсиканский"
 
-#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Коста-Рика"
-
-#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:200
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "Кот-д'Ивуар"
-
-#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:359
-msgid "Cree"
-msgstr "Кри"
-
-#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:765
-msgid "Creek"
-msgstr "Крик"
-
-#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:363
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "Креольские и пиджины (другие)"
-
 #. language code: cpe
 #: zypp/LanguageCode.cc:353
 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
@@ -1063,46 +2354,36 @@ msgstr "Франко-креольские и пиджины (другие)"
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
 msgstr "Португало-креольские и пиджины (другие)"
 
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "Кри"
+
 #. language code: crh
 #: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Крымско-татарский"
 
-#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
-
-#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хорватский"
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Креольские и пиджины (другие)"
 
-#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
-msgid "Cuba"
-msgstr "Ð\9aолÑ\83мбиÑ\8f"
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Ð\9aаÑ\88Ñ\83бианÑ\81кий"
 
 #. language code: cus
 #: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Кушитские (другие)"
 
-#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Кипр"
-
 #. language code: cze ces cs
 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
 msgstr "Чешский"
 
-#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Чехия"
-
 #. language code: dak
 #: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
@@ -1128,10 +2409,15 @@ msgstr "Даякский"
 msgid "Delaware"
 msgstr "Делаварский"
 
-#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
-msgid "Denmark"
-msgstr "Голандия"
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Атапачские языки"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Догриб"
 
 #. language code: din
 #: zypp/LanguageCode.cc:387
@@ -1143,74 +2429,36 @@ msgstr "Динка"
 msgid "Divehi"
 msgstr "Дивехи (Мальдивский)"
 
-#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Джибути"
-
 #. language code: doi
 #: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
 msgstr "Догри"
 
-#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:385
-msgid "Dogrib"
-msgstr "Догриб"
-
-#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "Dominica"
-msgstr "Доминика"
-
-#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Доминиканская республика"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:152
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Download (curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-"Ошибка загрузки (закрутки) для \"%s\"\n"
-"Код ошибки: %s\n"
-"Сообщение об ошибке: %s\n"
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format, boost-format
-msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "Ошибка при инициализации загрузки (закрутки) для \"%s\""
-
 #. language code: dra
 #: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Дравидийские (другие)"
 
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Нижне-лужицкий"
+
 #. language code: dua
 #: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
 msgstr "Дуала"
 
-#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:136
-#, c-format, boost-format
-msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Подозрительный тип '%s' байта номер %u контрольной суммы '%s'"
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "Немецкий, средневековый (ca.1050-1350)"
 
 #. language code: dut nld nl
 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
 msgid "Dutch"
 msgstr "Голландский"
 
-#. language code: dum
-#: zypp/LanguageCode.cc:399
-msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "Немецкий, средневековый (ca.1050-1350)"
-
 #. language code: dyu
 #: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
@@ -1218,29 +2466,14 @@ msgstr "Диула (Дьюла)"
 
 #. language code: dzo dz
 #: zypp/LanguageCode.cc:407
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Дзонг-кэ"
-
-#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "East Timor"
-msgstr "Восточный Тимор"
-
-#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Эквадор"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Дзонг-кэ"
 
 #. language code: efi
 #: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
 msgstr "Эфик"
 
-#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
-msgid "Egypt"
-msgstr "Египт"
-
 #. language code: egy
 #: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -1251,32 +2484,11 @@ msgstr "Древнеегипетский"
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Экаджук"
 
-#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Сальвадор"
-
 #. language code: elx
 #: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
 msgstr "Эламский"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:135
-msgid "Empty destination in URI"
-msgstr "Пустое место назначения в URI"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:130
-msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr "Пустая файловая система в URI"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:125
-msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "Пустое имя хоста в URI"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "Зашифрованная строка содержит байты со значением NULL"
-
 #. language code: eng en
 #: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
@@ -1287,333 +2499,51 @@ msgstr "Английский"
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Английский, Средневековый (1100-1500)"
 
-#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:197
-msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "Английский, Старый (ca.450-1100)"
-
-#: zypp/Dep.cc:103
-msgid "Enhances"
-msgstr "Улучшает"
-
-#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Экваториальная Гвинея"
-
-#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Эритрея"
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:161
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr "Ошибка при настройке загрузки (закрутки) для \"%s\":"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
-msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "Ошибка при отправке сообщения об обновлении."
-
-#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
-#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
-#. problems with proxy servers returning an incorrect error
-#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
-#. before throwing.
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr "Ошибка при попытке чтения из \"%s\""
-
-#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:773
-msgid "Erzya"
-msgstr "Эрзянский"
-
 #. language code: epo eo
 #: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Эсперанто"
 
-#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
-msgid "Estonia"
-msgstr "Эстония"
-
 #. language code: est et
 #: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
 msgstr "Эстонский"
 
-#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Эстония"
-
 #. language code: ewe ee
 #: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
 msgstr "Эве"
 
 #. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:427
-msgid "Ewondo"
-msgstr "Эвондо"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1366
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "Ошибка при кэшировании репозитария (%d)."
-
-#: zypp/KeyRing.cc:566
-msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Не удалось удалить ключ."
-
-#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr "Не удалось импортировать публичный ключ из файла %s: %s"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Не удалось смонтировать %s на %s"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "Не удалось предоставить пакет %s. Повторить попытку получения?"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
-#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "Не удалось прочитать каталог \"%s\""
-
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "Не удалось удалить публичный ключ %s: %s"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Не удалось отсоединить %s"
-
-#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Фанклендские острова (Мальвины)"
-
-#. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:429
-msgid "Fang"
-msgstr "Фанг"
-
-#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:433
-msgid "Fanti"
-msgstr "Фанти"
-
-#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фароские Острова"
-
-#. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:431
-msgid "Faroese"
-msgstr "Фарерский"
-
-#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Федеральные Штаты Микронезии"
-
-#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Fiji"
-msgstr "Фиджи"
-
-#. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:435
-msgid "Fijian"
-msgstr "Фиджи"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-" из папки установки\n"
-"     %2%\n"
-" конфликтует с файлом\n"
-"     %3%\n"
-" из папки установки\n"
-"     %4%"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-" из папки установки\n"
-"     %2%\n"
-" конфликтует с файлом\n"
-"     %3%\n"
-" из пакета\n"
-"     %4%"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-" из папки установки\n"
-"     %2%\n"
-" конфликтует с файлом из папки установки\n"
-"     %3%"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-" из папки установки\n"
-"     %2%\n"
-" конфликтует с файлом из пакета\n"
-"     %3%"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-" из пакета\n"
-"     %2%\n"
-" конфликтует с файлом\n"
-"     %3%\n"
-" из папки установки\n"
-"     %4%"
-
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-" из пакета\n"
-"     %2%\n"
-" конфликтует с файлом\n"
-"     %3%\n"
-" из пакета\n"
-"     %4%"
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Эвондо"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-" из пакета\n"
-"     %2%\n"
-" конфликтует с файлом из папки установки\n"
-"     %3%"
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
+msgid "Fang"
+msgstr "Фанг"
 
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Файл %1%\n"
-" из пакета\n"
-"     %2%\n"
-" конфликтует с файлом из пакета\n"
-"     %3%"
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фарерский"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, c-format, boost-format
-msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "Файл \"%s\" Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82еле \"%s\""
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "ФанÑ\82и"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
-msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr "Файл Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82, Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "Фиджи"
 
 #. language code: fil
 #: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
 msgstr "Филиппинский"
 
-#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "Finland"
-msgstr "Финляндия"
-
 #. language code: fin fi
 #: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
@@ -1624,40 +2554,16 @@ msgstr "Финский"
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Финно-Угрисйкий (другие)"
 
-#: zypp/ProblemSolution.cc:114
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Будут выполнены следующие действия:"
-
 #. language code: fon
 #: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "Фон"
 
-#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "France"
-msgstr "Франция"
-
 #. language code: fre fra fr
 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "Французский"
 
-#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Французская Гвинея"
-
-#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Французская Полинезия"
-
-#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Французские южные территории"
-
 #. language code: frm
 #: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
@@ -1673,46 +2579,21 @@ msgstr "Старофранцузский"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Фризский"
 
-#. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:457
-msgid "Friulian"
-msgstr "Фриулийский"
-
 #. language code: ful ff
 #: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
 msgstr "Фулах"
 
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "Фриулийский"
+
 #. language code: gaa
 #: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "Га"
 
-#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Gabon"
-msgstr "Габон"
-
-#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:479
-msgid "Gaelic"
-msgstr "Гаэльский"
-
-#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:483
-msgid "Galician"
-msgstr "Галисийский"
-
-#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Gambia"
-msgstr "Ямайка"
-
-#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:685
-msgid "Ganda"
-msgstr "Ганда"
-
 #. language code: gay
 #: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
@@ -1723,15 +2604,10 @@ msgstr "Гайо"
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Гбайя"
 
-#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:475
-msgid "Geez"
-msgstr "Геэз"
-
-#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузия"
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Германские (другие)"
 
 #. language code: geo kat ka
 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
@@ -1743,6 +2619,36 @@ msgstr "Грузинский"
 msgid "German"
 msgstr "Немецкий"
 
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "Геэз"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Гильбертский"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Гаэльский"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландский"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "Галисийский"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "Мэнский"
+
 #. language code: gmh
 #: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
@@ -1753,30 +2659,6 @@ msgstr "Немецкий, средние века (ca.1050-1500)"
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "Немецкий, старый (ca.750-1050)"
 
-#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:465
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Германские (другие)"
-
-#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
-msgid "Germany"
-msgstr "Германия"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Ghana"
-msgstr "Китай"
-
-#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Гибралтар"
-
-#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:477
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "Гильбертский"
-
 #. language code: gon
 #: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
@@ -1797,11 +2679,6 @@ msgstr "Готский"
 msgid "Grebo"
 msgstr "Гребо"
 
-#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Greece"
-msgstr "Греция"
-
 #. language code: grc
 #: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
@@ -1812,117 +2689,41 @@ msgstr "Древнегреческий"
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
 msgstr "Греческий, Современный (1453-)"
 
-#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Greenland"
-msgstr "Гринландия"
-
-#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Grenada"
-msgstr "Гренада"
-
-#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Гваделупа"
-
-#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Guam"
-msgstr "Остров Гуам"
-
 #. language code: grn gn
 #: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
 msgstr "Гуарани"
 
-#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Гватемала"
-
-#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Гернси"
-
-#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвинея"
-
-#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Гвинея-Бессау"
-
 #. language code: guj gu
 #: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Гуджарати"
 
-#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Guyana"
-msgstr "Гайяна"
-
 #. language code: gwi
 #: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
 msgstr "Гвичин"
 
-#. language code: hai
-#: zypp/LanguageCode.cc:511
-msgid "Haida"
-msgstr "Хайда"
-
-#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
-msgid "Haiti"
-msgstr "Гаити"
-
-#. language code: hat ht
-#: zypp/LanguageCode.cc:513
-msgid "Haitian"
-msgstr "Гаитянский"
-
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Исключение Hal"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "HalContext не подключен"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "HalDrive не инициализирован"
+#. language code: hai
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
+msgid "Haida"
+msgstr "Хайда"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "HalVolume не инициализирован"
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
+msgid "Haitian"
+msgstr "Гаитянский"
 
 #. language code: hau ha
 #: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "Хауса"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
-msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr "Включены все необходимые репозитарии?"
-
 #. language code: haw
 #: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Гавайский"
 
-#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Остров Херд и острова МакДональда"
-
 #. language code: heb he
 #: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
@@ -1948,16 +2749,6 @@ msgstr "Химачали"
 msgid "Hindi"
 msgstr "Хинди"
 
-#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:533
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Хири"
-
-#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
-#: zypp/base/Exception.cc:107
-msgid "History:"
-msgstr "История:"
-
 #. language code: hit
 #: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
@@ -1968,31 +2759,21 @@ msgstr "Хиттит"
 msgid "Hmong"
 msgstr "Хмонг"
 
-#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Ватикан"
-
-#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Honduras"
-msgstr "Гондурас"
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Хири"
 
-#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Ð\93онконг"
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\85не-лÑ\83жиÑ\86кий"
 
 #. language code: hun hu
 #: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Венгерский"
 
-#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Hungary"
-msgstr "Венгрия"
-
 #. language code: hup
 #: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
@@ -2003,10 +2784,10 @@ msgstr "Хупа"
 msgid "Iban"
 msgstr "Ибанский"
 
-#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Iceland"
-msgstr "Исландия"
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "Игбо"
 
 #. language code: ice isl is
 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
@@ -2018,250 +2799,105 @@ msgstr "Исландский"
 msgid "Ido"
 msgstr "Идо"
 
-#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:543
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ð\98гбо"
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "Ð\99и (СÑ\8bÑ\87Ñ\83анÑ\8c)"
 
 #. language code: ijo
 #: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "Иджо"
 
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Интерлингве"
+
 #. language code: ilo
 #: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "Илоко"
 
-#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:969
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "Инари-саамский"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "India"
-msgstr "Индия"
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Интерлингва (Международная Ассоциация Вспомогательного Языка)"
 
 #. language code: inc
 #: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Индийские (другие)"
 
-#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:567
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "Индо-Европейский (Другой)"
-
-#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Индонезия"
-
 #. language code: ind id
 #: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Индонезийский"
 
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Индо-Европейский (Другой)"
+
 #. language code: inh
 #: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ингушский"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "Установка прервана согласно инструкции."
-
-#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:561
-msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Интерлингва"
-
-#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:557
-msgid "Interlingue"
-msgstr "Интерлингве"
-
-#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:555
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Инуктитут"
-
 #. language code: ipk ik
 #: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Инупиак"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "Недопустимый компонент %s"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "Недопустимый компонент %s: '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:153
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "Недопустимый параметр запроса LDAP в URL-адресе: '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:114
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "Недопустимая строка запроса LDAP в URL-адресе"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:830
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "Неверная схема URL-адреса '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:313
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "Недопустимая ссылка на пустой объект URL"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "Неверный компонент хоста '%s'"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "Неверный символ разделителя для объединения массива параметров"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения массива параметров"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения отображения параметров"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "Неверный компонент порта '%s'"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "Недопустимое регулярное выражение \"%s\""
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr "Неверное регулярное выражение '%s': regcomp вернул %d"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1701
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "Недопустимое имя файла репозитария на \"%s\""
-
-#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Iran"
-msgstr "Израиль"
-
 #. language code: ira
 #: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Иранский (Другой)"
 
-#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ирак"
-
-#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ирландия"
-
-#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:481
-msgid "Irish"
-msgstr "Ирландский"
-
-#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:733
-msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Ирландский, средневековый (900-1200)"
-
-#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:939
-msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Ирландский, Устаревший (до 900)"
-
 #. language code: iro
 #: zypp/LanguageCode.cc:575
 msgid "Iroquoian Languages"
 msgstr "Ирокезские языки"
 
-#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Остров Мэн"
-
-#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Israel"
-msgstr "Израиль"
-
 #. language code: ita it
 #: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
 msgstr "Итальянский"
 
-#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Italy"
-msgstr "Италия"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Ямайка"
-
-#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "Japan"
-msgstr "Япония"
-
-#. language code: jpn ja
-#: zypp/LanguageCode.cc:583
-msgid "Japanese"
-msgstr "Япония"
-
 #. language code: jav jv
 #: zypp/LanguageCode.cc:579
 msgid "Javanese"
-msgstr "Яванский"
-
-#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Jersey"
-msgstr "Джерси"
+msgstr "Яванский"
 
-#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Jordan"
-msgstr "Ð\98оÑ\80дан"
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "Ð\9bожбан"
 
-#. language code: jrb
-#: zypp/LanguageCode.cc:587
-msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Ð\95вÑ\80ейÑ\81ко-аÑ\80абÑ\81кий"
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
+msgid "Japanese"
+msgstr "ЯпониÑ\8f"
 
 #. language code: jpr
 #: zypp/LanguageCode.cc:585
 msgid "Judeo-Persian"
 msgstr "Еврейско-персидский"
 
-#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:611
-msgid "Kabardian"
-msgstr "Кабардинский"
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "Еврейско-арабский"
+
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Кара-Калпакский"
 
 #. language code: kab
 #: zypp/LanguageCode.cc:591
@@ -2278,11 +2914,6 @@ msgstr "Качинский"
 msgid "Kalaallisut"
 msgstr "Гренландский"
 
-#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1125
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Калмыцкий"
-
 #. language code: kam
 #: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
@@ -2293,21 +2924,6 @@ msgstr "Камба"
 msgid "Kannada"
 msgstr "Каннада"
 
-#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:605
-msgid "Kanuri"
-msgstr "Канури"
-
-#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:589
-msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Кара-Калпакский"
-
-#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:641
-msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Карачаево-балкарский"
-
 #. language code: kar
 #: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
@@ -2318,10 +2934,10 @@ msgstr "Каренский"
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Кашмири"
 
-#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:365
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашубианский"
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Канури"
 
 #. language code: kaw
 #: zypp/LanguageCode.cc:607
@@ -2333,31 +2949,26 @@ msgstr "Кави"
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Казахский"
 
-#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Тайвань"
-
-#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Kenya"
-msgstr "Кения"
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Кабардинский"
 
 #. language code: kha
 #: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "Кхаси"
 
-#. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:617
-msgid "Khmer"
-msgstr "Хмерский"
-
 #. language code: khi
 #: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Койсанские (другие)"
 
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "Хмерский"
+
 #. language code: kho
 #: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
@@ -2368,11 +2979,6 @@ msgstr "Хотанский"
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Кикуйю"
 
-#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:627
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "Кимбунду"
-
 #. language code: kin rw
 #: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -2383,15 +2989,15 @@ msgstr "Киньяруанда"
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Киргизский (Кыргызский)"
 
-#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Кирибати"
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Кимбунду"
 
-#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1047
-msgid "Klingon"
-msgstr "Ð\9aлингон"
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "Ð\9aонкани"
 
 #. language code: kom kv
 #: zypp/LanguageCode.cc:631
@@ -2403,11 +3009,6 @@ msgstr "Коми"
 msgid "Kongo"
 msgstr "Конго"
 
-#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:629
-msgid "Konkani"
-msgstr "Конкани"
-
 #. language code: kor ko
 #: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
@@ -2423,11 +3024,21 @@ msgstr "Кусайе"
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Кпелле"
 
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "Карачаево-балкарский"
+
 #. language code: kro
 #: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "Кру"
 
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Курух"
+
 #. language code: kua kj
 #: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
@@ -2443,26 +3054,11 @@ msgstr "Кумыкский"
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Курдский"
 
-#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:645
-msgid "Kurukh"
-msgstr "Курух"
-
 #. language code: kut
 #: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Кутенаи"
 
-#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Кувейт"
-
-#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизстан"
-
 #. language code: lad
 #: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
@@ -2483,68 +3079,21 @@ msgstr "Ламба"
 msgid "Lao"
 msgstr "Лаосский"
 
-#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Лаосская Народная Демократическая республика"
-
 #. language code: lat la
 #: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "Латинский"
 
-#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвия"
-
 #. language code: lav lv
 #: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "Латышский"
 
-#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Лебанон"
-
-#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Лесото"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
-msgid "Level 1"
-msgstr "Уровень 1"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
-msgid "Level 2"
-msgstr "Уровень 2"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
-msgid "Level 3"
-msgstr "Уровень 3"
-
 #. language code: lez
 #: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "Лезгинский"
 
-#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Liberia"
-msgstr "Сербия"
-
-#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Libya"
-msgstr "Ливия"
-
-#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Лихтенштейн"
-
 #. language code: lim li
 #: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
@@ -2555,61 +3104,46 @@ msgstr "Лимбуржский"
 msgid "Lingala"
 msgstr "Лингала"
 
-#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литва"
-
 #. language code: lit lt
 #: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Литовский"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:215
-#, c-format, boost-format
-msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr "Расположение \"%s\" временно недоступно."
-
-#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:581
-msgid "Lojban"
-msgstr "Ложбан"
-
-#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:791
-msgid "Low German"
-msgstr "Нижненемецкий"
-
-#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:395
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Нижне-лужицкий"
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "Монго"
 
 #. language code: loz
 #: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "Лози"
 
-#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:683
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Ð\9bÑ\83ба-Ð\9aаÑ\82анга"
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Ð\9bÑ\8eкÑ\81ембÑ\83Ñ\80гÑ\81кий"
 
 #. language code: lua
 #: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Луба-Лулуа"
 
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Луба-Катанга"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ганда"
+
 #. language code: lui
 #: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
 msgstr "Луисеньо"
 
-#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:967
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "Люле-саамский"
-
 #. language code: lun
 #: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
@@ -2625,35 +3159,11 @@ msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
 msgid "Lushai"
 msgstr "Лушаи"
 
-#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Люксембург"
-
-#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:679
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Люксембургский"
-
-#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Macao"
-msgstr "Макао"
-
-#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македония"
-
 #. language code: mac mkd mk
 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Македонский"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Мадагаскар"
-
 #. language code: mad
 #: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
@@ -2664,6 +3174,11 @@ msgstr "Мадурский"
 msgid "Magahi"
 msgstr "Магахи"
 
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Маршальский"
+
 #. language code: mai
 #: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
@@ -2674,178 +3189,60 @@ msgstr "Майтхили"
 msgid "Makasar"
 msgstr "Макассарский"
 
-#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:743
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Малагасийский"
-
-#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "Malawi"
-msgstr "Мальта"
-
-#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
-msgid "Malay"
-msgstr "Малайский"
-
 #. language code: mal ml
 #: zypp/LanguageCode.cc:709
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малаялам"
 
-#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Малазия"
-
-#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальта"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:115
-msgid "Malformed URI"
-msgstr "Неверная форма URI"
-
-#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Mali"
-msgstr "Мальта"
-
-#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
-
-#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:745
-msgid "Maltese"
-msgstr "Мальтийский"
-
-#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:747
-msgid "Manchu"
-msgstr "Манчу"
-
-#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:729
-msgid "Mandar"
-msgstr "Мандара"
-
 #. language code: man
 #: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Мандинго"
 
-#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:749
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Манипурский"
-
-#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:751
-msgid "Manobo Languages"
-msgstr "Манобо языки"
-
-#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:485
-msgid "Manx"
-msgstr "Мэнский"
-
 #. language code: mao mri mi
 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "Маори"
 
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Австронезийские (другие)"
+
 #. language code: mar mr
 #: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "Маратхи"
 
-#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:329
-msgid "Mari"
-msgstr "Марийский"
-
-#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Маршалловы острова"
-
-#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:703
-msgid "Marshallese"
-msgstr "Маршальский"
-
-#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Martinique"
-msgstr "Остров Мартиника"
-
-#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:769
-msgid "Marwari"
-msgstr "Марвари"
-
 #. language code: mas
 #: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
 msgstr "Масаи"
 
-#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Литва"
-
-#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Литва"
-
-#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:771
-msgid "Mayan Languages"
-msgstr "Майя языки"
-
-#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Майотта"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:169
-#, c-format, boost-format
-msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr "В источнике носителей \"%s\" не содержится требуемый носитель"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:175
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr "Носитель \"%s\" используется другим экземпляром"
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "Малайский"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:72
-msgid "Medium not attached"
-msgstr "Носитель не присоединен"
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "Мокшанский"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "Ð\9dоÑ\81иÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bвалÑ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ке Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие \"%s\"."
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "Ð\9cандаÑ\80а"
 
 #. language code: men
 #: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
 msgstr "Менде"
 
-#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "Франция"
-
-#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Mexico"
-msgstr "Мексика"
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "Ирландский, средневековый (900-1200)"
 
 #. language code: mic
 #: zypp/LanguageCode.cc:735
@@ -2857,300 +3254,206 @@ msgstr "Микмак"
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Минангкабау"
 
-#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:767
-msgid "Mirandese"
-msgstr "Мирандский"
-
 #. language code: mis
 #: zypp/LanguageCode.cc:739
 msgid "Miscellaneous Languages"
 msgstr "Смешанные языки"
 
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Монкхмерские (другие)"
+
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Малагасийский"
+
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "Мальтийский"
+
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "Манчу"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Манипурский"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Манобо языки"
+
 #. language code: moh
 #: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Мохаук"
 
-#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:727
-msgid "Moksha"
-msgstr "Мокшанский"
-
 #. language code: mol mo
 #: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Молдавский"
 
-#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Moldova"
-msgstr "Молдова"
-
-#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:741
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "Монкхмерские (другие)"
-
-#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Monaco"
-msgstr "Монако"
-
-#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:675
-msgid "Mongo"
-msgstr "Монго"
-
-#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголия"
-
 #. language code: mon mn
 #: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Монгольский"
 
-#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Черногория"
-
-#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Мносерат"
-
-#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "Morocco"
-msgstr "Морокко"
-
 #. language code: mos
 #: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "Моси"
 
-#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Мозамбик"
-
 #. language code: mul
 #: zypp/LanguageCode.cc:761
 msgid "Multiple Languages"
-msgstr "Разных семей языки"
+msgstr "Языки разных семей"
+
+#. language code: mun
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
+msgid "Munda languages"
+msgstr "Мунда языки"
+
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "Крик"
+
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "Мирандский"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "Марвари"
 
-#. language code: mun
-#: zypp/LanguageCode.cc:763
-msgid "Munda languages"
-msgstr "Мунда языки"
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Майя языки"
 
-#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Ð\9fанама"
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "ЭÑ\80зÑ\8fнÑ\81кий"
 
 #. language code: nah
 #: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Науатль"
 
-#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Namibia"
-msgstr "Ð\9dамибиÑ\8f"
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "СевеÑ\80ной Ð\90меÑ\80ики Ð¸Ð½Ð´ÐµÐ¹Ñ\86ев"
 
-#. :NPL:524:
-#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
-msgid "Nauru"
-msgstr "Науру"
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Неаполитанский"
 
 #. language code: nav nv
 #: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "Навахо"
 
-#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:787
-msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ндебеле северный"
-
 #. language code: nbl nr
 #: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "Ндебеле южный"
 
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ндебеле северный"
+
 #. language code: ndo ng
 #: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ндунга"
 
-#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:779
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "Неаполитанский"
-
-#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
-
-#. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:795
-msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "Непал-бхаса"
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "Нижненемецкий"
 
 #. language code: nep ne
 #: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "Непальский"
 
-#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нидерланды"
-
-#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:165
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Нидерланды"
-
-#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Македония"
-
-#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Новая Зеландия"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
-msgid "New update message"
-msgstr "Новое сообщение об обновлении"
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "Непал-бхаса"
 
 #. language code: nia
 #: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "Ниасский"
 
-#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Никарагуа"
-
-#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Niger"
-msgstr "Нигер"
-
 #. language code: nic
 #: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Нигер-кордофанские (другие)"
 
-#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Сербия"
-
-#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:995
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "Нило-сахарские (другие)"
-
-#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "Niue"
-msgstr "Ниуэ"
-
 #. language code: niu
 #: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
 msgstr "Ниуэ"
 
-#. Defined CountryCode constants
-#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
-msgid "No Code"
-msgstr "Нет кода"
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Нюнорск (Новонорвежский)"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
-msgid "No url in repository."
-msgstr "В репозитарии нет URL-адреса."
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Букмоль (Норвежский)"
 
 #. language code: nog
 #: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
 msgstr "Ногайский"
 
-#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Остров Норфолк"
-
 #. language code: non
 #: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "Старонорвежский"
 
-#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:777
-msgid "North American Indian"
-msgstr "Северной Америки индейцев"
-
-#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "North Korea"
-msgstr "Северная Корея"
-
-#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Северные Марианские Острова"
-
-#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:963
-msgid "Northern Sami"
-msgstr "Северо-саамский"
-
-#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:813
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Сото Северный"
-
-#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегия"
-
 #. language code: nor no
 #: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Норвежский"
 
-#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:805
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Букмоль (Норвежский)"
-
-#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:803
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Нюнорск (Новонорвежский)"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "Не привод CD-ROM"
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Северный Сото"
 
 #. language code: nub
 #: zypp/LanguageCode.cc:815
 msgid "Nubian Languages"
 msgstr "Нубийские языки"
 
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "Классический неварский"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Чичева"
+
 #. language code: nym
 #: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
@@ -3171,10 +3474,6 @@ msgstr "Ньоро"
 msgid "Nzima"
 msgstr "Нзима"
 
-#: zypp/Dep.cc:100
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Устаревшие"
-
 #. language code: oci oc
 #: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
@@ -3185,20 +3484,6 @@ msgstr "Окситанский (после 1500)"
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Оджибва"
 
-#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Oman"
-msgstr "Оман"
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
-#, c-format, boost-format
-msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr "Необходим один или оба атрибута '%s' или '%s'."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:145
-msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr "Операция не поддерживается носителем"
-
 #. language code: ori or
 #: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
@@ -3219,65 +3504,36 @@ msgstr "Оседжи"
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Осетинский"
 
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "Турецкий, Оттоманский (1500-1928)"
+
 #. language code: oto
 #: zypp/LanguageCode.cc:843
 msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Отомангские языки"
 
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
-"retrieval?"
-msgstr ""
-"Вероятно, пакет %s поврежден при передаче. Повторить попытку получения?"
-
-#. language code: pal
-#: zypp/LanguageCode.cc:849
-msgid "Pahlavi"
-msgstr "Пехлевийский"
-
-#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "Palau"
-msgstr "Острова Палау"
-
-#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:857
-msgid "Palauan"
-msgstr "Палау"
-
-#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Паллестина"
-
-#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:869
-msgid "Pali"
-msgstr "Пали"
-
-#. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:851
-msgid "Pampanga"
-msgstr "Пампанга"
-
-#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Panama"
-msgstr "Панама"
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Папуасские (другие)"
 
 #. language code: pag
 #: zypp/LanguageCode.cc:847
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Пангасинан"
 
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "Пехлевийский"
+
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Пампанга"
+
 #. language code: pan pa
 #: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
@@ -3288,94 +3544,45 @@ msgstr "Панджаби"
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Папьяменто"
 
-#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Папуа Новая Гвинея"
-
-#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:845
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "Папуасские (другие)"
-
-#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Парагвай"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:106
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "Путь \"%s\" на носителе \"%s\" не представляет каталог."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:98
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr "Путь \"%s\" на носителе \"%s\" не представляет файл."
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "Палау"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:199
-#, c-format, boost-format
-msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº \"%s\" Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ен."
+#. language code: peo
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
+msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81идÑ\81кий, Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8bй (ca.600-400 Ð´Ð¾ Ð½.Ñ\8d.)"
 
 #. language code: per fas fa
 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
 msgid "Persian"
 msgstr "Персидский"
 
-#. language code: peo
-#: zypp/LanguageCode.cc:859
-msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr "Староперсидский"
-
-#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Peru"
-msgstr "Перу"
-
 #. language code: phi
 #: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Филиппинские (другие)"
 
-#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Philippines"
-msgstr "Филиппины"
-
 #. language code: phn
 #: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Финикийский"
 
-#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Остров Питкэрн"
-
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
-msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr "Сначала установите пакет 'lsof'."
-
-#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:873
-msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Понпейский"
-
-#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "Poland"
-msgstr "Польша"
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "Пали"
 
 #. language code: pol pl
 #: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "Польский"
 
-#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалия"
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "Понпейский"
 
 #. language code: por pt
 #: zypp/LanguageCode.cc:875
@@ -3385,90 +3592,23 @@ msgstr "Португальский"
 #. language code: pra
 #: zypp/LanguageCode.cc:877
 msgid "Prakrit Languages"
-msgstr "Пракриты языки"
-
-#: zypp/Dep.cc:97
-msgid "Prerequires"
-msgstr "Предварительные требования"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid ""
-"Problem determination, which means technical support designed to provide "
-"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
-"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
-"correct product defect errors."
-msgstr ""
-"Определение проблемы, что означает: техническая поддержка предусматривает "
-"предоставление текущего сопровождения, помощи при установке, поддержки при "
-"эксплуатации, сведений о совместимости, а также устранение основных "
-"неполадок. Поддержка на уровне 1 не предусматривает исправления ошибок в "
-"продукте."
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid ""
-"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
-"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
-"not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
-"Локализация проблемы, что означает: техническая поддержка предусматривает "
-"воспроизведение проблем заказчика, уточнение проблемной области и "
-"предоставление решения проблемы, не предусмотренное поддержкой на уровне 1."
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid ""
-"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
-"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
-"which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
-"Решение проблемы, что означает: техническая поддержка предусматривает "
-"решение комплексных проблем за счет инженерного устранения дефектов "
-"продукта, выявленных поддержкой на уровне 2."
+msgstr "Языки пракрит"
 
 #. language code: pro
 #: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr "Старопровансальский"
-
-#: zypp/Dep.cc:96
-msgid "Provides"
-msgstr "Предоставляет"
-
-#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Пуэрто-Рико"
+msgstr "Провансальский, Старый (до 1500)"
 
 #. language code: pus ps
 #: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "Пушту"
 
-#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Qatar"
-msgstr "Кватар"
-
 #. language code: que qu
 #: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
 msgstr "Кечуа"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "Для данного URL-адреса разбор строки запроса не поддерживается"
-
-#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
-msgid "RPM failed: "
-msgstr "Сбой RPM: "
-
-#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:893
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Ретороманский"
-
 #. language code: raj
 #: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
@@ -3484,135 +3624,35 @@ msgstr "Рапануи"
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Раротонга"
 
-#: zypp/Dep.cc:101
-msgid "Recommends"
-msgstr "Рекомендует"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr ""
-"При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1740
-#, c-format, boost-format
-msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "Удаляется репозитарий '%s'"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:338
-msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "Псевдоним репозитория не может начинаться с точки."
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
-#, c-format, boost-format
-msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Отсутствует обязательный атрибут '%s'."
-
-#: zypp/Dep.cc:98
-msgid "Requires"
-msgstr "Требует"
-
-#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Reunion"
-msgstr "Реюнион"
-
 #. language code: roa
 #: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Романские (другие)"
 
-#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Romania"
-msgstr "Румыния"
-
-#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румынский"
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Рето-Романский"
 
 #. language code: rom
 #: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
 msgstr "Цыганский"
 
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румынский"
+
 #. language code: run rn
 #: zypp/LanguageCode.cc:901
-msgid "Rundi"
-msgstr "Рунди"
-
-#. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:903
-msgid "Russian"
-msgstr "Русский"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Российская Федерация"
-
-#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Канада"
-
-#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "о.Святой Елены"
-
-#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Сент-Китс и Невис"
-
-#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Сент-Люсия"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Сан-Марино"
-
-#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
-
-#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
-
-#. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:913
-msgid "Salishan Languages"
-msgstr "Салишские языки"
-
-#. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:915
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Самаритянский арамейский"
-
-#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:965
-msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "Саамские языки (другие)"
-
-#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Samoa"
-msgstr "Острова Самоа"
-
-#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:971
-msgid "Samoan"
-msgstr "Самоанский"
+msgid "Rundi"
+msgstr "Рунди"
 
-#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "San Marino"
-msgstr "Сан Ð¼Ð°Ñ\80ино"
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "РÑ\83Ñ\81Ñ\81кий"
 
 #. language code: sad
 #: zypp/LanguageCode.cc:905
@@ -3624,41 +3664,61 @@ msgstr "Сандаве"
 msgid "Sango"
 msgstr "Санго"
 
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "Якутский"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Индейцев Южной Америки (другие)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "Салишские языки"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Самаритянский арамейский"
+
 #. language code: san sa
 #: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Санскрит"
 
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "Сасакский"
+
 #. language code: sat
 #: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
 msgstr "Сантали"
 
-#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
-
-#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:991
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Сардинский"
-
-#. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:919
-msgid "Sasak"
-msgstr "Сасакский"
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербский"
 
-#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "СаÑ\83довÑ\81каÑ\8f Ð\90Ñ\80авиÑ\8f"
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "СиÑ\86илийÑ\81кий"
 
 #. language code: sco
 #: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
 msgstr "Шотландский (Гэльский)"
 
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватский"
+
 #. language code: sel
 #: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
@@ -3669,142 +3729,40 @@ msgstr "Селькупский"
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Семитские (другие)"
 
-#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Senegal"
-msgstr "Сенегал"
-
-#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербия"
-
-#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
-msgid "Serbian"
-msgstr "Сербский"
-
-#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:993
-msgid "Serer"
-msgstr "Серер"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:349
-msgid "Service alias cannot start with dot."
-msgstr "Псевдоним службы не может начинаться с точки."
-
-#: zypp/repo/RepoException.cc:129
-msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
-msgstr "Служебный подключаемый модуль не поддерживает изменение атрибута."
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "Ирландский, Устаревший (до 900)"
 
-#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Seychelles"
-msgstr "СейÑ\88елÑ\8cÑ\81кие Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80ова"
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "ЯзÑ\8bки Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82ов"
 
 #. language code: shn
 #: zypp/LanguageCode.cc:943
 msgid "Shan"
 msgstr "Шанский"
 
-#. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:975
-msgid "Shona"
-msgstr "Шона"
-
-#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:551
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Йи (Сычуань)"
-
-#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:927
-msgid "Sicilian"
-msgstr "Сицилийский"
-
 #. language code: sid
 #: zypp/LanguageCode.cc:945
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Сидама"
 
-#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Сьерра-Леоне"
-
-#. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:941
-msgid "Sign Languages"
-msgstr "Языки жестов"
-
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
-msgid "Signature does not verify"
-msgstr "Подпись не проверена"
-
-#: zypp/KeyRing.cc:575
-#, c-format, boost-format
-msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Не найден файл подписи %s"
-
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
-msgid "Signature is OK"
-msgstr "Подпись в порядке"
-
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
-msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
-msgstr "Подпись в порядке, но ключ не является доверенным"
-
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr "Сбой при проверке подписи"
-
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
-msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr "Открытый ключ подписей недоступен"
-
-#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:277
-msgid "Siksika"
-msgstr "Сиксика"
-
-#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:977
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Синдхи"
-
-#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Singapore"
-msgstr "Сингапур"
-
 #. language code: sin si
 #: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Сингальский"
 
-#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:951
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "Синотибетские (другие)"
-
 #. language code: sio
 #: zypp/LanguageCode.cc:949
 msgid "Siouan Languages"
-msgstr "Сиу языки"
-
-#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:973
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Скольт-саамский"
+msgstr "Языки Сиу"
 
-#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:383
-msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Ð\90Ñ\82апаÑ\87Ñ\81кие Ñ\8fзÑ\8bки"
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Сино-ТибеÑ\82Ñ\81кие (дÑ\80Ñ\83гие)"
 
 #. language code: sla
 #: zypp/LanguageCode.cc:953
@@ -3814,215 +3772,143 @@ msgstr "Славянские (другие)"
 #. language code: slo slk sk
 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
 msgid "Slovak"
-msgstr "Словакский"
-
-#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакия"
-
-#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словения"
+msgstr "Словацкий"
 
 #. language code: slv sl
 #: zypp/LanguageCode.cc:959
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словенский"
 
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Южно-саамский"
+
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Северо-саамский"
+
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Саамские языки (другие)"
+
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Люле-саамский"
+
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Инари-саамский"
+
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "Самоанский"
+
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Скольт-саамский"
+
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "Шона"
+
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Синдхи"
+
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "Сонинке"
+
 #. language code: sog
 #: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Согдийский"
 
-#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Соломоновы острова"
-
 #. language code: som so
 #: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
 msgstr "Сомали"
 
-#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Somalia"
-msgstr "Румыния"
-
 #. language code: son
 #: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
 msgstr "Сонгаи"
 
-#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:979
-msgid "Soninke"
-msgstr "Сонинке"
-
-#. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1119
-msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "Лужицкие языки"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
-msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr "Эта версия libzypp была собрана без поддержки HAL."
-
 #. language code: sot st
 #: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr "Сото Южный"
 
-#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "South Africa"
-msgstr "ЮАР"
-
-#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:911
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Южной Америки индейцев (другие)"
-
-#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
-
-#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "South Korea"
-msgstr "Южная Корея"
-
-#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:193
-msgid "Southern Altai"
-msgstr "Южно-алтайский"
-
-#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:961
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "Южно-саамский"
-
-#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
-msgid "Spain"
-msgstr "Испания"
-
 #. language code: spa es
 #: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
 msgstr "Испанский"
 
-#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ШÑ\80и-Ð\9bанка"
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "СаÑ\80динÑ\81кий"
 
-#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Sudan"
-msgstr "Судан"
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "Серер"
 
-#: zypp/Dep.cc:102
-msgid "Suggests"
-msgstr "Советуется"
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Нило-сахарские (другие)"
+
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "Свати"
 
 #. language code: suk
 #: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Сукума"
 
-#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1005
-msgid "Sumerian"
-msgstr "Шумерский"
-
 #. language code: sun su
 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Сунданский"
 
-#: zypp/Dep.cc:104
-msgid "Supplements"
-msgstr "Дополняет"
-
-#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Suriname"
-msgstr "Суринам"
-
 #. language code: sus
 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
 msgstr "Сусу"
 
-#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "СвалÑ\8cбаÑ\80д Ð¸ Ð¯Ð½ Ð\9cайен"
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "ШÑ\83меÑ\80Ñ\81кий"
 
 #. language code: swa sw
 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
 msgstr "Суахили"
 
-#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:997
-msgid "Swati"
-msgstr "Свати"
-
-#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Таиланд"
-
-#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеция"
-
 #. language code: swe sv
 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведский"
 
-#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:199
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцария"
-
-#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Syria"
-msgstr "Сербия"
-
 #. language code: syr
 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сирийский"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:91
-#, c-format, boost-format
-msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "Системное исключение \"%s\" на носителе \"%s\"."
-
-#: zypp/ZYppFactory.cc:394
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
-"Close this application before trying again."
-msgstr ""
-"Управление системами заблокировано приложением с идентификатором pid %d "
-"(%s).\n"
-"Закройте это приложение и повторите попытку."
-
-#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1031
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Тагальский"
-
 #. language code: tah ty
 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
 msgid "Tahitian"
@@ -4033,36 +3919,11 @@ msgstr "Таитянский"
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "Тайские (другие)"
 
-#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Тайвань"
-
-#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1029
-msgid "Tajik"
-msgstr "Таджикский"
-
-#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикистан"
-
-#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1051
-msgid "Tamashek"
-msgstr "Тамашек"
-
 #. language code: tam ta
 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамильский"
 
-#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Танзания"
-
 #. language code: tat tt
 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
@@ -4073,6 +3934,11 @@ msgstr "Татарский"
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "Темне"
+
 #. language code: ter
 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
@@ -4083,33 +3949,21 @@ msgstr "Терено"
 msgid "Tetum"
 msgstr "Тетумский"
 
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "Таджикский"
+
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Тагальский"
+
 #. language code: tha th
 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
 msgstr "Тайский"
 
-#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "Thailand"
-msgstr "Тайланд"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
-msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr "Не указан уровень поддержки"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Производитель не обеспечивает поддержку."
-
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
-msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr "Это действие уже выполняется другой программой."
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
-msgid "This request will break your system!"
-msgstr "Этот запрос нарушит работу системы!"
-
 #. language code: tib bod bo
 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
@@ -4125,46 +3979,25 @@ msgstr "Тигре"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Тигринья"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:207
-#, c-format, boost-format
-msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr "Превышено время ожидания при попытке доступа к \"%s\"."
-
-#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1023
-msgid "Timne"
-msgstr "Темне"
-
 #. language code: tiv
 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
 msgstr "Тив"
 
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "Клингон"
+
 #. language code: tli
 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Тлингит"
 
-#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Togo"
-msgstr "Того"
-
-#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1057
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Ток-писин"
-
-#. :TJK:762:
-#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Токелау"
-
-#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Tonga"
-msgstr "Тонга"
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Тамашек"
 
 #. language code: tog
 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
@@ -4176,103 +4009,66 @@ msgstr "Тонга (Ньяса)"
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr "Тонга (Тонга Исландский)"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:522
-#, c-format, boost-format
-msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
-msgstr "Попытка импорта несуществующего ключа %s в хранилище ключей %s"
-
-#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Тринидад и Тобаго"
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Ток-писин"
 
 #. language code: tsi
 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Цимшиан"
 
-#. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1063
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Тсонга"
-
 #. language code: tsn tn
 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
 msgid "Tswana"
 msgstr "Тсвана"
 
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Тсонга"
+
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Туркменский"
+
 #. language code: tum
 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Тумбука"
 
-#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Тунис"
-
 #. language code: tup
 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
 msgid "Tupi Languages"
 msgstr "Тупи языки"
 
-#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "Turkey"
-msgstr "Турция"
-
 #. language code: tur tr
 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
 msgid "Turkish"
 msgstr "Турецкий"
 
-#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:841
-msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Турецкий, Оттоманский (1500-1928)"
-
-#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1065
-msgid "Turkmen"
-msgstr "Туркменский"
-
-#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Туркменистан"
-
-#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Терк и Кайкос"
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Алтайские (другие)"
 
-#. :TTO:780:
-#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Тувалу"
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "Тви"
 
 #. language code: tyv
 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
 msgid "Tuvinian"
 msgstr "Тувинский"
 
-#. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1077
-msgid "Twi"
-msgstr "Тви"
-
 #. language code: udm
 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Удмуртский"
 
-#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Uganda"
-msgstr "Канада"
-
 #. language code: uga
 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
 msgid "Ugaritic"
@@ -4283,11 +4079,6 @@ msgstr "Угаритский"
 msgid "Uighur"
 msgstr "Уйгурский"
 
-#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Украина"
-
 #. language code: ukr uk
 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
 msgid "Ukrainian"
@@ -4298,569 +4089,833 @@ msgstr "Украинский"
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Умбунду"
 
-#: zypp/Url.cc:300
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "Не удается создать клон объекта URL"
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Неопределённый"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "Не удалось создать подключение к dbus"
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "Не удалось инициализировать контекст HAL -- hald не запущен?"
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Узбекский"
 
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Не удалось выполнить анализ URL-компонентов"
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "Ваи"
 
-#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1091
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Ð\9dеиденÑ\82иÑ\84иÑ\86иÑ\80ованнÑ\8bй"
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "Ð\92енда"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1377
-msgid "Unhandled repository type"
-msgstr "Необрабатываемый тип репозитария"
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Вьетнамский"
 
-#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:159
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aединеннÑ\8bе Ð\90Ñ\80абÑ\81кие Ð­Ð¼Ð¸Ñ\80аÑ\82Ñ\8b"
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "Ð\92олапÑ\8eк"
 
-#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ð\92еликобÑ\80иÑ\82аниÑ\8f"
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "Ð\92одÑ\81кий"
 
-#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "United States"
-msgstr "СШÐ\90"
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Ð\92акаÑ\88Ñ\81кие Ñ\8fзÑ\8bки"
 
-#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "СШÐ\90"
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "Ð\92оламо"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:50
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "Неизвестная страна: "
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "Варай"
+
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "Вашо"
+
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уэльский"
+
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Лужицкие языки"
+
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "Валлонский"
+
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "Волоф"
+
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмыцкий"
+
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Кхоса"
+
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "Яо"
+
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "Яп"
+
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Идиш"
+
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
+
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Языки группы Юпик"
+
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Сапотекский"
+
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Зенагский"
+
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Чжуань"
+
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "Занди"
+
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулусский"
+
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "Зунийский"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "Попытка импорта несуществующего ключа %s в хранилище ключей %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:566
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Не удалось удалить ключ."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:575
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "Не найден файл подписи %s"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Невозможно предоставить файл '%s' из репозитория '%s'"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "В репозитории нет URL-адреса."
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "Модуль службы не поддерживает изменение атрибута."
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Похоже, что пакет %s повреждён при передаче. Попробовать получить ещё раз?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Сбой при проверке подписи"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "Неизвестная ошибка при чтении из \"%s\""
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Не удалось предоставить пакет %s. Попробовать получить ещё раз?"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:49
-msgid "Unknown language: "
-msgstr "Неизвестный язык: "
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "сбой при проверке applydeltarpm."
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
-#, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "Неизвестный режим сопоставления \"%s\""
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "сбой в applydeltarpm."
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#: zypp/ZYppFactory.cc:394
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr "Неизвестный режим сопоставления \"%s\" для шаблона \"%s\""
-
-#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
-#. %1% = service name
-#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:849
-#, boost-format
-msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
 msgstr ""
-"Неизвестный сервис \"%1%\": удаление служебного репозитория \"%2%\" с "
-"нарушенными ассоциациями"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
-msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr "Неизвестный параметр поддержки. Описание недоступно"
+"Управление системой заблокировано приложением с pid %d (%s).\n"
+"Закройте это приложение перед следующей попыткой."
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
-msgid "Unknown type of signature"
-msgstr "Неизвестный тип подписи"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s не принадлежит репозиторию обновления дистрибутива"
 
-#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "Неподдерживаемый метод HTTP-аутенфикации '%s'"
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s имеет худшую архитектуру"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "Ð\9dеподдеÑ\80живаемаÑ\8f Ñ\81Ñ\85ема URI Ð² \"%s\"."
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "пÑ\80облема Ð² Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленном Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е %s"
 
-#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:535
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Верхне-лужицкий"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "конфликтующие запросы"
 
-#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1093
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "проблема с некоторыми зависимостями"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
 #, c-format, boost-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать %s"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать компонент хоста"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:983
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать пароль"
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "ничто не предоставляет запрошенный %s"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "СÑ\85ема URL-адÑ\80еÑ\81а Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87или Ð»Ð¸ Ð²Ñ\8b Ð²Ñ\81е Ñ\82Ñ\80ебÑ\83емÑ\8bе Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии?"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:949
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать имя пользователя"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "пакет %s не существует"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:824
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Url схемы это требуемый компонент"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+msgid "unsupported request"
+msgstr "запрос не поддерживается"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "Схема URL-адреса требует указания компонента хоста"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s предоставляется системой и не может быть удалён"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "Схема URL-адреса требует указания пути"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s недоступен для установки"
 
-#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Uruguay"
-msgstr "УÑ\80Ñ\83гвай"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "ниÑ\87Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 %s, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bй Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1095
-msgid "Uzbek"
-msgstr "УзбекÑ\81кий"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð° %s Ð¸ %s"
 
-#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s"
 
-#. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1097
-msgid "Vai"
-msgstr "Ваи"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s делает устаревшим %s, предоставляемый %s"
 
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1082
-msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "установленный пакет %s делает устаревшим %s, предоставляемый %s"
 
-#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Вануату"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+"объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется "
+"им самим"
 
-#. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1099
-msgid "Venda"
-msgstr "Венда"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s требует %s, но это требование не может быть удовлетворено"
 
-#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Венесуэлла"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "удалённые поставщики: "
 
-#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Вьетнамский"
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"неустанавливаемые поставщики: "
 
-#. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1101
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ð\92Ñ\8cеÑ\82намÑ\81кий"
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "поÑ\81Ñ\82авÑ\89ики, Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ\89ие Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановке: "
 
-#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Финляндия"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "удалить блокировку для удаления %s"
 
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
-msgid ""
-"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
-"and has not expired."
-msgstr ""
-"Посетите Novell Customer Center, чтобы убедиться, что ваша регистрация "
-"действительна и не просрочена."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "не устанавливать %s"
 
-#. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1103
-msgid "Volapuk"
-msgstr "Волапюк"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "оставить %s"
 
-#. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1105
-msgid "Votic"
-msgstr "Удмуртский"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "удалить блокировку для установки %s"
 
-#. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1107
-msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "Ð\92акаÑ\88Ñ\81кие Ñ\8fзÑ\8bки"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80едиÑ\82 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83!"
 
-#. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1109
-msgid "Walamo"
-msgstr "Ð\92оламо"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едÑ\83пÑ\80еждение Ð¾ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80еждении Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
 
-#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Уоллис и Футуна"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr ""
+"не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s"
 
-#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1121
-msgid "Walloon"
-msgstr "Валлонский"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr ""
+"не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s"
 
-#. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1111
-msgid "Waray"
-msgstr "Ð\92аÑ\80ай"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "не Ñ\83Ñ\81Ñ\82анавливаÑ\82Ñ\8c Ñ\81амÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ñ\81леднÑ\8eÑ\8e Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e %s"
 
-#. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1113
-msgid "Washo"
-msgstr "Ð\92аÑ\88о"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c %s, Ð½ÐµÑ\81моÑ\82Ñ\80Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\81менÑ\83 Ð°Ñ\80Ñ\85иÑ\82екÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b"
 
-#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
-msgid "Welsh"
-msgstr "Уэльский"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "установить %s, несмотря на смену архитектуры"
 
-#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Ð\97ападнаÑ\8f Ð¡Ð°Ñ\85аÑ\80а"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80евÑ\88ий %s"
 
-#. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1123
-msgid "Wolof"
-msgstr "Волоф"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "установить %s из исключённого репозитория"
 
-#. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1127
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "обновить %s до более старой версии %s"
 
-#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:909
-msgid "Yakut"
-msgstr "ЯкÑ\83Ñ\82Ñ\81кий"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "изменение Ð°Ñ\80Ñ\85иÑ\82екÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b %s Ð½Ð° %s"
 
-#. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1129
-msgid "Yao"
-msgstr "Яо"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"установить %s (со сменой поставщика)\n"
+"  %s  -->  %s"
 
-#. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1131
-msgid "Yapese"
-msgstr "Яп"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "замена %s Ð½Ð° %s"
 
-#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Yemen"
-msgstr "Йемен"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "удаление %s"
 
-#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1133
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Идиш"
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "повредить %s, игнорируя некоторые из его зависимостей"
 
-#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1135
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "вообще игнорировать некоторые зависимости"
 
-#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1137
-msgid "Yupik Languages"
-msgstr "ЯзÑ\8bки Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ñ\8eпик"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\85одимÑ\8bй Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82 '%s' Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
 
-#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Zambia"
-msgstr "Ямайка"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ð° Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82а '%s' Ð¸Ð»Ð¸ '%s'."
 
-#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1145
-msgid "Zande"
-msgstr "Ð\97анди"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки: %s"
 
-#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1139
-msgid "Zapotec"
-msgstr "Сапотекский"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Это действие уже выполняется другой программой."
 
-#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1141
-msgid "Zenaga"
-msgstr "Ð\97енагÑ\81кий"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:107
+msgid "History:"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f:"
 
-#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1143
-msgid "Zhuang"
-msgstr "ЧжÑ\83анÑ\8c"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\80ежим Ñ\81опоÑ\81Ñ\82авлениÑ\8f '%s'"
 
-#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Ð\97имбабве"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\80ежим Ñ\81опоÑ\81Ñ\82авлениÑ\8f '%s' Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\88аблона '%s'"
 
-#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1147
-msgid "Zulu"
-msgstr "СÑ\80еднее Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¿Ð¾ Ð\93Ñ\80инвиÑ\87Ñ\83 (Zulu)"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80ное Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение '%s': regcomp Ð²ÐµÑ\80нÑ\83л %d"
 
-#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1149
-msgid "Zuni"
-msgstr "Ð\97Ñ\83нÑ\8cи"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80ное Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80ное Ð²Ñ\8bÑ\80ажение '%s'"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
-msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "сбой при проверке applydeltarpm."
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Сначала установите пакет 'lsof'."
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
-msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr "сбой в applydeltarpm."
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "Необходима аутентификация для '%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
 #, c-format, boost-format
-msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr "изменение Ð°Ñ\80Ñ\85иÑ\82екÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b %s Ð½Ð° %s"
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81монÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c %s Ð² %s"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
 #, c-format, boost-format
-msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
-msgstr "пÑ\80еÑ\80ваÑ\82Ñ\8c %s, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8f Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¸Ð· ÐµÐ³Ð¾ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имоÑ\81Ñ\82ей"
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82монÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#: zypp/media/MediaException.cc:47
 #, c-format, boost-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "не Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð° %s Ð¸ %s"
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\84айла: %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "конфликтующие запросы"
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "При попытке произведения действия '%s' не был открыт носитель."
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#: zypp/media/MediaException.cc:60
 #, c-format, boost-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "созданная резервная копия %s"
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "Файл '%s' не найден на носителе '%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#: zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format, boost-format
-msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "удаление %s"
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Невозможно записать файл '%s'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
-msgid "deleted providers: "
-msgstr "удалённые поставщики: "
+#: zypp/media/MediaException.cc:72
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "Носитель не присоединён"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
-#, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr ""
-"не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Некорректная точка присоединения носителя"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr ""
-"не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s"
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Сбой инициализации загрузки (curl) для '%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#: zypp/media/MediaException.cc:91
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "не Ñ\83Ñ\81Ñ\82анавливаÑ\82Ñ\8c %s"
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емное Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ение '%s' Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82еле '%s'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#: zypp/media/MediaException.cc:98
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "не Ñ\83Ñ\81Ñ\82анавливаÑ\82Ñ\8c Ñ\81амÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ñ\81леднÑ\8eÑ\8e Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e %s"
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c '%s' Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82еле '%s' Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\84айлом."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#: zypp/media/MediaException.cc:106
 #, c-format, boost-format
-msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c %s Ð´Ð¾ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñ\81Ñ\82аÑ\80ой Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии %s"
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c '%s' Ð½Ð° Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82еле '%s' Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алогом."
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
-msgid "generally ignore of some dependencies"
-msgstr "вообÑ\89е Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имоÑ\81Ñ\82и"
+#: zypp/media/MediaException.cc:115
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cно Ñ\81Ñ\84оÑ\80миÑ\80ованнÑ\8bй URI-адÑ\80еÑ\81"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
-msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr "игнорировать предупреждение о нарушении работы системы"
+#: zypp/media/MediaException.cc:125
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Пустое имя узла в URI-адресе"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:130
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Пустая файловая система в URI-адресе"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:135
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Пустой пункт назначения в URI-адресе"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "Неподдерживаемая схема URI-адреса в '%s'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#: zypp/media/MediaException.cc:145
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Операция не поддерживается носителем"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:152
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
-"install %s (with vendor change)\n"
-"  %s  -->  %s"
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
 msgstr ""
-"установить %s (со сменой поставщика)\n"
-"  %s  -->  %s"
+"Ошибка загрузки (curl) '%s':\n"
+"Код ошибки: %s\n"
+"Сообщение об ошибке: %s\n"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:161
 #, c-format, boost-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "установить %s, несмотря на худшую архитектуру"
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr "Произошла ошибка при установке параметров загрузки (curl) для '%s':"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#: zypp/media/MediaException.cc:169
 #, c-format, boost-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "установить %s из исключенного репозитория"
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "Источник носителей '%s' не содержит желаемого носителя"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#: zypp/media/MediaException.cc:175
 #, c-format, boost-format
-msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка %s Ñ\81делаеÑ\82 Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80евÑ\88им Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 %s, Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авленнÑ\8bй %s"
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "Ð\9dоÑ\81иÑ\82елÑ\8c'%s' Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83гим Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80ом"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
-msgid "invalid"
-msgstr "недейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно"
+#: zypp/media/MediaException.cc:182
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82елÑ\8c"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#: zypp/media/MediaException.cc:184
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c %s"
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82елÑ\8c '%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#: zypp/media/MediaException.cc:199
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c %s, Ð½ÐµÑ\81моÑ\82Ñ\80Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\85Ñ\83дÑ\88Ñ\83Ñ\8e Ð°Ñ\80Ñ\85иÑ\82екÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\83"
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº '%s' Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89Ñ\91н."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#: zypp/media/MediaException.cc:207
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "оставить устаревший %s"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
-msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new: Не удается создать контекст libhal"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
-msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection: не удалось установить подключение к dbus"
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "Превышено время ожидания при попытке доступа к '%s'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#: zypp/media/MediaException.cc:215
 #, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "ниÑ\87Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 %s, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bй Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "РаÑ\81положение '%s' Ð²Ñ\80еменно Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пно."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#: zypp/media/MediaException.cc:223
 #, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "ничто не предоставляет запрошенный %s"
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+" Проблема с сертификатом SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим "
+"центром сертификата '%s'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#: zypp/media/MediaException.cc:231
 #, c-format, boost-format
-msgid "package %s does not exist"
-msgstr "пакет %s не существует"
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+"Невозможно найти доступное loop-устройство для монтирования файла образа из "
+"'%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
 #, c-format, boost-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "пÑ\80облема Ð² Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленном Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е %s"
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "Ð\9dеподдеÑ\80живаемÑ\8bй Ð¼ÐµÑ\82од HTTP-аÑ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86ии '%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
-#, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "удалить блокировку для установки %s"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Посетите Novell Customer Center для проверки срока действия вашей "
+"регистрации."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
-#, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow removal of %s"
-msgstr "удалить блокировку для удаления %s"
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Невозможно создать sat-pool."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
-#, c-format, boost-format
-msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr "замена %s на %s"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %2%\n"
+"  конфликтует с файлом из пакета\n"
+"     %3%"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
-#, c-format, boost-format
-msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm создал %s как %s, но было невозможно определить различия"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %2%\n"
+"  конфликтует с файлом из пакета\n"
+"     %3%"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
-#, c-format, boost-format
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
 msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
 msgstr ""
-"rpm создано%s как %s.\n"
-"Здесь первые 25 строк различий:\n"
+"Файл %1%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %2%\n"
+"  конфликтует с файлом из пакета\n"
+"     %3%"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
-#, c-format, boost-format
-msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm сохранил %s как %s, но было невозможно определить различия"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %2%\n"
+"  конфликтует с файлом из пакета\n"
+"     %3%"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
-#, c-format, boost-format
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
 msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
 msgstr ""
-"rpm создано%s как %s.\n"
-"Здесь первые 25 строк различий:\n"
+"Файл %1%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %2%\n"
+"  конфликтует с файлом\n"
+"     %3%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
-#, c-format, boost-format
-msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
 msgstr ""
-"Объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется "
-"им самим"
+"Файл %1%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %2%\n"
+"  конфликтует с файлом\n"
+"     %3%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "некоторые проблемы зависимости"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %2%\n"
+"  конфликтует с файлом\n"
+"     %3%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %4%"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
-msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "поставщики, не подлежащие установке: "
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Файл %1%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %2%\n"
+"  конфликтует с файлом\n"
+"     %3%\n"
+"  из пакета\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестный"
+#~ msgid "generally ignore of some dependecies"
+#~ msgstr "игнорировать некоторые зависимости везде"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-msgid "unsupported"
-msgstr "не поддерживается"
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "не оставлять установленным %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
-msgid "unsupported request"
-msgstr "запрос не поддерживается"
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr "Невозможно записать публичный ключ %s из хранилища %s в файл %s"
+
+#~ msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
+#~ msgstr "Попытка импорта несуществующего ключа %s в хранилище ключей %s"
+
+#~ msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
+#~ msgstr "Невозможно выполнить chdir в '/' внутри среды chroot (%s)."
+
+#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+#~ msgstr "Сбой инициализации загрузки (Metalink curl) для '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+#~ "Error code: %s\n"
+#~ "Error message: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ошибка загрузки (metalink curl) для '%s':\n"
+#~ "Код ошибки: %s\n"
+#~ "Сообщение об ошибке: %s\n"
+
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "Загрузка прервана на %d%%"
+
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "Загрузка прервана пользователем"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr ""
+#~ "Произошла ошибка при установке параметров загрузки (metalink curl) для "
+#~ "'%s':"
+
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "Не удалось загрузить %s с %s"