- update to elfutils-0.56.
[platform/upstream/rpm.git] / po / pt.po
index 069149a..bf9a75c 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-13 13:20-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
 "Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "N
 msgid "Could not open %s: %s\n"
 msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1825
+#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1830
 #, c-format
 msgid "Unable to write package: %s\n"
 msgstr "Não consegui gravar o pacote: %s\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "N
 msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
 msgstr "Não consegui escrever o conteúdo de %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:710 lib/psm.c:2130
+#: build/pack.c:710 lib/psm.c:2135
 #, c-format
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Gravei: %s\n"
@@ -2168,72 +2168,72 @@ msgstr "o pacote de c
 msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/psm.c:996
+#: lib/psm.c:1001
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/psm.c:1004
+#: lib/psm.c:1009
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/psm.c:1167
+#: lib/psm.c:1172
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/psm.c:1190
+#: lib/psm.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
 msgstr "%s: %s script falhou (%d), a saltar %s-%s-%s\n"
 
-#: lib/psm.c:1196
+#: lib/psm.c:1201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
 msgstr ""
 "a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n"
 
-#: lib/psm.c:1603
+#: lib/psm.c:1608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
 msgstr "%s: %s-%s-%s tem %d ficheiros, teste = %d\n"
 
-#: lib/psm.c:1728
+#: lib/psm.c:1733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
 msgstr "%s: %s script falhou (%d), a saltar %s-%s-%s\n"
 
-#: lib/psm.c:1837
+#: lib/psm.c:1842
 #, fuzzy
 msgid "Unable to reload signature header\n"
 msgstr "Não consegui reler o cabeçalho do assinatura.\n"
 
-#: lib/psm.c:1883
+#: lib/psm.c:1888
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist - using root\n"
 msgstr "o utilizador %s não existe - a usar o root\n"
 
-#: lib/psm.c:1892
+#: lib/psm.c:1897
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist - using root\n"
 msgstr "o grupo %s não existe - a usar o root\n"
 
-#: lib/psm.c:1940
+#: lib/psm.c:1945
 #, c-format
 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
 msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:1941
+#: lib/psm.c:1946
 msgid " on file "
 msgstr " no ficheiro "
 
-#: lib/psm.c:2138
+#: lib/psm.c:2143
 #, c-format
 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
 msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:2141
+#: lib/psm.c:2146
 #, c-format
 msgid "%s failed: %s\n"
 msgstr "%s falhou: %s\n"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "can't query %s: %s\n"
 msgstr "não consigo pesquisar o %s: %s\n"
 
 #: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458
-#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441
+#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:1002 lib/rpmts.c:441
 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "o %s precisa duma vers
 msgid "found %d source and %d binary packages\n"
 msgstr "encontrados %d pacotes com código-fonte e %d binários\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217
+#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1227
 #: tools/rpmgraph.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "n
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "A instalar o %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1211
+#: lib/rpminstall.c:1221
 #, c-format
 msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
 msgstr ""