Imported Upstream version 2.2.6
[platform/upstream/gpg2.git] / po / ro.po
index 0cf134b..3aeaebb 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -350,9 +350,6 @@ msgstr "|FIŞIER|încarcă modulul extensie FIŞIER"
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
 
-msgid "do not grab keyboard and mouse"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "use a log file for the server"
 msgstr "caută pentru chei pe un server de chei"
@@ -482,10 +479,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
 msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "listen() failed: %s\n"
-msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "listening on socket '%s'\n"
 msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n"
 
@@ -1305,6 +1298,14 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: %s\n"
 msgstr "AVERTISMENT: "
 
+msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
+msgstr "Vă rugăm folosiţi mai întâi comanda \"toggle\".\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s does not yet work with %s\n"
 msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -1428,16 +1429,8 @@ msgid ""
 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
-msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
-msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) "
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+#, c-format
+msgid "What keysize do you want? (%u) "
 msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) "
 
 #, c-format
@@ -1448,14 +1441,60 @@ msgstr "rotunjită prin adaos la %u biţi\n"
 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie să fie în intervalul %u-%u\n"
 
+msgid "Changing card key attribute for: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "   (1) Signature key\n"
+msgid "Signature key\n"
+msgstr "   (1) Cheie de semnare\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "   (2) Encryption key\n"
+msgid "Encryption key\n"
+msgstr "   (2) Cheie de cifrare\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "   (3) Authentication key\n"
+msgid "Authentication key\n"
+msgstr "   (3) Cheie de autentificare\n"
+
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Selectaţi ce fel de cheie doriţi:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) RSA\n"
+msgstr "   (%d) RSA (numai semnare)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   (%d) ECC\n"
+msgstr "   (%d) DSA şi Elgamal (implicit)\n"
+
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Selecţie invalidă.\n"
+
 #, c-format
 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
+msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
 msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error getting current key info: %s\n"
+msgid "error getting card info: %s\n"
+msgstr "eroare la obţinerea informaţiei pentru cheia curentă: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgid "This command is not supported by this card\n"
+msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n"
+
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) "
 
@@ -1492,9 +1531,6 @@ msgstr "   (2) Cheie de cifrare\n"
 msgid "   (3) Authentication key\n"
 msgstr "   (3) Cheie de autentificare\n"
 
-msgid "Invalid selection.\n"
-msgstr "Selecţie invalidă.\n"
-
 msgid "Please select where to store the key:\n"
 msgstr "Vă rugăm selectaţi unde să fie stocată cheia:\n"
 
@@ -1503,11 +1539,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
 msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgid "This command is not supported by this card\n"
-msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n"
-
-#, fuzzy
 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
 msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n"
 
@@ -1519,6 +1550,10 @@ msgstr "Doriţi să-l semnaţi? (d/N) "
 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error for setup KDF: %s\n"
+msgstr "eroare în `%s': %s\n"
+
 msgid "quit this menu"
 msgstr "ieşi din acest meniu"
 
@@ -1570,6 +1605,16 @@ msgstr ""
 msgid "destroy all keys and data"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgid "setup KDF for PIN authentication"
+msgstr "|NUME|foloseşte NUME ca destinatar implicit"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "change the key attribute"
+msgstr "schimbă încrederea pentru proprietar"
+
 msgid "gpg/card> "
 msgstr ""
 
@@ -2297,6 +2342,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
 msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "invalid request origin '%s'\n"
+msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
 msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
@@ -2793,14 +2842,6 @@ msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 msgstr "cheia %s: nu se potriveşte cu copia noastră\n"
 
 #, c-format
-msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
-msgstr "cheia %s: nu pot găsi keyblock-ul original: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
-msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n"
-
-#, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n"
 
@@ -2889,6 +2930,14 @@ msgstr ""
 "cheia %s: nici o cheie publică - nu pot aplica certificatul de revocare\n"
 
 #, c-format
+msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "cheia %s: nu pot găsi keyblock-ul original: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n"
+
+#, c-format
 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n"
 
@@ -3069,8 +3118,9 @@ msgstr ""
 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
 
+#, fuzzy
 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi permanent \"%s\"? (d/N)"
+msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi permanent? (d/N)"
 
 msgid "  Unable to sign.\n"
 msgstr "  Nu pot semna.\n"
@@ -3353,6 +3403,11 @@ msgstr ""
 msgid "Secret key is available.\n"
 msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret subkeys are available.\n"
+msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n"
+
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
 msgstr "Aveţi nevoie de cheia secretă pentru a face aceasta.\n"
 
@@ -3377,14 +3432,14 @@ msgstr ""
 msgid "Key is revoked."
 msgstr "Cheia este revocată."
 
-msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
-msgstr "Semnaţi într-adevăr toate ID-urile utilizator? (d/N) "
-
 #, fuzzy
 #| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
 msgstr "Semnaţi într-adevăr toate ID-urile utilizator? (d/N) "
 
+msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
+msgstr "Semnaţi într-adevăr toate ID-urile utilizator? (d/N) "
+
 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 msgstr "Sugestie: Selectaţi ID-ul utilizator de semnat\n"
 
@@ -3748,6 +3803,16 @@ msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primară.\n"
 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 msgstr "Nu puteţi schimba data de expirare a unei chei v3\n"
 
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
+msgid "Changing usage of a subkey.\n"
+msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgid "Changing usage of the primary key.\n"
+msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primară.\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 msgstr ""
@@ -3966,9 +4031,6 @@ msgstr "   (%c) Comută capabilitatea de autentificare\n"
 msgid "   (%c) Finished\n"
 msgstr "   (%c) Terminat\n"
 
-msgid "Please select what kind of key you want:\n"
-msgstr "Selectaţi ce fel de cheie doriţi:\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
 msgstr "   (%d) DSA şi Elgamal (implicit)\n"
@@ -4049,10 +4111,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
 msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) "
 
 #, c-format
-msgid "What keysize do you want? (%u) "
-msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) "
-
-#, c-format
 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 msgstr "Lungimea cheii necesară este %u biţi\n"
 
@@ -5238,7 +5296,7 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
 msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
+msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
 msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n"
 
 #, c-format
@@ -5486,6 +5544,11 @@ msgstr "NOTĂ: cheia semnăturii %s a expirat %s\n"
 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
 msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
+msgstr "semnătură de sine stătătoare (standalone) de clasă 0x%02x\n"
+
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
@@ -6879,10 +6942,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "   (%d) RSA\n"
-msgstr "   (%d) RSA (numai semnare)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "   (%d) Existing key\n"
 msgstr "   (2) Cheie de cifrare\n"
 
@@ -8988,6 +9047,22 @@ msgid ""
 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
+#~ msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
+#~ msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
+#~ msgstr "Ce lungime de cheie doriţi? (%u) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "listen() failed: %s\n"
+#~ msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
+
 #~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 #~ msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n"
 
@@ -9283,9 +9358,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
 #~ msgstr "comută între listele de chei secrete şi publice"
 
-#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-#~ msgstr "Vă rugăm folosiţi mai întâi comanda \"toggle\".\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Passphrase"
 #~ msgstr "frază-parolă incorectă"