msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "rozmiar blob(%d): BŁĘDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:299 lib/package.c:367 lib/signature.c:129
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143
+#: lib/package.c:253 lib/signature.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
+msgstr "końcówka obszaru: BŁĘDNA, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
+
+#: lib/package.c:262 lib/signature.c:150
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "offset obszaru: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167
+#: lib/package.c:280 lib/signature.c:174
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "końcówka obszaru: BŁĘDNA, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177
+#: lib/package.c:290 lib/signature.c:184
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "rozmiar obszaru: BŁĘDNY, ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:310
+#: lib/package.c:317
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1: BŁĘDNY, nie szesnastkowy\n"
-#: lib/package.c:322
+#: lib/package.c:329
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr RSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
-#: lib/package.c:332
+#: lib/package.c:339
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr DSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
-#: lib/package.c:473
+#: lib/package.c:480
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr rozmiar(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
-#: lib/package.c:477
+#: lib/package.c:484
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "hdr magic: BŁĘDNE\n"
-#: lib/package.c:482
+#: lib/package.c:489
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "hdr znacznik: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) poza zakresem\n"
-#: lib/package.c:488
+#: lib/package.c:495
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "hdr dane: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) poza zakresem\n"
-#: lib/package.c:498
+#: lib/package.c:505
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr blob(%zd): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
-#: lib/package.c:510
+#: lib/package.c:517
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hdr load: BŁĘDNY\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:296 sign/rpmgensig.c:464
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
+#: lib/package.c:596 lib/rpmchecksig.c:303 sign/rpmgensig.c:471
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n"
-#: lib/package.c:631
+#: lib/package.c:638
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead nie powiodło się: %s"
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94
+#: lib/package.c:693 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/package.c:794
+#: lib/package.c:801
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr ""
"%s jest pakietem RPM Delta i nie może zostać bezpośrednio zainstalowany\n"
-#: lib/package.c:798
+#: lib/package.c:805
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nieobsługiwane dane (%s) w pakiecie %s\n"
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh blob(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
-#: lib/signature.c:188
+#: lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "sigh znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
-#: lib/signature.c:198
+#: lib/signature.c:205
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh wczytanie: BŁĘDNE\n"
-#: lib/signature.c:211
+#: lib/signature.c:218
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh wyrównanie(%zd): BŁĘDNE, odczytano %zd bajtów\n"
-#: lib/signature.c:227
+#: lib/signature.c:234
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh rozmiar podpisu(%zd): BŁĘDNY, fstat(2) nie powiodło się\n"
-#: lib/signature.c:303
+#: lib/signature.c:310
msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr "Nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n"
-#: lib/signature.c:397
+#: lib/signature.c:404
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Skrót MD5:"
-#: lib/signature.c:436
+#: lib/signature.c:443
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Skrót SHA1 nagłówka:"
-#: lib/signature.c:489
+#: lib/signature.c:496
msgid "Header "
msgstr "Nagłówek "
-#: lib/signature.c:502
+#: lib/signature.c:509
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Sprawdzenie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY\n"
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:530
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n"