"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-13 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-19 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Teofilo <mteofilo@tesbrasil.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/pt_BR/>\n"
#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Não foi possível analisar os componentes do URL"
+msgstr "Não foi possível analisar os componentes da URL"
#: zypp/thread/Mutex.cc:33
msgid "Can't initialize mutex attributes"
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Tipo '%s' duvidoso da checksum '%s' de %u byte(s)"
+msgstr "Tipo '%s' duvidoso da soma de verificação '%s' de %u byte(s)"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
msgid " executed"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr " execução ignorada durante a interrupção"
+msgstr " execução ignorada durante o cancelamento"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr "Esta versão do libzypp foi criada sem o suporte ao HAL."
+msgstr ""
+"Desculpe, mas esta versão do libzypp foi compilada sem o suporte ao HAL."
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
msgid "HalContext not connected"
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "o rpm salvou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
+msgstr "o RPM salvou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr "A chave de assinatura pública não está disponível"
+msgstr "Chave pública das assinaturas não disponível"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr "O arquivo não existe ou a assinatura não pôde ser verificada"
+msgstr "O arquivo não existe ou a assinatura não pode ser verificada"
#: zypp/ProblemSolution.cc:114
msgid "Following actions will be done:"