# Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
+#: src/lib/elm_config.c:1417
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-22 15:31+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 11:42-0000\n"
-"Last-Translator: Shilpa Singh <shilpa.singh@samsung.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-05 10:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-17 12:25-0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:855
+#: src/lib/elc_fileselector.c:842
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Para cima"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:870
+#: src/lib/elc_fileselector.c:857
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta pessoal"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1058 src/lib/elm_entry.c:1309
-#: src/lib/elm_searchbar.c:221
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1001 src/lib/elm_entry.c:1468
+#: src/lib/elm_searchbar.c:211
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1068
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1011
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
+
+#: src/lib/elm_button.c:287
+msgid "Clicked"
+msgstr "Clicado"
+
+#: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:392 src/lib/elm_radio.c:295
+#: src/lib/elm_toolbar.c:759
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Estado: inativo"
+
+#: src/lib/elm_button.c:462
+msgid "Button"
+msgstr "Botão"
+
+#: src/lib/elm_calendar.c:158
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elm_check.c:309 src/lib/elm_check.c:312 src/lib/elm_check.c:403
+#: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
+msgid "State: On"
+msgstr "Estado: ligado"
-#: src/lib/elm_config.c:1648
+#: src/lib/elm_check.c:322 src/lib/elm_check.c:325 src/lib/elm_check.c:412
+#: src/lib/elm_radio.c:298
+msgid "State: Off"
+msgstr "Estado: desligado"
+
+#: src/lib/elm_check.c:399 src/lib/elm_check.c:409
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/lib/elm_check.c:462
+msgid "Check"
+msgstr "Verificar"
+
+#: src/lib/elm_config.c:1354
msgid "default:LTR"
-msgstr "omissão:LTR"
+msgstr "omissão: LTR"
-#: src/lib/elm_entry.c:1283
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+#: src/lib/elm_datefield.c:412
+msgid "PM"
+msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1288
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
+#: src/lib/elm_datefield.c:413
+msgid "AM"
+msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1293 src/lib/elm_entry.c:1313
-msgid "More"
+#: src/lib/elm_datefield.c:740
+msgid "DateTimeFormat"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1303
+#: src/lib/elm_entry.c:1462
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/lib/elm_entry.c:1306
+#: src/lib/elm_entry.c:1465
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/lib/elm_searchbar.c:204
+#: src/lib/elm_entry.c:1479
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1485
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: src/lib/elm_radio.c:404
+msgid "Radio"
+msgstr "Opção"
+
+#: src/lib/elm_searchbar.c:199
msgid "Search"
-msgstr "Búsqueda"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/elm_toggle.c:11
+msgid "ON"
+msgstr "Ligar"
+
+#: src/lib/elm_toggle.c:12
+msgid "OFF"
+msgstr "Desligar"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:676
+msgid "Selected"
+msgstr "Selecionado"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:757
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:761
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Estado: selecionado"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:763
+msgid "Has menu"
+msgstr "Tem menu"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:821
+msgid "Tool Item"
+msgstr "Ferramenta"