2.20.0
[platform/upstream/glib.git] / po / ps.po
index 078046b..b9c964d 100644 (file)
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.head\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-17 19:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-13 01:21-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-14 19:07-0800\n"
 "Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
+#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr ""
@@ -97,20 +97,20 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
-#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:955
-#: glib/gutf8.c:1404
+#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402
+#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
+#: glib/gutf8.c:1413
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr ""
 
-#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
-#: glib/giochannel.c:2228
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409
+#: glib/giochannel.c:2300
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "%s :د اړونې پر مهال ستونزه"
 
-#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296
-#: glib/gutf8.c:1400
+#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
+#: glib/gutf8.c:1409
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr ""
 
@@ -158,123 +158,123 @@ msgstr "ناسم کوربه نوم"
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:547
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:586
+#: glib/gfileutils.c:561
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is too large"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:644
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "%s :دوتنې نه لوستلو کې پاتې راغی '%s' د"
 
-#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې پاتې راغی '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:746
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:854
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405
+#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1285
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "%s :دوتنې جوړولو کې پاتې راغی '%s' د"
 
-#: glib/gfileutils.c:961
+#: glib/gfileutils.c:910
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:986
+#: glib/gfileutils.c:935
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1005
+#: glib/gfileutils.c:954
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1123
+#: glib/gfileutils.c:1072
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1367
+#: glib/gfileutils.c:1247
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1380
+#: glib/gfileutils.c:1260
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1849
+#: glib/gfileutils.c:1699
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f ک ب"
 
-#: glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1704
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f م ب"
 
-#: glib/gfileutils.c:1859
+#: glib/gfileutils.c:1709
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f ګ ب"
 
-#: glib/gfileutils.c:1902
+#: glib/gfileutils.c:1752
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "%s :په لوستلو کې پاتې راغی '%s' د پېلامي تړنې"
 
-#: glib/gfileutils.c:1923
+#: glib/gfileutils.c:1773
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "پېلامي تړنې نه منل کيږي"
 
-#: glib/giochannel.c:1162
+#: glib/giochannel.c:1234
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/giochannel.c:1507
+#: glib/giochannel.c:1579
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr ""
 
-#: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1812 glib/giochannel.c:1899
+#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr ""
 
-#: glib/giochannel.c:1635 glib/giochannel.c:1712
+#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr ""
 
-#: glib/giochannel.c:1698
+#: glib/giochannel.c:1770
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr ""
 
@@ -288,22 +288,22 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:269 glib/gmarkup.c:285
+#: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: "
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:379
+#: glib/gmarkup.c:389
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:483
+#: glib/gmarkup.c:493
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:493
+#: glib/gmarkup.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
@@ -311,91 +311,91 @@ msgid ""
 "it as &amp;"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:527
+#: glib/gmarkup.c:537
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:564
+#: glib/gmarkup.c:574
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:575
+#: glib/gmarkup.c:585
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:628
+#: glib/gmarkup.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:650
+#: glib/gmarkup.c:660
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:665
+#: glib/gmarkup.c:675
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:675
+#: glib/gmarkup.c:685
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
 "as &amp;"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:761
+#: glib/gmarkup.c:771
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:767
+#: glib/gmarkup.c:777
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1053
+#: glib/gmarkup.c:1063
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1081
+#: glib/gmarkup.c:1091
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1117
+#: glib/gmarkup.c:1130
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1155
+#: glib/gmarkup.c:1168
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1195
+#: glib/gmarkup.c:1208
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
 "element name"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1263
+#: glib/gmarkup.c:1276
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
 "s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1352
+#: glib/gmarkup.c:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1394
+#: glib/gmarkup.c:1407
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -403,87 +403,87 @@ msgid ""
 "character in an attribute name"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1480
+#: glib/gmarkup.c:1493
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1622
+#: glib/gmarkup.c:1635
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
 "begin an element name"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1662
+#: glib/gmarkup.c:1675
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
 "allowed character is '>'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1673
+#: glib/gmarkup.c:1686
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1682
+#: glib/gmarkup.c:1695
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1845
+#: glib/gmarkup.c:1858
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1859
+#: glib/gmarkup.c:1872
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1867 glib/gmarkup.c:1912
+#: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
 "element opened"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1875
+#: glib/gmarkup.c:1888
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
 "the tag <%s/>"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1881
+#: glib/gmarkup.c:1894
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1887
+#: glib/gmarkup.c:1900
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1892
+#: glib/gmarkup.c:1905
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1898
+#: glib/gmarkup.c:1911
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1905
+#: glib/gmarkup.c:1918
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1921
+#: glib/gmarkup.c:1934
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:1927
+#: glib/gmarkup.c:1940
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1981
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2010
 msgid "internal error"
 msgstr "دنننۍ تېروتنه"
 
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
+#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1605
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
@@ -742,54 +742,52 @@ msgstr ""
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2021
+#: glib/gregex.c:2033
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2037
+#: glib/gregex.c:2049
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2077
+#: glib/gregex.c:2089
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2086
+#: glib/gregex.c:2098
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2093
+#: glib/gregex.c:2105
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2104
+#: glib/gregex.c:2116
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2122
+#: glib/gregex.c:2134
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2184
+#: glib/gregex.c:2196
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2188
+#: glib/gregex.c:2200
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2210
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
 
 #: glib/gshell.c:70
-#, c-format
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr ""
 
 #: glib/gshell.c:160
-#, c-format
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr ""
 
@@ -811,52 +809,52 @@ msgstr "ليکنه تشه وه (يا يوازې سپينه تشه يې لرله)
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "د ماشوم بهير نه د اومتوک په لوستلو کې پاتې راغی"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1467
+#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1468
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1131
+#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1336
+#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "(%s) درکموند ته بدلېدلو کې پاتې راغی '%s'"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:497
+#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "(%s) د ماشوم بهيرپه پېلولو کې پاتې راغی"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:444
+#: glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr "%s :ناسم کړنلار نوم"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:454 glib/gspawn-win32.c:727 glib/gspawn-win32.c:1288
+#: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:465 glib/gspawn-win32.c:742 glib/gspawn-win32.c:1321
+#: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1269
+#: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257
 #, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr "%s :ناسم کارونې درکموند"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:791
+#: glib/gspawn-win32.c:781
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr "په پېلولو کې پاتې راغی (%s) د مرستندويه کړنلار"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:1006
+#: glib/gspawn-win32.c:995
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -877,46 +875,46 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn.c:1196
+#: glib/gspawn.c:1197
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn.c:1346
+#: glib/gspawn.c:1347
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn.c:1356
+#: glib/gspawn.c:1357
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn.c:1365
+#: glib/gspawn.c:1366
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn.c:1373
+#: glib/gspawn.c:1374
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn.c:1395
+#: glib/gspawn.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr ""
 
-#: glib/gutf8.c:1029
+#: glib/gutf8.c:1038
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273
-#: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510
+#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
+#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr ""
 
-#: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521
+#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr ""
 
@@ -944,37 +942,37 @@ msgstr "ټول مرسته غوراوي ښودل"
 msgid "Application Options:"
 msgstr ":کاريال غوراوي"
 
-#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
+#: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
+#: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "صحيح ارزښت له سيمې بهر دی '%s' لپاره د %s د"
 
-#: glib/goption.c:884
+#: glib/goption.c:885
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:892
+#: glib/goption.c:893
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1229
+#: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1773
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "%s ناپېژندلې غوراوی"
@@ -1016,82 +1014,83 @@ msgstr "%s :ناسم کيلۍ نوم"
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "لري '%s' کيلۍ دوتنه ناسمه کوډييزونه"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2490
-#: glib/gkeyfile.c:2558 glib/gkeyfile.c:2693 glib/gkeyfile.c:2828
-#: glib/gkeyfile.c:2981 glib/gkeyfile.c:3168 glib/gkeyfile.c:3229
+#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503
+#: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837
+#: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "ډله نه لري '%s' کيلۍ دوتنه"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1284
+#: glib/gkeyfile.c:1286
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "کيلۍ نه لري '%s' کيلۍ دوتنه"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1499
+#: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1406 glib/gkeyfile.c:1519 glib/gkeyfile.c:1894
+#: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2109 glib/gkeyfile.c:2321
+#: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2505 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "کيلۍ نه لري '%s' ډله کې '%s' کيلۍ دوتنه په"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3474
+#: glib/gkeyfile.c:3483
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3496
+#: glib/gkeyfile.c:3505
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3638
+#: glib/gkeyfile.c:3647
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "ارزښت د شمېرې په توګه نه شي ژباړل کېدی '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3652
+#: glib/gkeyfile.c:3661
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "د سيمې نه بهر دی '%s' صحيح ارزښت"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3685
+#: glib/gkeyfile.c:3694
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3709
+#: glib/gkeyfile.c:3718
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
 
-#: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:193
-#: gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 gio/ginputstream.c:691
-#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
+#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
+#: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566
+#: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
 #, c-format
 msgid "Too large count value passed to %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:901
+#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901
 #: gio/goutputstream.c:1085
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1974 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2003 gio/gsimpleasyncresult.c:627
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:654
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "چار بند شو"
 
@@ -1109,38 +1108,38 @@ msgstr "دوتنه ډول %s"
 msgid "%s type"
 msgstr "ډول %s"
 
-#: gio/gdatainputstream.c:310
+#: gio/gdatainputstream.c:313
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:435 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:462 gio/gwin32appinfo.c:222
 msgid "Unnamed"
 msgstr "بېنومه"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:612
+#: gio/gdesktopappinfo.c:709
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:906
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1003
 msgid "Unable to find terminal required for application"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1138
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1235
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1142
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1239
 #, c-format
 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1481
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1643
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "نه شي جوړولی %s د کارن سرپاڼې دوتنه"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1755
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "لپاره دوديز پېژنداوی %s د"
@@ -1153,11 +1152,35 @@ msgstr ""
 msgid "drive doesn't implement polling for media"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
-#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
-#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
-#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
-#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:427
+#: gio/gemblem.c:325
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblem.c:335
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblemedicon.c:296
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblemedicon.c:306
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblemedicon.c:329
+msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428
+#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712
+#: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264
+#: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913
+#: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "چار نه منل کيږي"
 
@@ -1169,70 +1192,84 @@ msgstr "چار نه منل کيږي"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1064 gio/glocalfile.c:1075
-#: gio/glocalfile.c:1088
+#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093
+#: gio/glocalfile.c:1106
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2124
+#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2153
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
 
-#: gio/gfile.c:2023
+#: gio/gfile.c:2025
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "درکموند د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
 
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2133
+#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2162
 msgid "Target file exists"
 msgstr "موخه دوتنه شتون لري"
 
-#: gio/gfile.c:2049
+#: gio/gfile.c:2051
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:2861
+#: gio/gfile.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "Can't copy special file"
+msgstr "د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
+
+#: gio/gfile.c:2887
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "ناسم پېلامتړنې ارزښت ورکړل شوی"
 
-#: gio/gfile.c:2954
+#: gio/gfile.c:2980
 msgid "Trash not supported"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:3003
+#: gio/gfile.c:3029
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "نه شي لرلی '%c' دوتنه نومونه"
 
-#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
+#: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:370
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:5093
+#: gio/gfile.c:5119
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileenumerator.c:205
+#: gio/gfileenumerator.c:206
 msgid "Enumerator is closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileenumerator.c:212 gio/gfileenumerator.c:271
-#: gio/gfileenumerator.c:371 gio/gfileenumerator.c:480
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
 msgid "File enumerator has outstanding operation"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileenumerator.c:361 gio/gfileenumerator.c:470
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
 msgid "File enumerator is already closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileicon.c:144
+#: gio/gfileicon.c:145
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileicon.c:145
+#: gio/gfileicon.c:146
 #, fuzzy
 msgid "The file containing the icon"
 msgstr "د انځورن نوم"
 
+#: gio/gfileicon.c:237
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileicon.c:247
+msgid "Malformed input data for GFileIcon"
+msgstr ""
+
 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
 msgid "Stream doesn't support query_info"
@@ -1250,6 +1287,40 @@ msgstr ""
 msgid "Truncate not supported on stream"
 msgstr ""
 
+#: gio/gicon.c:324
+#, c-format
+msgid "Wrong number of tokens (%d)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:344
+#, c-format
+msgid "No type for class name %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:354
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:365
+#, c-format
+msgid "Type %s is not classed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:379
+#, c-format
+msgid "Malformed version number: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:393
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:469
+msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
+msgstr ""
+
 #: gio/ginputstream.c:202
 msgid "Input stream doesn't implement read"
 msgstr ""
@@ -1268,195 +1339,192 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:601 gio/win32/gwinhttpfile.c:410
+#: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "%s ناسم دوتنه نوم"
 
-#: gio/glocalfile.c:972
+#: gio/glocalfile.c:990
 #, c-format
 msgid "Error getting filesystem info: %s"
 msgstr "%s :د دوتنه غونډال خبرتياوو اخيستلو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfile.c:1108
+#: gio/glocalfile.c:1126
 msgid "Can't rename root directory"
 msgstr "ولۍ درکموند نه شي بيانومولی"
 
-#: gio/glocalfile.c:1126
+#: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "%s :دوتنه بيانومولو کې ستونزه"
+
+#: gio/glocalfile.c:1155
 msgid "Can't rename file, filename already exist"
 msgstr "دوتنه نه شي بيانومولی، دوتنه نوم د مخکې نه شته"
 
-#: gio/glocalfile.c:1139 gio/glocalfile.c:2003 gio/glocalfile.c:2032
-#: gio/glocalfile.c:2186 gio/glocalfileoutputstream.c:505
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
+#: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2032 gio/glocalfile.c:2061
+#: gio/glocalfile.c:2215 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:1009
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "ناسم دوتنه نوم"
 
-#: gio/glocalfile.c:1143
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "%s :دوتنه بيانومولو کې ستونزه"
-
-#: gio/glocalfile.c:1262
+#: gio/glocalfile.c:1291
 #, c-format
 msgid "Error opening file: %s"
 msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfile.c:1272
+#: gio/glocalfile.c:1301
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "درکموند نه شي پرانيستلی"
 
-#: gio/glocalfile.c:1332
+#: gio/glocalfile.c:1361
 #, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
 msgstr "%s :دوتنې ړنګولو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfile.c:1696
+#: gio/glocalfile.c:1725
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1719
+#: gio/glocalfile.c:1748
 #, c-format
 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1740
+#: gio/glocalfile.c:1769
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1819 gio/glocalfile.c:1839
+#: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868
 msgid "Unable to find or create trash directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1873
+#: gio/glocalfile.c:1902
 #, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1898 gio/glocalfile.c:1973 gio/glocalfile.c:1980
+#: gio/glocalfile.c:1927 gio/glocalfile.c:2002 gio/glocalfile.c:2009
 #, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:2007
+#: gio/glocalfile.c:2036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating directory: %s"
 msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'"
 
-#: gio/glocalfile.c:2036
+#: gio/glocalfile.c:2065
 #, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
 msgstr "%s :د پېلامي تړنې په جوړولو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfile.c:2096 gio/glocalfile.c:2190
+#: gio/glocalfile.c:2125 gio/glocalfile.c:2219
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "%s :دوتنه خوځولو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfile.c:2119
+#: gio/glocalfile.c:2148
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "يو درکموند پر بل درکموند نه شي خوځولی"
 
-#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfileoutputstream.c:819
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
+#: gio/glocalfile.c:2175 gio/glocalfileoutputstream.c:829
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:843 gio/glocalfileoutputstream.c:858
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:874 gio/glocalfileoutputstream.c:888
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "د شاتړ دوتنې جوړونه پاتې راغله"
 
-#: gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2194
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "%s :د موخه دوتنې په ړنګولو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfile.c:2179
+#: gio/glocalfile.c:2208
 msgid "Move between mounts not supported"
 msgstr "د ماونټونو ترمنځ خوځېدنه نه منل کيږي"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:716
+#: gio/glocalfileinfo.c:719
 msgid "Attribute value must be non-NULL"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:723
+#: gio/glocalfileinfo.c:726
 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:730
+#: gio/glocalfileinfo.c:733
 msgid "Invalid extended attribute name"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:770
+#: gio/glocalfileinfo.c:773
 #, c-format
 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706
+#: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:713
 #, c-format
 msgid "Error stating file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1526
+#: gio/glocalfileinfo.c:1536
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr " (ناسمه کوډييزونه)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1696
+#: gio/glocalfileinfo.c:1704
 #, c-format
 msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1741
+#: gio/glocalfileinfo.c:1749
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1759
+#: gio/glocalfileinfo.c:1767
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1778 gio/glocalfileinfo.c:1796
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:1786 gio/glocalfileinfo.c:1805
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1822
+#: gio/glocalfileinfo.c:1831
 #, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
 msgstr "%s :د پرېښلو په امستلو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1873 gio/glocalfileinfo.c:2041
+#: gio/glocalfileinfo.c:1882 gio/glocalfileinfo.c:2050
 #, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
 msgstr "%s :د خاوند په امستلو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1896
+#: gio/glocalfileinfo.c:1905
 msgid "symlink must be non-NULL"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1906 gio/glocalfileinfo.c:1925
-#: gio/glocalfileinfo.c:1936
+#: gio/glocalfileinfo.c:1915 gio/glocalfileinfo.c:1934
+#: gio/glocalfileinfo.c:1945
 #, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1915
+#: gio/glocalfileinfo.c:1924
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2063
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:2073
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2079
+#: gio/glocalfileinfo.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting SELinux context: %s"
 msgstr "%s :د خاوند په امستلو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2086
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:2095
 msgid "SELinux is not enabled on this system"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2147
+#: gio/glocalfileinfo.c:2156
 #, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr ""
@@ -1468,7 +1536,7 @@ msgstr "%s :دوتنې نه لوستلو کې ستونزه"
 
 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:405
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:896
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:906
 #, c-format
 msgid "Error seeking in file: %s"
 msgstr ""
@@ -1503,34 +1571,40 @@ msgstr "%s :شاتړ لمېسې جوړولو کې ستونزه"
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
 msgstr "%s :د لنډمهاله دوتنې په بيانومولو کې ستونزه"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:913
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:953
 #, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
 msgstr ""
 
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:511 gio/glocalfileoutputstream.c:556
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:688 gio/glocalfileoutputstream.c:973
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:695 gio/glocalfileoutputstream.c:934
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1015
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s': %s"
 msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه '%s'"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:719
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:726
 msgid "Target file is a directory"
 msgstr "موخه دوتنه يوه پوښۍ ده"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:724
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:731
 msgid "Target file is not a regular file"
 msgstr "موخه دوتنه ساده دوتنه نه ده"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:736
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:743
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr "دوتنه په بهرنۍ توګه بدله شوې وه"
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing old file: %s"
+msgstr "%s :دوتنې ړنګولو کې ستونزه"
+
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
 msgid "Invalid GSeekType supplied"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr ""
 
@@ -1538,15 +1612,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:288
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
 msgid "Reached maximum data array limit"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:323
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
 msgid "Memory output stream not resizable"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:339
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
 msgid "Failed to resize memory output stream"
 msgstr ""
 
@@ -1593,54 +1667,79 @@ msgstr ""
 msgid "Source stream is already closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gthemedicon.c:210
+#: gio/gthemedicon.c:211
 msgid "name"
 msgstr "نوم"
 
-#: gio/gthemedicon.c:211
+#: gio/gthemedicon.c:212
 msgid "The name of the icon"
 msgstr "د انځورن نوم"
 
-#: gio/gthemedicon.c:222
+#: gio/gthemedicon.c:223
 msgid "names"
 msgstr "نومونه"
 
-#: gio/gthemedicon.c:223
+#: gio/gthemedicon.c:224
 msgid "An array containing the icon names"
 msgstr ""
 
-#: gio/gthemedicon.c:248
+#: gio/gthemedicon.c:249
 msgid "use default fallbacks"
 msgstr ""
 
-#: gio/gthemedicon.c:249
+#: gio/gthemedicon.c:250
 msgid ""
 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
 msgstr ""
 
-#: gio/gunixinputstream.c:201 gio/gunixinputstream.c:221
-#: gio/gunixinputstream.c:299 gio/gunixoutputstream.c:288
+#: gio/gthemedicon.c:499
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147
+msgid "File descriptor"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:162
+msgid "The file descriptor to read from"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162
+msgid "Close file descriptor"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163
+msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
+#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
 #, c-format
 msgid "Error reading from unix: %s"
 msgstr "%s :د يونېکس نه په لوستلو کې تېروتنه"
 
-#: gio/gunixinputstream.c:254 gio/gunixinputstream.c:436
-#: gio/gunixoutputstream.c:243 gio/gunixoutputstream.c:394
+#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593
+#: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549
 #, c-format
 msgid "Error closing unix: %s"
 msgstr "%s :د يونېکس په بندولو کې تېروتنه"
 
-#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
 msgid "Filesystem root"
 msgstr "دوتنه غونډال ولۍ"
 
-#: gio/gunixoutputstream.c:189 gio/gunixoutputstream.c:210
+#: gio/gunixoutputstream.c:148
+msgid "The file descriptor to write to"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
 #, c-format
 msgid "Error writing to unix: %s"
 msgstr "%s :پر يونېکس ليکلو کې تېروتنه"
 
-#: gio/gvolume.c:439
+#: gio/gvolume.c:444
 msgid "volume doesn't implement eject"
 msgstr ""