update to 1.10.4
[profile/ivi/clutter.git] / po / ro.po
index f11698e..fdaa96d 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 13:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 13:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-22 20:21+0300\n"
 "Last-Translator: laur <ionlaurentiucristian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: gnome-ro team\n"
@@ -21,544 +21,544 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5415
+#: clutter/clutter-actor.c:5409
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordonata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5416
+#: clutter/clutter-actor.c:5410
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordonata X a actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5434
+#: clutter/clutter-actor.c:5428
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordonata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5435
+#: clutter/clutter-actor.c:5429
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordonata Y a actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5453 clutter/clutter-canvas.c:214
+#: clutter/clutter-actor.c:5447 clutter/clutter-canvas.c:214
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
 msgid "Width"
 msgstr "Lățime"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5454
+#: clutter/clutter-actor.c:5448
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lățimea actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5472 clutter/clutter-canvas.c:230
+#: clutter/clutter-actor.c:5466 clutter/clutter-canvas.c:230
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
 msgid "Height"
 msgstr "Înălțime"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5473
+#: clutter/clutter-actor.c:5467
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Înălțimea actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5492
+#: clutter/clutter-actor.c:5486
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Coordonata X fixată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5493
+#: clutter/clutter-actor.c:5487
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Poziția X forțată a actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5510
+#: clutter/clutter-actor.c:5504
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Coordonata Y fixată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5511
+#: clutter/clutter-actor.c:5505
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Poziția Y forțată a actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5526
+#: clutter/clutter-actor.c:5520
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Poziție fixă setată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5527
+#: clutter/clutter-actor.c:5521
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Specifică dacă se utilizează poziționare fixată pentru actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5545
+#: clutter/clutter-actor.c:5539
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lățime minimă"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5546
+#: clutter/clutter-actor.c:5540
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Cerere pentru lățime minimă forțată a actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5564
+#: clutter/clutter-actor.c:5558
 msgid "Min Height"
 msgstr "Înălțime minimă"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5565
+#: clutter/clutter-actor.c:5559
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Cerere pentru înălțime minimă forțată a actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5583
+#: clutter/clutter-actor.c:5577
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lățime naturală"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5584
+#: clutter/clutter-actor.c:5578
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Cerere pentru lățime naturală forțată a actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5602
+#: clutter/clutter-actor.c:5596
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Înălțime naturală"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5603
+#: clutter/clutter-actor.c:5597
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Cerere pentru înălțime naturală forțată a actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5618
+#: clutter/clutter-actor.c:5612
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lățime minimă setată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5619
+#: clutter/clutter-actor.c:5613
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Specifică dacă se utilizează proprietatea de lățime minimă"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5633
+#: clutter/clutter-actor.c:5627
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Înălțime minimă setată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5634
+#: clutter/clutter-actor.c:5628
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Specifică dacă se utilizează proprietatea de înălțime minimă"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5648
+#: clutter/clutter-actor.c:5642
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lățime naturală setată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5649
+#: clutter/clutter-actor.c:5643
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Specifică dacă se utilizează proprietatea de lățime naturală"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5663
+#: clutter/clutter-actor.c:5657
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Înălțime naturală setată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5664
+#: clutter/clutter-actor.c:5658
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Specifică dacă se utilizează proprietatea de înălțime naturală"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5680
+#: clutter/clutter-actor.c:5674
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alocare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5681
+#: clutter/clutter-actor.c:5675
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alocarea actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5736
+#: clutter/clutter-actor.c:5730
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mod de cereri"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5737
+#: clutter/clutter-actor.c:5731
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Modul de cereri ale actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5756
+#: clutter/clutter-actor.c:5750
 msgid "Depth"
 msgstr "Adâncime"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5757
+#: clutter/clutter-actor.c:5751
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Poziția pe axa Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5774
+#: clutter/clutter-actor.c:5768
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5775
+#: clutter/clutter-actor.c:5769
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacitatea unui actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5795
+#: clutter/clutter-actor.c:5789
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redirecționare în afara ecranului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5796
+#: clutter/clutter-actor.c:5790
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "Indicator ce controlează când să se aplatizeze actorul într-o singură imagine"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5810
+#: clutter/clutter-actor.c:5804
 msgid "Visible"
 msgstr "Vizibil"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5811
+#: clutter/clutter-actor.c:5805
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Specifică dacă actorul este vizibil sau nu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5825
+#: clutter/clutter-actor.c:5819
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5826
+#: clutter/clutter-actor.c:5820
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Specifică dacă actorul va fi pictat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5839
+#: clutter/clutter-actor.c:5833
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5840
+#: clutter/clutter-actor.c:5834
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Specifică dacă actorul a fost realizat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5855
+#: clutter/clutter-actor.c:5849
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactiv"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5856
+#: clutter/clutter-actor.c:5850
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Specifică dacă actorul reacționează la evenimente"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5867
+#: clutter/clutter-actor.c:5861
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Are decupaj"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5868
+#: clutter/clutter-actor.c:5862
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Specifică dacă actorul are un decupaj setat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5882
+#: clutter/clutter-actor.c:5876
 msgid "Clip"
 msgstr "Decupaj"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5883
+#: clutter/clutter-actor.c:5877
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Regiunea de decupaj pentru actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5896 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:5890 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5897
+#: clutter/clutter-actor.c:5891
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Numele actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5912
+#: clutter/clutter-actor.c:5906
 msgid "Scale X"
 msgstr "Scalează pe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5913
+#: clutter/clutter-actor.c:5907
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factorul de scalare pe axa X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5931
+#: clutter/clutter-actor.c:5925
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Scalează pe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5932
+#: clutter/clutter-actor.c:5926
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factorul de scalare pe axa Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5948
+#: clutter/clutter-actor.c:5942
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centrul de scalare X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5949
+#: clutter/clutter-actor.c:5943
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centrul de scalare orizontal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5963
+#: clutter/clutter-actor.c:5957
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centrul de scalare Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5964
+#: clutter/clutter-actor.c:5958
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centrul de scalare vertical"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5978
+#: clutter/clutter-actor.c:5972
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitația scalării"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5979
+#: clutter/clutter-actor.c:5973
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Centrul de scalare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5995
+#: clutter/clutter-actor.c:5989
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Unghiul de rotație X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:5996
+#: clutter/clutter-actor.c:5990
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Unghiul de rotație pe axa X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6014
+#: clutter/clutter-actor.c:6008
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Unghiul de rotație Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6015
+#: clutter/clutter-actor.c:6009
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Unghiul de rotație pe axa Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6033
+#: clutter/clutter-actor.c:6027
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Unghiul de rotație Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6034
+#: clutter/clutter-actor.c:6028
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Unghiul de rotație pe axa Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6050
+#: clutter/clutter-actor.c:6044
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centrul de rotație X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6051
+#: clutter/clutter-actor.c:6045
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Centrul de rotație pe axa X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6064
+#: clutter/clutter-actor.c:6058
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centrul de rotație Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6065
+#: clutter/clutter-actor.c:6059
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Centrul de rotație pe axa Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6078
+#: clutter/clutter-actor.c:6072
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centrul de rotație Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6079
+#: clutter/clutter-actor.c:6073
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Centrul de rotație pe axa Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6092
+#: clutter/clutter-actor.c:6086
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitația centrului de rotație Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6093
+#: clutter/clutter-actor.c:6087
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punct central pentru rotația în jurul axei Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6108
+#: clutter/clutter-actor.c:6102
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancora X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6109
+#: clutter/clutter-actor.c:6103
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordonata X a punctului de ancorare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6124
+#: clutter/clutter-actor.c:6118
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancora Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6125
+#: clutter/clutter-actor.c:6119
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordonata Y a punctului de ancorare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6139
+#: clutter/clutter-actor.c:6133
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitația ancorei"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6140
+#: clutter/clutter-actor.c:6134
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Punctul de ancorare ca un ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6157
+#: clutter/clutter-actor.c:6151
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Afișează dacă are părinte setat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6158
+#: clutter/clutter-actor.c:6152
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Specifică dacă actorul este afișat când are părinte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6175
+#: clutter/clutter-actor.c:6169
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Decupează la alocare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6176
+#: clutter/clutter-actor.c:6170
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Setează regiunea de decupare să urmărească alocarea actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6189
+#: clutter/clutter-actor.c:6183
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direcția textului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6190
+#: clutter/clutter-actor.c:6184
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direcția textului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6205
+#: clutter/clutter-actor.c:6199
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Are indicator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6206
+#: clutter/clutter-actor.c:6200
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Specifică dacă actorul conține indicatorul unui dispozitiv de intrare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6219
+#: clutter/clutter-actor.c:6213
 msgid "Actions"
 msgstr "Acțiuni"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6220
+#: clutter/clutter-actor.c:6214
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Adaugă o acțiune la actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6233
+#: clutter/clutter-actor.c:6227
 msgid "Constraints"
 msgstr "Constrângeri"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6234
+#: clutter/clutter-actor.c:6228
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Adaugă o constrângere actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6247
+#: clutter/clutter-actor.c:6241
 msgid "Effect"
 msgstr "Efect"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6248
+#: clutter/clutter-actor.c:6242
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Adaugă un efect pentru a fi aplicat pe actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6262
+#: clutter/clutter-actor.c:6256
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Administratorul de poziționare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6263
+#: clutter/clutter-actor.c:6257
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6278
+#: clutter/clutter-actor.c:6272
 #, fuzzy
 msgid "X Alignment"
 msgstr "Aliniere linii"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6279
+#: clutter/clutter-actor.c:6273
 #, fuzzy
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Alinierea verticală a actorului în celulă"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6294
+#: clutter/clutter-actor.c:6288
 #, fuzzy
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Aliniere linii"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6295
+#: clutter/clutter-actor.c:6289
 #, fuzzy
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Alinierea verticală a actorului în celulă"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6312
+#: clutter/clutter-actor.c:6306
 msgid "Margin Top"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6313
+#: clutter/clutter-actor.c:6307
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6330
+#: clutter/clutter-actor.c:6324
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6331
+#: clutter/clutter-actor.c:6325
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6348
+#: clutter/clutter-actor.c:6342
 msgid "Margin Left"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6349
+#: clutter/clutter-actor.c:6343
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6366
+#: clutter/clutter-actor.c:6360
 #, fuzzy
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Înălțime minimă"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6367
+#: clutter/clutter-actor.c:6361
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6381
+#: clutter/clutter-actor.c:6375
 #, fuzzy
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Culoarea cursorului setată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6382 clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: clutter/clutter-actor.c:6376 clutter/deprecated/clutter-box.c:275
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Specifică dacă culoarea de fundal este setată"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6398
+#: clutter/clutter-actor.c:6392
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Culoarea de fundal a cutiei"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6399
+#: clutter/clutter-actor.c:6393
 #, fuzzy
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Culoarea de fundal a cutiei"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6414
+#: clutter/clutter-actor.c:6408
 msgid "First Child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6415
+#: clutter/clutter-actor.c:6409
 #, fuzzy
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Modul de cereri ale actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6428
+#: clutter/clutter-actor.c:6422
 msgid "Last Child"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6429
+#: clutter/clutter-actor.c:6423
 #, fuzzy
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Alocarea actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6443
+#: clutter/clutter-actor.c:6437
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Container"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6444
+#: clutter/clutter-actor.c:6438
 #, fuzzy
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr ""
 "Obiectul ClutterPath ce reprezintă calea de-a lungul căreia se va realiza "
 "animația"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6467
+#: clutter/clutter-actor.c:6463
 #, fuzzy
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Gravitația centrului de rotație Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6468
+#: clutter/clutter-actor.c:6464
 #, fuzzy
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Alinierea verticală a actorului în celulă"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6488
+#: clutter/clutter-actor.c:6484
 msgid "Content Box"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6489
+#: clutter/clutter-actor.c:6485
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6495
+#: clutter/clutter-actor.c:6493
 msgid "Minification Filter"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6496
+#: clutter/clutter-actor.c:6494
 #, fuzzy
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Materialul folosit când se va picta spatele actorului"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6503
+#: clutter/clutter-actor.c:6501
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6504
+#: clutter/clutter-actor.c:6502
 #, fuzzy
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Materialul folosit când se va picta spatele actorului"
@@ -829,27 +829,27 @@ msgstr "Spațiere"
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Spațiere între copii"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1372 clutter/clutter-table-layout.c:1778
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1372 clutter/clutter-table-layout.c:1775
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Folosește animații"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1373 clutter/clutter-table-layout.c:1779
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1373 clutter/clutter-table-layout.c:1776
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Specifică dacă schimbările de poziționare să fie animate"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1394 clutter/clutter-table-layout.c:1800
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1394 clutter/clutter-table-layout.c:1797
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Modul de atenuare"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1395 clutter/clutter-table-layout.c:1801
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1395 clutter/clutter-table-layout.c:1798
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Modul de atenuare al animațiilor "
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1412 clutter/clutter-table-layout.c:1818
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1412 clutter/clutter-table-layout.c:1815
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Durata atenuării"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1413 clutter/clutter-table-layout.c:1819
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1413 clutter/clutter-table-layout.c:1816
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Durata animațiilor"
 
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Orientarea poziționării"
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Specifică dacă fiecare element va primi aceeași alocare"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1749
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1746
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Spațiere coloane"
 
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Spațiere coloane"
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Spațierea dintre coloane"
 
-#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1760
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Spațiere rânduri"
 
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 "Distanța pe care cursorul ar trebui să o parcurgă înainte de a începe "
 "tragerea"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:488 clutter/clutter-text.c:2985
+#: clutter/clutter-settings.c:488 clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Font Name"
 msgstr "Numele fontului"
 
@@ -1483,110 +1483,110 @@ msgstr "Muchia sursei care ar trebui să fie cuplată"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Decalajul în pixeli de aplicat constrângerii"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1888
+#: clutter/clutter-stage.c:1896
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Pe tot ecranul"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1889
+#: clutter/clutter-stage.c:1897
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Specifică dacă scena principală este pe tot ecranul"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1903
+#: clutter/clutter-stage.c:1911
 msgid "Offscreen"
 msgstr "În afara ecranului"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1904
+#: clutter/clutter-stage.c:1912
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Specifică dacă scena principală va fi randată în afara ecranului"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1916 clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-stage.c:1924 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor vizibil"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1917
+#: clutter/clutter-stage.c:1925
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Specifică dacă cursorul mausului este vizibil pe scena principală"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1931
+#: clutter/clutter-stage.c:1939
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionabilă de către utilizator"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1932
+#: clutter/clutter-stage.c:1940
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Specifică dacă scena poate fi redimensionată printr-o interacțiune a "
 "utilizatorului"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1947 clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: clutter/clutter-stage.c:1955 clutter/deprecated/clutter-box.c:260
 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Color"
 msgstr "Culoare"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1948
+#: clutter/clutter-stage.c:1956
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Culoarea scenei"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1963
+#: clutter/clutter-stage.c:1971
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectivă"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1964
+#: clutter/clutter-stage.c:1972
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametrii de proiecție a perspectivei"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1979
+#: clutter/clutter-stage.c:1987
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1980
+#: clutter/clutter-stage.c:1988
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titlul scenei"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1997
+#: clutter/clutter-stage.c:2005
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilizare ceață"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1998
+#: clutter/clutter-stage.c:2006
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Specifică activarea indicării adâncimii"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2014
+#: clutter/clutter-stage.c:2022
 msgid "Fog"
 msgstr "Ceață"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2015
+#: clutter/clutter-stage.c:2023
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Configurări pentru indicarea adâncimii"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2031
+#: clutter/clutter-stage.c:2039
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Utilizează alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2032
+#: clutter/clutter-stage.c:2040
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Specifică dacă să se respecte componenta de opacitate a culorii scenei"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2048
+#: clutter/clutter-stage.c:2056
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Focalizare tastă"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2049
+#: clutter/clutter-stage.c:2057
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Actorul focalizat momentan cu o tastă"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2065
+#: clutter/clutter-stage.c:2073
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Indiciu pentru oprirea curățării (no-clear)"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2066
+#: clutter/clutter-stage.c:2074
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Specifică dacă scena își va curăța conținutul"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2079
+#: clutter/clutter-stage.c:2087
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Acceptă focalizare"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:2080
+#: clutter/clutter-stage.c:2088
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Specifică dacă scena va accepta focalizare la afișare"
 
@@ -1651,15 +1651,15 @@ msgstr "Extindere verticală"
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Alocă spațiu în plus pentru copilul de pe axa verticală"
 
-#: clutter/clutter-table-layout.c:1750
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1747
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Spațiere dintre coloane"
 
-#: clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1761
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Spațiere dintre rânduri"
 
-#: clutter/clutter-text-buffer.c:351 clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text-buffer.c:351 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -1687,210 +1687,210 @@ msgstr "Lungime maximă"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2967
+#: clutter/clutter-text.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "Buffer"
 msgstr "Umplere memorie tampon"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2968
+#: clutter/clutter-text.c:2970
 #, fuzzy
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Numele meta-ului"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2986
+#: clutter/clutter-text.c:2988
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Fontul folosit de text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3003
+#: clutter/clutter-text.c:3005
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descriere font"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Descrierea fontului folosit"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3023
 msgid "The text to render"
 msgstr "Textul de afișat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Font Color"
 msgstr "Culoare font"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3038
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Culoarea fontului folosit de către text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3050
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Editable"
 msgstr "Editabil"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3051
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Specifică dacă textul este editabil"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3066
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selectabil"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3069
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Specifică dacă textul este selectabil"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3081
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activabil"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "Specifică dacă prin apăsarea tastei Enter este emis semnalul de activare"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3101
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Specifică dacă cursorul de intrare este vizibil"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113 clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3115 clutter/clutter-text.c:3116
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Culoare cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3128
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Culoarea cursorului setată"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Specifică dacă culoarea cursorului a fost setată"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3144
+#: clutter/clutter-text.c:3146
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Dimensiune cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145
+#: clutter/clutter-text.c:3147
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Lățimea cursorului, în pixeli"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3159
+#: clutter/clutter-text.c:3161
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Poziție cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3162
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Poziția cursorului"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3177
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Margine selecție"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3178
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Poziția cursorului de la celălalt capăt al selecției"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191 clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3193 clutter/clutter-text.c:3194
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Culoare selecție"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3206
+#: clutter/clutter-text.c:3208
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Culoarea selecției setată"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3209
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Specifică dacă culoarea selecției a fost setată"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3224
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribute"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3225
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "O listă de atribute de stil pentru a fi aplicate conținutului actorului"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3245
+#: clutter/clutter-text.c:3247
 msgid "Use markup"
 msgstr "Utilizează marcare"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3248
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Specifică dacă textul include sau nu marcare Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3264
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Rupere de linii"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3263
+#: clutter/clutter-text.c:3265
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Dacă este setată, liniile sunt rupte în cazul în care textul devine prea lat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3278
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mod de rupere a liniilor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3279
+#: clutter/clutter-text.c:3281
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlează modul de rupere a liniilor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3294
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Prescurtare"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3295
+#: clutter/clutter-text.c:3297
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Poziția preferată pentru prescurtarea șirului"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3311
+#: clutter/clutter-text.c:3313
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Aliniere linii"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3312
+#: clutter/clutter-text.c:3314
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Alinierea preferată pentru șir, pentru text cu linii multiple"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3328
+#: clutter/clutter-text.c:3330
 msgid "Justify"
 msgstr "Aliniază la ambele margini"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3329
+#: clutter/clutter-text.c:3331
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Specifică dacă textul va fi aliniat la ambele margini"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3344
+#: clutter/clutter-text.c:3346
 msgid "Password Character"
 msgstr "Caracter parolă"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3345
+#: clutter/clutter-text.c:3347
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Dacă este diferit de zero, folosește acest caracter pentru a afișa "
 "conținutul actorului"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3359
+#: clutter/clutter-text.c:3361
 msgid "Max Length"
 msgstr "Lungime maximă"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3360
+#: clutter/clutter-text.c:3362
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Lungimea maximă a textului în interiorul actorului"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3383
+#: clutter/clutter-text.c:3385
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mod linie unică"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3384
+#: clutter/clutter-text.c:3386
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Specifică dacă textul va fi pe o singură linie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3398 clutter/clutter-text.c:3399
+#: clutter/clutter-text.c:3400 clutter/clutter-text.c:3401
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Culoarea textului selectat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3413
+#: clutter/clutter-text.c:3415
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Culoarea textului selectat setată"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3414
+#: clutter/clutter-text.c:3416
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Specifică dacă culoarea textului selectat a fost setată"