Update po files
[platform/core/connectivity/net-popup.git] / po / pt_PT.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index c6283b0..8c8d14e
@@ -1,3 +1,8 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
+
 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -31,6 +36,9 @@ msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis"
 msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
 msgstr "Será ligado à sua rede móvel. Daqui pode resultar a cobrança de taxas adicionais."
 
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Aviso de utilização de dados"
+
 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
 msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
 
@@ -55,18 +63,101 @@ msgstr "Ancoragem USB"
 msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
 msgstr "Ancoragem Wi-Fi"
 
+msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
+msgstr "Ligar a rede móvel"
+
+msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Não mostrar novamente"
+
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
 msgstr "Esta aplicação pode configurar e gerir serviços de redes privadas virtuais (Virtual Private Networks - VPNs)."
 
+msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
+msgstr "Nenhuma ligação de rede"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Definições"
+
 msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
 msgstr "Não suportado."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
 msgstr "VPN"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
+msgstr "Não foram encontradas redes móveis."
+
 msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
 msgstr "Impossível ligar."
 
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Repetir"
+
 msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
 msgstr "Serviço indisponível. tente mais tarde."
 
+msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossível ligar a redes móveis enquanto o Modo de voo estiver ligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou desligue o Modo de voo e tente novamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
+msgstr "Os dados móveis estão desligados. Em alternativa, ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue os Dados móveis e tente novamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
+msgstr "O Roaming de dados está desligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue o Roaming de dados e tente novamente.\n\nA utilização de Dados móveis em roaming pode implicar a cobrança de taxas adicionais, dependendo do seu tarifário."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "O Roaming de dados está desligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue o Roaming de dados e tente novamente."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
+msgstr "O seu dispositivo será desligado do serviço de rede privada virtual (VPN)."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
+msgstr "Desligar da VPN"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
+msgstr "O seu dispositivo será ligado ao serviço de rede privada virtual (VPN)."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
+msgstr "Ligar à VPN"
+
+msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Ligar Roaming de dados"
+
+msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "A ligação a redes móveis pode implicar taxas adicionais dependendo do seu plano tarifário."
+
+msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
+msgstr "Dados móveis desligados"
+
+msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "O limite máximo da utilização de dados (%s) foi atingido. Os Dados móveis foram desligados. A ligação dos Dados móveis pode implicar a cobrança de taxas adicionais. Para manter os Dados móveis desligados, toque em OK. Para os voltar a ligar, toque em Ligar."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
+msgstr "Toque aqui para voltar a ligar."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
+msgstr "Toque para ver utilização dados."
+
+msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
+msgstr "Limite dados móveis excedido"
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Definições"
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_NEAR_DATA_LIMIT_ABB"
+msgstr "Próximo limite dados"
+
+msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
+msgstr "Verificar o seu limite de dados nas Definições?"
+
+msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
+msgstr "Limite de dados atingido"