2.11.4
[platform/upstream/glib.git] / po / pt_BR.po
index 70af932..01dd68c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 11:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 10:48-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-10 20:38-0300\n"
 "Last-Translator: Leandro A. F. Pereira <leandro@linuxmag.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr ""
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2037 glib/gbookmarkfile.c:2192
-#: glib/gbookmarkfile.c:2277 glib/gbookmarkfile.c:2358
-#: glib/gbookmarkfile.c:2443 glib/gbookmarkfile.c:2526
-#: glib/gbookmarkfile.c:2604 glib/gbookmarkfile.c:2683
-#: glib/gbookmarkfile.c:2725 glib/gbookmarkfile.c:2822
-#: glib/gbookmarkfile.c:2945 glib/gbookmarkfile.c:3135
-#: glib/gbookmarkfile.c:3211 glib/gbookmarkfile.c:3363
-#: glib/gbookmarkfile.c:3428 glib/gbookmarkfile.c:3518
-#: glib/gbookmarkfile.c:3645
+#: glib/gbookmarkfile.c:2039 glib/gbookmarkfile.c:2196
+#: glib/gbookmarkfile.c:2281 glib/gbookmarkfile.c:2362
+#: glib/gbookmarkfile.c:2447 glib/gbookmarkfile.c:2530
+#: glib/gbookmarkfile.c:2608 glib/gbookmarkfile.c:2687
+#: glib/gbookmarkfile.c:2729 glib/gbookmarkfile.c:2826
+#: glib/gbookmarkfile.c:2949 glib/gbookmarkfile.c:3139
+#: glib/gbookmarkfile.c:3215 glib/gbookmarkfile.c:3367
+#: glib/gbookmarkfile.c:3432 glib/gbookmarkfile.c:3522
+#: glib/gbookmarkfile.c:3649
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2367
+#: glib/gbookmarkfile.c:2371
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2452
+#: glib/gbookmarkfile.c:2456
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2831
+#: glib/gbookmarkfile.c:2835
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:3229 glib/gbookmarkfile.c:3373
+#: glib/gbookmarkfile.c:3233 glib/gbookmarkfile.c:3377
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Falha ao abrir arquivo '%s': fdopen() falhou: %s"
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "Falha ao renomear arquivo '%s' para '%s': g_rename() falhou: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:946 glib/gfileutils.c:1411
+#: glib/gfileutils.c:946 glib/gfileutils.c:1404
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Falha ao criar arquivo '%s': %s"
@@ -219,22 +219,22 @@ msgstr "Falha ao fechar arquivo '%s': fclose() falhou: %s"
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "O arquivo '%s' não pôde ser removido: g_unlink() falhou: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1372
+#: glib/gfileutils.c:1366
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Modelo '%s' inválido, não deveria conter um '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1386
-#, c-format
-msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
+#: glib/gfileutils.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "Modelo '%s' não termina com XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1861
+#: glib/gfileutils.c:1854
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Falha ao ler vínculo simbólico '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1882
+#: glib/gfileutils.c:1875
 #, c-format
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Vínculos simbólicos não são suportados"
@@ -749,31 +749,31 @@ msgstr "Arquivo de chave não começa com um grupo"
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave contém codificação '%s' não suportada"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1010 glib/gkeyfile.c:1169 glib/gkeyfile.c:2382
-#: glib/gkeyfile.c:2447 glib/gkeyfile.c:2566 glib/gkeyfile.c:2701
-#: glib/gkeyfile.c:2854 glib/gkeyfile.c:3030 glib/gkeyfile.c:3087
+#: glib/gkeyfile.c:1014 glib/gkeyfile.c:1173 glib/gkeyfile.c:2386
+#: glib/gkeyfile.c:2451 glib/gkeyfile.c:2570 glib/gkeyfile.c:2705
+#: glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:3034 glib/gkeyfile.c:3091
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave não tem grupo '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1181
+#: glib/gkeyfile.c:1185
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave não tem chave '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1282 glib/gkeyfile.c:1391
+#: glib/gkeyfile.c:1286 glib/gkeyfile.c:1395
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Arquivo de chave contém chave '%s' com valor '%s' que não é UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1300 glib/gkeyfile.c:1409 glib/gkeyfile.c:1781
+#: glib/gkeyfile.c:1304 glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1785
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Arquivo de chave contém chave '%s' que tem valor que não pode ser "
 "interpretado."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1997 glib/gkeyfile.c:2210
+#: glib/gkeyfile.c:2001 glib/gkeyfile.c:2214
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -782,37 +782,37 @@ msgstr ""
 "Arquivo de chave contém chave '%s' no grupo '%s' que tem valor que não pode "
 "ser interpretado."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2397 glib/gkeyfile.c:2581 glib/gkeyfile.c:3098
+#: glib/gkeyfile.c:2401 glib/gkeyfile.c:2585 glib/gkeyfile.c:3102
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave não tem chave '%s' no grupo '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3271
+#: glib/gkeyfile.c:3275
 #, c-format
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Arquivo de chave contém caractere de escape no fim da linha"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3293
+#: glib/gkeyfile.c:3297
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Arquivo de chave contém seqüência de escape '%s' inválida"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3434
+#: glib/gkeyfile.c:3438
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "O valor '%s' não pode ser interpretado como um número."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3444
+#: glib/gkeyfile.c:3448
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "Valor inteiro '%s' fora dos limites"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3472
+#: glib/gkeyfile.c:3476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "O valor '%s' não pode ser interpretado como um número."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3492
+#: glib/gkeyfile.c:3496
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "O valor '%s' não pode ser interpretado como um booleano."