Revved to 1.25.2 for GNOME 2.25.2.
[platform/upstream/atk.git] / po / pt_BR.po
index 1524f2d..b856b1b 100644 (file)
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
 # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.
 # Claudio André <claudio.andre@correios.net.br>, 2006.
-# Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>, 2006-2007.
+# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006-2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-06 01:13-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-06 01:12-0300\n"
-"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-14 10:15-0300\n"
+"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
-msgstr "Link Selecionado"
+msgstr "Link selecionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Número de Ã\82ncoras"
+msgstr "Número de Ã¢ncoras"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Índice final"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Índice inicial"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "inválido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta aceleradora"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "seta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "calendário"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "área de gráficos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
-msgstr "caixa de verificação"
+msgstr "caixa de seleção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
-msgstr "ítem de menu de verificação"
+msgstr "item de menu de seleção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "seletor de cores"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "cabeçalho de coluna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "caixa de combinação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de datas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ícone da área de trabalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "quadro da área de trabalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "seletor"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "painel de diretório"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "área de desenho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "seletor de arquivos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "preenchedor"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "seletor de fontes"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "quadro"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "painel transparente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "recipiente de html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ícone"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "imagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "quadro interno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "rótulo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "painel sobreposto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "ítem de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "ítem de menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "painel de opções"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "aba de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista de abas de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "painel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "texto da senha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu de contexto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progresso"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "botão de apertar"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "botão de opção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "ítem de menu de opções"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "painel raiz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "cabeçalho de linha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de rolagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "painel de rolagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "controle deslizante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "painel ajustável"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
-msgstr "botão giratório"
+msgstr "botão do seletor numérico"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de status"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "célula de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "ítem de menu destacável"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
-msgstr "botão de alternar"
+msgstr "botão de alternância"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra de ferramentas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "dica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "árvore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela de árvore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "porta de visualização"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "janela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "cabeçalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "rodapé"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "parágrafo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "régua"
+
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
-msgstr "aplicação"
+msgstr "aplicativo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
-msgstr "auto-completar"
+msgstr "completar automaticamente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra de edição"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "componente embutido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "diagrama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "legenda"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "quadro de documento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "cabeçalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "seção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "objeto redundante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "formulário"
 
-#: ../atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
-msgstr "Nome Acessível"
+msgstr "Nome acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:357
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva"
 
-#: ../atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
-msgstr "Descrição Acessível"
+msgstr "Descrição acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:364
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva"
 
-#: ../atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Pai Acessível"
+msgstr "Pai acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:371
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "É usada para notificar que o pai mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
-msgstr "Valor Acessível"
+msgstr "Valor acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:378
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "É usado para notificar que um valor mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
-msgstr "Regra Acessível"
+msgstr "Regra acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "A regra acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Camada Acessível"
+msgstr "Camada acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:396
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "A camada acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "Valor MDI Acessível"
+msgstr "Valor MDI acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "O valor MDI acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Legenda Acessível da Tabela"
+msgstr "Legenda acessível da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:414
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -459,61 +471,58 @@ msgstr ""
 "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não "
 "deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Cabeçalho Acessível de Coluna da Tabela"
+msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Descrição Acessível de Coluna da Tabela"
+msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:428
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Cabeçalho Acessível de Coluna da Tabela"
+msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:435
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Descrição Acessível de Linha da Tabela"
+msgstr "Descrição acessível de linha da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Sumário Acessível da Tabela"
+msgstr "Sumário acessível da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Objeto Acessível de Legenda da Tabela"
+msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:456
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Número de Links de Hipertexto Acessíveis"
+msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis"
 
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual"
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "régua"