Imported Upstream version 4.14.1
[platform/upstream/rpm.git] / po / pt_BR.po
index 5013e9e..a1ae304 100644 (file)
-# Brazilian Portuguese messages for RPM
-# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-11 13:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n"
-"Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
+"Project-Id-Version: RPM\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-16 11:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
+"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
+"language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: build.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Failed build dependencies:\n"
-msgstr "lista dependncias do pacote"
+#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: cliutils.c:27 lib/poptALL.c:56
+#, c-format
+msgid "RPM version %s\n"
+msgstr "RPM versão %s\n"
 
-# , c-format
-#: build.c:150 build.c:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: cliutils.c:32
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
 
-# , c-format
-#. Give up
-#: build.c:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read spec file from %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: cliutils.c:33
+#, c-format
+msgid ""
+"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+msgstr ""
+"Este programa pode ser livremente redistribuído sob os termos da GNU GPL\n"
 
-# , c-format
-#: build.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: cliutils.c:53
+#, c-format
+msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
+msgstr "a criação de um pipe para o --pipe falhou: %m\n"
 
-# , c-format
-#: build.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s: %m\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: cliutils.c:62
+#, c-format
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "a execução falhou\n"
 
-#: build.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s is not a regular file.\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: rpm2archive.c:91 rpm2cpio.c:68
+#, c-format
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr "o argumento não é um pacote RPM\n"
 
-#: build.c:251
+#: rpm2archive.c:96 rpm2cpio.c:73
 #, c-format
-msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
-msgstr ""
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n"
 
-#. parse up the build operators
-#: build.c:322
+#: rpm2archive.c:111 rpm2cpio.c:88
 #, c-format
-msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgid "cannot re-open payload: %s\n"
+msgstr "Não foi possível reabrir a carga útil: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:114
+#, c-format
+msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
+msgstr "buildroot já especificado, ignorando %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:139
+#, c-format
+msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
+"construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
+"partir do <specfile>"
 
-#: build.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building for target %s\n"
-msgstr "instale pacote"
+#: rpmbuild.c:140 rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152
+#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158
+msgid "<specfile>"
+msgstr "<specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:142
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
+msgstr ""
+"construir através de %build (%prep, então compile) a partir do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:145
+msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
+msgstr ""
+"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
+"<specfile>"
 
-#: rpm2cpio.c:56
+#: rpmbuild.c:148
 #, c-format
-msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgid "verify %files section from <specfile>"
+msgstr "verificar seção %files do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:151
+msgid "build source and binary packages from <specfile>"
+msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:154
+msgid "build binary package only from <specfile>"
+msgstr "construir pacote binário somente a partir do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:157
+msgid "build source package only from <specfile>"
+msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <specfile>"
+
+#: rpmbuild.c:161
+#, c-format
+msgid ""
+"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:162 rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:171 rpmbuild.c:174
+#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 rpmbuild.c:206 rpmbuild.c:209
+msgid "<source package>"
+msgstr "<pacote fonte>"
+
+#: rpmbuild.c:164
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpm2cpio.c:61
+#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
+msgstr ""
+"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
+"<pacote fonte>"
+
+#: rpmbuild.c:170
 #, c-format
-msgid "error reading header from package\n"
+msgid "verify %files section from <source package>"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: rpm2cpio.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot re-open payload: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: rpmbuild.c:173
+msgid "build source and binary packages from <source package>"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:73
-msgid "Query options (with -q or --query):"
+#: rpmbuild.c:176
+msgid "build binary package only from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:76
-msgid "Verify options (with -V or --verify):"
+#: rpmbuild.c:179
+msgid "build source package only from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:80
-msgid "Source options (with --query or --verify):"
+#: rpmbuild.c:183
+#, c-format
+msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
+"construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
+"partir do <tarball>"
 
-#: rpmqv.c:84
-msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
+#: rpmbuild.c:184 rpmbuild.c:187 rpmbuild.c:190 rpmbuild.c:193 rpmbuild.c:196
+#: rpmbuild.c:199 rpmbuild.c:202
+msgid "<tarball>"
+msgstr "<tarball>"
+
+#: rpmbuild.c:186
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
+"construindo através de %build (%prep, então compile) a partir do <tarball>"
 
-#: rpmqv.c:90
-msgid "Signature options:"
+#: rpmbuild.c:189
+msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
+"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
+"<tarball>"
 
-#: rpmqv.c:96
-msgid "Database options:"
+#: rpmbuild.c:192
+#, c-format
+msgid "verify %files section from <tarball>"
+msgstr "verificar seção %files do <tarball>"
+
+#: rpmbuild.c:195
+msgid "build source and binary packages from <tarball>"
+msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <tarball>"
+
+#: rpmbuild.c:198
+msgid "build binary package only from <tarball>"
+msgstr "construir pacote binário somente a partir do <tarball>"
+
+#: rpmbuild.c:201
+msgid "build source package only from <tarball>"
+msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <tarball>"
+
+#: rpmbuild.c:205
+msgid "build binary package from <source package>"
+msgstr "construir pacote binário a partir do <pacote fonte>"
+
+#: rpmbuild.c:212
+msgid "override build root"
+msgstr "substituir raíz da construção"
+
+#: rpmbuild.c:214
+msgid "run build in current directory"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:102
-msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+#: rpmbuild.c:216
+msgid "remove build tree when done"
+msgstr "remover a árvore de construção quando terminar"
+
+#: rpmbuild.c:218
+msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
+msgstr "ignorar ExcludeArch: diretivas do arquivo spec"
+
+#: rpmbuild.c:220
+msgid "debug file state machine"
+msgstr "depurar máquina de estados do arquivo"
+
+#: rpmbuild.c:222
+msgid "do not execute any stages of the build"
+msgstr "não executar nenhum estágio da construção"
+
+#: rpmbuild.c:224
+msgid "do not verify build dependencies"
+msgstr "não verificar dependências de construção"
+
+#: rpmbuild.c:226
+msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:108
-msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
+#: rpmbuild.c:230
+#, c-format
+msgid "do not execute %clean stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:232
+#, c-format
+msgid "do not execute %prep stage of the build"
+msgstr ""
+
+#: rpmbuild.c:234
+#, c-format
+msgid "do not execute %check stage of the build"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:277
+#: rpmbuild.c:237
+msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
+msgstr "não aceitar msgstr's i18N do specfile"
+
+#: rpmbuild.c:239
+msgid "remove sources when done"
+msgstr "remover fontes ao finalizar"
+
+#: rpmbuild.c:241
+msgid "remove specfile when done"
+msgstr "remover specfile ao finalizar"
+
+#: rpmbuild.c:243
+msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
+msgstr "pule direto para o estágio especificado (somente para c,i)"
+
+#: rpmbuild.c:245
+msgid "override target platform"
+msgstr "substituir plataforma de destino"
+
+#: rpmbuild.c:262
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr "opções de construção com [ <specfile> | <tarball> | <pacote fonte> ]:"
+
+#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47
+#: tools/rpmdeps.c:43 tools/rpmgraph.c:221
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
+msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:"
+
+#: rpmbuild.c:282
+msgid "Failed build dependencies:\n"
+msgstr "Falha ao construir dependências:\n"
+
+#: rpmbuild.c:300
+#, c-format
+msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:363
+#, c-format
+msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
+msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:378
+#, c-format
+msgid "Found more than one spec file in %s\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:130 lib/poptI.c:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:128
+#: rpmbuild.c:389
 #, c-format
-msgid "RPM version %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
+msgid "Failed to read spec file from %s\n"
+msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
 
-#: rpmqv.c:145
+#: rpmbuild.c:401
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
+msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
+msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:479
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s: %m\n"
+msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n"
+
+#: rpmbuild.c:483
+#, c-format
+msgid "File %s is not a regular file.\n"
+msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n"
+
+#: rpmbuild.c:490
+#, c-format
+msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
+msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n"
+
+#: rpmbuild.c:556
+#, c-format
+msgid "Building target platforms: %s\n"
+msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:564
+#, c-format
+msgid "Building for target %s\n"
+msgstr "Construindo para o destino %s\n"
+
+#: rpmbuild.c:619 rpmqv.c:241
+msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
+msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /"
+
+#: rpmdb.c:21
+msgid "initialize database"
+msgstr "Inicializar banco de dados"
+
+#: rpmdb.c:23
+msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
 msgstr ""
+"reconstruir as listas invertidas do banco de dados a partir dos cabeçalhos "
+"dos pacotes instalados"
 
-#: rpmqv.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
+#: rpmdb.c:26
+msgid "verify database files"
+msgstr "verificar arquivos do banco de dados"
+
+#: rpmdb.c:28
+msgid "export database to stdout header list"
 msgstr ""
-"Este Software pode ser livremente redistribuido sob os termos da Licensa "
-"Pblica GNU (GPL)"
 
-#: rpmqv.c:304
-#, c-format
-msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
+#: rpmdb.c:31
+msgid "import database from stdin header list"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:342 rpmqv.c:348 rpmqv.c:354 rpmqv.c:391
+#: rpmdb.c:38
+msgid "Database options:"
+msgstr "Opções de banco de dados:"
+
+#: rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmqv.c:144 rpmsign.c:185
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "somente um modo principal pode ser especificado"
 
-#: rpmqv.c:370
+#: rpmkeys.c:20
+msgid "verify package signature(s)"
+msgstr "verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
+
+#: rpmkeys.c:22
+msgid "import an armored public key"
+msgstr "importar uma chave pública blindada"
+
+#: rpmkeys.c:24
+msgid "don't import, but tell if it would work or not"
+msgstr ""
+
+#: rpmkeys.c:27 rpmkeys.c:29
+msgid "list keys from RPM keyring"
+msgstr ""
+
+#: rpmkeys.c:36
+msgid "Keyring options:"
+msgstr ""
+
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:161
+msgid "no arguments given"
+msgstr "nenhum argumento foi passado"
+
+#: rpmqv.c:40
+msgid "Query/Verify package selection options:"
+msgstr "Consultar/Verificar as opções de seleção do pacote:"
+
+#: rpmqv.c:45
+msgid "Query options (with -q or --query):"
+msgstr "Opções de consulta (com -q ou --query):"
+
+#: rpmqv.c:50
+msgid "Verify options (with -V or --verify):"
+msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):"
+
+#: rpmqv.c:56
+msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
+msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:"
+
+#: rpmqv.c:122
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "um tipo de pesquisa/verificao pode ser feita por vez"
+msgstr "somente um tipo de consulta/verificação pode ser feita por vez"
 
-#: rpmqv.c:374
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:126
 msgid "unexpected query flags"
-msgstr "fonte de pesquisa no esperado"
+msgstr "sinalizador de consulta não esperado"
 
-#: rpmqv.c:377
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:129
 msgid "unexpected query format"
-msgstr "fonte de pesquisa no esperado"
+msgstr "formato de consulta não esperado"
 
-#: rpmqv.c:380
+#: rpmqv.c:132
 msgid "unexpected query source"
-msgstr "fonte de pesquisa no esperado"
+msgstr "fonte de pesquisa não esperada"
 
-#: rpmqv.c:423
-#, fuzzy
-msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
-msgstr "somente instalao e atualizao podem ser foradas"
+#: rpmqv.c:155
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:425
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:157
 msgid "files may only be relocated during package installation"
-msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+msgstr ""
+"os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:428
+#: rpmqv.c:160
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
-msgstr ""
+msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:431
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:163
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix somente pode ser usada quando se est instalando novos pacotes"
+msgstr ""
+"--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos "
+"pacotes"
 
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:166
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix somente pode ser usada quando se est instalando novos pacotes"
+msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes"
 
-#: rpmqv.c:437
+#: rpmqv.c:169
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
-msgstr "argumentos para --prefix devem comear com uma /"
+msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /"
 
-#: rpmqv.c:440
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+#: rpmqv.c:172
+msgid ""
+"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
-"--hash (-h) somente podem ser especificado durante instalaes de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:444
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+#: rpmqv.c:176
+msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:448
+#: rpmqv.c:180
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
-"--replacepkgs somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+"--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:452
+#: rpmqv.c:184
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
-"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:456
+#: rpmqv.c:188
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
-"--includedocs somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+"--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:460
+#: rpmqv.c:192
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado"
 
-#: rpmqv.c:464
+#: rpmqv.c:196
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
-"--ignorearch somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+"--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:468
+#: rpmqv.c:200
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+msgstr ""
+"--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:473
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:205
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+msgstr ""
+"--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:477
+#: rpmqv.c:209
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
-"--allmatches somente pode ser especificado durante desinstalaes de pacotes"
+"--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:481
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:213
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
+msgstr ""
+"--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:486
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:218
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
-"--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes de "
+"--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de "
 "pacotes"
 
-#: rpmqv.c:491
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:223
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
-"--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes de "
-"pacotes"
+"opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a "
+"instalação ou remoção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:496
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:228
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
-"--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes de "
-"pacotes"
+"opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante "
+"a instalação ou remoção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:500
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:232
 msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
-"recompilation, installation,erasure, and verification"
+"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
+"verification"
 msgstr ""
-"--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaes e verificaes "
-"de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:505
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
-"building"
+#: rpmqv.c:236
+msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
-"--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes de "
-"pacotes"
 
-#: rpmqv.c:510
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
-"and database rebuilds"
+#: rpmqv.c:258
+msgid "no packages given for erase"
+msgstr "nenhum pacote foi passado para remoção"
+
+#: rpmqv.c:292
+msgid "no packages given for install"
+msgstr "nenhum pacote foi passado para instalação"
+
+#: rpmqv.c:304 rpmspec.c:80
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta"
+
+#: rpmqv.c:318
+msgid "no arguments given for verify"
+msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "sign package(s)"
 msgstr ""
-"--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaes, pesquisas "
-"e reconstruo de bancos de dados"
 
-#: rpmqv.c:522
-msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
-msgstr "argumentos para --root (-r) devem comear com uma /"
+#: rpmsign.c:32
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)"
 
-#: rpmqv.c:546
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
+#: rpmsign.c:34
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "remover a assinatura dos pacotes"
+
+#: rpmsign.c:37
+msgid "sign package(s) files"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:551
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
+#: rpmsign.c:39
+msgid "use file signing key <key>"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pgp not found: "
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+#: rpmsign.c:40
+msgid "<key>"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:575
-msgid "Enter pass phrase: "
+#: rpmsign.c:42
+msgid "prompt for file signing key password"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:577
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Checagem de pass phrase falhou\n"
+#: rpmsign.c:49
+msgid "Signature options:"
+msgstr "Opções de assinatura:"
 
-#: rpmqv.c:581
+#: rpmsign.c:101
 #, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Pass phrase ok.\n"
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n"
 
-#: rpmqv.c:586
+#: rpmsign.c:114
 #, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgid ""
+"You must set \"%%_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
+"line with --fskpath\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:593
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construo de pacotes"
+#: rpmsign.c:166
+msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
+#: rpmspec.c:25
+msgid "parse spec file(s) to stdout"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:646
-msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "no foram passados pacotes para reconstruo"
+#: rpmspec.c:27
+msgid "query spec file(s)"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:716
-msgid "no spec files given for build"
-msgstr "no foi passado arquivo spec para construo"
+#: rpmspec.c:29
+msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:718
-msgid "no tar files given for build"
-msgstr "no foram passados arquivos tar para construo"
+#: rpmspec.c:31
+msgid "operate on binary rpms that would be built from spec"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:740
-#, fuzzy
-msgid "no packages given for erase"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: rpmspec.c:33
+msgid "operate on source rpm generated by spec"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:780
-msgid "no packages given for install"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: rpmspec.c:35 lib/poptQV.c:221
+msgid "use the following query format"
+msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta"
 
-#: rpmqv.c:797
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "no foi passado argumento para pesquisa"
+#: rpmspec.c:44
+msgid "Spec options:"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:812
-msgid "no arguments given for verify"
-msgstr "no foi passado argumento para verificao"
+#: rpmspec.c:91
+msgid "no arguments given for parse"
+msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:827
-#, fuzzy
-msgid "no arguments given"
-msgstr "no foi passado argumento para pesquisa"
+#: build/build.c:120
+#, c-format
+msgid "Unable to open temp file: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/build.c:140 build/pack.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open temp file.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#: build/build.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#: build/build.c:125
+#, c-format
+msgid "Unable to open stream: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/build.c:158
+#, c-format
 msgid "Executing(%s): %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
+msgstr "Executando (%s): %s\n"
 
-#. @=boundsread@
-#: build/build.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#: build/build.c:163
+#, c-format
 msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
+msgstr "A execução de %s falhou (%s): %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/build.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: build/build.c:172
+#, c-format
+msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: build/build.c:178
+#, c-format
 msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "Status de saída de %s inválido (%s)\n"
+
+#: build/build.c:214
+#, c-format
+msgid "setting %s=%s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/build.c:363
+#: build/build.c:299
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "RPM build errors:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Erros na construção do RPM:\n"
 
-#: build/expression.c:228
+#: build/expression.c:215
 msgid "syntax error while parsing ==\n"
-msgstr ""
+msgstr "erro de sintaxe ao analisar ==\n"
 
-#: build/expression.c:258
+#: build/expression.c:245
 msgid "syntax error while parsing &&\n"
-msgstr ""
+msgstr "erro de sintaxe ao analisar &&\n"
 
-#: build/expression.c:267
+#: build/expression.c:254
 msgid "syntax error while parsing ||\n"
-msgstr ""
+msgstr "erro de sintaxe ao analisar ||\n"
 
-#: build/expression.c:310
+#: build/expression.c:304
 msgid "parse error in expression\n"
-msgstr ""
+msgstr "erro de análise na expressão\n"
 
-#: build/expression.c:352
+#: build/expression.c:336
 msgid "unmatched (\n"
-msgstr ""
+msgstr "( sem correspondência\n"
 
-#: build/expression.c:382
+#: build/expression.c:368
 msgid "- only on numbers\n"
-msgstr ""
+msgstr "- somente em números\n"
 
-#: build/expression.c:398
+#: build/expression.c:384
 msgid "! only on numbers\n"
-msgstr ""
+msgstr "! somente em números\n"
 
-#: build/expression.c:446 build/expression.c:501 build/expression.c:566
-#: build/expression.c:663
+#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
+#: build/expression.c:624
 msgid "types must match\n"
-msgstr ""
+msgstr "os tipos devem corresponder\n"
 
-#: build/expression.c:459
+#: build/expression.c:439
 msgid "* / not suported for strings\n"
-msgstr ""
+msgstr "* / não são suportados para strings\n"
 
-#: build/expression.c:517
+#: build/expression.c:490
 msgid "- not suported for strings\n"
-msgstr ""
+msgstr "- não é suportado para strings\n"
 
-#: build/expression.c:676
+#: build/expression.c:637
 msgid "&& and || not suported for strings\n"
-msgstr ""
+msgstr "&& e || não são suportados para strings\n"
 
-#: build/expression.c:710 build/expression.c:759
+#: build/expression.c:669
 msgid "syntax error in expression\n"
-msgstr ""
-
-#: build/files.c:289
-#, c-format
-msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erro de sintaxe na expressão\n"
 
-#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750
+#: build/files.c:343 build/files.c:524 build/files.c:743
 #, c-format
 msgid "Missing '(' in %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\"(\" faltando em %s %s\n"
 
-#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761
+#: build/files.c:353 build/files.c:665 build/files.c:753 build/files.c:812
 #, c-format
 msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\"(\" faltando em %s(%s\n"
 
-# , c-format
-#: build/files.c:403 build/files.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:378 build/files.c:684
+#, c-format
 msgid "Invalid %s token: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "Token de %s inválido: %s\n"
 
-#: build/files.c:513
+#: build/files.c:490
 #, c-format
-msgid "Missing %s in %s %s\n"
+msgid "Missing %s in %s(%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:570
+#: build/files.c:539
 #, c-format
 msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "caractere de espaço após %s(): %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/files.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:579
+#, c-format
 msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n"
 
-# , c-format
-#: build/files.c:618
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:588
+#, c-format
 msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/files.c:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+msgstr "Modo spec inválido: %s(%s)\n"
 
-#: build/files.c:788
+#: build/files.c:600
 #, c-format
-msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
-msgstr ""
+msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
+msgstr "Dirmode spec inválido: %s(%s)\n"
 
-#. @innercontinue@
-#: build/files.c:799
+#: build/files.c:705
 #, c-format
-msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
+msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:929
+#: build/files.c:712
 #, c-format
-msgid "Hit limit for %%docdir\n"
+msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:937
+#: build/files.c:827
 #, c-format
-msgid "Only one arg for %%docdir\n"
-msgstr ""
+msgid "Invalid capability: %s\n"
+msgstr "Capacidade inválida: %s\n"
 
-# , c-format
-#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Two files on one line: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:837
+msgid "File capability support not built in\n"
+msgstr "Suporte à capacidade de arquivo não embutida\n"
 
-#: build/files.c:990
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:888
+#, c-format
 msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "O arquivo deve começar com uma \"/\": %s\n"
 
-#: build/files.c:1003
+#: build/files.c:1004
 #, c-format
-msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
+msgid "unable to parse %s=%s\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/files.c:1161
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:1022
+#, c-format
+msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
+msgstr ""
+"Algoritmo de digest %u do arquivo é desconhecido, utilizando o MD5 como "
+"alternativa\n"
+
+#: build/files.c:1074
+#, c-format
 msgid "File listed twice: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+msgstr "Arquivo listado duas vezes: %s\n"
 
-#: build/files.c:1300
+#: build/files.c:1196
+#, c-format
+msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1204
 #, c-format
 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
+msgstr "Ligação simbólica aponta para BuildRoot: %s -> %s\n"
+
+#: build/files.c:1346
+#, c-format
+msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/files.c:1547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: build/files.c:1386
+#, c-format
+msgid "Directory not found: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:1571
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:1387 lib/rpminstall.c:449
+#, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+msgstr "Arquivo não encontrado: %s\n"
 
-#: build/files.c:1783
+#: build/files.c:1399
 #, c-format
-msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
+msgid "Not a directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/files.c:1789
-#, fuzzy, c-format
+#: build/files.c:1592
+#, c-format
+msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
+msgstr "%s: não foi possível carregar a etiqueta desconhecida (%d).\n"
+
+#: build/files.c:1598
+#, c-format
 msgid "%s: public key read failed.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "%s: falha ao ler a chave pública.\n"
 
-#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:601
+#: build/files.c:1602
 #, c-format
 msgid "%s: not an armored public key.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: build/files.c:1800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: build/files.c:1853
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "%s: não é uma chave pública blindada.\n"
 
-# , c-format
-#: build/files.c:1877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Glob not permitted: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:1611
+#, c-format
+msgid "%s: failed to encode\n"
+msgstr "%s: falha ao codificar\n"
 
-#: build/files.c:1894 lib/rpminstall.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File not found by glob: %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+#: build/files.c:1657
+msgid "failed symlink"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/files.c:1954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:1713 build/files.c:1716
+#, c-format
+msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/files.c:1965 build/pack.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: build/files.c:1723
+#, c-format
+msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/files.c:2362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file: %s: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: build/files.c:1755
+msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:2374 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:1768
 #, c-format
-msgid "Bad owner/group: %s\n"
+msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:2418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
-msgstr "instale pacote"
+#: build/files.c:1854
+#, c-format
+msgid "error reading build-id in %s: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/files.c:2441
+#: build/files.c:1858
 #, c-format
-msgid ""
-"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
-"%s"
+msgid "Missing build-id in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:2469
+#: build/files.c:1863
 #, c-format
-msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
+msgid "build-id found in %s too small\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:56
-msgid "getUname: too many uid's\n"
+#: build/files.c:1864
+#, c-format
+msgid "build-id found in %s too large\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:82
-msgid "getUnameS: too many uid's\n"
+#: build/files.c:1879 rpmio/rpmfileutil.c:606
+msgid "failed to create directory"
+msgstr "falha ao criar o diretório"
+
+#: build/files.c:1897
+msgid "Mixing main ELF and debug files in package"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:111
-msgid "getUidS: too many uid's\n"
+#: build/files.c:2098
+#, c-format
+msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
+msgstr "O arquivo precisa da \"/\" inicial: %s\n"
+
+#: build/files.c:2122
+#, c-format
+msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:140
-msgid "getGname: too many gid's\n"
+#: build/files.c:2134
+#, c-format
+msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:166
-msgid "getGnameS: too many gid's\n"
+#: build/files.c:2136
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:195
-msgid "getGidS: too many gid's\n"
+#: build/files.c:2171
+#, c-format
+msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
+msgstr "Não foi possível abrir %%files arquivo %s: %m\n"
+
+#: build/files.c:2182
+#, c-format
+msgid "line: %s\n"
+msgstr "linha: %s\n"
+
+#: build/files.c:2194
+#, c-format
+msgid "Empty %%files file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/names.c:237
+#: build/files.c:2200
 #, c-format
-msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
+msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2223
+#, c-format
+msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "create archive failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2345 lib/rpminstall.c:451
+#, c-format
+msgid "File not found by glob: %s\n"
+msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2431
+#, c-format
+msgid "Special file in generated file list: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2455
+#, c-format
+msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:222 build/pack.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2471
+#, c-format
+msgid "More than one file on a line: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2540
+msgid "Generating build-id links failed\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2657
+#, c-format
+msgid "Bad file: %s: %s\n"
+msgstr "Arquivo inválido: %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:250 build/pack.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2725
+#, c-format
+msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
+msgstr "Procurando por arquivos desempacotados: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2738
+#, c-format
+msgid ""
+"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
+"%s"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:2853
+#, c-format
+msgid "%s was mapped to multiple filenames"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: open %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:3102
+#, c-format
+msgid "Processing files: %s\n"
+msgstr "Processando arquivos: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "readRPM: read %s: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: build/files.c:3124
+#, c-format
+msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:328 build/pack.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/files.c:3130
+msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
+msgstr "Binários dependentes de arquitetura no pacote noarch\n"
 
-#: build/pack.c:360
+#: build/pack.c:91
 #, c-format
-msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
+msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/pack.c:365
+#: build/pack.c:94
 #, c-format
-msgid "readRPM: reading header from %s\n"
+msgid "create archive failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create immutable header region.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/pack.c:121
+#, c-format
+msgid "Could not open %s file: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write temp header\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/pack.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: line: %s\n"
+msgstr "%s: linha: %s\n"
 
-#: build/pack.c:528
-msgid "Bad CSA data\n"
+#: build/pack.c:168
+msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write final header\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: build/pack.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generating signature: %d\n"
-msgstr "gere assinatura PGP"
+#: build/pack.c:191
+msgid "The _buildhost macro is too long\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unable to reload signature header.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/pack.c:198
+#, c-format
+msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
+msgstr "Não foi possível canonizar o nome de máquina: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/pack.c:358
+#, c-format
+msgid "Unknown payload compression: %s\n"
+msgstr "Compactação de carga útil desconhecida: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write package: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/pack.c:408 sign/rpmgensig.c:285 sign/rpmgensig.c:482
+#: sign/rpmgensig.c:505 sign/rpmgensig.c:577 sign/rpmgensig.c:601
+#: sign/rpmgensig.c:764 sign/rpmgensig.c:799
+#, c-format
+msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:661
+#: build/pack.c:434
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgid "Failed to read %jd bytes in file %s: %s\n"
+msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/pack.c:448
+msgid "Unable to create immutable header region\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: build/pack.c:453
+#, c-format
 msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/pack.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/pack.c:527
+#, c-format
+msgid "Unable to write package: %s\n"
+msgstr "Não foi possível gravar o pacote: %s\n"
 
-#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1901
+#: build/pack.c:611
 #, c-format
 msgid "Wrote: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gravou: %s\n"
+
+#: build/pack.c:630
+#, c-format
+msgid "Executing \"%s\":\n"
+msgstr "Executando \"%s\":\n"
 
-#: build/pack.c:812
+#: build/pack.c:633
+#, c-format
+msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
+msgstr "A execução de \"%s\" falhou.\n"
+
+#: build/pack.c:637
+#, c-format
+msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
+msgstr "Falha na verificação \"%s\" do pacote.\n"
+
+#: build/pack.c:684
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr ""
+"Não foi possível gerar o nome de arquivo de saída para o pacote %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/pack.c:829
-#, fuzzy, c-format
+#: build/pack.c:701
+#, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parseBuildInstallClean.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:705
+#, c-format
 msgid "line %d: second %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+msgstr "linha %d: segundo %s\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:128
+#: build/parseChangelog.c:185
 #, c-format
-msgid "%%changelog entries must start with *\n"
+msgid "bogus date in %%changelog: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parseChangelog.c:136
+#: build/parseChangelog.c:218
+#, c-format
+msgid "%%changelog entries must start with *\n"
+msgstr "entradas do %%changelog devem começar com *\n"
+
+#: build/parseChangelog.c:226
 #, c-format
 msgid "incomplete %%changelog entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "entrada do %%changelog incompleta\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:153
+#: build/parseChangelog.c:237
 #, c-format
 msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "data inválida no %%changelog: %s\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:158
+#: build/parseChangelog.c:242
 #, c-format
 msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
-msgstr ""
+msgstr "%%changelog não está na ordem cronológica decrescente\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:254 build/parseChangelog.c:265
 #, c-format
 msgid "missing name in %%changelog\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nome faltando no %%changelog\n"
 
-#: build/parseChangelog.c:184
+#: build/parseChangelog.c:272
 #, c-format
 msgid "no description in %%changelog\n"
+msgstr "nenhuma descrição no %%changelog\n"
+
+#: build/parseChangelog.c:309
+#, c-format
+msgid "line %d: second %%changelog\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parseDescription.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseDescription.c:32
+#, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%description: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
+#: build/parseScript.c:321
+#, c-format
 msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: Opção inválida %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:236
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
+#: build/parseScript.c:332
+#, c-format
 msgid "line %d: Too many names: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: Nomes em excesso: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parseFiles.c:33
+#, c-format
+msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
+msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%files: %s\n"
 
-#: build/parseDescription.c:89
+#: build/parseFiles.c:73
 #, c-format
-msgid "line %d: Second description\n"
+msgid "line %d: multiple %%files for package '%s'\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/parseFiles.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parsePolicies.c:32
+#, c-format
+msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/parseFiles.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Second %%files list\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:71
+#, c-format
+msgid "Error parsing tag field: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:244
+#: build/parsePreamble.c:164
 #, c-format
-msgid "Architecture is excluded: %s\n"
+msgid "line %d: Bad number: %s\n"
+msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:170
+#, c-format
+msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
+msgstr "linha %d: Número %s inválido: %u\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:233
+#, c-format
+msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
+msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:247
+#, c-format
+msgid "%s %d defined multiple times\n"
+msgstr "%s %d definido várias vezes\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:292
+#, c-format
+msgid "Downloading %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:249
+#: build/parsePreamble.c:295
 #, c-format
-msgid "Architecture is not included: %s\n"
+msgid "Couldn't download %s\n"
 msgstr ""
 
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:439
+#, c-format
+msgid "Architecture is excluded: %s\n"
+msgstr "A arquitetura está excluída: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:444
+#, c-format
+msgid "Architecture is not included: %s\n"
+msgstr "A arquitetura não está excluída: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:449
+#, c-format
 msgid "OS is excluded: %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
+msgstr "O SO está excluído: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:454
+#, c-format
 msgid "OS is not included: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "O SO não está incluído: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:282
+#: build/parsePreamble.c:480
 #, c-format
 msgid "%s field must be present in package: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "o campo %s deve estar presente no pacote: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:311
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:503
+#, c-format
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "Entrada %s duplicada no pacote: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:374
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:568
+#, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "Não foi possível abrir o ícone %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:584
+#, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "Não foi possível ler o ícone %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:405
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:594
+#, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:450
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:608
+#, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: A etiqueta toma apenas um token: %s\n"
 
-# , c-format
-#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:616
+#, c-format
+msgid "line %d: %s in: %s\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:522 build/parsePreamble.c:529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parsePreamble.c:618
+#, c-format
+msgid "%s in: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472
+#: build/parsePreamble.c:637
 #, c-format
-msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
+msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:603
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:643
+msgid "Possible unexpanded macro"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:649
+msgid "Illegal sequence \"..\""
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:737
+#, c-format
+msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
+msgstr "linha %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:745
+#, c-format
+msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
+msgstr "linha %d: Etiqueta vazia: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:806
+#, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "linha %d: Os prefixos não podem terminar com \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:615
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:818
+#, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "linha %d: O docdir deve começar com \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:627
+#: build/parsePreamble.c:831
 #, c-format
-msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
+msgstr "linha %d: campo Epoch deve ser um número sem sinal: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:667 build/parsePreamble.c:678
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:868
+#, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: %s inválido: qualificadores: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:704
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:902
+#, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: formato BuildArchitecture inválido: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:713
+#: build/parsePreamble.c:909
 #, c-format
-msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
+msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:815
+#: build/parsePreamble.c:919
 #, c-format
-msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
+msgstr "linha %d: Somente subpacotes noarch são suportados: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:882
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:934
+#, c-format
+msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
+msgstr "Erro interno: tag %d falsa\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:1032
+#, c-format
+msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
+msgstr "linha %d: %s é obsoleto: %s\n"
+
+#: build/parsePreamble.c:1093
+#, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
-msgstr "      Opces para especificao de pacotes:"
+msgstr "Especificação do pacote inválida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package already exists: %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: build/parsePreamble.c:1141
+msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:917
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:1144
+#, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: Etiqueta desconhecida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:939
-msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
-msgstr ""
+#: build/parsePreamble.c:1176
+#, c-format
+msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
+msgstr "%%{buildroot} não pode ser vazio\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:45
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePreamble.c:1180
+#, c-format
+msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
+msgstr "%%{buildroot} não pode ser \"/\"\n"
+
+#: build/parsePrep.c:29
+#, c-format
 msgid "Bad source: %s: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+msgstr "Fonte inválida: %s: %s\n"
 
-#: build/parsePrep.c:86
+#: build/parsePrep.c:74
 #, c-format
-msgid "No patch number %d\n"
-msgstr ""
+msgid "No patch number %u\n"
+msgstr "Nenhum número de patch %u\n"
 
-#: build/parsePrep.c:183
+#: build/parsePrep.c:76
 #, c-format
-msgid "No source number %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
+msgstr "%%patch não corresponde à etiqueta \"Patch:\"\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: build/parsePrep.c:164
+#, c-format
+msgid "No source number %u\n"
+msgstr "Nenhum número de fonte %u\n"
 
-#: build/parsePrep.c:311
+#: build/parsePrep.c:166
+msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
+msgstr "Nenhuma etiqueta \"Source:\" no arquivo .spec\n"
+
+#: build/parsePrep.c:300
 #, c-format
 msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao analisar %%setup: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePrep.c:311
+#, c-format
 msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:344
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parsePrep.c:326
+#, c-format
 msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: Opção inválida %s de %%setup: %s\n"
 
-# , c-format
 #: build/parsePrep.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:508
+#, c-format
+msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
+msgstr "número da correção %s inválido: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parsePrep.c:535
+#, c-format
+msgid "line %d: second %%prep\n"
+msgstr "linha %d: segundo %%prep\n"
 
-#: build/parsePrep.c:521
-msgid "Too many patches!\n"
+#: build/parseReqs.c:52
+msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/parsePrep.c:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parseReqs.c:57
+msgid "Versioned file name not permitted"
+msgstr ""
 
-#: build/parsePrep.c:561
-#, c-format
-msgid "line %d: second %%prep\n"
+#: build/parseReqs.c:222
+msgid "No rich dependencies allowed for this type"
 msgstr ""
 
-#: build/parseReqs.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+#: build/parseReqs.c:232 build/parseReqs.c:307
+msgid "invalid dependency"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/parseReqs.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parseReqs.c:267 lib/rpmds.c:1470
+msgid "Version required"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/parseReqs.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Version required: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/parseReqs.c:283
+msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
+msgstr ""
 
-#: build/parseScript.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseReqs.c:296
+msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
+msgstr ""
+
+#: build/parseReqs.c:324
+#, c-format
+msgid "line %d: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:263
+#, c-format
 msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "linha %d: os disparadores devem ter --: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parseScript.c:190 build/parseScript.c:261
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseScript.c:271
+#, c-format
+msgid "line %d: missing trigger condition: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:281 build/parseScript.c:351
+#, c-format
 msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: Erro ao analisar %s: %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseScript.c:293
+#, c-format
 msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "linha %d: o script interno deve terminar com \">\": %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:209
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseScript.c:299
+#, c-format
 msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "linha %d: o script deve começar com \"/\": %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/parseScript.c:253
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseScript.c:313
+#, c-format
+msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parseScript.c:344
+#, c-format
 msgid "line %d: Second %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+msgstr "linha %d: Segundo %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:296
-#, fuzzy, c-format
+#: build/parseScript.c:386
+#, c-format
 msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-# , c-format
-#: build/parseSpec.c:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-# , c-format
-#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "linha %d: script interno não suportado: %s\n"
 
-#: build/parseSpec.c:269
+#: build/parseScript.c:404
 #, c-format
-msgid "Unclosed %%if\n"
+msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s"
 msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:346
+#: build/parseScript.c:410
 #, c-format
-msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
+msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:355
+#: build/parseSpec.c:190
 #, c-format
-msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
+msgid "line %d: %s\n"
+msgstr "linha %d: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:212
+#, c-format
+msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:367
+#: build/parseSpec.c:317
 #, c-format
-msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
+msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:351
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390
+#: build/parseSpec.c:373
 #, c-format
-msgid "malformed %%include statement\n"
+msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/parseSpec.c:593
-#, fuzzy
-msgid "No compatible architectures found for build\n"
-msgstr "%s no pode ser construido nesta arquitetura\n"
+#: build/parseSpec.c:378
+#, c-format
+msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
+msgstr ""
 
-#: build/parseSpec.c:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package has no %%description: %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+#: build/parseSpec.c:420
+#, c-format
+msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/poptBT.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: build/parseSpec.c:428
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
+msgstr "%s:%d: Há um %%else sem um %%if\n"
 
-#: build/poptBT.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
-msgstr "prep (descompacte fontes e aplique patches)"
+#: build/parseSpec.c:439
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
+msgstr "%s:%d: Há um %%endif sem um %%if\n"
 
-#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
-#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
-msgid "<specfile>"
+#: build/parseSpec.c:460
+#, c-format
+msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
 msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:163
-msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
+#: build/parseSpec.c:645
+#, c-format
+msgid "encoding %s not supported by system\n"
 msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:166
-#, fuzzy
-msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
-msgstr "instale pacote"
+#: build/parseSpec.c:674
+#, c-format
+msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "verify %files section from <specfile>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+#: build/parseSpec.c:710
+#, c-format
+msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:172
-#, fuzzy
-msgid "build source and binary packages from <specfile>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+#: build/parseSpec.c:717
+#, c-format
+msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:175
-#, fuzzy
-msgid "build binary package only from <specfile>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+#: build/parseSpec.c:733
+#, c-format
+msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:178
-#, fuzzy
-msgid "build source package only from <specfile>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+#: build/parseSpec.c:878
+msgid "No compatible architectures found for build\n"
+msgstr "Nenhuma arquitetura compatível encontrada para a construção\n"
 
-#: build/poptBT.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
-msgstr "prep (descompacte fontes e aplique patches)"
+#: build/parseSpec.c:912
+#, c-format
+msgid "Package has no %%description: %s\n"
+msgstr "O pacote não tem %%description: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
-#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
-msgid "<tarball>"
+#: build/policies.c:87
+#, c-format
+msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
 msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:185
-msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
+#: build/policies.c:93
+#, c-format
+msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
 msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:188
-msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
+#: build/policies.c:101
+msgid "Failed to get policies from header\n"
 msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "verify %files section from <tarball>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#: build/poptBT.c:194
-#, fuzzy
-msgid "build source and binary packages from <tarball>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#: build/poptBT.c:197
-#, fuzzy
-msgid "build binary package only from <tarball>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+#: build/policies.c:154
+#, c-format
+msgid "%%semodule requires a file path\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:200
-#, fuzzy
-msgid "build source package only from <tarball>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+#: build/policies.c:163
+#, c-format
+msgid "Failed to read  policy file: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:204
-#, fuzzy
-msgid "build binary package from <source package>"
-msgstr "pacote binrio (prep, compile, instale, pacote)"
+#: build/policies.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
-#, fuzzy
-msgid "<source package>"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
+#: build/policies.c:187
+#, c-format
+msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:207
-#, fuzzy
+#: build/policies.c:199
+#, c-format
 msgid ""
-"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
-msgstr "instale pacote"
-
-#: build/poptBT.c:211
-#, fuzzy
-msgid "override build root"
-msgstr "use s como o root da construo"
+"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
+"'%s'.\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:213
-msgid "remove build tree when done"
-msgstr "remova a rvore de construo quando terminar"
+#: build/policies.c:246
+#, c-format
+msgid "Error parsing %s: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
-msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
+#: build/policies.c:252
+#, c-format
+msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:217
-msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
+#: build/policies.c:262
+#, c-format
+msgid "Missing module path in line: %s\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/poptBT.c:219
-#, fuzzy
-msgid "debug file state machine"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/policies.c:268
+#, c-format
+msgid "Too many arguments in line: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:221
-#, fuzzy
-msgid "do not execute any stages of the build"
-msgstr "no execute nenhum estgio"
+#: build/policies.c:307
+#, c-format
+msgid "Processing policies: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:223
-#, fuzzy
-msgid "do not verify build dependencies"
-msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
+#: build/rpmfc.c:160
+#, c-format
+msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
+msgstr "Ignorar regex inválida %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:225
-msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr ""
+#: build/rpmfc.c:266
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
+msgstr "Não foi possível criar um pipe para %s: %m\n"
 
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
-#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
+#: build/rpmfc.c:289
+#, c-format
+msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
-#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "no verifique a arquitetura do pacote"
+#: build/rpmfc.c:294 lib/rpmscript.c:320
+#, c-format
+msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
-#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "verifique a assinatura do pacote"
+#: build/rpmfc.c:377
+#, c-format
+msgid "%s failed: %x\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:236
-msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
+#: build/rpmfc.c:381
+#, c-format
+msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:238
-#, fuzzy
-msgid "remove sources when done"
-msgstr "remova a rvore de construo quando terminar"
+#: build/rpmfc.c:1032
+msgid "Empty file classifier\n"
+msgstr ""
 
-#: build/poptBT.c:240
-#, fuzzy
-msgid "remove specfile when done"
-msgstr "remova a rvore de construo quando terminar"
+#: build/rpmfc.c:1041
+msgid "No file attributes configured\n"
+msgstr "Os atributos do arquivo não foram configurados\n"
 
-#: build/poptBT.c:242
-msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
-msgstr "pule direto para o estgio especificado (somente para c,i)"
+#: build/rpmfc.c:1060
+#, c-format
+msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
+msgstr "magic_open(0x%x) falhou: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:244
-#, fuzzy
-msgid "generate PGP/GPG signature"
-msgstr "gere assinatura PGP"
+#: build/rpmfc.c:1066
+#, c-format
+msgid "magic_load failed: %s\n"
+msgstr "magic_load falhou: %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:246
-msgid "override target platform"
-msgstr ""
+#: build/rpmfc.c:1108
+#, c-format
+msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
+msgstr "Falha no reconhecimento do arquivo \"%s\": modo %06o %s\n"
 
-#: build/poptBT.c:248
-msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
-msgstr ""
+#: build/rpmfc.c:1309
+#, c-format
+msgid "Finding  %s: %s\n"
+msgstr "Localizando %s: %s\n"
 
-# , c-format
-#: build/spec.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad number: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/rpmfc.c:1318 build/rpmfc.c:1327
+#, c-format
+msgid "Failed to find %s:\n"
+msgstr "Falha ao localizar %s:\n"
 
-# , c-format
-#: build/spec.c:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/rpmfc.c:1344
+msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n"
+msgstr ""
 
-#: build/spec.c:306
+#: build/spec.c:92
 #, c-format
-msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
+msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: build/spec.c:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't query %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: build/spec.c:95
+#, c-format
+msgid "line %d: %s: package %s already exists\n"
+msgstr ""
 
-#: build/spec.c:718
+#: build/spec.c:466
 #, c-format
 msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
-msgstr ""
+msgstr "a consulta ao specfile %s falhou, não foi possível analisá-lo\n"
 
-#: lib/cpio.c:207
+#: lib/backend/db3.c:97
 #, c-format
-msgid "(error 0x%x)"
+msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:210
-msgid "Bad magic"
+#: lib/backend/db3.c:100
+#, c-format
+msgid "%s error(%d): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/cpio.c:211
-msgid "Bad/unreadable  header"
-msgstr ""
-
-#: lib/cpio.c:233
-msgid "Header size too big"
-msgstr ""
-
-#: lib/cpio.c:234
-msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
-
-#: lib/cpio.c:235
-msgid "Missing hard link(s)"
-msgstr ""
+#: lib/backend/db3.c:288
+#, c-format
+msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
+msgstr "opção db não reconhecida: \"%s\" ignorado.\n"
 
-#: lib/cpio.c:236
-msgid "MD5 sum mismatch"
-msgstr ""
+#: lib/backend/db3.c:325
+#, c-format
+msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgstr "%s tem um valor numérico inválido, ignorado\n"
 
-#: lib/cpio.c:237
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
+#: lib/backend/db3.c:334
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
+msgstr "%s tem valor inteiro longo muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
 
-#: lib/cpio.c:238
-msgid "Archive file not in header"
-msgstr ""
+#: lib/backend/db3.c:343
+#, c-format
+msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
+msgstr "%s tem um valor inteiro muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
 
-#: lib/cpio.c:251
-#, fuzzy
-msgid " failed - "
-msgstr "Construo falhou.\n"
+#: lib/backend/db3.c:808
+#, c-format
+msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
+msgstr "não foi possível obter o bloqueio %s em %s/%s\n"
 
-#: lib/depends.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/backend/db3.c:810
+msgid "shared"
+msgstr "compartilhado"
 
-#: lib/depends.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/backend/db3.c:810
+msgid "exclusive"
+msgstr "exclusivo"
 
-#. @-nullptrarith@
-#: lib/depends.c:364
+#: lib/backend/db3.c:892
 #, c-format
-msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
+msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:456
-msgid "(cached)"
+#: lib/backend/db3.c:1068
+#, c-format
+msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:483
-msgid "(rpmrc provides)"
-msgstr ""
+#: lib/backend/db3.c:1098
+#, c-format
+msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
+msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro \"%s\" em %s\n"
 
-#: lib/depends.c:500
-msgid "(rpmlib provides)"
-msgstr ""
+#: lib/backend/db3.c:1106
+#, c-format
+msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
+msgstr "erro (%d) ao remover o registro \"%s\" a partir de %s\n"
 
-# , c-format
-#: lib/depends.c:529
-#, fuzzy
-msgid "(db files)"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/backend/db3.c:1208
+#, c-format
+msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
+msgstr "erro(%d) ao adicionar o registro de cabeçalho #%d\n"
 
-#: lib/depends.c:542
-msgid "(db provides)"
-msgstr ""
+#: lib/backend/db3.c:1217
+#, c-format
+msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
+msgstr "erro(%d) ao remover o registro de cabeçalho #%d\n"
 
-#: lib/depends.c:555
-#, fuzzy
-msgid "(db package)"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
+#: lib/backend/db3.c:1272
+#, c-format
+msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
+msgstr "erro (%d) ao alocar nova instância do pacote\n"
 
-#: lib/depends.c:914
+#: lib/backend/dbi.c:64
 #, c-format
-msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
+msgid ""
+"Found LMDB data.mdb database while attempting %s backend: using lmdb "
+"backend.\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/depends.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1273
-msgid "========== recording tsort relations\n"
+#: lib/backend/dbi.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Found NDB Packages.db database while attempting %s backend: using ndb "
+"backend.\n"
 msgstr ""
 
-#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1367
+#: lib/backend/dbi.c:81
+#, c-format
 msgid ""
-"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
-"breadth)\n"
+"Found BDB Packages database while attempting %s backend: using bdb backend.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/depends.c:1456
+#: lib/depends.c:93
 #, c-format
-msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
+msgstr "%s é um Delta RPM e não pode ser instalado diretamente\n"
 
-#: lib/depends.c:1529
-msgid "LOOP:\n"
-msgstr ""
+#: lib/depends.c:97
+#, c-format
+msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
+msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n"
 
-#: lib/depends.c:1564
-msgid "========== continuing tsort ...\n"
-msgstr ""
+#: lib/depends.c:377
+#, c-format
+msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
+msgstr "o pacote %s já foi adicionado, ignorando %s\n"
 
-#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1569
+#: lib/depends.c:378
 #, c-format
-msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
-msgstr ""
+msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
+msgstr "o pacote %s já foi adicionado, substituindo por %s\n"
+
+#: lib/formats.c:42
+msgid "(not a blob)"
+msgstr "(não é um blob)"
 
-#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3546 rpmdb/header.c:3575 rpmdb/header.c:3599
+#: lib/formats.c:43
 msgid "(not a number)"
-msgstr ""
+msgstr "(não é um número)"
 
-#: lib/formats.c:171
-msgid "(not base64)"
-msgstr ""
+#: lib/formats.c:44
+msgid "(not a string)"
+msgstr "(não é uma sequência)"
 
-#: lib/formats.c:181
+#: lib/formats.c:47 lib/formats.c:151 lib/formats.c:267
 msgid "(invalid type)"
-msgstr ""
+msgstr "(tipo inválido)"
 
-#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406
-msgid "(not a blob)"
-msgstr ""
+#: lib/formats.c:116
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:122
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:253
+msgid "(not base64)"
+msgstr "(não é base 64)"
 
-#: lib/formats.c:338
+#: lib/formats.c:313
 msgid "(invalid xml type)"
-msgstr ""
+msgstr "(tipo xml inválido)"
 
-#: lib/formats.c:431
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:358
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
-msgstr "desconsidere quaisquer assinaturas PGP"
-
-# , c-format
-#: lib/fs.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir o pipe tar: %s\n"
+msgstr "(não é uma assinatura OpenPGP)"
 
-#: lib/fs.c:92
+#: lib/formats.c:369
 #, c-format
-msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
+msgid "Invalid date %u"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/fs.c:112 lib/fs.c:213 lib/fs.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/formats.c:417
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
 
-# , c-format
-#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/formats.c:420 lib/verify.c:393
+msgid "replaced"
+msgstr "substituído"
 
-# , c-format
-#: lib/fs.c:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: lib/formats.c:423 lib/verify.c:387
+msgid "not installed"
+msgstr "não instalado"
 
-#: lib/fs.c:355
-#, c-format
-msgid "file %s is on an unknown device\n"
-msgstr ""
+#: lib/formats.c:426 lib/verify.c:389
+msgid "net shared"
+msgstr "compartilhado pela rede"
 
-#: lib/fsm.c:352
-msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
-msgstr ""
+#: lib/formats.c:429 lib/verify.c:391
+msgid "wrong color"
+msgstr "cor errada"
 
-# , c-format
-#: lib/fsm.c:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%10d %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: lib/formats.c:432
+msgid "missing"
+msgstr "faltando"
 
-#: lib/fsm.c:773
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist - using root\n"
-msgstr ""
+#: lib/formats.c:435
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(desconhecido)"
 
-#: lib/fsm.c:781
+#: lib/fsm.c:745
 #, c-format
-msgid "group %s does not exist - using root\n"
-msgstr ""
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s salvo como %s\n"
 
-#: lib/fsm.c:1350
+#: lib/fsm.c:798
 #, c-format
-msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
-msgstr ""
+msgid "%s created as %s\n"
+msgstr "%s criado como %s\n"
 
-#: lib/fsm.c:1354
+#: lib/fsm.c:1082
 #, c-format
-msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
+msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/fsm.c:1657
-#, c-format
-msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
+#: lib/fsm.c:1083
+msgid "directory"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/fsm.c:1784 lib/fsm.c:1920
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s saved as %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/fsm.c:1947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/fsm.c:1953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
-
-#: lib/fsm.c:1968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
-
-# , c-format
-#: lib/fsm.c:1990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s created as %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/manifest.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %d args from manifest.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/fsm.c:1083
+msgid "file"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/misc.c:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create %%%s %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/header.c:285
+#, c-format
+msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/misc.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write to %%%s %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/header.c:952
+msgid "hdr load: BAD"
+msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating temporary file %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/header.c:1775
+msgid "region: no tags"
+msgstr ""
 
-#: lib/package.c:363
+#: lib/header.c:1797
 #, c-format
-msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
+msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:504 lib/signature.c:233
+#: lib/header.c:1805
 #, c-format
-msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
+msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:249
+#: lib/header.c:1824
 #, c-format
-msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
+msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:413 lib/signature.c:270
+#: lib/header.c:1833
 #, c-format
-msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
+msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:427 lib/signature.c:284
+#: lib/header.c:1841
 #, c-format
-msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
+msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:455
+#: lib/header.c:1876
 #, c-format
-msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
+msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:473
-#, c-format
-msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
+#: lib/header.c:1880
+msgid "hdr magic: BAD"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:538 lib/package.c:579 lib/package.c:913 lib/package.c:939
-#: lib/package.c:971
+#: lib/header.c:1885
 #, c-format
-msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
+msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:666
+#: lib/header.c:1890
 #, c-format
-msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
+msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:670
+#: lib/header.c:1900
 #, c-format
-msgid "hdr magic: BAD\n"
+msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:678
+#: lib/header.c:1909
 #, c-format
-msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
+msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:687
-#, c-format
-msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
+#: lib/header.c:1922
+msgid "signature "
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:701
+#: lib/header.c:1949
 #, c-format
-msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
+msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:714
-#, c-format
-msgid "hdr load: BAD\n"
+#: lib/headerfmt.c:356
+msgid "invalid field width"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:783
-msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
+#: lib/headerfmt.c:362
+#, c-format
+msgid "missing { after %%"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:792
-msgid ""
-"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
+#: lib/headerfmt.c:384
+#, c-format
+msgid "missing } after %%{"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/package.c:804 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/headerfmt.c:395
+msgid "empty tag format"
+msgstr "formato da etiqueta vazio"
+
+#: lib/headerfmt.c:406
+msgid "empty tag name"
+msgstr "nome da etiqueta vazio"
 
-#: lib/package.c:811 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:758
+#: lib/headerfmt.c:413
 #, c-format
-msgid "%s: No signature available\n"
+msgid "unknown tag: \"%s\""
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/package.c:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: headerRead failed: %s"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/headerfmt.c:433
+msgid "] expected at end of array"
+msgstr "] esperado no fim da matriz"
 
-# , c-format
-#: lib/package.c:986 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fread failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/headerfmt.c:445
+msgid "unexpected ]"
+msgstr "] não esperado"
 
-#: lib/poptALL.c:230
-msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
-msgstr ""
+#: lib/headerfmt.c:455
+msgid "unexpected }"
+msgstr "} não esperado"
 
-#: lib/poptALL.c:232
-msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
-msgstr ""
+#: lib/headerfmt.c:511
+msgid "? expected in expression"
+msgstr "? esperado na expressão"
 
-# , c-format
-#: lib/poptALL.c:234
-#, fuzzy
-msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/headerfmt.c:518
+msgid "{ expected after ? in expression"
+msgstr "{ esperado após ? na expressão"
 
-#: lib/poptALL.c:236
-msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
-msgstr ""
+#: lib/headerfmt.c:530 lib/headerfmt.c:570
+msgid "} expected in expression"
+msgstr "} esperado na expressão"
 
-#: lib/poptALL.c:238
-msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
-msgstr ""
+#: lib/headerfmt.c:538
+msgid ": expected following ? subexpression"
+msgstr ": esperado após a subexpressão ?"
 
-#: lib/poptALL.c:240
-msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
-msgstr ""
+#: lib/headerfmt.c:556
+msgid "{ expected after : in expression"
+msgstr "{ esperado após : na expressão"
 
-#: lib/poptALL.c:242
-msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
-msgstr ""
+#: lib/headerfmt.c:578
+msgid "| expected at end of expression"
+msgstr "| esperado no fim da expressão"
 
-#: lib/poptALL.c:244
-msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
+#: lib/headerfmt.c:753
+msgid "array iterator used with different sized arrays"
+msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes"
+
+#: lib/poptALL.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:260
+#: lib/poptALL.c:188
 msgid "predefine MACRO with value EXPR"
-msgstr ""
+msgstr "predefinir MACRO com valor EXPR"
 
-#: lib/poptALL.c:261 lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:192
 msgid "'MACRO EXPR'"
-msgstr ""
+msgstr "\"MACRO EXPR\""
 
-#: lib/poptALL.c:263
+#: lib/poptALL.c:191
 msgid "define MACRO with value EXPR"
+msgstr "definir MACRO com valor EXPR"
+
+#: lib/poptALL.c:194
+msgid "undefine MACRO"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:266
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:195
+msgid "MACRO"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:197
 msgid "print macro expansion of EXPR"
-msgstr "mostra a verso do programa rpm sendo usado"
+msgstr "imprimir expansão do macro da EXPR"
 
-#: lib/poptALL.c:267
+#: lib/poptALL.c:198
 msgid "'EXPR'"
+msgstr "\"EXPR\""
+
+#: lib/poptALL.c:200
+msgid "Specify target platform"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
-msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
+#: lib/poptALL.c:200
+msgid "CPU-VENDOR-OS"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:289 lib/poptALL.c:293
+#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:221
+msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
+msgstr "ler <ARQUIVO:...> ao invés do(s) arquivo(s) padrão"
+
+#: lib/poptALL.c:203 lib/poptALL.c:222
 msgid "<FILE:...>"
-msgstr ""
+msgstr "<ARQUIVO:...>"
 
-#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:312
-msgid "disable use of libio(3) API"
+#: lib/poptALL.c:208
+msgid "don't enable any plugins"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:284
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:211
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes"
+
+#: lib/poptALL.c:213
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)"
+
+#: lib/poptALL.c:215
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
+
+#: lib/poptALL.c:218
 msgid "send stdout to CMD"
-msgstr "envia a saida padro para <cmd>"
+msgstr "enviar stdout para CMD"
 
-#: lib/poptALL.c:285
+#: lib/poptALL.c:219
 msgid "CMD"
-msgstr ""
+msgstr "CMD"
 
-#: lib/poptALL.c:296
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:224
 msgid "use ROOT as top level directory"
-msgstr "use <diretrio> como diretrio raiz"
+msgstr "utilizar ROOT como o diretório de nível mais alto"
 
-#: lib/poptALL.c:297
+#: lib/poptALL.c:225
 msgid "ROOT"
+msgstr "ROOT"
+
+#: lib/poptALL.c:227
+msgid "use database in DIRECTORY"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:300
-msgid "display known query tags"
+#: lib/poptALL.c:228
+msgid "DIRECTORY"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptALL.c:302
+#: lib/poptALL.c:231
+msgid "display known query tags"
+msgstr "exibir etiquetas de consulta conhecidas"
+
+#: lib/poptALL.c:233
 msgid "display final rpmrc and macro configuration"
-msgstr ""
+msgstr "exibir configuração final do rpmrc e do macro"
 
-#: lib/poptALL.c:304
+#: lib/poptALL.c:235
 msgid "provide less detailed output"
-msgstr ""
+msgstr "fornece uma saída menos detalhada"
 
-#: lib/poptALL.c:306
+#: lib/poptALL.c:237
 msgid "provide more detailed output"
-msgstr ""
+msgstr "fornece uma saída mais detalhada"
 
-#: lib/poptALL.c:308
+#: lib/poptALL.c:239
 msgid "print the version of rpm being used"
-msgstr "mostra a verso do programa rpm sendo usado"
+msgstr "mostra a versão do rpm que está sendo usada"
 
-# , c-format
-#: lib/poptALL.c:321
-#, fuzzy
+#: lib/poptALL.c:245
 msgid "debug payload file state machine"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/poptALL.c:323
-#, fuzzy
-msgid "use threads for file state machine"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/poptALL.c:325
-msgid "debug FTP/HTTP data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:327
-msgid "debug argv collections"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:329
-msgid "debug WebDAV data stream"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:334
-msgid "debug option/argument processing"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: lib/poptALL.c:339
-#, fuzzy
-msgid "debug package state machine"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/poptALL.c:341
-#, fuzzy
-msgid "use threads for package state machine"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgstr "depurar máquina de estados do arquivo de carga últil"
 
-#: lib/poptALL.c:355
+#: lib/poptALL.c:251
 msgid "debug rpmio I/O"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:369
-msgid "debug URL cache handling"
-msgstr ""
+msgstr "depurar E/S rpmio"
 
-#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:439
+#: lib/poptALL.c:310
 #, c-format
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:71
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "caminhos de exclusão devem começar com uma /"
 
-#: lib/poptI.c:85
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
-msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
+msgstr "realocações devem começar com uma /"
 
-#: lib/poptI.c:88
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
-msgstr ""
+msgstr "realocações devem conter um ="
 
-#: lib/poptI.c:91
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
-msgstr ""
+msgstr "realocações devem conter uma / após o ="
 
-#: lib/poptI.c:106
-msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptI.c:113
-msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptI.c:169
-#, fuzzy
-msgid "add suggested packages to transaction"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#: lib/poptI.c:173
+#: lib/poptI.c:118
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
+"instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas"
 
-#: lib/poptI.c:177
+#: lib/poptI.c:122
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
 msgstr ""
-"remova todos os pacotes iguais a <pacote> (normalmente um erro  gerado se "
-"<pacote> especificou mltiplos pacotes)"
-
-#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:274
-msgid "use anaconda \"presentation order\""
-msgstr ""
-
-#: lib/poptI.c:187 lib/poptI.c:267
-#, fuzzy
-msgid "do not execute package scriptlet(s)"
-msgstr "no execute nenhuma script especfica do pacote"
+"remover todos os pacotes iguais ao <pacote> (normalmente um erro é gerado se "
+"o <pacote> especificou múltiplos pacotes)"
 
-#: lib/poptI.c:191
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:127
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+msgstr "realocar arquivos em pacotes não realocáveis"
 
-#: lib/poptI.c:195
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "print dependency loops as warning"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptI.c:199
-msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
-msgstr ""
+msgstr "exibir loops de dependências como aviso"
 
-#: lib/poptI.c:202
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "erase (uninstall) package"
-msgstr "apague (desinstale) pacote"
+msgstr "remover (desinstalar) pacote"
 
-#: lib/poptI.c:202
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "<package>+"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
+msgstr "<pacote>+"
 
-#: lib/poptI.c:205 lib/poptI.c:245
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:138 lib/poptI.c:175
 msgid "do not install configuration files"
-msgstr "liste somente os arquivos de configurao (implica -l)"
+msgstr "não instalar arquivos de configuração"
 
-#: lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:250
+#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:180
 msgid "do not install documentation"
-msgstr "no instale documentao"
+msgstr "não instalar documentação"
 
-#: lib/poptI.c:210
+#: lib/poptI.c:143
 msgid "skip files with leading component <path> "
-msgstr ""
+msgstr "ignorar arquivos com componentes principais <caminho> "
 
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:144
 msgid "<path>"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptI.c:215
-#, fuzzy
-msgid "detect file conflicts between packages"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+msgstr "<caminho>"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
-msgstr "alis para --replacepkgs --replacefiles"
+msgstr "atalho para --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:221
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:151
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+msgstr "atualizar pacote(s) se já estiver(em) instalado(s)"
 
-#: lib/poptI.c:222 lib/poptI.c:238 lib/poptI.c:334
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:152 lib/poptI.c:168 lib/poptI.c:257 lib/poptI.c:261
 msgid "<packagefile>+"
-msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
+msgstr "<arquivo_do_pacote>+"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
-msgstr "mostre caracteres # a medida que o pacote instala (bom com -v)"
+msgstr "exibir cerquilhas a medida que o pacote instala (bom com -v)"
 
-#: lib/poptI.c:227
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:157
 msgid "don't verify package architecture"
-msgstr "no verifique a arquitetura do pacote"
+msgstr "não verificar a arquitetura do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:160
 msgid "don't verify package operating system"
-msgstr "no verifique o sistema operacional do pacote"
+msgstr "não verificar o sistema operacional do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:163
 msgid "don't check disk space before installing"
-msgstr ""
+msgstr "não verificar o espaço em disco antes de instalar"
 
-#: lib/poptI.c:235
+#: lib/poptI.c:165
 msgid "install documentation"
-msgstr "instale documentao"
+msgstr "instalar a documentação"
 
-#: lib/poptI.c:238
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:168
 msgid "install package(s)"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "instalar pacote(s)"
 
-#: lib/poptI.c:241
+#: lib/poptI.c:171
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "atualizar o banco de dados, mas não modificar o sistema de arquivos"
 
-#: lib/poptI.c:247
+#: lib/poptI.c:177
 msgid "do not verify package dependencies"
-msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
+msgstr "não verificar as dependências do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
-#, fuzzy
-msgid "don't verify MD5 digest of files"
-msgstr "instale pacote"
+#: lib/poptI.c:183 lib/poptQV.c:236 lib/poptQV.c:238
+msgid "don't verify digest of files"
+msgstr "não verificar o digest dos arquivos"
 
-#: lib/poptI.c:255
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:185
+msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
+msgstr "não verificar o digest dos arquivos (obsoleto)"
+
+#: lib/poptI.c:187
 msgid "don't install file security contexts"
-msgstr "liste somente os arquivos de configurao (implica -l)"
+msgstr "não instalar contextos de segurança dos arquivos"
 
-#: lib/poptI.c:259
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:189
+msgid "don't install file capabilities"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:193
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
-msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
+msgstr "não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
 
-#: lib/poptI.c:264
-msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
-msgstr ""
+#: lib/poptI.c:197
+msgid "do not execute package scriptlet(s)"
+msgstr "não executar scriptlet(s) do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/poptI.c:201
+#, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
-msgstr "no execute nenhum estgio"
+msgstr "não executar o scriptlet %%pre (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:274
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/poptI.c:204
+#, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
-msgstr "no execute nenhum estgio"
+msgstr "não executar o scriptlet %%post (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:277
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/poptI.c:207
+#, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
-msgstr "no execute nenhum estgio"
+msgstr "não executar o scriptlet %%preun (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/poptI.c:210
+#, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
-msgstr "no execute nenhum estgio"
+msgstr "não executar o scriptlet %%postun (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:290
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:213
+#, c-format
+msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:216
+#, c-format
+msgid "do not execute %%posttrans scriptlet (if any)"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:219
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+msgstr "não executar nenhum scriptlet disparado por este pacote"
 
-#: lib/poptI.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/poptI.c:222
+#, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
-msgstr "no execute nenhuma script especfica do pacote"
+msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerprein"
 
-#: lib/poptI.c:296
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/poptI.c:225
+#, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
-msgstr "no execute nenhuma script de instalao"
+msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerin"
 
-#: lib/poptI.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/poptI.c:228
+#, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
-msgstr "no execute nenhuma script de instalao"
+msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerun"
 
-#: lib/poptI.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/poptI.c:231
+#, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
-msgstr "no execute nenhuma script de instalao"
+msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerpostun"
 
-#: lib/poptI.c:306
+#: lib/poptI.c:235
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr ""
-"atualize para uma verso mais velha do pacote (--force em atualizaes no faz "
-"isto automaticamente)"
+"atualizar para uma versão mais antiga do pacote (--force em atualizações faz "
+"isso automaticamente)"
 
-#: lib/poptI.c:310
+#: lib/poptI.c:239
 msgid "print percentages as package installs"
-msgstr "imprima porcentagens a medida que o pacote vai sendo instalado"
+msgstr "exibir porcentagens na medida em que o pacote vai sendo instalado"
 
-#: lib/poptI.c:312
+#: lib/poptI.c:241
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
-msgstr "realoque o pacote para <diretrio>, se realocvel"
+msgstr "realocar o pacote para <dir>, se for realocável"
 
-#: lib/poptI.c:313
+#: lib/poptI.c:242
 msgid "<dir>"
-msgstr ""
+msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:315
+#: lib/poptI.c:244
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
-msgstr ""
+msgstr "realocar arquivos do caminho <antigo> para o <novo>"
 
-#: lib/poptI.c:316
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:245
 msgid "<old>=<new>"
-msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#: lib/poptI.c:319
-msgid "save erased package files by repackaging"
-msgstr ""
+msgstr "<antigo>=<novo>"
 
-#: lib/poptI.c:322
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "ignore file conflicts between packages"
-msgstr ""
+msgstr "ignorar conflitos de arquivos entre pacotes"
 
-#: lib/poptI.c:325
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "reinstall if the package is already present"
-msgstr "reinstale se o pacote j estiver presente"
+msgstr "reinstalar se o pacote já estiver presente"
 
-#: lib/poptI.c:327
-msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptI.c:328
-msgid "<date>"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptI.c:330
+#: lib/poptI.c:253
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
-msgstr "no instale, mas diga se a instalao funcionar ou no"
+msgstr "não instalar, mas dizer se a instalação funcionaria ou não"
 
-#: lib/poptI.c:333
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:256
 msgid "upgrade package(s)"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "atualizar pacote(s)"
 
-#: lib/poptQV.c:103
-#, fuzzy
+#: lib/poptI.c:260
+msgid "reinstall package(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:75
 msgid "query/verify all packages"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
+msgstr "consultar/verificar todos os pacotes"
 
-#: lib/poptQV.c:105
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:77
 msgid "rpm checksig mode"
-msgstr "modo pesquisa"
+msgstr "modo checksig do rpm"
 
-#: lib/poptQV.c:107
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:79
 msgid "query/verify package(s) owning file"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+msgstr "consultar/verificar pacote(s) que detém o arquivo"
 
-#: lib/poptQV.c:109
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:81
 msgid "query/verify package(s) in group"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+msgstr "consultar/verificar pacote(s) em um grupo"
 
-#: lib/poptQV.c:111
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:83
 msgid "query/verify a package file"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
-
-#: lib/poptQV.c:114
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+msgstr "consultar/verificar um arquivo de pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:116
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#: lib/poptQV.c:119
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:86
 msgid "query/verify package(s) with package identifier"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de pacotes"
 
-#: lib/poptQV.c:121
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:88
 msgid "query/verify package(s) with header identifier"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#: lib/poptQV.c:123
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) with file identifier"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de cabeçalhos"
 
-#: lib/poptQV.c:126
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:91
 msgid "rpm query mode"
-msgstr "modo pesquisa"
+msgstr "modo de consulta do rpm"
 
-#: lib/poptQV.c:128
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:93
 msgid "query/verify a header instance"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#: lib/poptQV.c:130
-#, fuzzy
-msgid "query a spec file"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
-
-#: lib/poptQV.c:130
-msgid "<spec>"
-msgstr ""
+msgstr "consultar/verificar uma instância do cabeçalho"
 
-#: lib/poptQV.c:132
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:95
 msgid "query/verify package(s) from install transaction"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+msgstr "consultar/verificar pacote(s) da transação de instalação"
 
-#: lib/poptQV.c:134
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:97
 msgid "query the package(s) triggered by the package"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+msgstr "consultar o(s) pacote(s) disparado pelo pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:136
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:99
 msgid "rpm verify mode"
-msgstr "modo pesquisa"
+msgstr "modo de verificação do rpm"
 
-#: lib/poptQV.c:138
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:101
 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
-msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
+msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência"
 
-#: lib/poptQV.c:140
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:103
 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
-msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
+msgstr "consultar/verificar pacote(s) que fornecem uma dependência"
 
-#: lib/poptQV.c:143
-msgid "create transaction set"
+#: lib/poptQV.c:105
+msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:145
-msgid "do not order transaction set"
+#: lib/poptQV.c:107
+msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:147
-#, fuzzy
-msgid "do not glob arguments"
-msgstr "no foi passado argumento para pesquisa"
+#: lib/poptQV.c:109
+msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
+msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:149
-msgid "do not process non-package files as manifests"
+#: lib/poptQV.c:111
+msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:151
-#, fuzzy
-msgid "do not read headers"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+#: lib/poptQV.c:114
+msgid "do not glob arguments"
+msgstr "não fazer glob com os argumentos"
 
-#: lib/poptQV.c:258
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:116
+msgid "do not process non-package files as manifests"
+msgstr "não processar arquivos que não são de pacotes como manifestos"
+
+#: lib/poptQV.c:193
 msgid "list all configuration files"
-msgstr "liste somente os arquivos de configurao (implica -l)"
+msgstr "listar todos os arquivos de configuração"
 
-#: lib/poptQV.c:260
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:195
 msgid "list all documentation files"
-msgstr "instale documentao"
+msgstr "listar todos os arquivos de documentação"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:197
+msgid "list all license files"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:199
 #, fuzzy
+msgid "list all artifact files"
+msgstr "listar todos os arquivos de configuração"
+
+#: lib/poptQV.c:201
 msgid "dump basic file information"
-msgstr "mostre informao do pacote"
+msgstr "descarregar informações básicas do arquivo"
 
-#: lib/poptQV.c:266
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:205
 msgid "list files in package"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "listar arquivos do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:210
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
-msgstr ""
+msgstr "ignorar arquivos %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:275
+#: lib/poptQV.c:213
 #, c-format
-msgid "skip %%license files"
+msgid "skip %%config files"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/poptQV.c:278
+#: lib/poptQV.c:216
 #, fuzzy, c-format
-msgid "skip %%readme files"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/poptQV.c:284
-#, fuzzy
-msgid "use the following query format"
-msgstr "fonte de pesquisa no esperado"
-
-#: lib/poptQV.c:286
-#, fuzzy
-msgid "substitute i18n sections into spec file"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+msgid "skip %%artifact files"
+msgstr "ignorar arquivos %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:288
+#: lib/poptQV.c:223
 msgid "display the states of the listed files"
-msgstr ""
+msgstr "exibir o estado dos arquivos listados"
 
-#: lib/poptQV.c:314
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify size of files"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:317
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify symlink path of files"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:320
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify owner of files"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:323
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify group of files"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "não verificar o grupo dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:326
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify modification time of files"
-msgstr ""
+msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:256 lib/poptQV.c:259
 msgid "don't verify mode of files"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "não verificar o modo dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:335
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify file security contexts"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:337
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:264
+msgid "don't verify capabilities of files"
+msgstr "não verifica as capacidades dos arquivos"
+
+#: lib/poptQV.c:266
 msgid "don't verify files in package"
-msgstr "instale pacote"
+msgstr "não verificar os arquivos do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:268
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:268 tools/rpmgraph.c:217
 msgid "don't verify package dependencies"
-msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
+msgstr "não verificar as dependências do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358
-#, fuzzy
+#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
 msgid "don't execute verify script(s)"
-msgstr "no execute nenhum estgio"
-
-#: lib/poptQV.c:382
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "instale pacote"
-
-#: lib/poptQV.c:385
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "instale pacote"
-
-#: lib/poptQV.c:400
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "assine um pacote (descarte a assinatura corrente)"
-
-#: lib/poptQV.c:402
-#, fuzzy
-msgid "verify package signature(s)"
-msgstr "verifique a assinatura do pacote"
-
-#: lib/poptQV.c:404
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "verifique a assinatura do pacote"
-
-#: lib/poptQV.c:406
-msgid "import an armored public key"
-msgstr ""
+msgstr "não executar script(s) de verificação"
 
-#: lib/poptQV.c:408
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "assine um pacote (descarte a assinatura corrente)"
-
-#: lib/poptQV.c:410
-#, fuzzy
-msgid "generate signature"
-msgstr "gere assinatura PGP"
+#: lib/psm.c:146
+#, c-format
+msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
+msgstr "Faltando recursos do rpmlib para %s:\n"
 
-#: lib/psm.c:281
+#: lib/psm.c:183
 msgid "source package expected, binary found\n"
-msgstr ""
+msgstr "um pacote fonte era esperado, mas um binário foi encontrado\n"
 
-#: lib/psm.c:399
-#, fuzzy
+#: lib/psm.c:194
 msgid "source package contains no .spec file\n"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#: lib/psm.c:485
-#, c-format
-msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
-msgstr "no execute nenhum estgio"
-
-#: lib/psm.c:659
-#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:667
-#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:879
-#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:919
-#, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "o pacote fonte não contém um arquivo .spec\n"
 
-#: lib/psm.c:925
+#: lib/psm.c:606
 #, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:1358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-#: lib/psm.c:1535
-#, c-format
-msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: lib/psm.c:1644
-#, fuzzy
-msgid "Unable to reload signature header\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/psm.c:1722
-#, fuzzy, c-format
 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
+msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:1723
+#: lib/psm.c:607
 msgid " on file "
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: lib/psm.c:1909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s failed on file %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/psm.c:1912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s failed: %s\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
-
-#: lib/psm.c:2100
-#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:2133
-#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
-msgstr ""
+msgstr " no arquivo "
 
-#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:632
+#: lib/query.c:108
 #, c-format
 msgid "incorrect format: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "formato incorreto: %s\n"
 
-#. @-boundswrite@
-#: lib/query.c:170
-msgid "(contains no files)"
-msgstr ""
+#: lib/query.c:120
+msgid "(contains no files)\n"
+msgstr "(não contém arquivos)\n"
 
-#: lib/query.c:235
+#: lib/query.c:161
 msgid "normal        "
-msgstr ""
+msgstr "normal        "
 
-#: lib/query.c:238
+#: lib/query.c:164
 msgid "replaced      "
-msgstr ""
+msgstr "substituído      "
 
-#: lib/query.c:241
-#, fuzzy
+#: lib/query.c:167
 msgid "not installed "
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+msgstr "não instalado "
 
-#: lib/query.c:244
+#: lib/query.c:170
 msgid "net shared    "
-msgstr ""
+msgstr "compartilhado pela rede    "
 
-#: lib/query.c:247
+#: lib/query.c:173
 msgid "wrong color   "
-msgstr ""
+msgstr "cor errada   "
 
-#: lib/query.c:250
+#: lib/query.c:176
 msgid "(no state)    "
-msgstr ""
+msgstr "(sem estado)    "
 
-#: lib/query.c:253
+#: lib/query.c:179
 #, c-format
 msgid "(unknown %3d) "
-msgstr ""
+msgstr "(%3d desconhecido) "
 
-#: lib/query.c:271
-#, fuzzy
+#: lib/query.c:199
 msgid "package has not file owner/group lists\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+msgstr "o pacote não tem listas de proprietários/grupos\n"
 
-#: lib/query.c:304
-#, fuzzy
+#: lib/query.c:233
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+msgstr "o pacote não tem listas de proprietários nem de ids\n"
 
-#: lib/query.c:460
+#: lib/query.c:321
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
-msgstr ""
+msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n"
 
-#: lib/query.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/query.c:328
+#, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
-msgstr "no foram passados pacotes para assinatura"
+msgstr "nenhum disparador de pacote %s\n"
 
-# , c-format
-#: lib/query.c:482 lib/query.c:503 lib/query.c:523 lib/query.c:557
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/query.c:339 lib/query.c:358 lib/query.c:374
+#, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+msgstr "%s malformado: %s\n"
 
-#: lib/query.c:492 lib/query.c:509 lib/query.c:533 lib/query.c:562
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/query.c:349 lib/query.c:364 lib/query.c:379
+#, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
-msgstr "no foram passados pacotes para assinatura"
+msgstr "nenhum pacote corresponde com %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:572
+#: lib/query.c:387
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
 
-#: lib/query.c:583
+#: lib/query.c:394
 #, c-format
-msgid "no package provides %s\n"
+msgid "no package recommends %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:622
+#: lib/query.c:401
 #, c-format
-msgid "file %s: %s\n"
+msgid "no package suggests %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:626
+#: lib/query.c:408
 #, c-format
-msgid "file %s is not owned by any package\n"
+msgid "no package supplements %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:651
+#: lib/query.c:415
 #, c-format
-msgid "invalid package number: %s\n"
+msgid "no package enhances %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:654
+#: lib/query.c:423
 #, c-format
-msgid "package record number: %u\n"
-msgstr ""
+msgid "no package provides %s\n"
+msgstr "nenhum pacote fornece %s\n"
 
-#: lib/query.c:659
+#: lib/query.c:455
 #, c-format
-msgid "record %u could not be read\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:796
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is not installed\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-# , c-format
-#: lib/rpmal.c:778
-#, fuzzy
-msgid "(added files)"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/rpmal.c:856
-msgid "(added provide)"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:67
-#, fuzzy
-msgid "makeTempFile failed\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
-
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
-msgstr "no foram passados pacotes para assinatura"
+msgid "file %s: %s\n"
+msgstr "arquivo %s: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:214
+#: lib/query.c:458
 #, c-format
-msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
-msgstr ""
+msgid "file %s is not owned by any package\n"
+msgstr "o arquivo %s não pertence a nenhum pacote\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:218
+#: lib/query.c:469
 #, c-format
-msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid package number: %s\n"
+msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:332
+#: lib/query.c:476
 #, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
+msgid "record %u could not be read\n"
+msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:362
+#: lib/query.c:491 lib/rpminstall.c:690
 #, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: import read failed(%d).\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgid "package %s is not installed\n"
+msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: import failed.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/query.c:525
+#, c-format
+msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
+msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: headerRead failed\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:58
+#, c-format
+msgid "%s: key %d import failed.\n"
+msgstr "%s: a importação da chave %d falhou.\n"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:66
+#, c-format
+msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
+msgstr "%s: %d não é uma chave pública blindada.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:738
+#: lib/rpmchecksig.c:111
 #, c-format
-msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: import read failed(%d).\n"
+msgstr "%s: leitura de importação falhou (%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:131
 #, c-format
-msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
+msgid "Fread failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1000
-msgid "NOT OK"
+#: lib/rpmchecksig.c:262
+msgid "DIGESTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1001 lib/rpmchecksig.c:1015
-msgid " (MISSING KEYS:"
+#: lib/rpmchecksig.c:262
+msgid "digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1003 lib/rpmchecksig.c:1017
-msgid ""
+#: lib/rpmchecksig.c:266
+msgid "SIGNATURES"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1004 lib/rpmchecksig.c:1018
-msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
+#: lib/rpmchecksig.c:266
+msgid "signatures"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1006 lib/rpmchecksig.c:1020
-msgid ")"
-msgstr ""
+#: lib/rpmchecksig.c:268
+msgid "NOT OK"
+msgstr "Não está OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1014
+#: lib/rpmchecksig.c:268
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
-msgid "NO "
-msgstr ""
+#: lib/rpmchecksig.c:300 sign/rpmgensig.c:134
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
 
-#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
-msgid "YES"
+#: lib/rpmchroot.c:43
+#, c-format
+msgid "Unable to open current directory: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmds.c:1068
+#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
 #, c-format
-msgid ""
-"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
-"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: chroot directory not set\n"
+msgstr "%s: diretório chroot não definido\n"
 
-#: lib/rpmds.c:1101
+#: lib/rpmchroot.c:70
 #, c-format
-msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "Não foi possível alterar o diretório raiz: %m\n"
 
-#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/rpmchroot.c:95
+#, c-format
+msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
+msgstr "Não foi possível restaurar o diretório raiz: %m\n"
 
-#: lib/rpmfi.c:561
+#: lib/rpmdb.c:72
 #, c-format
-msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
+msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmfi.c:803
-msgid "========== relocations\n"
+#: lib/rpmdb.c:167 lib/rpmdb.c:213
+#, c-format
+msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:807
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%5d exclude  %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
+#: lib/rpmdb.c:462
+msgid "no dbpath has been set\n"
+msgstr "nenhum dbpath foi definido\n"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:944
-#, fuzzy, c-format
-msgid "excluding %s %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
+#: lib/rpmdb.c:972
+msgid "miFreeHeader: skipping"
+msgstr "miFreeHeader: ignorando"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "relocating %s to %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmdb.c:988
+#, c-format
+msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
+msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro #%d em %s\n"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "relocating directory %s to %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480
-#: lib/rpminstall.c:611 lib/rpminstall.c:1039 lib/rpmts.c:643
-#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "open of %s failed: %s\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
-
-# , c-format
-#: lib/rpmgi.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
-#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:655 lib/rpminstall.c:830
-#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1021 tools/rpmgraph.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Failed dependencies:\n"
-msgstr "lista dependncias do pacote"
-
-#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:662 tools/rpmgraph.c:202
-msgid "    Suggested resolutions:\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmdb.c:1100
+#, c-format
+msgid "%s: regexec failed: %s\n"
+msgstr "%s: o regexec falhou: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:191
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+#: lib/rpmdb.c:1281
+#, c-format
+msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
+msgstr "%s: o regcomp falhou: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/rpmdb.c:1444
+msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
+msgstr "rpmdbNextIterator: ignorando"
 
-#: lib/rpminstall.c:211
-msgid "Repackaging..."
-msgstr ""
+#: lib/rpmdb.c:1531
+#, c-format
+msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
+msgstr "rpmdb: cabeçalho danificado #%u recuperado -- ignorando.\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:213
-msgid "Repackaging erased files..."
-msgstr ""
+#: lib/rpmdb.c:2061
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
+msgstr "%s: não foi possível ler o cabeçalho em 0x%x\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:232
-msgid "Upgrading..."
+#: lib/rpmdb.c:2412
+msgid "could not move new database in place\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Upgrading packages..."
-msgstr "instale pacote"
-
-# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding goal: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
-
-#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
-#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:438
+#: lib/rpmdb.c:2415
 #, c-format
-msgid " ... as %s\n"
+msgid "could also not restore old database from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:442
+#: lib/rpmdb.c:2417 lib/rpmdb.c:2603
 #, c-format
-msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
+msgid "replace files in %s with files from %s to recover\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:893 tools/rpmgraph.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be installed\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-#: lib/rpminstall.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tadded source package [%d]\n"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
-
-#: lib/rpminstall.c:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is not relocatable\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-#: lib/rpminstall.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tadded binary package [%d]\n"
-msgstr "instale pacote"
-
-#: lib/rpminstall.c:591
+#: lib/rpmdb.c:2426
 #, c-format
-msgid "error reading from file %s\n"
+msgid "Could not get public keys from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:597
+#: lib/rpmdb.c:2433
 #, c-format
-msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
+msgid "could not delete old database at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
-msgstr "no foram passados pacotes para assinatura"
+#: lib/rpmdb.c:2502
+msgid "no dbpath has been set"
+msgstr "nenhum dbpath foi definido"
 
-#: lib/rpminstall.c:641
+#: lib/rpmdb.c:2520
 #, c-format
-msgid "found %d source and %d binary packages\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:692
-#, fuzzy
-msgid "installing binary packages\n"
-msgstr "instale pacote"
-
-# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open file %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgid "failed to create directory %s: %s\n"
+msgstr "falha ao criar o diretório %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:805
+#: lib/rpmdb.c:2557
 #, c-format
-msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
+msgstr "o cabeçalho #%u do banco de dados é inválido -- ignorando.\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:883
+#: lib/rpmdb.c:2572
 #, c-format
-msgid "Installing %s\n"
-msgstr ""
+msgid "cannot add record originally at %u\n"
+msgstr "não é possível adicionar o registro originalmente em %u\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1259 lib/transaction.c:1014
-#, c-format
-msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
+#: lib/rpmdb.c:2588
+msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
 msgstr ""
+"falha ao reconstruir o banco de dados: o banco de dados original permanece "
+"no lugar\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1290 lib/transaction.c:1065
-msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmdb.c:2601
+msgid "failed to replace old database with new database!\n"
+msgstr "falha ao substituir o banco de dados velho pela novo!\n"
 
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#. @innercontinue@
-#. XXX can't happen
-#: lib/rpminstall.c:1297 lib/transaction.c:1071
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tRemoving %s:\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
+#: lib/rpmds.c:744
+msgid "NO "
+msgstr "NÃO "
 
-# , c-format
-#: lib/rpmlead.c:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read failed: %s (%d)\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmds.c:744
+msgid "YES"
+msgstr "SIM"
 
-#: lib/rpmlibprov.c:29
+#: lib/rpmds.c:1221
 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
 msgstr ""
+"PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:32
+#: lib/rpmds.c:1224
 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
 msgstr ""
+"Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), "
+"não como um caminho."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:35
+#: lib/rpmds.c:1228
 msgid "package payload can be compressed using bzip2."
-msgstr ""
+msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2."
+
+#: lib/rpmds.c:1233
+msgid "package payload can be compressed using xz."
+msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando o xz."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:38
+#: lib/rpmds.c:1236
+msgid "package payload can be compressed using lzma."
+msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando lzma."
+
+#: lib/rpmds.c:1240
 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
-msgstr ""
+msgstr "o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo \"./\"."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:41
+#: lib/rpmds.c:1243
 msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
-msgstr ""
+msgstr "o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:44
+#: lib/rpmds.c:1246
 msgid "header tags are always sorted after being loaded."
 msgstr ""
+"As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:47
+#: lib/rpmds.c:1249
 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
-msgstr ""
+msgstr "o interpretador do scriptlet pode usar argumentos do cabeçalho."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:50
+#: lib/rpmds.c:1252
 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
 msgstr ""
+"um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem "
+"completos."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:53
+#: lib/rpmds.c:1255
 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
 msgstr ""
+"scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a "
+"instalação."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:56
+#: lib/rpmds.c:1259
 msgid "internal support for lua scripts."
-msgstr ""
-
-#. @observer@
-#: lib/rpmps.c:200
-msgid "different"
-msgstr ""
+msgstr "suporte interno para scripts lua."
 
-#: lib/rpmps.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is intended for a %s architecture"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/rpmds.c:1263
+msgid "file digest algorithm is per package configurable"
+msgstr "o algoritmo digest é configurável por pacote"
 
-#: lib/rpmps.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is intended for a %s operating system"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/rpmds.c:1267
+msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
+msgstr "suporte para as capacidades de arquivo do POSIX.1e"
 
-#: lib/rpmps.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s is already installed"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/rpmds.c:1271
+msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
+msgstr "scriptlets de pacotes podem ser expandidos durante a instalação."
 
-#: lib/rpmps.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path %s in package %s is not relocatable"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/rpmds.c:1274
+msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:228
-#, c-format
-msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
+#: lib/rpmds.c:1277
+msgid "support files larger than 4GB"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:233
-#, c-format
-msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
+#: lib/rpmds.c:1280
+msgid "support for rich dependencies."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/rpmds.c:1284
+msgid "package payload can be compressed using zstd."
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:243
+#: lib/rpmds.c:1410
 #, c-format
-msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
+msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:253
-#, c-format
-msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
+#: lib/rpmds.c:1451
+msgid "Name required"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:258
-#, c-format
-msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
+#: lib/rpmds.c:1488
+msgid "Illegal ops in with/without"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:262
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s%s"
+#: lib/rpmds.c:1495
+msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269
-#, fuzzy
-msgid "(installed) "
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
+#: lib/rpmds.c:1500
+msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s%s"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+#: lib/rpmds.c:1516
+msgid "Rich dependency does not start with '('"
+msgstr ""
 
-#: lib/rpmps.c:273
-#, c-format
-msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
+#: lib/rpmds.c:1524
+msgid "Missing argument to rich dependency op"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:198
-#, c-format
-msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
+#: lib/rpmds.c:1526
+msgid "Empty rich dependency"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:201
+#: lib/rpmds.c:1544
 #, c-format
-msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
+msgid "Unterminated rich dependency: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:355
-#, c-format
-msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
+#: lib/rpmds.c:1559
+msgid "Cannot chain different ops"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:360
-#, c-format
-msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
+#: lib/rpmds.c:1564
+msgid "Can only chain and/or/with ops"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:368
-#, c-format
-msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
+#: lib/rpmds.c:1695
+msgid "Junk after rich dependency"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:405
+#: lib/rpmfi.c:810
 #, c-format
-msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
+msgid "user %s does not exist - using %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:410
+#: lib/rpmfi.c:817
 #, c-format
-msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
+msgid "group %s does not exist - using %s\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read %s: %s.\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-#: lib/rpmrc.c:614
+#: lib/rpmfi.c:1374
 #, c-format
-msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
+msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:705
+#: lib/rpmfi.c:1379
 #, c-format
-msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
+msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:648 lib/rpmrc.c:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmfi.c:2348
+msgid "Bad magic"
+msgstr "Magic inválido"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmfi.c:2349
+msgid "Bad/unreadable  header"
+msgstr "Cabeçalho inválido/impossível de ler"
 
-#: lib/rpmrc.c:697
-#, c-format
-msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
+#: lib/rpmfi.c:2372
+msgid "Header size too big"
+msgstr "Tamanho do cabeçalho muito grande"
+
+#: lib/rpmfi.c:2373
+msgid "File too large for archive"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmfi.c:2374
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
 
-#: lib/rpmrc.c:1575
-#, c-format
-msgid "Unknown system: %s\n"
+#: lib/rpmfi.c:2375
+msgid "Missing file(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmrc.c:1576
-msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
+#: lib/rpmfi.c:2376
+msgid "Digest mismatch"
+msgstr "Digest incompatível"
+
+#: lib/rpmfi.c:2377
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erro interno"
+
+#: lib/rpmfi.c:2378
+msgid "Archive file not in header"
+msgstr "Arquivo de pacote não está no cabeçalho"
+
+#: lib/rpmfi.c:2382
+msgid "File from package already exists as a directory in system"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:1813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot expand %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmfi.c:2389
+msgid " failed - "
+msgstr " falhou - "
 
-#: lib/rpmrc.c:1818
+#: lib/rpmfi.c:2392
 #, c-format
-msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
+msgid "%s: (error 0x%x)"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:1835
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:116 lib/rpminstall.c:309
+#: lib/rpminstall.c:341 tools/rpmgraph.c:91 tools/rpmgraph.c:128
+#, c-format
+msgid "open of %s failed: %s\n"
+msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
 
-#: lib/rpmsx.c:374
+#: lib/rpmgi.c:144
 #, c-format
-msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
+msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmsx.c:391
+#: lib/rpmgi.c:155
 #, c-format
-msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
+msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote)\n"
 
-#: lib/rpmsx.c:424
+#: lib/rpminstall.c:142
 #, c-format
-msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
+msgid "Updating / installing...\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
+#: lib/rpminstall.c:144
 #, c-format
-msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
+msgid "Cleaning up / removing...\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmsx.c:467
-#, c-format
-msgid "%s:  invalid context %s on line number %d\n"
+#: lib/rpminstall.c:193
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Preparando..."
+
+#: lib/rpminstall.c:195
+msgid "Preparing packages..."
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/rpmts.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open Packages database in %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:167
+msgid "Failed dependencies:\n"
+msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
 
-#: lib/rpmts.c:285
+#: lib/rpminstall.c:323
 #, c-format
-msgid "extra '(' in package label: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
+msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing '(' in package label: %s\n"
-msgstr "instale pacote"
+#: lib/rpminstall.c:362 lib/rpminstall.c:752 tools/rpmgraph.c:111
+#, c-format
+msgid "%s cannot be installed\n"
+msgstr "%s não pode ser instalado\n"
 
-#: lib/rpmts.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing ')' in package label: %s\n"
-msgstr "instale pacote"
+#: lib/rpminstall.c:490
+#, c-format
+msgid "Retrieving %s\n"
+msgstr "Obtendo %s\n"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmts.c:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open Solve database in %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpminstall.c:502
+#, c-format
+msgid "skipping %s - transfer failed\n"
+msgstr "ignorando %s - a transferência falhou\n"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmts.c:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#: lib/rpmts.c:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Suggesting: %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
+#: lib/rpminstall.c:572
+#, c-format
+msgid "package %s is not relocatable\n"
+msgstr "o pacote %s não é realocável\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1221
-msgid "mounted filesystems:\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpminstall.c:603
+#, c-format
+msgid "error reading from file %s\n"
+msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1223
-msgid "    i    dev bsize       bavail       iavail mount point\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpminstall.c:697
+#, c-format
+msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
+msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes:\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1279
+#: lib/rpminstall.c:736
 #, c-format
-msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
-msgstr ""
+msgid "cannot open %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1616
+#: lib/rpminstall.c:742
 #, c-format
-msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
-msgstr ""
+msgid "Installing %s\n"
+msgstr "Instalando %s\n"
+
+#: lib/rpmlead.c:95
+msgid "not an rpm package"
+msgstr "não é um pacote rpm"
+
+#: lib/rpmlead.c:99
+msgid "illegal signature type"
+msgstr "tipo inválido de assinatura"
+
+#: lib/rpmlead.c:103
+msgid "unsupported RPM package version"
+msgstr "versão do pacote RPM não suportada"
 
-#: lib/rpmts.c:1621
+#: lib/rpmlead.c:118
 #, c-format
-msgid "\tScore board address:  %p\n"
-msgstr ""
+msgid "read failed: %s (%d)\n"
+msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
 
-# , c-format
-#: lib/rpmts.c:1631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: lib/rpmlead.c:121
+msgid "not an rpm package\n"
+msgstr "não é um pacote rpm\n"
 
-#. @-compdef -usereleased@
-#. XXX p->fi->te undefined.
-#: lib/rpmts.c:1658
+#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:138
 #, c-format
-msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
-msgstr ""
+msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível criar o bloqueio de transação %s em %s (%s)\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1662
+#: lib/rpmlock.c:133
 #, c-format
-msgid "\t\tEntry address:  %p\n"
-msgstr ""
+msgid "waiting for %s lock on %s\n"
+msgstr "esperando pelo bloqueio de transação %s em %s\n"
 
-#. We found this one, so just add the element type to the one
-#. * already there.
-#.
-#: lib/rpmts.c:1673
+#: lib/rpmplugins.c:65
 #, c-format
-msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
+msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:1698
+#: lib/rpmplugins.c:73
 #, c-format
-msgid "May free Score board(%p)\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
+msgstr "Falha ao resolver o símbolo %s: %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1713
-msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
+#: lib/rpmplugins.c:154
+#, c-format
+msgid "Plugin %%__%s_%s not configured\n"
 msgstr ""
 
-#. Assume we don't find it
-#: lib/rpmts.c:1763
+#: lib/rpmplugins.c:199
 #, c-format
-msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
+msgid "Plugin %s not loaded\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmts.c:1769
+#: lib/rpmprob.c:109
+msgid "different"
+msgstr "diferente"
+
+#: lib/rpmprob.c:114
 #, c-format
-msgid "\tFound entry at address:  %p\n"
-msgstr ""
+msgid "package %s is intended for a %s architecture"
+msgstr "o pacote %s é destinado para a arquitetura %s"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/rpmprob.c:118
 #, c-format
-msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-msgstr ""
+msgid "package %s is intended for a %s operating system"
+msgstr "o pacote %s é destinado para o sistema operacional %s"
 
-#: lib/signature.c:145
+#: lib/rpmprob.c:122
 #, c-format
-msgid "  Actual size: %12d\n"
-msgstr ""
+msgid "package %s is already installed"
+msgstr "o pacote %s já está instalado"
 
-#: lib/signature.c:188
+#: lib/rpmprob.c:125
 #, c-format
-msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+msgid "path %s in package %s is not relocatable"
+msgstr "o caminho %s no pacote %s não é realocável"
 
-#: lib/signature.c:193
+#: lib/rpmprob.c:130
 #, c-format
-msgid "sigh magic: BAD\n"
-msgstr ""
+msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
+msgstr "o arquivo %s conflita entre a tentativa de instalação de %s e %s"
 
-#: lib/signature.c:201
+#: lib/rpmprob.c:135
 #, c-format
-msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
+msgstr "o arquivo %s da instalação de %s conflita com o arquivo do pacote %s"
 
-#: lib/signature.c:209
+#: lib/rpmprob.c:140
 #, c-format
-msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
+msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
 
-#: lib/signature.c:225
+#: lib/rpmprob.c:145
 #, c-format
-msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
+msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
 msgstr ""
+"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64>%cB no sistema de arquivos %s"
 
-#: lib/signature.c:297
+#: lib/rpmprob.c:155
 #, c-format
-msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
+msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
 msgstr ""
+"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64> inodes no sistema de arquivos "
+"%s"
 
-#: lib/signature.c:307
+#: lib/rpmprob.c:159
 #, c-format
-msgid "sigh load: BAD\n"
-msgstr ""
+msgid "%s is needed by %s%s"
+msgstr "%s é requerido por %s%s"
+
+#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
+msgid "(installed) "
+msgstr "(instalado) "
 
-#: lib/signature.c:319
+#: lib/rpmprob.c:163
 #, c-format
-msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgid "%s conflicts with %s%s"
+msgstr "%s conflita com %s%s"
 
-#: lib/signature.c:328
+#: lib/rpmprob.c:167
 #, c-format
-msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
-msgstr ""
+msgid "%s is obsoleted by %s%s"
+msgstr "%s tornou-se obsoleto pelo(a) %s%s"
 
-#: lib/signature.c:365
+#: lib/rpmprob.c:172
 #, c-format
-msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
-msgstr ""
+msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
+msgstr "erro desconhecido %d encontrado ao manipular o pacote %s"
 
-# , c-format
-#. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:457 lib/signature.c:571 lib/signature.c:846
-#: lib/signature.c:885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: lib/rpmrc.c:222
+#, c-format
+msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
+msgstr "segundo \":\" faltando em %s:%d\n"
 
-#: lib/signature.c:473
-#, fuzzy
-msgid "pgp failed\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
+#: lib/rpmrc.c:225
+#, c-format
+msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
+msgstr "nome da arquitetura faltando em %s:%d\n"
 
-#. PGP failed to write signature
-#. Just in case
-#: lib/signature.c:480
-#, fuzzy
-msgid "pgp failed to write signature\n"
-msgstr "gere assinatura PGP"
+#: lib/rpmrc.c:370
+#, c-format
+msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
+msgstr "Linha de dados incompleta em %s:%d\n"
 
-#: lib/signature.c:486
+#: lib/rpmrc.c:375
 #, c-format
-msgid "PGP sig size: %d\n"
-msgstr ""
+msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
+msgstr "Argumentos em excesso na linha de dados em %s:%d\n"
 
-#. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:504 lib/signature.c:619
-#, fuzzy
-msgid "unable to read the signature\n"
-msgstr "gere assinatura PGP"
+#: lib/rpmrc.c:382
+#, c-format
+msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
+msgstr "Número de arquitetura/SO inválido: %s (%s:%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:509
+#: lib/rpmrc.c:413
 #, c-format
-msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
-msgstr ""
+msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
+msgstr "Linha padrão incompleta em %s:%d\n"
 
-#: lib/signature.c:588
-#, fuzzy
-msgid "gpg failed\n"
-msgstr "Construo falhou.\n"
+#: lib/rpmrc.c:418
+#, c-format
+msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
+msgstr "Argumentos em excesso na linha padrão em %s:%d\n"
 
-#. GPG failed to write signature
-#. Just in case
-#: lib/signature.c:595
-#, fuzzy
-msgid "gpg failed to write signature\n"
-msgstr "gere assinatura PGP"
+#: lib/rpmrc.c:523
+#, c-format
+msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
+msgstr "\":\" faltando (0x%02x encontrado) em %s:%d\n"
 
-#: lib/signature.c:601
+#: lib/rpmrc.c:540 lib/rpmrc.c:572
 #, c-format
-msgid "GPG sig size: %d\n"
-msgstr ""
+msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
+msgstr "argumento faltando para %s em %s:%d\n"
 
-#: lib/signature.c:624
+#: lib/rpmrc.c:551
 #, c-format
-msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
-msgstr ""
+msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
+msgstr "não foi possível abrir %s em %s:%d: %m\n"
 
-#. @notreached@
-#. This case should have been screened out long ago.
-#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and
-#. * doing a better job.  This section should never be accessed.
-#.
-#: lib/signature.c:890 lib/signature.c:945
+#: lib/rpmrc.c:564
 #, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr ""
+msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
+msgstr "arquitetura faltando para %s em %s:%d\n"
 
-#: lib/signature.c:922
+#: lib/rpmrc.c:632
 #, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
+msgstr "opção inválida \"%s\" em %s:%d\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:972
+msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:937
+#: lib/rpmrc.c:1469
+#, c-format
+msgid "Unknown system: %s\n"
+msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:1471
+#, c-format
+msgid "Please contact %s\n"
+msgstr "Por favor, contate %s\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:1604
 #, c-format
-msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
+msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
+msgstr "Não foi possível abrir %s para leitura: %m.\n"
+
+#: lib/rpmrc.c:1622
+msgid "failed to register exit handler"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:986
-msgid "Header+Payload size: "
+#: lib/rpmscript.c:133
+msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:1027
-msgid "MD5 digest: "
+#: lib/rpmscript.c:138
+#, c-format
+msgid "Unable to restore current directory: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:1087
-#, fuzzy
-msgid "Header SHA1 digest: "
-msgstr "instale pacote"
+#: lib/rpmscript.c:149 rpmio/macro.c:855
+msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
+msgstr "suporte a scriptlet <lua> não embutido\n"
 
-#: lib/signature.c:1164
-#, fuzzy
-msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
-msgstr "desconsidere quaisquer assinaturas MD5"
+#: lib/rpmscript.c:278
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário para %s: %s\n"
 
-#: lib/signature.c:1291
-msgid "Header "
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "V4 DSA signature: "
-msgstr "gere assinatura PGP"
-
-#: lib/signature.c:1295
-#, fuzzy
-msgid "V3 DSA signature: "
-msgstr "gere assinatura PGP"
-
-#: lib/signature.c:1377
+#: lib/rpmscript.c:313
 #, c-format
-msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível duplicar o descritor do arquivo: %s: %s\n"
 
-#: lib/signature.c:1404
+#: lib/rpmscript.c:353
 #, c-format
-msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
+msgid "Fwrite failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:1408
+#: lib/rpmscript.c:371
 #, c-format
-msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
-msgstr ""
-
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "excluding directory %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
-
-#: lib/transaction.c:1012
-msgid "Transaction failed...rolling back\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/transaction.c:1032
-msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/transaction.c:1122
-msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
-msgstr ""
+msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgstr "o scriptlet %s falhou, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
 
-#. Get the index of possible repackaged packages
-#: lib/transaction.c:1147
+#: lib/rpmscript.c:375
 #, c-format
-msgid "\tLooking for %s...\n"
-msgstr ""
+msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
+msgstr "o scriptlet %s falhou, sinal %d\n"
 
-#: lib/transaction.c:1151
-msgid "\tMatches found.\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmscript.c:378
+#, c-format
+msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgstr "o scriptlet %s falhou, status de saída %d\n"
 
-#: lib/transaction.c:1155
-msgid "\tNo matches found.\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmtd.c:248
+msgid "Unknown format"
+msgstr "Formato desconhecido"
 
-#: lib/transaction.c:1168
-#, fuzzy
-msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+#: lib/rpmte.c:729
+msgid "install"
+msgstr "instalar"
 
-#. OK, the tid matches.  Now lets see if the name is the same.
-#. * If I could not get the name from the package, I will go onto
-#. * the next one.  Perhaps I should return an error at this
-#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one
-#. * would be found.
-#. * XXX:  Should Match NAC!
-#.
-#: lib/transaction.c:1189
-msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmte.c:730
+msgid "erase"
+msgstr "apagar"
 
-#: lib/transaction.c:1191
+#: lib/rpmts.c:100
 #, c-format
-msgid "\t\tName:  %s.\n"
-msgstr ""
+msgid "cannot open Packages database in %s\n"
+msgstr "não foi possível abrir o banco de dados de pacotes em %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
-msgstr "no foram passados pacotes para assinatura"
+#: lib/rpmts.c:199
+#, c-format
+msgid "extra '(' in package label: %s\n"
+msgstr "\"(\" extra no rótulo do pacote: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1258
-msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmts.c:217
+#, c-format
+msgid "missing '(' in package label: %s\n"
+msgstr "\"(\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1267
-msgid "Could not get install element database instance!\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmts.c:225
+#, c-format
+msgid "missing ')' in package label: %s\n"
+msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
 
-#: lib/transaction.c:1280
-msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmts.c:284
+#, c-format
+msgid "%s: reading of public key failed.\n"
+msgstr "%s: falha na leitura da chave pública.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
+#: lib/rpmts.c:1142
+msgid "transaction"
+msgstr "transação"
 
-#: lib/transaction.c:1292 lib/transaction.c:1303
+#: lib/rpmvs.c:152
 #, c-format
-msgid "\tAdded from install element %s.\n"
+msgid "%s tag %u: invalid type %u"
 msgstr ""
 
-#. Add the header as an erase element, we did not
-#. * have a repackaged package
-#.
-#: lib/transaction.c:1301
-msgid "\tAdded erase element.\n"
+#: lib/rpmvs.c:158
+#, c-format
+msgid "%s: tag %u: invalid count %u"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1310
-msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
+#: lib/rpmvs.c:178
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: invalid data %p (%u)"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1317
-msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
+#: lib/rpmvs.c:188
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: invalid size %u"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1325
-msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
+#: lib/rpmvs.c:195
+#, c-format
+msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1326
+#: lib/rpmvs.c:206
 #, c-format
-msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
+msgid "%s: tag %u: invalid hex"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
-
-#: lib/transaction.c:1345
+#: lib/rpmvs.c:261
 #, c-format
-msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
+msgid "%s%s %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1350
-msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
+#: lib/rpmvs.c:264
+msgid "digest"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1356
-msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
+#: lib/rpmvs.c:268
+#, c-format
+msgid "%s%s"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1362
-msgid "Failure reading repackaged package!\n"
+#: lib/rpmvs.c:269
+msgid "signature"
 msgstr ""
 
-#. ===============================================
-#. * For packages being installed:
-#. * - verify package arch/os.
-#. * - verify package epoch:version-release is newer.
-#. * - count files.
-#. * For packages being removed:
-#. * - count files.
-#.
-#: lib/transaction.c:1485
-#, c-format
-msgid "sanity checking %d elements\n"
+#: lib/rpmvs.c:295
+msgid "header"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1571
-msgid "running pre-transaction scripts\n"
+#: lib/rpmvs.c:295
+msgid "package"
 msgstr ""
 
-#. ===============================================
-#. * Initialize transaction element file info for package:
-#.
-#.
-#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and
-#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
-#. * worth the trouble though.
-#.
-#: lib/transaction.c:1645
-#, c-format
-msgid "computing %d file fingerprints\n"
-msgstr ""
+#: lib/rpmvs.c:396
+msgid "Header "
+msgstr "Cabeçalho "
 
-#. ===============================================
-#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
-#.
-#: lib/transaction.c:1726
-msgid "computing file dispositions\n"
+#: lib/rpmvs.c:397
+msgid "Payload "
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:1905
-msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
-msgstr ""
+#: lib/signature.c:213
+msgid "Unable to reload signature header.\n"
+msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho da assinatura.\n"
 
-#: lib/transaction.c:2059
-msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
-msgstr ""
+#: lib/transaction.c:1397
+msgid "skipped"
+msgstr "ignorado"
+
+#: lib/transaction.c:1397
+msgid "failed"
+msgstr "falhou"
 
-#: lib/transaction.c:2123
-msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
+#: lib/verify.c:263
+#, c-format
+msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:2167
-msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
+#: lib/verify.c:284
+#, c-format
+msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:2216
-msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
+#: lib/verify.c:395
+msgid "no state"
 msgstr ""
 
-#: lib/transaction.c:2276
-msgid "running post-transaction scripts\n"
+#: lib/verify.c:397
+msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: lib/verify.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/verify.c:448
+#, c-format
 msgid "missing   %c %s"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+msgstr "%c %s faltando"
 
-#: lib/verify.c:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
-msgstr "lista dependncias do pacote"
+#: lib/verify.c:503
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
+msgstr "Dependências não satisfeitas para %s:\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:160
+#: plugins/prioreset.c:29
 #, c-format
-msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
+msgid "Unable to reset nice value: %s"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/db3.c:163
+#: plugins/prioreset.c:40
 #, c-format
-msgid "db%d error(%d): %s\n"
+msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/db3.c:189
-#, c-format
-msgid "closed   db environment %s/%s\n"
+#: rpmio/digest_nss.c:68
+msgid "Failed to initialize NSS library\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/db3.c:207
+#: rpmio/digest_nss.c:79
 #, c-format
-msgid "removed  db environment %s/%s\n"
+msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/db3.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#: rpmdb/db3.c:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closed   db index       %s/%s\n"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#: rpmdb/db3.c:861
+#: rpmio/macro.c:286
 #, fuzzy, c-format
-msgid "verified db index       %s/%s\n"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
+msgid "%3d>%*s(empty)\n"
+msgstr "%3d>%*s(vazio)"
 
-#: rpmdb/db3.c:999
+#: rpmio/macro.c:316
 #, c-format
-msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmdb/db3.c:1103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
+msgid "%3d<%*s(empty)\n"
+msgstr "%3d<%*s(vazio)\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:1341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
+#: rpmio/macro.c:483
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:1343
-msgid "exclusive"
-msgstr ""
+#: rpmio/macro.c:495 rpmio/macro.c:533
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+msgstr "O macro %%%s tem um corpo incompleto\n"
 
-#: rpmdb/db3.c:1343
-msgid "shared"
+#: rpmio/macro.c:551
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/db3.c:1347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "locked   db index       %s/%s\n"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#: rpmdb/dbconfig.c:339
+#: rpmio/macro.c:557
 #, c-format
-msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
-msgstr ""
+msgid "Macro %%%s has empty body\n"
+msgstr "O macro %%%s tem um corpo vazio\n"
 
-#: rpmdb/dbconfig.c:379
+#: rpmio/macro.c:562
 #, c-format
-msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
+msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/dbconfig.c:388
+#: rpmio/macro.c:566
 #, c-format
-msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
-msgstr ""
+msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
+msgstr "O macro %%%s falhou ao expandir\n"
 
-#: rpmdb/dbconfig.c:397
+#: rpmio/macro.c:607
 #, c-format
-msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
-msgstr ""
+msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
+msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%undefine)\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2719
-msgid "missing { after %"
+#: rpmio/macro.c:637
+#, c-format
+msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/header.c:2749
-msgid "missing } after %{"
-msgstr ""
+#: rpmio/macro.c:761
+#, c-format
+msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
+msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2765
-msgid "empty tag format"
+#: rpmio/macro.c:1055
+msgid ""
+"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
+"recursive macro declaration.\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/header.c:2777
-msgid "empty tag name"
-msgstr ""
+#: rpmio/macro.c:1125 rpmio/macro.c:1141
+#, c-format
+msgid "Unterminated %c: %s\n"
+msgstr "%c incompleto: %s\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2786
-msgid "unknown tag"
-msgstr ""
+#: rpmio/macro.c:1182
+#, c-format
+msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
+msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2813
-msgid "] expected at end of array"
+#: rpmio/macro.c:1197
+#, c-format
+msgid "failed to load macro file %s"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/header.c:2826
-#, fuzzy
-msgid "unexpected ]"
-msgstr "fonte de pesquisa no esperado"
-
-#: rpmdb/header.c:2839
-#, fuzzy
-msgid "unexpected }"
-msgstr "fonte de pesquisa no esperado"
+#: rpmio/macro.c:1578
+#, c-format
+msgid "======================== active %d empty %d\n"
+msgstr "======================== %d ativo %d vazio\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2903
-msgid "? expected in expression"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmfileutil.c:258
+#, c-format
+msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
+msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s: %m\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2910
-msgid "{ expected after ? in expression"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmfileutil.c:323 rpmio/rpmfileutil.c:329
+#, c-format
+msgid "File %s: %s\n"
+msgstr "Arquivo %s: %s\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962
-msgid "} expected in expression"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmfileutil.c:332
+#, c-format
+msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
+msgstr "O arquivo %s tem menos de %u bytes\n"
 
-#: rpmdb/header.c:2930
-msgid ": expected following ? subexpression"
+#: rpmio/rpmio.c:298
+msgid "[none]"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/header.c:2948
-msgid "{ expected after : in expression"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmlog.c:81
+msgid "(no error)"
+msgstr "(sem erros)"
 
-#: rpmdb/header.c:2970
-msgid "| expected at end of expression"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193
+msgid "fatal error: "
+msgstr "erro fatal: "
 
-#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3071
-msgid "(index out of range)"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmlog.c:194
+msgid "error: "
+msgstr "erro: "
 
-#: rpmdb/header.c:3318
-msgid "array iterator used with different sized arrays"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmlog.c:195
+msgid "warning: "
+msgstr "aviso: "
 
-#: rpmdb/header.c:3637
+#: rpmio/rpmlua.c:523
 #, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
+msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
+msgstr "sintaxe inválida no scriptlet lua: %s\n"
 
-#: rpmdb/header.c:3653
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: rpmdb/header_internal.c:164
+#: rpmio/rpmlua.c:541
 #, c-format
-msgid "Data type %d not supported\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmdb/poptDB.c:18
-msgid "initialize database"
-msgstr ""
-
-#: rpmdb/poptDB.c:20
-#, fuzzy
-msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#: rpmdb/poptDB.c:23
-#, fuzzy
-msgid "verify database files"
-msgstr "pesquise todos os pacotes"
+msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
+msgstr "sintaxe inválida no script lua: %s\n"
 
-#: rpmdb/poptDB.c:25
-msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
+#, c-format
+msgid "lua script failed: %s\n"
+msgstr "falha no script lua: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:219
+#: rpmio/rpmlua.c:560
 #, c-format
-msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
+msgstr "sintaxe inválida no arquivo lua: %s\n"
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: rpmio/rpmlua.c:756
+#, c-format
+msgid "lua hook failed: %s\n"
+msgstr "falha na conexão lua: %s\n"
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s index\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: rpmio/rpmmalloc.c:25
+#, c-format
+msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
+msgstr "a alocação de memória (%u bytes) retornou NULL.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:969
-msgid "no dbpath has been set\n"
+#: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826
+#, c-format
+msgid "Unsupported version of key: V%d\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:1247 rpmdb/rpmdb.c:1378 rpmdb/rpmdb.c:1434 rpmdb/rpmdb.c:2396
-#: rpmdb/rpmdb.c:2525 rpmdb/rpmdb.c:3300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: rpmdb/rpmdb.c:1628
-msgid "miFreeHeader: skipping"
-msgstr ""
+#: rpmio/rpmpgp.c:1127
+#, c-format
+msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
+msgstr "V%d %s/%s %s, ID da chave %s"
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: rpmio/rpmpgp.c:1135
+msgid "(none)"
+msgstr "(nada)"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2282
-msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
+#: rpmio/rpmsq.c:37
+#, c-format
+msgid "exiting on signal %d from pid %d\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2314
+#: sign/rpmgensig.c:54
 #, c-format
-msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
+msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2629
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: rpmdb/rpmdb.c:2810
+#: sign/rpmgensig.c:62
 #, c-format
-msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
+msgid "error creating fifo %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing %d entries from %s index.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2873
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: rpmdb/rpmdb.c:3038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
-msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-#: rpmdb/rpmdb.c:3103
-msgid "rpmdbAdd: skipping"
+#: sign/rpmgensig.c:83
+#, c-format
+msgid "error delete fifo %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3275
+#: sign/rpmgensig.c:91
 #, c-format
-msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
+msgid "error delete directory %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "adding %d entries to %s index.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:173
+#, c-format
+msgid "%s: Fread failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fread falhou: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3728
+#: sign/rpmgensig.c:177
 #, c-format
-msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3767
-msgid "no dbpath has been set"
+#: sign/rpmgensig.c:202
+msgid "Unsupported PGP signature\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rebuilding database %s into %s\n"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#: rpmdb/rpmdb.c:3803
+#: sign/rpmgensig.c:208
 #, c-format
-msgid "temporary database %s already exists\n"
+msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3809
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: rpmdb/rpmdb.c:3820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening old database with dbapi %d\n"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#: rpmdb/rpmdb.c:3831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening new database with dbapi %d\n"
-msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#: rpmdb/rpmdb.c:3862
+#: sign/rpmgensig.c:221
 #, c-format
-msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
+msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3902
+#: sign/rpmgensig.c:270
 #, c-format
-msgid "cannot add record originally at %u\n"
-msgstr ""
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3916
-msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
+#: sign/rpmgensig.c:280
+msgid "Fopen failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3924
-msgid "failed to replace old database with new database!\n"
+#: sign/rpmgensig.c:295
+msgid "Could not write to pipe\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3926
+#: sign/rpmgensig.c:302
 #, c-format
-msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
+msgid "Could not read from file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory %s\n"
-msgstr "RPM verso %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "gpg exec failed (%d)\n"
+msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n"
 
-# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:354
+msgid "gpg failed to write signature\n"
+msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n"
 
-#: rpmio/macro.c:237
-#, c-format
-msgid "======================== active %d empty %d\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:371
+msgid "unable to read the signature\n"
+msgstr "não foi possível ler a assinatura\n"
 
-#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:394
-#, c-format
-msgid "%3d>%*s(empty)"
+#: sign/rpmgensig.c:499
+msgid "generateSignature failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:437
-#, c-format
-msgid "%3d<%*s(empty)\n"
+#: sign/rpmgensig.c:513
+msgid "rpmReadSignature failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:664 rpmio/macro.c:705
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
+#: sign/rpmgensig.c:557
+msgid "headerReload failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:727
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:564 sign/rpmgensig.c:780
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "o rpmMkTemp falhou\n"
 
-#: rpmio/macro.c:733
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
+#: sign/rpmgensig.c:571 sign/rpmgensig.c:607
+msgid "copyFile failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:738
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has empty body\n"
+#: sign/rpmgensig.c:590
+msgid "headerWrite failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:744
+#: sign/rpmgensig.c:622
 #, c-format
-msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
+msgid "%s already contains identical file signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:779
-#, c-format
-msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
+#: sign/rpmgensig.c:639
+msgid "file signing support not built in\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:897
+#: sign/rpmgensig.c:682
 #, c-format
-msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
+msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s"
 
-#: rpmio/macro.c:1024
+#: sign/rpmgensig.c:689
 #, c-format
-msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
+msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:1224
-#, c-format
-msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
+#: sign/rpmgensig.c:694
+msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
 msgstr ""
 
-# , c-format
-#: rpmio/macro.c:1295 rpmio/macro.c:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unterminated %c: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: rpmio/macro.c:1353
+#: sign/rpmgensig.c:722
 #, c-format
-msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
+msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/macro.c:1510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
-msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#: rpmio/macro.c:1846
-msgid "Target buffer overflow\n"
-msgstr ""
+#: sign/rpmgensig.c:770 sign/rpmgensig.c:793
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
 
-# , c-format
-#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2052 rpmio/macro.c:2058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s: %s\n"
-msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
+#: sign/rpmgensig.c:787
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n"
 
-#: rpmio/macro.c:2061
+#: sign/rpmgensig.c:812
 #, c-format
-msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
+msgid "replacing %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmio.c:678
-msgid "Success"
+#: sign/rpmsignfiles.c:59
+msgid "sign_hash failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmio.c:701
-msgid "Bad server response"
+#: sign/rpmsignfiles.c:99
+msgid "File digest algorithm id is invalid"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmio.c:703
-msgid "Server I/O error"
+#: sign/rpmsignfiles.c:106
+msgid "hash_algo_name failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmio.c:705
-msgid "Server timeout"
+#: sign/rpmsignfiles.c:119
+msgid "signFile failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmio.c:707
-msgid "Unable to lookup server host address"
+#: sign/rpmsignfiles.c:125
+msgid "headerPutString failed\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmio/rpmio.c:709
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr ""
+#: tools/rpmgraph.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
+msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:711
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmio.c:713
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmio.c:715
-msgid "I/O error to local file"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmio.c:717
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmio.c:719
-msgid "File not found on server"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmio.c:721
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmio.c:725
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmio.c:1420
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmlog.c:59
-msgid "(no error)"
-msgstr ""
-
-#. !< RPMLOG_EMERG
-#. !< RPMLOG_ALERT
-#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
-msgid "fatal error: "
-msgstr ""
-
-#. !< RPMLOG_CRIT
-#: rpmio/rpmlog.c:145
-msgid "error: "
-msgstr ""
-
-#. !< RPMLOG_ERR
-#: rpmio/rpmlog.c:146
-msgid "warning: "
-msgstr ""
-
-#: rpmio/rpmmalloc.c:15
-#, c-format
-msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:124
-#, c-format
-msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:144
-#, c-format
-msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:178
-#, c-format
-msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:274
-#, c-format
-msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:303 rpmio/url.c:329
-#, c-format
-msgid "error: %sport must be a number\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/url.c:500
-msgid "url port must be a number\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create %s: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir o pipe tar: %s\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:270
-#, fuzzy
+#: tools/rpmgraph.c:219
 msgid "don't verify header+payload signature"
-msgstr "verifique a assinatura do pacote"
-
-#: tools/rpmcache.c:518
-msgid "don't update cache database, only print package paths"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:521
-msgid "File tree walk options:"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: tools/rpmcache.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: tools/rpmgraph.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
-msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
-msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:38
-msgid "set permissions of files in a package"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:43
-msgid "set user/group ownership of files in a package"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
-msgid "list capabilities this package conflicts with"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
-msgid "list other packages removed by installing this package"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
-msgid "list capabilities that this package provides"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
-msgid "list capabilities required by package(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
-msgid "list descriptive information from package(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
-msgid "list change logs for this package"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
-msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
-msgid "list package(s) by install time, most recent first"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
-msgid "list all files from each package"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
-msgid ""
-"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
-"package installed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:103
-msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:104
-msgid "<policy>"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
-msgid "enable configure <option> for build"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
-#: ../rpmpopt:213
-msgid "<option>"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
-msgid "disable configure <option> for build"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
-#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
-#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
-msgid "use database in DIRECTORY"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
-#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
-#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
-#~ msgstr "instale mesmo que o pacote substitua arquivos j instalados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no packages\n"
-#~ msgstr "pesquise todos os pacotes"
-
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-#~ msgstr "RPM verso %s\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to find %s:\n"
-#~ msgstr "No consegui abrir o pipe tar: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr ""
-#~ "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
-#~ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
-#~ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s failed\n"
-#~ msgstr "Construo falhou.\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to write all data to %s\n"
-#~ msgstr "No consegui abrir o pipe tar: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old PGP signature\n"
-#~ msgstr "gere assinatura PGP"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rollback %d packages to %s"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "h#%7u: %s"
-#~ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-#~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
-#~ msgstr "argumentos no esperados em --querytags"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
-#~ msgstr "uso: rpm {--help}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
-#~ msgstr "Use -e ou --erase no lugar.\n"
-
-#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-#~ msgstr "--dbpath passado para uma operao que no usa um banco de dados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
-#~ msgstr "pesquise todos os pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "display a verbose file listing"
-#~ msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package digest"
-#~ msgstr "no verifique as dependncias do pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't verify package signature"
-#~ msgstr "verifique a assinatura do pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
-#~ msgstr "lista dependncias do pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
-#~ msgstr "uso: rpm {--help}"
-
-#~ msgid "       rpm {--initdb}   [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr "       rpm {--initdb}   [--dbpath <diretrio>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root "
-#~ "<diretrio>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--rcfile <arquivo>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<diretrio>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
-#~ "allfiles]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--prefix <diretrio>] [--ignoreos] [--nodeps]"
-
-#~ msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-#~ msgstr "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
-#~ msgstr "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--justdb] [--noorder] [--relocate "
-#~ "oldpath=newpath]"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--ignoreos] [--nodeps] arquivo.rpm ... arquivoN."
-#~ "rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "                        arquivo.rpm ... arquivoN.rpm"
-
-#~ msgid "                        [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--oldpackage] [--root <diretrio>] [--noscripts]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix "
-#~ "<diretrio>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
-#~ msgstr "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--dbpath <diretrio>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <diretrio>] "
-#~ "[alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "                        arquivo.rpm ... arquivoN.rpm"
-
-#~ msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--scripts] [--root <diretrio>] [--rcfile "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--triggeredby]"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--dbpath <diretrio>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <diretrio>] "
-#~ "[alvos]"
-
-#~ msgid "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <diretrio>] [--rcfile "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--dbpath <diretrio>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
-#~ "noscripts]"
-
-#~ msgid "                        [--nomd5] [targets]"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#~ msgid "       rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr "       rpm {--setperms} [-afpg] [alvo]"
-
-#~ msgid "       rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
-#~ msgstr "       rpm {--setugids} [-afpg] [alvo]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
-#~ msgstr "                        arquivo.rpm ... arquivoN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--erase -e] [--root <diretrio>] [--noscripts] [--rcfile "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#~ msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--dbpath <diretrio>] [--nodeps] [--allmatches]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-#~ msgstr "                           pacote1 ... pacoteN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--resign} [--rcfile <arquivo>] pacote1 pacote2 ... pacoteN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--addsign} [--rcfile <arquivo>] pacote1 pacote2 ... pacoteN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#~ msgstr "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <arquivo>]"
-
-#~ msgid "                           package1 ... packageN"
-#~ msgstr "                           pacote1 ... pacoteN"
-
-#~ msgid "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <arquivo>] [--dbpath <diretrio>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
-#~ msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <arquivo>] [--dbpath <diretrio>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "uso:"
-
-#~ msgid "print this message"
-#~ msgstr "mostra esta mensagem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   All modes support the following arguments:"
-#~ msgstr "   todos os modos suportam os seguintes argumentos:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    --eval '<name>+'      "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
-#~ msgstr "mostra a verso do programa rpm sendo usado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    --pipe <cmd>          "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    --rcfile <file>       "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
-#~ msgstr "use <arquivo> no lugar de /etc/rpmrc e $HOME/.rpmrc"
-
-#~ msgid "be a little more verbose"
-#~ msgstr "seja um pouco mais detalhado"
-
-#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "seja _muito_ mais detalhado (para depurao)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "   Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Instale, atualize e pesquise (com -p) permitem que sejam usadas URLs "
-#~ "ftp no lugar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr "   de nomes de arquivos bem como as seguintes opes:\n"
-
-#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
-#~ msgstr "nome do host ou IP do proxy ftp"
-
-#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
-#~ msgstr "nmero da porta do servidor ftp (ou proxy)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --httpproxy <host>  "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
-#~ msgstr "nome do host ou IP do proxy ftp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --httpport <port>   "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
-#~ msgstr "nmero da porta do servidor ftp (ou proxy)"
-
-#~ msgid "query mode"
-#~ msgstr "modo pesquisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --dbpath <dir>      "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
-#~ msgstr "use <diretrio> como diretrio para o banco de dados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
-#~ msgstr "use s como formato do cabealho (implica -i)"
-
-#~ msgid "      Package specification options:"
-#~ msgstr "      Opces para especificao de pacotes:"
-
-#~ msgid "query all packages"
-#~ msgstr "pesquise todos os pacotes"
-
-#~ msgid "query package owning <file>"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "pesquise pacote (no instalado) <arquivo-pacote>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        --triggeredby <pkg>"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        --whatprovides <cap>"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        --whatrequires <cap>"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
-
-#~ msgid "      Information selection options:"
-#~ msgstr "      Opces de seleco de informao"
-
-#~ msgid "display package information"
-#~ msgstr "mostre informao do pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "display the package's change log"
-#~ msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"
-
-#~ msgid "display package file list"
-#~ msgstr "mostre a lista de arquivos do pacote"
-
-#~ msgid "show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "mostre estados dos arquivos (implica -l)"
-
-#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "liste somente os arquivos de documentao (implica -l)"
-
-#~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "liste somente os arquivos de configurao (implica -l)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, "
-#~ "or -d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "mostre todas as informaes verificveis para cada arquivo (deve ser usado "
-#~ "com -l, -c ou -d)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities package provides"
-#~ msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece"
-
-#~ msgid "list package dependencies"
-#~ msgstr "lista dependncias do pacote"
-
-#~ msgid "print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "mostra as vrias scripts de [des]instalao"
-
-#~ msgid ""
-#~ "verify a package installation using the same same package specification "
-#~ "options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "verifique uma instalao de pacote usando as mesmas opes de especificao de "
-#~ "pacote do -q"
-
-#~ msgid "do not verify file md5 checksums"
-#~ msgstr "no verifique os checksums md5 do arquivo"
-
-#~ msgid "do not verify file attributes"
-#~ msgstr "no verifique os atributos dos arquivos"
-
-#~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "liste as etiquetas que podem ser usadas em um formato de pesquisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    --install <packagefile>"
-#~ msgstr "instale pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    -i <packagefile>      "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --excludepath <path>"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#~ msgid "don't execute any installation scripts"
-#~ msgstr "no execute nenhuma script de instalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    -U <packagefile>      "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-#~ msgstr "atualize pacote (mesmas opces em --install, mais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    -e <package>          "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
-#~ msgstr "no execute nenhuma script especfica do pacote"
-
-#~ msgid "    -b<stage> <spec>      "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    -t<stage> <tarball>   "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
-#~ msgstr "Constroi pacote, onde <estgio>  um dos seguintes:"
-
-#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-#~ msgstr "prep (descompacte fontes e aplique patches)"
-
-# , c-format
-#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-#~ msgstr "cheque lista (faa algumas checagens em %files)"
-
-#~ msgid "compile (prep and compile)"
-#~ msgstr "compile (prep e compile)"
-
-#~ msgid "install (prep, compile, install)"
-#~ msgstr "instale (prep, compile, instale)"
-
-#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "pacote binrio (prep, compile, instale, pacote)"
-
-#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-#~ msgstr "pacote bin/src (prep, compile, instale, pacote)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove spec file when done"
-#~ msgstr "remova a rvore de construo quando terminar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --buildroot <dir>   "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use <dir> as the build root"
-#~ msgstr "use s como o root da construo"
-
-#~ msgid "do not execute any stages"
-#~ msgstr "no execute nenhum estgio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "install source package, build binary package and remove spec file, "
-#~ "sources, patches, and icons."
-#~ msgstr ""
-#~ "instale pacote fonte, construa pacote binrio e remova o arquivo spec, "
-#~ "fontes, patches e cones."
-
-#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
-#~ msgstr "como --rebuild, mas no construa nenhum pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    --resign <pkg>+       "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    --addsign <pkg>+      "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#~ msgid "add a signature to a package"
-#~ msgstr "adicione uma assinatura a um pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    -K <pkg>+             "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skip any GPG signatures"
-#~ msgstr "desconsidere quaisquer assinaturas PGP"
-
-#~ msgid "make sure a valid database exists"
-#~ msgstr "certifique que um banco de dados vlido existe"
-
-#~ msgid "rebuild database from existing database"
-#~ msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file permissions to those in the package database using the same "
-#~ "package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "atribua as permisses dos arquivos para aquelas no banco de dados de "
-#~ "pacotes usando as mesmas opes de especificao de pacote do -q"
-
-#~ msgid ""
-#~ "set the file owner and group to those in the package database using the "
-#~ "same package specification options as -q"
-#~ msgstr ""
-#~ "atribua dono e grupo dos arquivos para aquelas no banco de dados de "
-#~ "pacotes usando as mesmas opes de especificao de pacote do -q"
-
-#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
-#~ msgstr "-u e --uninstall foram descontinuados e no funcionam mais.\n"
-
-#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
-#~ msgstr "Use -e ou --erase no lugar.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "script disabling options may only be specified during package "
-#~ "installation, erasure, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripts somente pode ser especificado durante [des]instalaes e "
-#~ "verificaes de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--percent somente pode ser especificado durante instalaes de pacotes"
-
-#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-#~ msgstr "--oldpackage somente pode ser usado durante a atualizao de pacotes"
-
-#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
-#~ msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package "
-#~ "verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas e "
-#~ "verificao de pacotes"
-
-#~ msgid "no packages given for signature check"
-#~ msgstr "nenhum pacote informado para checagem de assinatura"
-
-#~ msgid "no packages given for signing"
-#~ msgstr "no foram passados pacotes para assinatura"
-
-#~ msgid "no packages given for uninstall"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
-#~ msgstr "modo pesquisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
-#~ msgstr "gere assinatura PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
-#~ msgstr "gere assinatura PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening db file        %s mode 0x%x\n"
-#~ msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error(%d) counting packages\n"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
-#~ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec gpg\n"
-#~ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't exec pgp\n"
-#~ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "generate GPG/PGP signature"
-#~ msgstr "gere assinatura PGP"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open package: %s\n"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  All modes support the following options:"
-#~ msgstr "   todos os modos suportam os seguintes argumentos:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --eval '<expr>+'       "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
-#~ msgstr "mostra a verso do programa rpm sendo usado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --pipe <cmd>           "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --rcfile <file:...>    "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --dbpath <dir>         "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --root <dir>           "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in "
-#~ "place"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Instale, atualize e pesquise (com -p) permitem que sejam usadas URLs "
-#~ "ftp no lugar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  of file names as well as the following options:"
-#~ msgstr "   de nomes de arquivos bem como as seguintes opes:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --ftpproxy <host>    "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --ftpport <port>     "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --httpproxy <host>   "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --httpport <port>    "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Package specification options:"
-#~ msgstr "      Opces para especificao de pacotes:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     -f <file>+           "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify package owning <file>"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     -p <packagefile>+    "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "pesquise pacote (no instalado) <arquivo-pacote>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --triggeredby <pkg>  "
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --whatprovides <cap> "
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
-#~ msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --whatrequires <cap> "
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
-#~ msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    Information selection options:"
-#~ msgstr "      Opces de seleco de informao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities provided by package"
-#~ msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list capabilities required by package"
-#~ msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the various [un]install scriptlets"
-#~ msgstr "mostra as vrias scripts de [des]instalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not execute scripts (if any)"
-#~ msgstr "no execute nenhum estgio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --install <packagefile>"
-#~ msgstr "instale pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   -i <packagefile>       "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --excludepath <path> "
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't execute any installation scriptlets"
-#~ msgstr "no execute nenhuma script de instalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --prefix <dir>       "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --relocate <oldpath>=<newpath>"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --upgrade <packagefile>"
-#~ msgstr "instale pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   -U <packagefile>       "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --erase <package>"
-#~ msgstr "instale pacote"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   -e <package>           "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --resign <pkg>+        "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --addsign <pkg>+       "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --checksig <pkg>+"
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   -K <pkg>+             "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers"
-#~ msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "opening db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#~ msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, "
-#~ "and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaes e "
-#~ "verificaes de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       %s {--initdb}   [--dbpath <dir>]\n"
-#~ msgstr "       rpm {--initdb}   [--dbpath <diretrio>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       %s {--rebuilddb} [--rcfile <file:...>] [--dbpath <dir>]\n"
-#~ msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <arquivo>] [--dbpath <diretrio>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<dir>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--rcfile <arquivo>] [--ignorearch] [--dbpath "
-#~ "<diretrio>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..."
-#~ ">]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--erase -e] [--root <diretrio>] [--noscripts] [--rcfile "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--scripts] [--root <diretrio>] [--rcfile "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <diretrio>] [--rcfile "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       %s {--setperms} [-afpg] [target]\n"
-#~ msgstr "       rpm {--setperms} [-afpg] [alvo]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       %s {--setugids} [-afpg] [target]\n"
-#~ msgstr "       rpm {--setugids} [-afpg] [alvo]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... "
-#~ "packageN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--resign} [--rcfile <arquivo>] pacote1 pacote2 ... pacoteN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--addsign} [--rcfile <arquivo>] pacote1 pacote2 ... pacoteN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile "
-#~ "<file:...>]\n"
-#~ msgstr "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <arquivo>]"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
-#~ msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing a source package\n"
-#~ msgstr "instale pacote"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create specdir %s\n"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "Construo falhou.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removal of %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "Construo falhou.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --timecheck <secs>  "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
-#~ msgstr "atribua S segundos ao tempo de checagem (0 o desabilita)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "counting packages to install\n"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "found %d packages\n"
-#~ msgstr "pesquise todos os pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --rcfile <file>        "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to open %s: %s"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  "
-#~ "<file>]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--target=platform1[,platform2...]]"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--rmsource] [--rmspec] specfile"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--sign] [--test] [--timecheck <S>] arquivo-spec"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--recompile} [--rcfile <arquivo>] [-v] fonte1.rpm ... fonteN."
-#~ "rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--rebuild} [--rcfile <arquivo>] [-v] fonte1.rpm ... fonteN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN."
-#~ "rpm\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--recompile} [--rcfile <arquivo>] [-v] fonte1.rpm ... fonteN."
-#~ "rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
-#~ msgstr "                        arquivo.rpm ... arquivoN.rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   -b<stage> <spec>       "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   -t<stage> <tarball>    "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --buildroot <dir>    "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --target=<platform>+ "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --rebuild <src_pkg>    "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --recompile <src_pkg>  "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query the packages which require a capability"
-#~ msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query the packages which provide a capability"
-#~ msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Header signature\n"
-#~ msgstr "gere assinatura PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to read sigtarget %s: %s"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
-#~ msgstr "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport "
-#~ "<porta>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package not found in database"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "       rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  "
-#~ "<file>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  "
-#~ "<arquivo>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--sign] [--test] [--timecheck <S>] arquivo-spec"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--recompile} [--rcfile <arquivo>] [-v] fonte1.rpm ... fonteN."
-#~ "rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "       rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--rebuild} [--rcfile <arquivo>] [-v] fonte1.rpm ... fonteN.rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "       rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN."
-#~ "rpm"
-#~ msgstr ""
-#~ "       rpm {--recompile} [--rcfile <arquivo>] [-v] fonte1.rpm ... fonteN."
-#~ "rpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                        [--sign] [--nobuild] ]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--sign] [--test] [--timecheck <S>] arquivo-spec"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "override build architecture"
-#~ msgstr "%s no pode ser construido nesta arquitetura\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "override build operating system"
-#~ msgstr "no verifique o sistema operacional do pacote"
-
-#~ msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-#~ msgstr "--build (-b) requer um nico argumento do tipo a,b,i,c,p,l"
-
-#~ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-#~ msgstr "--tarbuild (-t) requer um nico argumento do tipo a,b,i,c,p,l"
-
-#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
-#~ msgstr "argumentos para o --dbpath devem comear com uma /"
-
-#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds"
-#~ msgstr "--timecheck somente pode ser usado durante a construo de pacotes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ftp options can only be used during package queries, installs, and "
-#~ "upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "opes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaes e "
-#~ "atualizaes de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "http options can only be used during package queries, installs, and "
-#~ "upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "opes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaes e "
-#~ "atualizaes de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove sources and spec file when done"
-#~ msgstr "remova a rvore de construo quando terminar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    --rmsource <spec>     "
-#~ msgstr "    -b<estgio> <spec>    "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key \"%s\" not found in %s"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open file %s: %s"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create %s"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to stat icon: %s"
-#~ msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed build prerequisites:\n"
-#~ msgstr "lista dependncias do pacote"
-
-#~ msgid "unexpected query specifiers"
-#~ msgstr "especificadores de pesquisa no esperados"
-
-#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nofiles somente pode ser especificado durante a verificao de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--clean somente pode ser usado durante a construo de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
-#~ msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti"
-
-#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-#~ msgstr ""
-#~ "--short-circuit somente pode ser usado durante a construo de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
-#~ msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pgp version 5 not found: "
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "counting packages to uninstall\n"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para desinstalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s is now obsolete and will be removed\n"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "package %s contains no files"
-#~ msgstr "no foi passado pacote para instalao"
-
-# "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-# "PO-Revision-Date: 1997-09-11 14:00 MET DST\n"
-# "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
-# "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "keeping %s\n"
-#~ msgstr "RPM verso %s\n"
-
-#~ msgid "one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "um tipo de pesquisa pode ser feita por vez"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--dump may only be used during queries"
-#~ msgstr "--dump somente pode ser usado durante pesquisas"
-
-#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-#~ msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport "
-#~ "<port>]"
-#~ msgstr "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <diretrio>] "
-#~ "[alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --help\t\t- print this message"
-#~ msgstr "mostra esta mensagem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   --version\t- print the version of rpm being used"
-#~ msgstr "mostra a verso do programa rpm sendo usado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       -v\t\t      - be a little more verbose"
-#~ msgstr "seja um pouco mais detalhado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "       -vv\t              - be incredibly verbose (for debugging)"
-#~ msgstr "seja _muito_ mais detalhado (para depurao)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   -q                   - query mode"
-#~ msgstr "                        [--nomd5] [alvos]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "      --queryformat <s>   - use s as the header format (implies -i)"
-#~ msgstr "use s como formato do cabealho (implica -i)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -a                - query all packages"
-#~ msgstr "                        pacote1 ... pacoteN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -f <file>+        - query package owning <file>"
-#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -F                - like -f, but read file names from stdin"
-#~ msgstr ""
-#~ "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root "
-#~ "<diretrio>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "        -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-#~ msgstr "pesquise pacote (no instalado) <arquivo-pacote>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "        -P                - like -p, but read package names from stdin"
-#~ msgstr "                           pacote1 ... pacoteN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t   --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-#~ msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t   --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-#~ msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -i                - display package information"
-#~ msgstr "                        pacote1 ... pacoteN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -l                - display package file list"
-#~ msgstr "                        pacote1 ... pacoteN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -s                - show file states (implies -l)"
-#~ msgstr "mostre estados dos arquivos (implica -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "        -d                - list only documentation files (implies -l)"
-#~ msgstr "liste somente os arquivos de documentao (implica -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "        -c                - list only configuration files (implies -l)"
-#~ msgstr "liste somente os arquivos de configurao (implica -l)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "                            (must be used with -l, -c, or -d)"
-#~ msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        --provides        - list capabilbities package provides"
-#~ msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        -R                - list package dependencies"
-#~ msgstr "                           pacote1 ... pacoteN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "        --scripts         - print the various [un]install scripts"
-#~ msgstr "mostra as vrias scripts de [des]instalao"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "    --querytags         - list the tags that can be used in a query format"
-#~ msgstr "liste as etiquetas que podem ser usadas em um formato de pesquisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
-#~ msgstr "um tipo de pesquisa pode ser feita por vez"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
-#~ "uninstallation"
-#~ msgstr ""
-#~ "--noscripts somente pode ser especificado durante [des]instalaes e "
-#~ "verificaes de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--nodeps may only be specified during package installation, "
-#~ "uninstallation, and verification"
-#~ msgstr ""
-#~ "--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaes e "
-#~ "verificaes de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-#~ "and building"
-#~ msgstr ""
-#~ "--test somente pode ser especificado durante [des]instalaes e construes "
-#~ "de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-#~ "querying, and database rebuilds"
-#~ msgstr ""
-#~ "--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaes, "
-#~ "pesquisas e reconstruo de bancos de dados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--clean may only be used during package building"
-#~ msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construo de pacotes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-#~ msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
-#~ msgstr "--dump somente pode ser usado durante pesquisas"
+msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil"