meson: Use the appropriate GETTEXT_PACKAGE
[platform/upstream/atk.git] / po / ps.po
index 4c502e5..03b3fbb 100644 (file)
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk.head\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-22 18:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-11 08:31-0800\n"
 "Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
+"Language: ps\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,408 +50,421 @@ msgstr "پېل لړيال"
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "څيز پېل لړيال Atk-د لوپېوند"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "ناسم"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "ګړندۍ کوونکې نښکه"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "خبرول"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "سېلن"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "غشی"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "کليز"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "ټوکر"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "خوښ بکس"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "خوښ غورنۍ توکی"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "رنګ ټاکونکی"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "د ستن سرۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "تړنګ بکس"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "نېټه سمونګر"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "د سرپاڼې انځورن"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "د سرپاڼې چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "وهل"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "کړکۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "د درکموند چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "د انځورونې سېمه"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "دوتنه ټاکونکی"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "ډکونی"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ليکبڼه ټاکونکی"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "ښيښه چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "لرونکی html"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "انځورن"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "انځور"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "دننی چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "نښکه"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "لهر شوی چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "لړ"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "لړ توکی"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "غورنۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "غورنۍ پټه"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "غورنۍ توکی"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "غوراوی چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "مخ ټوپ"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "د مخ ټوپ لړ"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "تېرنويې ليکنه"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "بړبوکیزه غورنۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "پرمختګ پټه"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "تمب تڼۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "رېډيو تڼۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "رېډيو غورنۍ توکی"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "وليز چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "کيل سرۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "رغښت پټه"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "رغښت چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "بېلوونکی"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "ښويونى"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "چاودون چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "چورلښت تڼۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "انکړ پټه"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "لښتيال"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "لښتيال خونه"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "د لښتيال ستن سرۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "د لښتيال کيل سرۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "چاودېدونکی غورنۍ توکی"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "پايالی"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "ليکنه"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "څرنګتیاونج تڼۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "توکپټه"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "توک نکته"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "ونه"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "ونه لښتيال"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "ناڅرګند"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "درشل ليد"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "کړکۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "سرۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "پښۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "پېرېګراف"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:147
+#, fuzzy
+msgid "ruler"
+msgstr "خبرول"
+
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "کاريال"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "خپلبشپړېدل"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "سمون پټه"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "راتاو رغتوک"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "ننوت"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "څرګندمن"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "نیونګه"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "لاسوند چوکاټ"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "سريز"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "مخ"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "برخه"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "زياتي څيز"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "ډکنۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "لاسرسی نوم"
 
-#: atk/atkobject.c:387
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: atk/atkobject.c:489
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr "د څيز د بېلګې نوم چې د مرستندويه ټېکنالوجۍ لاسرس لپاره بڼول شوې وي"
 
-#: atk/atkobject.c:393
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "لاسرسی سپړاوی"
 
-#: atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "د کوم څيز سپړاوی، چې د مرستندويه ټېکنالوجۍ لاسرس لپاره بڼول شوې وي"
 
-#: atk/atkobject.c:400
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "لاسرسی پلرين"
 
-#: atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې پلرين بدل شوی دی"
 
-#: atk/atkobject.c:407
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "لاسرسی ارزښت"
 
-#: atk/atkobject.c:408
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "د دې لپاره کارول کيږي چې وښيي چې ارزښت بدل شوی"
 
-#: atk/atkobject.c:416
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "لاسرسې دنده"
 
-#: atk/atkobject.c:417
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "د دې څيز لاسرسې دنده"
 
-#: atk/atkobject.c:425
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "لاسرسی لهر"
 
-#: atk/atkobject.c:426
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "د دې څيز لاسرسی لهر"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "ارزښت MDI لاسرسی"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "لاسرسی ارزښت MDI د دې څيز د"
 
-#: atk/atkobject.c:443
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "لاسرسې لښتيال نيونګه"
 
-#: atk/atkobject.c:444
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -458,58 +472,58 @@ msgstr ""
 "د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال نيونګه بدله شوې ده؛ د دې "
 "ځانتيا کارول پکار نه دي. د دې پر ځای لاسرسی-لښتيال-نيونګه-څيز کارول پکار دي"
 
-#: atk/atkobject.c:450
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "لاسرسې لښتيال ستن سرۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:451
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال ستن سرۍ بدل شوی دی"
 
-#: atk/atkobject.c:457
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "لاسرسی لښتيال ستن سپړاوی"
 
-#: atk/atkobject.c:458
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال ستن سپړاوی بدل شوی دی"
 
-#: atk/atkobject.c:464
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "لاسرسې لښتيال کيل سرۍ"
 
-#: atk/atkobject.c:465
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال کيل سرۍ بدل شوی دی"
 
-#: atk/atkobject.c:471
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "لاسرسی لښتيال کيل سپړاوی"
 
-#: atk/atkobject.c:472
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال کيل سپړاوی بدل شوی دی"
 
-#: atk/atkobject.c:478
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "لاسرسی لښتيال لنډيز"
 
-#: atk/atkobject.c:479
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال لنډيز بدل شوی دی"
 
-#: atk/atkobject.c:485
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "لاسرسی لښتيال نيونګه څيز"
 
-#: atk/atkobject.c:486
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال نيونګه بدله شوې ده"
 
-#: atk/atkobject.c:492
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "د لاسرسو لومتن تړنو شمېر"
 
-#: atk/atkobject.c:493
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "لري Atk-هغه تړنو شمېر چې اوس يې لومتن"